At the A1 level, you are just beginning to talk about your daily life. The word يجتمع (to meet/gather) is helpful for describing basic activities with your family or friends. At this stage, you only need to know the simplest form: يجتمع (he meets) and تجتمع (she meets). You might use it in sentences like 'I meet with my family' (أجتمع مع عائلتي). It is important to remember the preposition مع (with) because it connects you to the people you are meeting. You will also see this word in basic stories about people going to a park or a school. Think of it as the 'group' version of 'to go.' Instead of just going somewhere alone, you are meeting others there. Learning this word early helps you move beyond talking about just yourself and start talking about 'us' and 'them.'
As an A2 learner, you are expanding your ability to talk about work, school, and social plans. يجتمع becomes a key verb for scheduling. You will learn to use it in different tenses, like the future (سوف يجتمع) and the past (اجتمع). You will also start to notice the difference between يجتمع (to gather) and يقابل (to meet someone). At this level, you should be able to describe a weekly routine, such as 'We meet in the café every Saturday' (نجتمع في المقهى كل سبت). You will also encounter the noun form اجتماع (a meeting), which is very common in office settings. You should also pay attention to basic subject-verb agreement—remembering that the verb changes slightly if the subject is plural or feminine. This word is essential for basic social survival in an Arabic-speaking environment.
At the B1 level, you can use يجتمع to discuss more complex topics like community events, local news, and workplace dynamics. You will start using it in more varied sentence structures, such as using it with 'why' clauses: 'They meet to solve the problem' (يجتمعون لحل المشكلة). You should also be comfortable with the dual form (يجتمعان) and the feminine plural (يجتمعن). At this stage, you begin to understand the 'Form VIII' logic of the word—how the root J-M-A is transformed to imply a collective process. You will also start to see the word in more abstract contexts, like 'the opinions meet' or 'the interests gather.' Your vocabulary will expand to include related words like مجتمع (society) and مجمع (complex/complex center). You are now using the word not just to describe actions, but to describe relationships and social structures.
By B2, you are expected to use يجتمع with nuance in professional and academic settings. You will hear it in news reports about international diplomacy, where the choice of preposition (يجتمع مع vs يجتمع بـ) might signal a specific level of formality. You will be able to discuss the 'gathering' of evidence in a legal case or the 'convergence' of different scientific theories. At this level, you should also be familiar with idiomatic expressions and proverbs involving the root J-M-A. You can use the word in the passive voice or in complex conditional sentences: 'If the leaders were to meet, the situation would improve' (لو اجتمع القادة، لتحسن الوضع). You are no longer just learning the word; you are using it as a tool for sophisticated expression and debate.
At the C1 level, your understanding of يجتمع is deeply rooted in its etymological and stylistic history. You can appreciate its use in classical literature and modern political discourse. You understand the subtle rhetorical difference between using يجتمع and its synonyms like يلتئم (to heal/come together, often used for a parliament session) or ينعقد (to be held/convened, for a meeting). You can write essays about how a مجتمع (society) يجتمع (gathers) around shared values. Your usage is fluid, incorporating the verb into complex rhetorical structures and using it to describe the synthesis of disparate ideas into a unified whole. You can also navigate the various shades of meaning in different Arabic dialects while maintaining a high level of Standard Arabic proficiency.
At the C2 level, you have a near-native grasp of يجتمع. You can use it to discuss philosophical concepts such as the 'meeting of the two seas' in Quranic exegesis or the 'confluence of destiny' in historical narratives. You are sensitive to the rhythmic and phonaesthetic qualities of the word in poetry. You can dissect the socio-linguistic implications of using this verb in different registers of speech. Whether you are translating a legal document, writing a piece of literary criticism, or engaging in high-level diplomatic negotiation, you use يجتمع and its derivatives with absolute precision, elegance, and cultural awareness. The word is no longer a vocabulary item; it is a part of your conceptual framework for understanding the world through the lens of the Arabic language.

يجتمع en 30 secondes

  • يجتمع is an Arabic verb meaning 'to meet' or 'to gather,' commonly used for social and professional assemblies.
  • It comes from the root J-M-A (gathering) and is a Form VIII verb, implying a collective or reciprocal action.
  • The verb is usually followed by the preposition 'مع' (with) when referring to meeting people.
  • It is a versatile word used in news, daily life, and literature to describe physical and abstract gatherings.

The Arabic verb يجتمع (Yajtamia) is a cornerstone of social and professional interaction in the Arabic-speaking world. Derived from the root ج-م-ع (J-M-A), which carries the fundamental concept of gathering or collecting, this specific form (Form VIII) emphasizes a reciprocal or collective action. While the basic verb جمع means 'to collect items,' يجتمع specifically refers to people coming together for a purpose, whether it be a formal business meeting, a family gathering, or a casual encounter between friends. In a culture that places immense value on community, hospitality, and face-to-face communication, understanding how to use this verb is essential for navigating daily life and professional environments.

Root Connection
The root J-M-A is the source of many vital words: جامعة (University - a place where people gather for knowledge), جمعة (Friday - the day of congregational prayer), and مجتمع (Society - the ultimate gathering of people).

When you use يجتمع, you are describing an intentional act of assembly. It is not usually used for accidental encounters (for which you might use يصادف or يلتقي صدفة). Instead, it implies a shared space and time. In modern Standard Arabic (MSA), it is the standard term for political summits, corporate board meetings, and academic conferences. In colloquial dialects, while the pronunciation might shift slightly (like يجتمعوا or بيتجمعوا), the core meaning of 'getting together' remains unchanged. It evokes a sense of unity and shared objective, reflecting the collective nature of Arab social structures.

العائلة تجتمع كل يوم جمعة لتناول الغداء.
The family meets every Friday to have lunch.

Grammatical Nuance
The verb is typically followed by the preposition مع (with) when specifying who is being met, or في (in) to specify the location. For example, يجتمع المدير مع الموظفين (The manager meets with the employees).

Furthermore, يجتمع can be used metaphorically. One might say 'the qualities of leadership gather (يجتمع) in this person,' or 'the clouds gather (تجتمع) in the sky.' This versatility allows the speaker to bridge the gap between physical human interaction and the abstract grouping of concepts or natural phenomena. In the context of the CEFR A2 level, you will most frequently encounter it in descriptions of daily routines, hobbies, and work-life balance. It is the 'social glue' verb that describes how societies function through interaction.

سوف يجتمع الفريق غداً لمناقشة المشروع الجديد.
The team will meet tomorrow to discuss the new project.

Social Register
While 'يجتمع' is perfect for news and business, in very casual settings, speakers might prefer 'نتقابل' (we meet/encounter). However, 'يجتمع' is never wrong and always implies a level of respect for the gathering itself.

يجتمع الأصدقاء في المقهى مساءً.
The friends gather in the café in the evening.

In conclusion, يجتمع is more than just a translation of 'to meet.' It carries the weight of the J-M-A root, suggesting a purposeful unification of separate entities into a whole. Whether you are talking about heads of state at a summit or students in a library, this verb provides the structural framework for describing collective human activity in the Arabic language.

Using يجتمع correctly requires attention to the subject-verb agreement and the choice of prepositions. In Arabic, the verb often precedes the subject in a formal sentence (VSO order), or follows it in a more nominal construction (SVO). Because يجتمع is Form VIII, its conjugation follows a predictable pattern that learners should master early on. It is a 'sound' verb, meaning it doesn't have weak letters in its root that cause irregular changes in most tenses.

Prepositional Usage
The most common preposition used with يجتمع is مع (with). You 'meet with' someone. However, if you are meeting 'at' a place, you use في (in) or عند (at/by). For example: يجتمعون عند الباب (They meet by the door).

When constructing sentences, consider the level of formality. In a news broadcast, you will hear: يجتمع مجلس الأمن اليوم (The Security Council meets today). Notice how the verb is singular even though the council consists of many people; in Arabic, if the verb comes before a plural subject, it often stays singular (masculine or feminine depending on the noun). This is a key rule for A2 learners to internalize. In contrast, if the subject comes first, the verb must agree in number: الطلاب يجتمعون (The students are meeting).

هل تجتمع اللجنة في مكتب المدير؟
Does the committee meet in the manager's office?

Another important aspect is the tense. The present tense يجتمع can indicate a habitual action (they meet every week) or an ongoing action (they are meeting right now). To express the future, simply add the prefix سـ or the word سوف before the verb: سوف يجتمعون قريباً (They will meet soon). For the past tense, the form changes to اجتمع (Ijtama'a). Practicing these transitions helps build fluency and confidence in conversation.

Collective Subjects
Words like ناس (people), جمهور (audience), or فريق (team) are frequently used with this verb. Even if the group is large, the verb treats them as a single entity or a plural group depending on the sentence structure.

In academic or professional writing, يجتمع is often followed by a purpose clause starting with لـ (to/for) or من أجل (for the sake of). For example: تجتمع المنظمة من أجل السلام (The organization meets for the sake of peace). This allows you to explain the 'why' behind the gathering, adding depth to your sentences. By mastering these patterns, you can describe everything from a simple coffee date to an international summit with precision.

لا يجتمع الضدان في مكان واحد.
Two opposites do not meet in one place (A common philosophical proverb).

Negative Forms
To say someone 'does not meet,' use لا يجتمع for habits or لم يجتمع for the past negative (meaning 'did not meet').

Finally, remember that the object of the meeting (the person being met) is usually introduced by مع. Unlike the English 'I meet him' (direct object), Arabic prefers 'I meet with him' (أجتمع معه). This prepositional requirement is a common hurdle for English speakers but once learned, it makes your Arabic sound much more natural and native-like.

If you turn on an Arabic news channel like Al Jazeera or Al Arabiya, you will hear يجتمع within the first five minutes. It is the 'bread and butter' of diplomatic reporting. News anchors use it to describe meetings between presidents, ministers, and international envoys. Phrases like يجتمع القادة العرب (Arab leaders meet) or تجتمع الجمعية العامة (The General Assembly meets) are ubiquitous. In this context, the word carries a weight of formality and officialdom.

المذيع: يجتمع اليوم وزراء الخارجية لبحث الأزمة.
News Anchor: Today, foreign ministers meet to discuss the crisis.

In a professional office environment in Dubai, Cairo, or Riyadh, you will encounter this word daily. Your boss might send an email saying سوف نجتمع في الساعة العاشرة (We will meet at ten o'clock). It is used to schedule everything from quick stand-up meetings to long strategic planning sessions. In these settings, it is often paired with the noun form اجتماع (meeting), as in لدينا اجتماع، لذا يجب أن نجتمع الآن (We have a meeting, so we must meet now).

Educational Settings
In schools and universities, teachers tell students to 'gather' or 'meet' for group projects. You might hear: يجتمع الطلاب في المكتبة للدراسة (The students meet in the library to study). It implies a collaborative effort.

Socially, the word is used for family reunions and religious gatherings. During Ramadan, families تجتمع for Iftar. During Eid, the whole community يجتمع in the prayer grounds. Here, the word takes on a warm, communal connotation. It isn't just about 'meeting'; it's about 'coming together' as a cohesive unit. You'll hear it in invitations: متى سنتجمع؟ (When will we all get together?), which uses the related Form V يتجمع for a more informal 'clustering' feel, but نجتمع is equally common.

في العيد، يجتمع الأقارب من كل مكان.
During Eid, relatives gather from everywhere.

Lastly, you will find يجتمع in literature and poetry, often used to describe the meeting of hearts, the confluence of rivers, or the gathering of stars. It is a word that scales from the most mundane office task to the most profound cosmic event. By listening for it in these various contexts, you will start to feel the 'weight' of the word beyond its simple dictionary definition.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using يجتمع is treating it like the English verb 'to meet' in terms of transitivity. In English, you 'meet a person' (direct object). In Arabic, يجتمع is intransitive in its primary sense of gathering, so you must use the preposition مع (with). Saying أجتمع المدير to mean 'I meet the manager' is grammatically incorrect; it must be أجتمع مع المدير.

Confusion with 'يقابل'
Learners often confuse يجتمع with يقابل (to meet/interview). Use يقابل for one-on-one encounters or interviews. Use يجتمع for group meetings or deliberate assemblies.

Another common error involves gender and number agreement in the VSO (Verb-Subject-Object) structure. As mentioned earlier, if the verb comes first and the subject is plural, the verb remains singular. Beginners often try to pluralize the verb: يجتمعون الطلاب (Wrong) vs. يجتمع الطلاب (Correct). However, if the students are mentioned first, you must pluralize: الطلاب يجتمعون. This 'agreement flip' is a classic stumbling block.

خطأ: يجتمعون العمال في المصنع.
صح: يجتمع العمال في المصنع.
Correction of verb-subject order agreement.

Preposition confusion is also common. Some learners use بـ (by/with) instead of مع (with). While يجتمع بـ is sometimes used in very formal diplomatic language, مع is the standard for 99% of situations. Using بـ in a casual context can sound unnaturally stiff or slightly archaic.

Root Confusion
Don't confuse يجتمع (Form VIII - to meet) with يجمع (Form I - to collect). You تجمع (collect) stamps, but you تجتمع (meet) with friends.

Finally, watch out for the 'non-human plural' rule. If you are saying 'the ideas meet,' the subject أفكار (ideas) is a non-human plural, so the verb should be feminine singular: تجتمع الأفكار, not يجتمع الأفكار or تجتمعون الأفكار. Mastering these subtle grammatical points will elevate your Arabic from 'broken' to 'proficient.'

Arabic is rich with verbs that describe human interaction, and choosing the right one depends on the nature of the meeting. While يجتمع is the standard for 'gathering' or 'assembling,' there are several alternatives that offer different shades of meaning.

يلتقي (Yaltaqi)
This is perhaps the closest synonym. It means 'to meet' or 'to encounter.' The difference is subtle: يلتقي often implies a more casual meeting or two paths crossing, whereas يجتمع implies a group gathering or an intentional assembly. You تلتقي a friend on the street, but you تجتمع with them for a planned dinner.

Another common alternative is يقابل (Yuqabil). This verb specifically means 'to meet face-to-face.' It is used for interviews (مقابلة), doctor's appointments, or formal one-on-one meetings. If you are meeting your boss to discuss a raise, يقابل is more precise. If you are meeting the whole team, يجتمع is better.

مقارنة:
1. يجتمع الفريق (The team gathers).
2. يقابل المدير (He meets/interviews the manager).
3. يلتقي بصديق (He encounters a friend).

يتجمع (Yatajamma')
This Form V verb means 'to cluster' or 'to congregate.' It is often used for crowds or things gathering naturally, like 'people gathering around an accident' or 'water gathering in a puddle.' It is less about a 'meeting' and more about the physical act of coming together into a mass.

For very formal or religious contexts, you might encounter يحتشد (Yahtashid), which means 'to throng' or 'to mobilize/gather in large numbers,' often used for protests or armies. On the flip side, the verb يتسامر (Yatasamar) means 'to gather for evening conversation,' a beautiful and specific word for social gatherings under the moonlight. Understanding these nuances allows you to describe the 'vibe' of the meeting, not just the fact that it is happening.

In summary, while يجتمع is your 'go-to' verb for meetings, keep يلتقي for encounters, يقابل for face-to-face appointments, and يتجمع for physical clustering. This lexical variety is what makes Arabic a deeply expressive language.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word for 'University' (Jami'a) and 'Mosque' (Jami') both come from this root because they are places where people 'gather' (يجتمعون) for a common higher purpose.

Guide de prononciation

UK /jaʒ.ta.mi.ʕu/
US /jaʒ.ta.mi.ʕu/
The primary stress is typically on the second syllable 'ta'.
Rime avec
يستمع (yastamia - listens) يخترع (yakhtaria - invents) يرتفع (yartafia - rises) ينتفع (yantafia - benefits) يقتنع (yaqtania - is convinced) يمتنع (yamtania - refrains) يندفع (yandafia - rushes) يصطنع (yastania - fabricates)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'j' as a 'y' (common in some Gulf dialects but incorrect for MSA).
  • Ignoring the 'ayn' at the end, making it sound like 'yajtamia'.
  • Shortening the 'ta' so much it disappears.
  • Stress on the first syllable.
  • Confusing the 't' with a heavy 'T' (Ta).

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize due to the common J-M-A root.

Écriture 3/5

Requires correct conjugation and placement of the 't' infix.

Expression orale 3/5

Requires mastering the 'ayn' sound and correct preposition usage.

Écoute 2/5

Very common in media, making it easy to pick up with practice.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

جمع (to collect) مع (with) في (in) ناس (people) مكان (place)

Apprends ensuite

اجتماع (meeting) مجتمع (society) يلتقي (to encounter) يقابل (to interview) اتفاق (agreement)

Avancé

ينعقد (to convene) يحتشد (to throng) يتآلف (to harmonize) يأتلف (to unite) يتوافق (to concur)

Grammaire à connaître

Form VIII Verb Conjugation

Root: J-M-A -> Form VIII: Ijtama'a (Past), Yajtamia (Present).

Verb-Subject Agreement (VSO)

يجتمع الطلاب (Singular verb + Plural subject).

Prepositional Requirement

يجتمع 'مع' (with) or 'بـ' (with/by).

Subjunctive Mood with 'أن'

أريد أن أجتمعَ (Note the fatha at the end).

Non-human Plural Agreement

تجتمع الآراء (Feminine singular verb for plural non-human subject).

Exemples par niveau

1

أجتمع مع عائلتي كل يوم.

I meet with my family every day.

Uses 'أجتمع' (I meet) with 'مع' (with).

2

يجتمع الطلاب في الصف.

The students gather in the classroom.

Verb is singular because it comes before the plural subject.

3

هل تجتمع مع أصدقائك؟

Do you meet with your friends?

Second person masculine singular 'تجتمع'.

4

نحن نجتمع في المقهى.

We meet in the café.

First person plural 'نجتمع'.

5

تجتمع البنت مع أمها.

The girl meets with her mother.

Third person feminine singular 'تجتمع'.

6

يجتمع الناس في السوق.

People gather in the market.

Standard VSO structure.

7

أريد أن أجتمع معك.

I want to meet with you.

Subjunctive mood after 'أن'.

8

يجتمع القط مع القطة.

The (male) cat meets with the (female) cat.

Basic animal subject.

1

سوف يجتمع المدير مع الموظفين غداً.

The manager will meet with the employees tomorrow.

Future tense using 'سوف'.

2

اجتمعنا في المكتبة للدراسة.

We met in the library to study.

Past tense 'اجتمعنا' (we met).

3

متى يجتمع الفريق عادةً؟

When does the team usually meet?

Asking about a habit.

4

تجتمع اللجنة مرة في الأسبوع.

The committee meets once a week.

Feminine singular verb for the collective noun 'لجنة'.

5

لا يجتمع الأصدقاء في هذا المكان.

The friends do not meet in this place.

Negative present tense 'لا يجتمع'.

6

سأجتمع بك في الساعة الخامسة.

I will meet (with) you at five o'clock.

Using 'بـ' preposition which is more formal than 'مع'.

7

يجتمع الجيران لتنظيف الشارع.

The neighbors gather to clean the street.

Purpose clause with 'لـ'.

8

هل يمكننا أن نجتمع الآن؟

Can we meet now?

Using the modal 'يمكن' with a subjunctive verb.

1

يجتمع أعضاء البرلمان لمناقشة القانون الجديد.

Parliament members meet to discuss the new law.

Professional context.

2

من الصعب أن يجتمع الجميع في وقت واحد.

It is difficult for everyone to meet at one time.

Impersonal expression 'من الصعب أن'.

3

تجتمع في هذه المدينة ثقافات مختلفة.

Different cultures meet (converge) in this city.

Metaphorical use of 'gathering'.

4

لم يجتمع المجلس منذ شهرين.

The council has not met for two months.

Past negative with 'لم' and jussive verb.

5

يجتمعان كل صباح لممارسة الرياضة.

They (two) meet every morning to exercise.

Dual form 'يجتمعان'.

6

يجب أن نجتمع لنحل هذه المشكلة المعقدة.

We must meet to solve this complex problem.

Mandatory 'يجب أن'.

7

تجتمع الأسرة حول المائدة في الأعياد.

The family gathers around the table during holidays.

Cultural context.

8

سوف يجتمعون في مكان سري.

They will meet in a secret place.

Mystery/Narrative context.

1

يجتمع القادة في القمة لبحث قضايا المناخ.

Leaders meet at the summit to discuss climate issues.

Diplomatic vocabulary.

2

تجتمع كل هذه الأدلة لتؤكد براءة المتهم.

All this evidence gathers to confirm the defendant's innocence.

Abstract gathering of evidence.

3

لا بد أن تجتمع الجهود الدولية لمكافحة الفقر.

International efforts must come together to combat poverty.

Abstract 'gathering' of efforts.

4

يجتمع في شخصيته الذكاء والتواضع.

Intelligence and humility meet (coexist) in his personality.

Describing traits.

5

سوف يجتمع شمل العائلة بعد سنوات من الفراق.

The family will be reunited after years of separation.

Idiomatic expression 'يجتمع شمل'.

6

يجتمع الخبراء على أن التكنولوجيا تغير حياتنا.

Experts agree (gather on an opinion) that technology is changing our lives.

Using 'على' to mean 'agreeing upon'.

7

تجتمع الغيوم في السماء قبل العاصفة.

Clouds gather in the sky before the storm.

Natural phenomena.

8

كيف يمكن أن يجتمع هؤلاء الخصوم في غرفة واحدة؟

How can these rivals meet in one room?

Rhetorical question.

1

يجتمع في هذا النص الأدبي جمال اللغة وعمق الفكر.

In this literary text, beauty of language and depth of thought meet.

Literary criticism context.

2

يجتمع وزراء المالية لمناقشة تداعيات التضخم العالمي.

Finance ministers meet to discuss the repercussions of global inflation.

Economic/Political context.

3

تجتمع الرؤى المختلفة لتشكل حلاً شاملاً للأزمة.

Different visions converge to form a comprehensive solution to the crisis.

Sophisticated abstract nouns.

4

من النادر أن يجتمع الجمال والكمال في عمل بشري واحد.

It is rare for beauty and perfection to meet in a single human work.

Philosophical observation.

5

يجتمع المؤرخون على أهمية هذا الحدث في تغيير مسار التاريخ.

Historians are unanimous (gather) on the importance of this event.

Academic consensus.

6

سوف تجتمع الكلمة ضد الظلم والاستبداد.

The word (of the people) will unite against injustice and tyranny.

Metaphorical political unity.

7

يجتمع في هذه الواحدة عبق الماضي وتطور الحاضر.

In this oasis, the scent of the past and the development of the present meet.

Descriptive/Travel writing.

8

هل يجتمع الحق والباطل في قلب واحد؟

Do truth and falsehood meet in one heart?

Moral/Religious inquiry.

1

يجتمع في فلسفته تياران متناقضان من الفكر الوجودي.

In his philosophy, two contradictory currents of existential thought meet.

High-level philosophical analysis.

2

تجتمع الأسباب والعلل لتنتج هذه الظاهرة الفريدة.

Causes and reasons converge to produce this unique phenomenon.

Scientific/Causal discourse.

3

يجتمع شتات النفس في لحظات التأمل العميق.

The fragmented self gathers (unites) in moments of deep meditation.

Psychological/Spiritual nuance.

4

يجتمع القوم على قلب رجل واحد في الشدائد.

The people unite (gather on the heart of one man) during hardships.

Classic Arabic idiom for unity.

5

يجتمع في هذا البحث العلمي الاستقصاء الدقيق والتحليل المبدع.

In this scientific research, precise investigation and creative analysis meet.

Academic praise.

6

تجتمع خيوط المؤامرة لتكشف عن وجهها القبيح.

The threads of the conspiracy gather to reveal its ugly face.

Narrative/Political metaphor.

7

يجتمع في القصيدة الرمز والواقع في تناغم مذهل.

In the poem, symbol and reality meet in stunning harmony.

Literary theory.

8

يجتمع في هذه النقطة الجغرافية ثلاثة بحار.

Three seas meet at this geographical point.

Geographical precision.

Collocations courantes

يجتمع مع
يجتمع في
يجتمع بانتظام
يجتمع شمل
يجتمع على رأي
يجتمع سراً
يجتمع لمناقشة
يجتمع حول المائدة
يجتمع القادة
يجتمع الطلاب

Phrases Courantes

أين سنجتمع؟

— A standard question to ask about the location of a planned meeting.

أين سنجتمع لتناول الغداء؟

متى نجتمع؟

— A standard question to ask about the time of a planned meeting.

الوقت متأخر، متى نجتمع مرة أخرى؟

نجتمع على خير

— A polite parting phrase meaning 'may we meet again in good circumstances.'

مع السلامة، نجتمع على خير إن شاء الله.

يجتمع الكل

— Used to say that everyone is present or gathering.

انتظر حتى يجتمع الكل قبل البدء.

يجتمع الشمل

— Refers to a reunion, especially of family or loved ones.

كان يوماً سعيداً حين اجتمع الشمل.

يجتمع في مكان واحد

— Emphasizes that everyone is in the same physical location.

من الصعب أن يجتمع مئة شخص في مكان واحد.

يجتمع لغرض معين

— Used to specify the reason for a meeting.

نحن لا نجتمع للعب، بل للدراسة.

يجتمع تحت سقف واحد

— An idiom meaning to live together or be in the same building.

تجتمع العائلة الكبيرة تحت سقف واحد.

يجتمع بصفة دورية

— To meet on a regular, periodic basis.

تجتمع اللجنة بصفة دورية كل أسبوعين.

يجتمع حول فكرة

— To unite or gather around a shared concept or goal.

يجتمع الشباب حول فكرة التطوع.

Souvent confondu avec

يجتمع vs يجمع

This means 'to collect' (Form I). You collect stamps, you don't 'meet' them.

يجتمع vs يستمع

This means 'to listen'. It sounds similar but has a different root (S-M-A).

يجتمع vs يتمتع

This means 'to enjoy'. It has a different root (M-T-A).

Expressions idiomatiques

"يجتمع شملهم"

— To be reunited after a long time apart.

بعد الحرب، اجتمع شملهم أخيراً.

Emotional/Formal
"يجتمع على قلب رجل واحد"

— To be completely united in purpose and feeling.

في وقت الأزمة، اجتمع الشعب على قلب رجل واحد.

Formal/Rhetorical
"لا يجتمع اثنان على..."

— Used to say that everyone agrees on something (literally: no two people disagree on it).

لا يجتمع اثنان على كرمه.

Literary
"يجتمع فيه ما تفرق في غيره"

— To possess all the good qualities that are usually found separately in others.

هو قائد عظيم، يجتمع فيه ما تفرق في غيره.

Poetic/Formal
"اجتماع الساكنين"

— A grammatical term for the meeting of two non-voweled letters, but used metaphorically for a difficult situation.

هذا الموقف يشبه اجتماع الساكنين.

Technical/Metaphorical
"يجتمع الضدان"

— Used to describe a situation where two opposites exist at once (often considered impossible).

كيف يجتمع الحب والكره في آن واحد؟

Philosophical
"يجتمع عليه الناس"

— To be the center of attention or someone everyone follows.

هو خطيب بارع يجتمع عليه الناس.

Neutral
"يجتمع كلمة القوم"

— The people reaching a consensus or unified stance.

اجتمعت كلمتهم على رفض القرار.

Formal/Political
"يجتمع له الأمر"

— To have everything under control or to have all resources at one's disposal.

اجتمع له الأمر فنجح في مشروعه.

Formal
"يجتمع في صعيد واحد"

— To gather in one large open space, often used for the Day of Judgment.

سوف يجتمع الخلق في صعيد واحد.

Religious/Formal

Facile à confondre

يجتمع vs يلتقي

Both mean 'to meet'.

Yaltaqi is more for two people or chance encounters; Yajtamia is for groups or formal assemblies.

التقيت به صدفة، لكننا سنجتمع غداً رسمياً.

يجتمع vs يقابل

Both involve people coming together.

Yuqabil is specifically 'face-to-face' and often implies an interview or a 1-on-1 meeting.

سأقابل المدير وحدي، ثم نجتمع مع الفريق.

يجتمع vs يتجمع

Both come from the same root J-M-A.

Yatajamma is more about the physical act of forming a crowd or cluster, often used for crowds or nature.

يتجمع الناس حول البائع، بينما يجتمع التجار في الغرفة.

يجتمع vs يجمع

Same root J-M-A.

Yajma' is Form I (transitive) meaning to collect things. Yajtamia is Form VIII (intransitive) meaning to meet.

هو يجمع المال، وهم يجتمعون لصرفه.

يجتمع vs يستجمع

Same root J-M-A.

Yastajmia means to summon or gather up something internal, like courage or strength.

استجمع قواه ليجتمع مع خصمه.

Structures de phrases

A1

أنا أجتمع مع [Person]

أنا أجتمع مع أخي.

A2

سوف نجتمع في [Place]

سوف نجتمع في المطعم.

B1

يجتمع [Group] لـ [Verb]

يجتمع الجيران لتنظيف الحي.

B2

من المهم أن نجتمع لـ [Purpose]

من المهم أن نجتمع لحل الخلاف.

C1

يجتمع في [Subject] كل من [A] و [B]

يجتمع في هذا التصميم البساطة والأناقة.

C2

على الرغم من الخلاف، يجتمعون على [Value]

على الرغم من الخلاف، يجتمعون على حب الوطن.

A2

هل يمكننا أن نجتمع؟

هل يمكننا أن نجتمع الساعة الرابعة؟

B1

لم يجتمع [Subject] منذ [Time]

لم يجتمع الفريق منذ شهر.

Famille de mots

Noms

اجتماع (Ijtima' - Meeting)
مجتمع (Mujtama' - Society)
مجمع (Majma' - Complex/Academy)
جماعة (Jama'a - Group)
جامعة (Jami'a - University)

Verbes

جمع (Jama'a - To collect/gather something)
تجمع (Tajamma'a - To cluster/congregate)
جامع (Jama'a - To combine/unite)
استجمع (Istajma'a - To summon/gather up forces)

Adjectifs

اجتماعي (Ijtima'i - Social)
جامع (Jami' - Comprehensive)
مجموع (Majmu' - Collected/Total)
جماعي (Jama'i - Collective)

Apparenté

مجموع (Total)
جمعة (Friday)
إجماع (Consensus)
جامع (Mosque)
مجموعة (Group/Set)

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in both spoken and written Arabic.

Erreurs courantes
  • أجتمع المدير أجتمع مع المدير

    In Arabic, you meet WITH someone. You cannot use the person as a direct object.

  • يجتمعون الطلاب يجتمع الطلاب

    When the verb comes before the plural subject, the verb must be singular.

  • أريد يجتمع أريد أن أجتمع

    You need the particle 'أن' and the correct person conjugation after 'أريد'.

  • يجتمع الأفكار تجتمع الأفكار

    Non-human plurals (like ideas) take a feminine singular verb.

  • اجتمع في الشارع التقى في الشارع

    Use 'يجتمع' for planned meetings. For accidental encounters, use 'التقى'.

Astuces

Subject-Verb Agreement

Remember: Verb first = Singular verb. Subject first = Matching verb (Singular/Plural).

Root Awareness

Connecting 'يجتمع' to 'جامعة' (University) helps you remember it's about people coming together for a purpose.

Making Plans

When inviting someone, 'نجتمع' sounds more polite and collaborative than 'أقابلك' (I meet you).

Office Talk

Use 'يجتمع' for scheduled meetings. It shows you understand professional Arabic etiquette.

The Ayn Sound

Don't skip the 'ayn' at the end. It's the difference between sounding like a beginner and a pro.

Formal Style

In essays, use 'يجتمع' to describe the convergence of different themes or historical events.

News Keywords

Listen for 'يجتمع' followed by 'مجلس' (Council) or 'وزير' (Minister) to follow political news.

Friday Gatherings

The word 'Friday' (Jumu'ah) comes from the same root. Mentioning 'يجتمع' in the context of Friday is very natural.

The J-M-A Rule

Just remember: J-M-A = Join Many Associates. It works every time.

Soft J

In Levantine Arabic, the 'j' in 'يجتمع' sounds like the 's' in 'pleasure'. Try it!

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of the root J-M-A as 'Join Many Associates.' When people 'يجتمع' (Yajtamia), they 'Join' together.

Association visuelle

Imagine a group of people sitting in a circle around a table. The circle represents the 'J-M-A' root, holding everyone together in one 'Ijtima' (meeting).

Word Web

Society (مجتمع) University (جامعة) Meeting (اجتماع) Group (جماعة) Friday (جمعة) Total (مجموع) Consensus (إجماع) Together (جميعاً)

Défi

Try to use 'يجتمع' in three different contexts today: one for a family plan, one for a work task, and one for a social event with friends.

Origine du mot

The word originates from the Proto-Semitic root G-M-'. In Arabic, the root J-M-A is one of the most productive, relating to all forms of bringing things together. Form VIII (Iftala) adds a sense of reflexivity or reciprocity to the root.

Sens originel : To bring together, to collect, or to add up.

Afroasiatic / Semitic / Central Semitic / Arabic

Contexte culturel

Be aware that in some conservative contexts, 'يجتمع' between men and women might imply a formal or public setting rather than a private one.

In English, 'meet' is very broad. In Arabic, 'يجتمع' is specifically about the group gathering, whereas 'يلتقي' is more like 'encountering' someone.

The 'Ijtima' is the name of large Islamic congregations held globally. The Arab League (جامعة الدول العربية) uses the root to signify the gathering of nations. The Quranic verse mentioning the 'meeting of the two seas' (Maraja al-bahrayn yaltaqiyan) uses a related verb.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Professional/Business

  • يجتمع مجلس الإدارة.
  • سوف نجتمع في مكتبك.
  • متى يجتمع الفريق؟
  • اجتماع لمناقشة الميزانية.

Social/Family

  • تجتمع العائلة على العشاء.
  • نجتمع كل نهاية أسبوع.
  • أين سنجتمع اليوم؟
  • اجتمعنا للاحتفال بالعيد.

Political/News

  • يجتمع الرئيس مع الوزراء.
  • تجتمع القمة العربية اليوم.
  • لم يجتمع الطرفان بعد.
  • يجتمعون لبحث السلام.

Academic

  • يجتمع الطلاب للدراسة.
  • تجتمع لجنة الامتحان.
  • أين يجتمع النادي العلمي؟
  • سوف نجتمع بعد المحاضرة.

Abstract/Literary

  • تجتمع الأفكار في الكتاب.
  • يجتمع فيه الخير والشر.
  • حيث تجتمع الجبال بالبحر.
  • يجتمع شمل المحبين.

Amorces de conversation

"هل تريد أن نجتمع غداً لمناقشة المشروع؟ (Do you want to meet tomorrow to discuss the project?)"

"أين تجتمع مع أصدقائك في العادة؟ (Where do you usually meet with your friends?)"

"متى كانت آخر مرة اجتمعت فيها كل العائلة؟ (When was the last time the whole family met?)"

"هل تجتمع اللجنة في هذا الوقت من كل شهر؟ (Does the committee meet at this time every month?)"

"كيف يمكننا أن نجتمع والجميع مشغولون؟ (How can we meet when everyone is busy?)"

Sujets d'écriture

اكتب عن يوم اجتمعت فيه مع أشخاص تحبهم. (Write about a day when you met with people you love.)

لماذا من المهم أن يجتمع الناس وجهاً لوجه؟ (Why is it important for people to meet face-to-face?)

صف اجتماعاً رسمياً حضرته مؤخراً. (Describe a formal meeting you attended recently.)

كيف تجتمع الثقافات المختلفة في مدينتك؟ (How do different cultures meet in your city?)

ماذا يحدث عندما لا يجتمع القادة على حل؟ (What happens when leaders do not agree on a solution?)

Questions fréquentes

10 questions

In almost all daily and professional situations, use 'مع' (with). 'بـ' is reserved for extremely formal diplomatic contexts and is much less common.

Yes, but it sounds more formal, like 'I am having a meeting with him.' For a casual 'seeing a friend,' 'أقابل' or 'ألتقي' is better.

The past tense is 'اجتمع' (Ijtama'a). For example: 'اجتمعنا أمس' (We met yesterday).

'اجتماع' is the verbal noun (masdar) meaning 'a meeting.' 'يجتمع' is the verb meaning 'to meet.'

You say 'نحن نجتمع' (Nahnu najtamia).

In Arabic, when the verb comes before a plural subject, it remains in the singular form. This is a standard rule of VSO sentences.

Yes, it can be used for abstract concepts (ideas meeting) or natural things (clouds gathering).

The root is ج-م-ع (J-M-A), which relates to gathering, collecting, and totalizing.

Yes, it is used across all dialects, though the pronunciation of the 'j' and the vowels might change slightly.

You can say 'سأجتمع معك' or 'سوف أجتمع معك'.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence using 'يجتمع' and 'عائلة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a business meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We will meet in the library tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The leaders met to discuss peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'يجتمع' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the past tense of 'يجتمع'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about clouds gathering.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The family was reunited.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'يجتمع' with 'أصدقاء'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'They meet once a week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a negative sentence using 'يجتمع'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The committee meets to solve the problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the word 'مجتمع' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Where shall we meet?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about people gathering in a market.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He meets with his teacher every Monday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'أريد أن أجتمع'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Two opposites do not meet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a summit meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The team will gather to exercise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'أنا أجتمع مع أصدقائي'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

اسأل: 'متى سنجتمع؟'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'العائلة تجتمع في البيت'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'سوف نجتمع غداً'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'يجتمع الطلاب في المدرسة'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'اجتمعنا في المقهى'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'هل يمكننا أن نجتمع؟'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'يجتمع القادة لبحث السلام'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'تجتمع اللجنة كل أسبوع'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'لا يجتمع الضدان'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'أين سنجتمع لتناول الغداء؟'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'يجتمع شمل العائلة في العيد'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'نحن نجتمع بانتظام'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'سأجتمع معك في الساعة الرابعة'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'تجتمع في هذه المدينة ثقافات كثيرة'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'متى اجتمعتم آخر مرة؟'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'يجتمع الناس في السوق'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'أريد أن أجتمع مع المدير'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'لم نجتمع منذ وقت طويل'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

قل: 'نجتمع على خير إن شاء الله'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'يجتمع الطلاب'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'سوف نجتمع غداً'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'اجتمعنا في المقهى'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'تجتمع العائلة'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'أين سنجتمع؟'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'يجتمع القادة اليوم'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'هل تجتمع مع أصدقائك؟'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'لا يجتمع الضدان'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'تجتمع اللجنة في المكتب'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'اجتمع شملنا أخيراً'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'نحن نجتمع كل جمعة'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'متى يجتمع الفريق؟'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'يجتمع الناس في العيد'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'أريد أن أجتمع معك'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

اسمع واكتب: 'يجتمع شمل العائلة'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !