A2 verb 8 min de lecture

يتردد

yataraddad

When you're speaking Arabic at an A2 level, you're learning to express more complex ideas. The verb يتردد (yatarradad) is very useful for this. It means 'to hesitate' or 'to be undecided'.

You can use it when someone is taking a long time to make a choice, like when ordering food or deciding where to go. It helps you talk about situations where people are not sure what to do next. Mastering verbs like this will make your conversations much more natural.

When learning Arabic, understanding verbs with nuanced meanings like "يتردد" (yatraddad) is crucial. At the B2 level, you should be able to grasp that this verb doesn't just mean to simply pause. Instead, "يتردد" implies a deeper sense of indecision or wavering, often due to doubt or uncertainty. It conveys a mental state of going back and forth on a decision. For instance, someone might "يتردد" before making a big purchase or before accepting a new job offer, indicating they are carefully weighing their options.

When we say someone is يتردد (yatraddad), we mean they are hesitating. This word captures the feeling of being undecided, of going back and forth in your mind before making a choice. It's often used when someone is delaying an action because they're not sure what to do. You might hear it when someone is unsure about a decision, a purchase, or even expressing an opinion. Understanding this verb helps you describe situations where people are wavering or showing reluctance.

When someone is يتردد (yatraddad), it means they are hesitating or feeling undecided about something. This verb is often used to describe a state of wavering, where a person can't quite make up their mind.

For example, you might say, "هو يتردد في اتخاذ القرار" (He is hesitating to make a decision), indicating that he's unsure which path to take. It can also imply a sense of reluctance or being hesitant to approach a situation.

Another common usage is when someone frequently visits a place, but in this context, it usually means 'to frequent' or 'to go back and forth'. However, for A2 learners, focusing on 'to hesitate' is the primary meaning to grasp.

So, if you see someone thinking carefully before speaking or acting, they are likely يترددون (yatraddadoun – plural).

يتردد en 30 secondes

  • يتردد means to hesitate or be undecided.
  • It implies a pause due to uncertainty.
  • Often used when someone is not sure what to do.

§ What "يتردد" Means and When to Use It

The Arabic verb "يتردد" (yataraṭṭad) is a really useful word to know. It basically means 'to hesitate' or 'to be undecided'. Think of those moments when you're not sure what to do, or you're going back and forth on a decision. That's when you'd use "يتردد". It's a common verb in everyday Arabic, so mastering it will significantly help you sound more natural.

This verb is often used when someone is facing a choice, a suggestion, or a situation where they need to make up their mind but are struggling to do so. It can apply to big decisions, like choosing a career path, or smaller, everyday things, like deciding what to eat for dinner. It's a versatile verb that expresses a state of uncertainty or indecision.

DEFINITION
To hesitate, to be undecided, to waver, to go back and forth on a decision.

Let's look at some examples to get a better feel for how it's used:

هو يتردد في اتخاذ القرار.

Translation hint: He is hesitating to make the decision.

لا تتردد في سؤالي.

Translation hint: Don't hesitate to ask me.

This second example is a very common phrase you'll hear and use. It's a polite way to encourage someone to ask questions or seek help without feeling awkward. Knowing this specific usage will make your Arabic sound much more natural.

Here are some common scenarios where you'd use "يتردد":

  • When someone is unsure about a purchase: "هو يتردد في شراء السيارة الجديدة." (He hesitates to buy the new car.)
  • When someone is thinking about accepting an offer: "هي تتردد في قبول الوظيفة." (She hesitates to accept the job.)
  • When someone is unsure about expressing their opinion: "لا تتردد في قول ما تفكر به." (Don't hesitate to say what you think.)

You might also see "يتردد" used in a slightly different context, meaning 'to frequent' or 'to go back and forth to a place'. However, the most common and primary meaning you'll encounter at an A2 level is 'to hesitate'. It's important to be aware of the nuances, but focus on the main meaning first. The context will usually make it clear which meaning is intended.

In summary, "يتردد" is your go-to verb for expressing hesitation, indecision, or a lack of certainty. Pay attention to how it's used in different sentences, and practice incorporating it into your own Arabic conversations. The more you use it, the more comfortable you'll become with it.

§ What "يتردد" means

The Arabic verb "يتردد" (yatraddad) means to hesitate or be undecided. It's a common and useful verb to know as you move into intermediate Arabic. You'll hear and use it a lot in everyday conversations when people are thinking about something or unsure what to do.

Arabic Word
يتردد (yatraddad)
Meaning
To hesitate, to be undecided
CEFR Level
A2

§ How to use it in a sentence

"يتردد" is a verb, so it will change based on who is doing the hesitating. It often takes the preposition في (fī) when you're talking about hesitating about something, or من (min) if you're hesitating from doing something.

Let's look at some examples:

هو يتردد في اتخاذ القرار. (huwa yatraddad fī ittikhādh al-qarār.)

Translation Hint
He hesitates in making the decision.

لا تتردد في سؤالي. (lā tataraddad fī suʾālī.)

Translation Hint
Don't hesitate to ask me. (command form)

This is a very common phrase you can use. When you want to encourage someone not to hesitate, you use the negative imperative form.

هي تتردد بين السفر والبقاء. (hiya tatraddad bayna as-safar wal-baqāʾ.)

Translation Hint
She hesitates between traveling and staying.

أنا لا أتردد في قول الحقيقة. (anā lā ataraddad fī qawl al-ḥaqīqa.)

Translation Hint
I don't hesitate to tell the truth.

This sentence structure is great for expressing confidence and certainty.

لماذا تتردد في قبول العرض؟ (limādhā tataraddad fī qabūl al-ʿarḍ?)

Translation Hint
Why do you hesitate to accept the offer?

§ Key points for using "يتردد"

  • Use في (fī) when you hesitate about doing something.
  • The verb conjugates like a regular Form V verb. You will need to know your verb conjugations for present tense.
  • It can be used in questions, statements, and commands.

Practice using "يتردد" in different contexts to get comfortable with it. The more you use it, the more natural it will feel!

Hello, Arabic learners! Today we're diving into a very common and useful Arabic verb: يتردد (yatataraddad). This word is something you'll hear a lot, whether you're chatting with friends, listening to the news, or even reading a book. It's a great one to add to your vocabulary, and by the end of this, you'll feel confident using it.

DEFINITION
To hesitate or be undecided. It can also mean to frequent a place.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

Let's look at some real-world examples. You'll quickly see how versatile this word is.

In Conversations About Decisions:

When someone is unsure about something, or taking time to make a choice, يتردد is the perfect word to describe it. Think about planning a trip, buying something, or even choosing what to eat.

كان يتردد في قبول الوظيفة الجديدة.

(He was hesitating to accept the new job.)

لا تتردد في سؤالي إذا احتجت مساعدة.

(Don't hesitate to ask me if you need help.)

In News and Formal Contexts:

You'll often hear يتردد in news reports or discussions about political or economic decisions, especially when leaders or organizations are taking a cautious approach.

الحكومة تتردد في اتخاذ قرار حاسم.

(The government is hesitating to make a decisive decision.)

لم يتردد الرئيس في إدانة الهجوم.

(The president did not hesitate to condemn the attack.)

When Referring to Frequenting a Place:

This is the secondary, but still very common, meaning. If someone often goes to a specific place, you can use يتردد. This is super useful in everyday conversations.

أنا أتردد على هذا المقهى كل صباح.

(I frequent this café every morning.)

كانت تتردد على المكتبة بانتظام.

(She frequented the library regularly.)

§ Key Takeaways and Practice

Here’s what to remember about يتردد:

  • It’s a verb that means “to hesitate” or “to be undecided.”
  • It can also mean “to frequent” or “to go to a place often.”
  • Context is your best friend for knowing which meaning applies!

Now, try to use يتردد in your own sentences. Think about a time you hesitated to do something, or a place you frequent. The more you use it, the more natural it will become!

§ Don't Confuse with "Repeat"

Many English speakers learning Arabic get confused with "يتردد" because it sounds a bit like words related to repeating. Remember, "يتردد" means 'to hesitate' or 'to be undecided', not 'to repeat'. The Arabic verb for 'to repeat' is "يكرر" (yukarrir).

هو يكرر الدرس. (He repeats the lesson.)

This is different from:

هو يتردد في قراره. (He hesitates in his decision.)

§ Using the Correct Preposition

When you use "يتردد" to mean 'to hesitate *about* something' or 'to be undecided *about* something', you usually need the preposition "في" (fī) which means 'in' or 'about'.

Correct Usage

هي تتردد في قبول العرض. (She hesitates in accepting the offer.)

A common mistake is to use prepositions like "عن" (an - about) or "على" (ala - on) instead of "في". While these prepositions have their uses, they don't typically pair with "يتردد" in this context.

§ Overusing the Word

Sometimes learners tend to overuse "يتردد" when other, more specific verbs or phrases might be better. For example, if someone is simply 'thinking about' something, you might use "يفكر" (yufakkir - to think) instead of "يتردد".

Less Natural

هو يتردد في الذهاب إلى الحديقة. (He hesitates about going to the park. - Implies indecision, not just thinking.)

More Natural (if just considering)

هو يفكر في الذهاب إلى الحديقة. (He is thinking about going to the park.)

Only use "يتردد" when there is genuine indecision, reluctance, or a pause before an action. If someone is just contemplating something, other verbs are more appropriate.

§ Understanding Nuance in Context

The context really matters. While the core meaning is 'to hesitate', sometimes in certain contexts, it can imply a bit more. For example, if someone "يتردد" to visit a place, it can sometimes mean they 'frequent' or 'visit often'. This is a less common meaning and depends heavily on the sentence structure and surrounding words.

هو يتردد على المكتبة كل يوم. (He frequents the library every day.)

This is an advanced usage and usually comes with the preposition "على" (ala) and refers to places. For A2 level, focus on the 'hesitate' meaning.

  • Always consider the common usage for your level.

  • For A2, stick to 'to hesitate' or 'to be undecided'.

§ Incorrect Verb Form

Arabic verbs have different forms depending on the tense, gender, and number. Make sure you're using the correct form of "يتردد".

Examples of Correct Forms
  • أنا أتردد. (I hesitate.)

  • نحن نتردد. (We hesitate.)

  • هم يترددون. (They hesitate.)

Incorrect conjugations will make your sentences sound unnatural and can even change the meaning. Always double-check your verb conjugations.

How Formal Is It?

Formel

"يتوقف الشخص أحياناً عن اتخاذ قرارات حاسمة."

Neutre

"هو يتردد في الرد على السؤال."

Informel

"شكله متردد ما بعرف شو بدو."

Child friendly

"كان محيرًا بين اللعبتين."

Argot

"الموضوع معلق وما حدا عارف شو يعمل."

Grammaire à connaître

When يتردد is used with the preposition في (fi), it means to hesitate about or to be reluctant to do something.

يتردد في اتخاذ القرار. (He hesitates to make the decision.)

When يتردد is used with the preposition على (ala), it means to frequent a place or to visit often.

يتردد على المكتبة كل يوم. (He frequents the library every day.)

The past tense of يتردد is تردد (taraddada).

ترددتُ قبل أن أجيب. (I hesitated before answering.)

The present tense of يتردد can also express repetition or oscillation.

يتردد الصوت في الغرفة. (The sound echoes in the room.)

The verbal noun (مصدر) of يتردد is تردد (taraddud), meaning hesitation or indecision.

لا أريد أي تردد في هذا الأمر. (I don't want any hesitation in this matter.)

Exemples par niveau

1

لا تتردد في طلب المساعدة.

Don't hesitate to ask for help.

2

يتردد دائمًا قبل اتخاذ القرار.

He always hesitates before making a decision.

3

هل تتردد في السفر إلى بلد جديد؟

Do you hesitate to travel to a new country?

4

كانت تتردد في التحدث أمام الجمهور.

She was hesitating to speak in front of the audience.

5

لماذا تتردد في الرد على السؤال؟

Why are you hesitating to answer the question?

6

لا يجب أن نتردد في قول الحقيقة.

We should not hesitate to tell the truth.

7

يتردد الأطفال أحيانًا في تجربة أطعمة جديدة.

Children sometimes hesitate to try new foods.

8

إذا كنت تتردد، خذ وقتك في التفكير.

If you hesitate, take your time to think.

1

هل تتردد في اتخاذ القرارات الهامة؟

Do you hesitate to make important decisions?

Here, 'تتردد' is in the present tense, addressing 'you' (male singular).

2

لا تترددي في سؤالي إذا كان لديكِ أي أسئلة.

Don't hesitate to ask me if you have any questions. (Addressing a female)

'لا تترددي' is a negative imperative addressing 'you' (female singular).

3

كان يتردد في التحدث أمام الجمهور.

He used to hesitate to speak in front of the audience.

'كان يتردد' indicates a past continuous or habitual action.

4

نحن لا نتردد في مساعدة أصدقائنا.

We don't hesitate to help our friends.

'لا نتردد' is in the present tense, indicating a general truth or habit for 'we'.

5

ترددتُ كثيراً قبل السفر وحدي.

I hesitated a lot before traveling alone.

'ترددتُ' is in the past tense, first person singular.

6

لماذا تترددون في الانضمام إلى الفريق؟

Why do you (plural) hesitate to join the team?

'تترددون' is in the present tense, addressing 'you' (plural).

7

المشروع كان مهماً، لذا لم أتردد لحظة.

The project was important, so I didn't hesitate for a moment.

'لم أتردد' is a past tense negation using 'لم' + jussive form.

8

إذا كنتِ تترددين، فخذي وقتك في التفكير.

If you (female) are hesitating, take your time to think.

'تترددين' is in the present tense, addressing 'you' (female singular) in a conditional sentence.

1

هل تتردد في اتخاذ القرارات المصيرية؟

Do you hesitate to make fateful decisions?

Here 'تتردد' (tataraddad) is in the present tense, addressing 'you' (masculine singular).

2

لا يجب أن نتردد في مواجهة التحديات.

We should not hesitate to face challenges.

Here 'نتردد' (nataraddad) is in the present tense, indicating 'we'.

3

كان يتردد في البداية لكنه وافق في النهاية.

He hesitated at first, but he eventually agreed.

Here 'يتردد' (yataraddad) is in the past continuous tense, indicating 'he was hesitating'.

4

تتردد الحكومة في تطبيق الإصلاحات الاقتصادية الضرورية.

The government hesitates to implement necessary economic reforms.

Here 'تتردد' (tataraddad) is in the present tense, referring to 'the government' (feminine singular).

5

إذا كنت تتردد، فكر جيدًا قبل أن تتخذ قرارك.

If you are hesitating, think carefully before making your decision.

Here 'تتردد' (tataraddad) is in the present tense, addressing 'you' (masculine singular).

6

لم تتردد في قول الحقيقة مهما كانت النتائج.

She did not hesitate to tell the truth, no matter the consequences.

Here 'تتردد' (tataraddad) is in the jussive mood after 'لم' (lam), indicating 'she did not hesitate'.

7

كنا نتردد في السفر بسبب الظروف الجوية السيئة.

We were hesitating to travel due to the bad weather conditions.

Here 'نتردد' (nataraddad) is in the past continuous tense, indicating 'we were hesitating'.

8

لا تترددوا في طلب المساعدة إذا احتجتم إليها.

Do not hesitate to ask for help if you need it (plural).

Here 'تترددوا' (tataraddadū) is in the jussive mood, addressing 'you all' (plural).

Collocations courantes

يتردد كثيراً hesitate a lot
يتردد في اتخاذ قرار hesitate to make a decision
لا يتردد does not hesitate
يتردد لحظة hesitate a moment
يتردد مراراً وتكراراً hesitate repeatedly
يتردد في الكلام hesitate in speaking
بدون تردد without hesitation
يتردد قليلاً hesitate a little
لم يتردد أبداً never hesitated
يتردد بين أمرين hesitate between two things

Phrases Courantes

لا تتردد في سؤالي.

Don't hesitate to ask me.

هو يتردد دائماً قبل الإجابة.

He always hesitates before answering.

لماذا تتردد؟

Why do you hesitate?

أنا لا أتردد عندما يتعلق الأمر بالحق.

I don't hesitate when it comes to the truth.

كان يتردد في قبول العرض.

He was hesitating to accept the offer.

إذا كنت تتردد، فكر جيداً.

If you hesitate, think carefully.

لم يتردد لحظة واحدة.

He didn't hesitate for a single moment.

هي تتردد في التعبير عن رأيها.

She hesitates to express her opinion.

لا تتردد في طلب المساعدة.

Don't hesitate to ask for help.

هو يتردد بين السفر والبقاء.

He hesitates between traveling and staying.

Modèles grammaticaux

This verb is from Form V (تَفَعَّلَ), indicating reflexivity or an intensive/repetitive action. The present tense conjugation follows the standard Form V pattern. It often takes the preposition 'في' (fi) when followed by an action or a noun phrase that specifies what one is hesitating about. It can be used in negative commands: 'لا تتردد' (la tataraddad - Don't hesitate). When used with 'على' (ala), 'يتردد على' can also mean 'to frequent' or 'to regularly visit' a place, implying a repetitive action. The past tense is 'تردد' (taraddada).

Structures de phrases

A1

فاعل + يتردد

هو يتردد.

A1

فاعل + لا يتردد

هي لا تتردد.

A2

فاعل + يتردد + في + اسم

أنا أتردد في الكلام.

A2

فاعل + يتردد + في + فعل (مصدر)

نحن نتردد في الذهاب.

A2

لا تتردد + في + فعل (مصدر)

لا تتردد في السؤال.

B1

فاعل + كان + يتردد

كان يتردد دائمًا.

B1

فاعل + يتردد + بين + شيئين

هو يتردد بين خيارين.

B2

يتردد + على + مكان (بمعنى يزور بانتظام)

يتردد على المكتبة كثيرًا.

Comment l'utiliser

When using يتردد, remember it's typically followed by the preposition على (ala) when expressing hesitation about doing something. For example, 'يتردد على اتخاذ قرار' (He hesitates to make a decision). It can also be used to describe someone who is indecisive in general, without a specific action.

Erreurs courantes

A common mistake is using a different preposition, or no preposition at all, when specifying what someone is hesitating about. Another mistake is confusing it with verbs that mean 'to repeat' or 'to frequent,' as they share a similar root. Remember, يتردد specifically conveys hesitation or indecision.

Astuces

Meaning of "يتردد"

The verb "يتردد" (yatraddad) means to hesitate or be undecided. It's often used when someone is not sure about a decision or action.

Pronunciation practice for "يتردد"

Focus on the 'ya' at the beginning, the rolled 'r' sound, and the 'dd' which is a doubled 'd'. Practice saying it slowly: ya-tra-ddad. Try to link the sounds smoothly.

Common usage of "يتردد"

You'll often hear it with prepositions like 'في' (fi - in/about) or 'من' (min - from/about) when expressing hesitation about something. For example, 'يتردد في اتخاذ القرار' (yatraddad fi ittikhath al-qarar) means 'He hesitates in making the decision'.

Example sentence 1 with "يتردد"

لا تتردد في سؤالي إذا كان لديك أي أسئلة. (La tatraddad fi su'ali idha kana ladayka ayy as'ilah.) This means: Don't hesitate to ask me if you have any questions.

Example sentence 2 with "يتردد"

كانت تتردد في قبول العرض. (Kanat tatraddad fi qabul al-'ard.) This translates to: She was hesitating to accept the offer.

Synonyms and related words

While "يتردد" is common, you might also hear 'تردد' (taraddud) as the noun for hesitation. Another related verb is 'تأخر' (ta'akhkhar), meaning to delay, which can sometimes imply hesitation.

Conjugation of "يتردد"

As an A2 learner, focus on common forms: 'أتردد' (atraddad - I hesitate), 'تتردد' (tatraddad - you/she hesitate), 'يتردد' (yatraddad - he hesitates), 'نتردد' (natraddad - we hesitate).

Opposite meaning

The opposite of "يتردد" could be something like 'يقرر بسرعة' (yuqarrir bisur'ah - to decide quickly) or 'يتخذ قراراً' (yattakhidh qararan - to make a decision) without hesitation.

Use in formal vs. informal

"يتردد" is appropriate for both formal and informal contexts. It's a versatile verb you'll encounter frequently in everyday conversation and written Arabic.

Listen for it

Pay attention to how native speakers use "يتردد" in movies, news, or conversations. This will help you understand its nuances and natural flow. Try to mimic their usage.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Making a decision

  • هو يتردد بين خيارين.
  • She is hesitating between two options.
  • لا تتردد في اتخاذ القرار.
  • Don't hesitate to make the decision.

Expressing uncertainty

  • أنا أتردد بشأن الذهاب.
  • I'm hesitant about going.
  • لماذا تتردد؟
  • Why are you hesitating?

Describing someone indecisive

  • إنه شخص متردد.
  • He is an indecisive person.
  • هي تتردد كثيراً.
  • She hesitates a lot.

Asking for more time to think

  • دعني أتردد قليلاً.
  • Let me hesitate a little.
  • أنا أتردد وأحتاج وقتاً.
  • I'm hesitating and need time.

Encouraging someone

  • لا تتردد، افعلها!
  • Don't hesitate, do it!
  • لماذا تتردد في السؤال؟
  • Why do you hesitate to ask?

Amorces de conversation

"هل سبق لك أن ترددت في اتخاذ قرار مهم؟"

"ما هي الأمور التي تجعلك تتردد عادةً؟"

"كيف تتغلب على التردد؟"

"هل تعتقد أن التردد صفة إيجابية أم سلبية؟"

"هل قابلت شخصاً يتردد كثيراً؟ كيف كان ذلك؟"

Sujets d'écriture

اكتب عن موقف ترددت فيه كثيراً وكيف انتهى الأمر.

صف شعورك عندما تتردد في قول شيء مهم.

ما هي أكبر الصعوبات التي تواجهها عندما تتردد؟

اكتب رسالة لنفسك في المستقبل عن كيفية التعامل مع التردد.

تخيل أنك لم تتردد أبداً في حياتك. كيف ستبدو حياتك؟

Questions fréquentes

10 questions

Think of it as 'to return again and again' in your mind, which leads to hesitation. Practice using it in simple sentences about things you might hesitate to do.

Yes, it absolutely can! While the primary meaning for learners at A2 is 'to hesitate', 'يتردد على' (yataraddad 'ala) means 'to frequent' or 'to visit regularly'. Context is key here.

That's right! 'أنا أتردد' (ana ataraddad) directly translates to 'I hesitate'. You can also say 'هو يتردد' for 'he hesitates', and so on.

Good question! 'يتردد' (yataraddad) means to hesitate, often implying a delay in action or decision. 'يحتار' (yaḥtār) means to be confused or perplexed, which can lead to hesitation, but the focus is more on the state of being undecided in thought.

You would use the negative imperative: 'لا تتردد!' (la tataraddad!). This is a very common and useful phrase.

Yes, the noun form is 'تردد' (taraddud), meaning 'hesitation' or 'frequency' (depending on context, just like the verb). For example, 'كان هناك تردد في قراره' (There was hesitation in his decision).

You can indeed! When talking about sounds, 'يتردد الصوت' (yataraddad as-ṣawt) means 'the sound echoes' or 'reverberates'. It's another meaning of the same root.

'يتردد' is a standard, versatile verb used in both formal (Fusha) and many informal (dialects) contexts. It's a solid choice for expressing hesitation.

It follows the regular conjugation pattern for Form V verbs. Here are a few:

  • أنا أتردد (ana ataraddad) - I hesitate
  • هو يتردد (huwa yataraddad) - He hesitates
  • هي تتردد (hiya tataraddad) - She hesitates
  • نحن نتردد (naḥnu nataraddad) - We hesitate
  • أنتم تترددون (antum tataraddadūn) - You all (masculine plural) hesitate

Absolutely! One common phrase is 'لا تتردد في طرح الأسئلة' (la tataraddad fi ṭarḥ al-as'ilah), meaning 'Don't hesitate to ask questions'. This is very useful in many situations.

Teste-toi 126 questions

fill blank A1

أنا لا ___ قبل السفر.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتردد

The verb 'يتردد' means 'to hesitate'. In this sentence, it fits the context of not hesitating before traveling.

fill blank A1

هي دائماً ___ قبل اتخاذ قرار.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

The verb 'تتردد' means 'she hesitates'. This completes the sentence about hesitating before making a decision.

fill blank A1

هل ___ أنت قبل شراء الملابس؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

The verb 'تتردد' means 'do you hesitate'. This question asks if someone hesitates before buying clothes.

fill blank A1

نحن لا ___ في مساعدة الأصدقاء.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : نتردد

The verb 'نتردد' means 'we hesitate'. This sentence indicates not hesitating to help friends.

fill blank A1

هم ___ كثيراً قبل التحدث.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يترددون

The verb 'يترددون' means 'they hesitate'. This sentence describes them hesitating before speaking.

fill blank A1

لا ___ أبداً عندما تريد شيئاً.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

The verb 'تتردد' means 'hesitate' (in the imperative form for 'you'). This advises not to hesitate when you want something.

multiple choice A1

Choose the correct meaning of 'لا أتردد'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : I don't hesitate.

'لا' means 'not' in Arabic. So 'لا أتردد' means 'I don't hesitate'.

multiple choice A1

Which sentence means 'He hesitates'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هو يتردد.

'هو' means 'he' and 'يتردد' means 'hesitates' for a male.

multiple choice A1

What is the correct way to say 'She hesitates'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هي تتردد.

'هي' means 'she' and 'تتردد' means 'hesitates' for a female.

true false A1

The word 'يتردد' can be used to say 'I hesitate'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'يتردد' is for 'he hesitates'. To say 'I hesitate', you use 'أتردد'.

true false A1

'لا أتردد' means 'I hesitate'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'لا' means 'not', so 'لا أتردد' means 'I do not hesitate'.

true false A1

If you want to say 'You hesitate' (to a male), you would use 'تتردد'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

For 'you' (male), the verb form for 'hesitate' is 'تتردد'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هو يتردد

This sentence means 'He hesitates.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أنا أتردد

This sentence means 'I hesitate.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هي تتردد

This sentence means 'She hesitates.'

fill blank A2

لا تتردد في طرح الأسئلة، أنا هنا لمساعدتك. (Don't ___ to ask questions, I'm here to help you.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

The sentence means 'Don't hesitate to ask questions.' The verb 'تتردد' means 'hesitate'.

fill blank A2

كان ___ قبل اتخاذ القرار النهائي. (He was ___ before making the final decision.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتردد

The sentence means 'He was hesitant before making the final decision.' 'يتردد' means 'to hesitate'.

fill blank A2

إذا كنتَ ___، اطلب المساعدة. (If you are ___, ask for help.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

The sentence means 'If you are hesitant, ask for help.' 'تتردد' is the correct verb here.

fill blank A2

هي لا ___ أبداً في التعبير عن رأيها. (She never ___ to express her opinion.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

The sentence means 'She never hesitates to express her opinion.' 'تتردد' fits the meaning.

fill blank A2

علينا ألا ___ في قول الحقيقة. (We should not ___ to tell the truth.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : نتردد

The sentence means 'We should not hesitate to tell the truth.' 'نتردد' is the plural form for 'we hesitate'.

fill blank A2

لماذا ___ في اختيار طعامك؟ (Why do you ___ in choosing your food?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

The sentence means 'Why do you hesitate in choosing your food?' 'تتردد' is the correct verb form for 'you hesitate'.

multiple choice A2

Choose the best translation for 'لا تتردد في سؤالي':

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Don't hesitate to ask me.

'يتردد' means to hesitate, so 'لا تتردد' means 'don't hesitate'.

multiple choice A2

Which word is the Arabic equivalent of 'hesitate'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتردد (to hesitate)

The word 'يتردد' directly translates to 'to hesitate'.

multiple choice A2

If someone is undecided about something, what would they likely do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتردد (hesitate)

Being undecided often leads to hesitation.

true false A2

If you 'يتردد', it means you are very sure about something.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'يتردد' means to hesitate or be undecided, which is the opposite of being very sure.

true false A2

The phrase 'لا تتردد' encourages someone to act quickly and without delay.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'لا تتردد' means 'don't hesitate', which is an encouragement to act promptly.

true false A2

When you 'يتردد', you are making a firm decision.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

To 'يتردد' means to be undecided or to hesitate, not to make a firm decision.

listening A2

Don't 'hesitate' to ask for help.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لا تتردد في طلب المساعدة.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

She always 'hesitates' before making a decision.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هي تتردد دائمًا قبل اتخاذ القرار.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Do you 'hesitate' to travel alone?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هل تتردد في السفر وحدك؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

لا تتردد أبدًا في التعبير عن رأيك.

Focus: تتردد (tataraddad)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

هو يتردد كثيرًا.

Focus: يتردد (yataraddad)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

إذا كنت تتردد، اسألني.

Focus: تتردد (tataraddad)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لا تتردد في السؤال.

This sentence means 'Don't hesitate to ask.' It's a common phrase in Arabic.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هو يتردد كثيراً قبل القيام بأي شيء.

This sentence means 'He hesitates a lot before doing anything.' It shows the use of 'يتردد' to describe someone who is often indecisive.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هي كانت تتردد بين الخيارين.

This sentence means 'She was hesitating between the two options.' It uses 'تتردد' in the past tense to describe indecision.

fill blank B1

أنا ___ قبل اتخاذ القرارات المهمة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أتردد

The sentence means 'I hesitate before making important decisions.' 'أتردد' (ataraaddad) fits the context of hesitation.

fill blank B1

لا ___ في طلب المساعدة إذا كنت بحاجة إليها.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

The sentence means 'Don't hesitate to ask for help if you need it.' 'تتردد' (tataraddad) is the correct form for 'don't hesitate'.

fill blank B1

كانت ___ إذا كان يجب عليها السفر أم لا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

The sentence means 'She was hesitating whether she should travel or not.' 'تتردد' (tataraddad) in the feminine past tense fits.

fill blank B1

هم ___ دائمًا عند اختيار المطاعم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يترددون

The sentence means 'They always hesitate when choosing restaurants.' 'يترددون' (yataraddadun) is the correct plural form.

fill blank B1

لم ___ أن يخبر الحقيقة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتردد

The sentence means 'He did not hesitate to tell the truth.' 'يتردد' (yataraddad) in the negative past tense fits.

fill blank B1

لماذا ___ أنت في الرد على السؤال؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

The sentence means 'Why are you hesitating to answer the question?' 'تتردد' (tataraddad) is the correct form for 'you hesitate'.

listening B1

The speaker is encouraging someone to ask for help without hesitation.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لا تتردد في طلب المساعدة إذا احتجت إليها.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The speaker is asking if someone often hesitates when making important decisions.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هل تتردد في اتخاذ القرارات المهمة؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The sentence describes someone being undecided between two options.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كان يتردد بين خيارين ولم يستطع اتخاذ قرار.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

لا تتردد في السؤال.

Focus: لا تَتَرَدَّد

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

هل تتردد كثيراً؟

Focus: تتردد كثيراً

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

أنا لا أتردد.

Focus: أنا لا أتردد

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are planning a trip with a friend, but your friend is hesitant about the destination. Write a short message (2-3 sentences) convincing them to choose your preferred destination. Use 'يتردد' in your message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أعلم أنك تتردد بشأن وجهتنا، لكنني متأكد أننا سنستمتع كثيراً في باريس. هناك الكثير لنراه و نفعله، وسيكون وقتاً رائعاً لنا. هيا بنا!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are applying for a new job, but you're not sure if you meet all the qualifications. Write a short internal monologue (2-3 sentences) expressing your hesitation about applying. Use 'يتردد' in your thoughts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أنا أتردد في التقديم على هذه الوظيفة. لا أعرف إذا كانت مؤهلاتي كافية، ولكن ربما يجب أن أحاول على أي حال. ماذا لو كانت فرصتي؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

A friend is asking for your advice on a difficult decision, and you feel unqualified to give it. Write a short reply (2-3 sentences) explaining why you hesitate to give advice. Use 'يتردد' in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أتردد في إعطائك نصيحة حول هذا الأمر لأنني لست متأكداً تماماً من الحل الأفضل. إنها مشكلة صعبة، وأعتقد أنك يجب أن تفكر فيها جيداً بنفسك.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

ماذا كان أحمد يفعل قبل اتخاذ القرارات المهمة؟

Read this passage:

كان أحمد يتردد دائماً قبل اتخاذ أي قرار مهم في حياته. هذه المرة، كان عليه أن يختار بين عرضي عمل جيدين، ولم يتمكن من حسم أمره. قضى أياماً يفكر في الإيجابيات والسلبيات لكل وظيفة.

ماذا كان أحمد يفعل قبل اتخاذ القرارات المهمة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتردد

النص يذكر بوضوح أن أحمد كان يتردد دائماً قبل اتخاذ أي قرار مهم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتردد

النص يذكر بوضوح أن أحمد كان يتردد دائماً قبل اتخاذ أي قرار مهم.

reading B1

لماذا كان المدير يتردد في الموافقة على المشروع؟

Read this passage:

في الاجتماع الأخير، لاحظت أن المدير كان يتردد في إعطاء الموافقة النهائية على المشروع الجديد. بدا عليه القلق من التكاليف المرتفعة والمخاطر المحتملة، وطلب المزيد من الوقت للمراجعة.

لماذا كان المدير يتردد في الموافقة على المشروع؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بسبب التكاليف والمخاطر

النص يوضح أن المدير كان قلقاً من التكاليف المرتفعة والمخاطر المحتملة، مما جعله يتردد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بسبب التكاليف والمخاطر

النص يوضح أن المدير كان قلقاً من التكاليف المرتفعة والمخاطر المحتملة، مما جعله يتردد.

reading B1

ما هو سبب تردد سارة في تعلم لغة جديدة؟

Read this passage:

سارة تتردد في تعلم لغة جديدة، رغم أنها تعرف أن ذلك سيفيدها في عملها. تخشى أن يكون الأمر صعباً ويستغرق وقتاً طويلاً، لكن صديقتها تحاول تشجيعها وتقول إنها ستكون تجربة ممتعة ومفيدة.

ما هو سبب تردد سارة في تعلم لغة جديدة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنها تخشى الصعوبة وطول الوقت

النص يذكر أن سارة تخشى أن يكون الأمر صعباً ويستغرق وقتاً طويلاً.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنها تخشى الصعوبة وطول الوقت

النص يذكر أن سارة تخشى أن يكون الأمر صعباً ويستغرق وقتاً طويلاً.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الفتاة تتردد بين الخيارين.

The girl hesitates between the two options.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لا تتردد في طرح الأسئلة.

Do not hesitate to ask questions.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لماذا تتردد دائما قبل اتخاذ قرار؟

Why do you always hesitate before making a decision?

multiple choice B2

ماذا يعني 'يتردد'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يكون متردداً

فعل 'يتردد' يعني أن الشخص غير متأكد أو متردد.

multiple choice B2

اختر الجملة التي تستخدم 'يتردد' بشكل صحيح:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هو يتردد دائماً قبل اتخاذ القرارات المهم2ة.

الاستخدام الصحيح للفعل 'يتردد' يكون للإشارة إلى التردد في اتخاذ قرار أو فعل شيء.

multiple choice B2

إذا كنت متردداً بشأن شراء سيارة جديدة، ماذا تفعل؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تطلب رأي الآخرين وتفكر طويلاً.

التردد يعني عدم القدرة على اتخاذ قرار بسرعة، لذلك تطلب رأي الآخرين وتفكر.

true false B2

إذا كان شخص ما 'يتردد'، فهذا يعني أنه اتخذ قراراً حاسماً.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

عكس ذلك تماماً، 'يتردد' تعني أنه لم يتخذ قراراً بعد ويشعر بعدم اليقين.

true false B2

يمكن استخدام كلمة 'يتردد' لوصف شخص يتردد على مكان معين بانتظام.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

بالإضافة إلى معنى التردد، يمكن أن يعني الفعل 'يتردد على' زيارة مكان بانتظام.

true false B2

عندما نقول 'فلان لا يتردد في قول الحقيقة'، فهذا يعني أنه يخاف من قولها.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

هذا يعني أنه لا يتردد ولا يخاف من قول الحقيقة، بل يقولها بوضوح وصراحة.

writing B2

Imagine you are applying for a new job. Write a short paragraph describing a time you had to make a difficult decision and hesitated, but ultimately made the right choice. Use the verb 'يتردد' in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عندما كنت أتقدم لوظيفتي السابقة، ترددتُ كثيرًا بين قبول العرض أو انتظار فرصة أفضل. كان قرارًا صعبًا، لكنني في النهاية اخترتُ الوظيفة وكنت سعيدًا بذلك الاختيار.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Your friend is asking for advice on whether to travel or save money. Write a short email advising them, making sure to include a sentence about not hesitating too much when making important life decisions. Use 'لا تتردد'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أهلاً يا صديقي، بخصوص قرارك بين السفر وتوفير المال، أعتقد أنه يجب أن تفكر جيدًا، ولكن لا تتردد كثيرًا عندما يتعلق الأمر بقرارات حياتية مهمة. اختر ما يجعلك سعيدًا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Describe a situation where someone you know was very indecisive about something relatively minor, and how that affected the situation. Use the verb 'يتردد' or its derivatives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كان أخي مترددًا جدًا في اختيار المطعم لتناول العشاء. استغرقنا ساعة كاملة من التردد، وفي النهاية، أغلق المطعم الذي كنا نريده.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

ماذا كان شعور بعض الموظفين تجاه تردد المدير؟

Read this passage:

في اجتماع مهم، كان المدير يتردد في اتخاذ قرار حاسم بشأن المشروع الجديد. طلب المزيد من الوقت للمراجعة، مما أدى إلى تأخير كبير في الجدول الزمني. كان بعض الموظفين يشعرون بالإحباط بسبب هذا التردد.

ماذا كان شعور بعض الموظفين تجاه تردد المدير؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : إحباط

النص يذكر أن 'كان بعض الموظفين يشعرون بالإحباط بسبب هذا التردد'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : إحباط

النص يذكر أن 'كان بعض الموظفين يشعرون بالإحباط بسبب هذا التردد'.

reading B2

لماذا ترددت في الإجابة عن رأيها في الفيلم؟

Read this passage:

عندما سألتها عن رأيها في الفيلم، ترددت قليلًا قبل أن تجيب. يبدو أنها لم تكن متأكدة تمامًا مما إذا كانت تحبه أم لا. في النهاية، قالت إنه 'لا بأس به'.

لماذا ترددت في الإجابة عن رأيها في الفيلم؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنها لم تكن متأكدة من رأيها

النص يشير إلى أنها 'لم تكن متأكدة تمامًا مما إذا كانت تحبه أم لا'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنها لم تكن متأكدة من رأيها

النص يشير إلى أنها 'لم تكن متأكدة تمامًا مما إذا كانت تحبه أم لا'.

reading B2

لماذا قرر الطالب عدم التردد في التسجيل؟

Read this passage:

قرر الطالب عدم التردد في التسجيل بالدورة الصيفية، حتى لا تفوته الفرصة. فقد أدرك أن التردد قد يؤدي إلى ضياع الفرص القيمة.

لماذا قرر الطالب عدم التردد في التسجيل؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : حتى لا تفوته الفرصة

الفقرة توضح 'قرر الطالب عدم التردد في التسجيل بالدورة الصيفية، حتى لا تفوته الفرصة'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : حتى لا تفوته الفرصة

الفقرة توضح 'قرر الطالب عدم التردد في التسجيل بالدورة الصيفية، حتى لا تفوته الفرصة'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الفتاة تتردد بين الخيارين.

The girl hesitates between the two options.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لا تتردد في طلب المساعدة.

Don't hesitate to ask for help.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كان يتردد كثيراً قبل اتخاذ قراره.

He hesitated a lot before making his decision.

fill blank C1

لا تتردد في ___ رأيك بصراحة، فالحوار البناء يتطلب الشفافية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : إبداء

The context implies expressing an opinion directly, so 'إبداء' (to express/show) is the most suitable verb.

fill blank C1

ظل ___ بين القبول والرفض حتى فوات الأوان.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتردد

The phrase 'بين القبول والرفض' (between acceptance and rejection) strongly suggests hesitation, making 'يتردد' (to hesitate) the correct choice.

fill blank C1

إذا كنت ___ بشأن المضي قدمًا في المشروع، فعليك مراجعة البيانات مرة أخرى.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

The sentence advises reviewing data if one is 'hesitating' about proceeding. Thus, 'تتردد' (you hesitate) fits perfectly.

fill blank C1

من الطبيعي أن ___ عند اتخاذ قرارات مصيرية في الحياة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتردد المرء

It is natural for 'one to hesitate' when making crucial decisions. 'يتردد المرء' (one hesitates) is the most appropriate phrase.

fill blank C1

لم أكن أرغب في ___ في الرد، لكنني احتجت وقتًا لجمع أفكاري.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : التردد

The speaker needed time to gather thoughts, implying they didn't want 'hesitation' in their reply. 'التردد' (hesitation) is the correct noun form.

fill blank C1

كان يظهر عليه ___ واضح كلما طُرح عليه السؤال الصعب.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : التردد

When a difficult question is asked, 'hesitation' is a natural reaction. 'التردد' (hesitation) fits the context.

multiple choice C1

ما هو أقرب مرادف لكلمة 'يتردد' في هذا السياق؟ 'كان يتردد في اتخاذ القرار بشأن السفر.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتحير

في هذا السياق، 'يتردد' تعني أن الشخص كان محتارًا أو غير متأكد من قراره، و'يتحير' تعبر عن نفس المعنى.

multiple choice C1

أي الجمل التالية تستخدم كلمة 'يتردد' بشكل صحيح؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لا تتردد في طلب المساعدة إذا احتجت إليها.

الخيار الصحيح يستخدم 'يتردد' بمعنى 'لا تتردد'، أي لا تكن مترددًا أو خائفًا من طلب المساعدة. الخيارات الأخرى تستخدم 'يتردد' بمعانٍ مختلفة مثل 'يتدفق' أو 'يتكرر'.

multiple choice C1

إذا كان شخص 'لا يتردد' في فعل شيء، فماذا يعني ذلك؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أنه يفعل ذلك بثقة ودون تردد.

عندما لا يتردد شخص ما، فهذا يعني أنه يتقدم بثقة وحسم، دون خوف أو شك.

true false C1

إذا تردد شخص ما قبل الإجابة على سؤال، فهذا يعني أنه يفكر مليًا قبل التحدث.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

التردد قبل الإجابة غالبًا ما يشير إلى التفكير العميق أو البحث عن الإجابة الصحيحة أو الأنسب.

true false C1

العبارة 'لم يتردد لحظة واحدة' تعني أنه أخذ وقتًا طويلاً لاتخاذ القرار.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

العبارة 'لم يتردد لحظة واحدة' تعني أنه اتخذ القرار بسرعة وحسم، دون أي شك أو تأخير.

true false C1

يمكن استخدام كلمة 'يتردد' لوصف شخص يغير رأيه كثيرًا وبسرعة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

التردد يشمل عدم الاستقرار على رأي واحد، وبالتالي يمكن أن يصف شخصًا يغير رأيه بشكل متكرر.

writing C1

Imagine you are giving advice to a friend who is hesitating about a big life decision, like changing careers or moving to a new country. Write a short paragraph in Arabic (3-4 sentences) offering them encouragement and suggesting ways to overcome their hesitation. Use the verb 'يتردد' or its derivatives at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أرى أنك تتردد كثيرًا بشأن تغيير مسارك المهني، وهذا أمر طبيعي. لا تدع التردد يمنعك من اتخاذ خطوة نحو مستقبل أفضل. فكر في الإيجابيات والسلبيات بوضوح، وربما تحدث مع شخص خبير. الثقة بالنفس هي مفتاح التغلب على أي تردد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Describe a situation where someone's hesitation led to a missed opportunity. Write 3-4 sentences in Arabic explaining what happened and what the person could have done differently. Use 'يتردد' or a related form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كانت فرصة رائعة للالتحاق بالجامعة المرموقة، لكنه ظل يتردد في تقديم أوراقه حتى فات الأوان. لو لم يكن مترددًا إلى هذا الحد، لكان قد حقق حلمه. الندم الآن لا ينفعه، فقد ضاعت الفرصة بسبب تردده.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are writing a short opinion piece for a local newspaper about the importance of decisive action in modern life. Write 3-4 sentences in Arabic emphasizing why people should not hesitate when faced with choices. Use the word 'يتردد' or its negation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في عالمنا المعاصر، حيث تتسارع الأحداث، يجب ألا نتردد في اتخاذ القرارات. التردد المفرط يمكن أن يؤدي إلى ضياع فرص لا تعوض. كن حاسمًا في اختياراتك، فالمبادرة هي مفتاح النجاح والتقدم في الحياة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

ما هو السبب الرئيسي لتردد الشباب حسب الفقرة؟

Read this passage:

يواجه الكثير من الشباب تحديات كبيرة عند اتخاذ القرارات المصيرية، وخصوصًا تلك المتعلقة بمستقبلهم المهني. غالبًا ما يترددون بين الخيارات المتاحة، خوفًا من الوقوع في الخطأ أو عدم تحقيق التوقعات. هذا التردد قد يؤخرهم عن البدء في طريق النجاح ويجعلهم يفوتون فرصًا قيمة كان من الممكن أن تغير مجرى حياتهم.

ما هو السبب الرئيسي لتردد الشباب حسب الفقرة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الخوف من ارتكاب الأخطاء

الفقرة تذكر بوضوح 'خوفًا من الوقوع في الخطأ أو عدم تحقيق التوقعات' كسبب للتردد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الخوف من ارتكاب الأخطاء

الفقرة تذكر بوضوح 'خوفًا من الوقوع في الخطأ أو عدم تحقيق التوقعات' كسبب للتردد.

reading C1

لماذا كان المدير يتردد في المضي قدمًا بالمشروع؟

Read this passage:

في اجتماع مجلس الإدارة، بدا المدير مترددًا بشأن المضي قدمًا في المشروع الجديد بسبب عدم وضوح الرؤية المستقبلية للسوق. طُلب منه تقديم تحليل أكثر تفصيلًا للمخاطر المحتملة قبل اتخاذ أي قرار نهائي. هذا التردد، وإن كان مبررًا، قد يؤثر على سرعة إنجاز العمل.

لماذا كان المدير يتردد في المضي قدمًا بالمشروع؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بسبب عدم وضوح الرؤية المستقبلية للسوق

الفقرة توضح أن 'عدم وضوح الرؤية المستقبلية للسوق' هو السبب وراء تردد المدير.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بسبب عدم وضوح الرؤية المستقبلية للسوق

الفقرة توضح أن 'عدم وضوح الرؤية المستقبلية للسوق' هو السبب وراء تردد المدير.

reading C1

ماذا يدل تردد الطالب في الإجابة على الأسئلة الشفوية؟

Read this passage:

لاحظت المعلمة أن الطالب يتردد في الإجابة على الأسئلة الشفوية، على الرغم من معرفته بالإجابات الصحيحة في الاختبارات الكتابية. يشير هذا التردد إلى نقص في الثقة بالنفس أو قلق من التحدث أمام الآخرين. يجب على المعلمة أن تعمل على بناء ثقته وتشجيعه على المشاركة.

ماذا يدل تردد الطالب في الإجابة على الأسئلة الشفوية؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : نقص في الثقة بالنفس أو قلق من التحدث

الفقرة تشير إلى أن 'نقص في الثقة بالنفس أو قلق من التحدث أمام الآخرين' هو سبب تردد الطالب.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : نقص في الثقة بالنفس أو قلق من التحدث

الفقرة تشير إلى أن 'نقص في الثقة بالنفس أو قلق من التحدث أمام الآخرين' هو سبب تردد الطالب.

fill blank C2

لقد ظللتُ ___ في قراري بشأن السفر، ولم أستطع اتخاذ قرار نهائي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أتردد

الجملة تعبر عن عدم القدرة على اتخاذ قرار، والفعل 'أتردد' هو الأنسب لوصف التردد.

fill blank C2

كانت ___ واضحة في عينيها عندما سُئلت عن رأيها في الموضوع الحساس.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : التردد

تشير الجملة إلى عدم اليقين أو عدم الحسم، و'التردد' هو الاسم الذي يعبر عن هذه الحالة.

fill blank C2

لا ___ في قول الحقيقة، حتى لو كانت صعبة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

النصيحة هي عدم التردد في قول الحقيقة، والفعل 'تتردد' بصيغة النهي مناسب هنا.

fill blank C2

بعد أن قدمت له العرض، بدأ ___ في قبول الصفقة أم لا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتردد

الجملة تعبر عن عدم اتخاذ قرار سريع بعد تقديم عرض، والفعل 'يتردد' يصف هذا الموقف.

fill blank C2

علينا أن نكون حاسمين ولا ندع الشكوك ___ فينا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

الشكوك يمكن أن تجعلنا نتردد، والفعل 'تتردد' هنا يعني جعلنا نتردد أو نكون غير حاسمين.

fill blank C2

على الرغم من التحديات، لم ___ لحظة في متابعة أحلامها.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتردد

الجملة تشير إلى المثابرة وعدم الشك في المضي قدمًا، والفعل 'تتردد' هو الأنسب لوصف عدم التردد.

listening C2

Many people hesitate before making momentous decisions in their lives.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتردد الكثيرون قبل اتخاذ قرارات مصيرية في حياتهم.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Do you hesitate to express your opinion frankly?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هل تتردد في التعبير عن رأيك بصراحة؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

A wise leader does not hesitate to seek advice.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لا يتردد القائد الحكيم في طلب المشورة.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

كيف يمكن التغلب على التردد في المواقف الصعبة؟

Focus: التردد

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

ناقش تجربة شخصية حيث ترددت في اتخاذ قرار مهم.

Focus: ترددت

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

ما هي عواقب التردد المفرط على الإنجاز؟

Focus: المفرط

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are a diplomat negotiating a complex peace treaty. Describe a situation where you had to 'يتردد' (hesitate or be undecided) before making a crucial decision that could impact international relations. Explain the factors that caused your hesitation and how you ultimately resolved it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في خضم مفاوضات معاهدة السلام، وجدت نفسي أتردد بشدة قبل الموافقة على بند يتعلق بترسيم الحدود. كانت العواقب المحتملة لهذا القرار وخيمة، فقد تؤدي إلى توترات إقليمية جديدة أو تضمن سلامًا هشًا. العوامل التي سببت ترددي شملت عدم اليقين بشأن نوايا الطرف الآخر، وضغوط الدول الكبرى، والمخاوف بشأن استقرار المنطقة على المدى الطويل. بعد مشاورات مكثفة مع فريقي وتحليل دقيق للسيناريوهات المحتملة، قررت الموافقة على البند مع إدخال تعديلات تضمن حماية مصالحنا وتحافظ على مرونة دبلوماسية للمستقبل. كان قرارًا صعبًا، لكن التفكير المتأني كان ضروريًا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are a CEO of a major tech company. Your board of directors is pushing for a rapid expansion into a new, volatile market. Write an internal memo to your senior leadership team explaining your 'تردد' (hesitation) regarding this move. Detail the risks you perceive and what additional information or assurances you need before proceeding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

إلى فريق القيادة العليا، أكتب إليكم اليوم لأعبر عن ترددي بشأن خطة التوسع السريع المقترحة في السوق الآسيوية الجديدة. بينما أدرك الإمكانات الكبيرة للنمو، إلا أنني أرى مخاطر جوهرية تستدعي دراسة متأنية. تشمل المخاطر تقلبات السوق غير المتوقعة، والتحديات التنظيمية المعقدة، والمنافسة الشرسة من اللاعبين المحليين. أود أن أطلب تحليلًا أعمق للمخاطر الجيوسياسية والاقتصادية، بالإضافة إلى خطة مفصلة للتخفيف من هذه المخاطر. قبل اتخاذ قرار حاسم، نحتاج إلى ضمانات أكبر بشأن استدامة هذا التوسع وتأثيره على مواردنا الحالية. لن نتردد في اغتنام الفرص، لكن يجب أن يكون ذلك بحذر وتخطيط استراتيجي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Write a short critical essay (around 150 words) discussing the role of 'التردد' (hesitation) in artistic creation. Can hesitation be a positive force, leading to deeper thought and refinement, or is it primarily a hindrance to creative flow? Provide examples to support your argument.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

يمكن أن يكون التردد في العملية الإبداعية سيفًا ذا حدين. فمن ناحية، قد يكون قوة دافعة للتفكير العميق والتنقيح المستمر، مما يؤدي إلى أعمال فنية أكثر نضجًا وتأملًا. الفنان الذي يتردد قبل وضع كل ضربة فرشاة قد يجد حلولاً جمالية لم تكن لتخطر بباله لو سارع في التنفيذ. على سبيل المثال، قد يتردد الكاتب في اختيار الكلمة المناسبة، مما يدفعه للبحث عن التعبير الأكثر دقة وتأثيرًا. ومع ذلك، يمكن أن يكون التردد أيضًا عائقًا رئيسيًا للتدفق الإبداعي، مما يؤدي إلى الشلل الفني وعدم القدرة على البدء أو إكمال العمل. إن التوازن بين التفكير النقدي والثقة الغريزية هو المفتاح لتحويل التردد إلى أداة بناءة في عالم الفن.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

ما الذي دفع مجلس الإدارة إلى التردد قبل الموافقة على خطة إعادة الهيكلة؟

Read this passage:

في خضم الأزمة الاقتصادية، تردد مجلس الإدارة كثيرًا قبل الموافقة على خطة إعادة الهيكلة الجذرية للشركة. كانت المخاطر كبيرة، ولكن البدائل كانت أسوأ. بعد أسابيع من المناقشات المحتدمة وتحليل دقيق للبيانات، صوتوا أخيرًا بالموافقة، مدركين أن التردد المفرط قد يؤدي إلى انهيار تام.

ما الذي دفع مجلس الإدارة إلى التردد قبل الموافقة على خطة إعادة الهيكلة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : المخاطر الكبيرة للخطة

النص يذكر بوضوح أن 'المخاطر كانت كبيرة' كسبب لتردد مجلس الإدارة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : المخاطر الكبيرة للخطة

النص يذكر بوضوح أن 'المخاطر كانت كبيرة' كسبب لتردد مجلس الإدارة.

reading C2

ما هو السبب الرئيسي وراء تردد الوفد الدبلوماسي في هذه المفاوضات؟

Read this passage:

كانت المفاوضات معقدة وطويلة، حيث تردد الوفد الدبلوماسي في قبول بعض الشروط التي اعتبرها مساومة على سيادة بلادهم. كل كلمة كانت تُوزن بعناية، وكل اقتراح يُنظر إليه بعين الشك قبل أن يتم قبوله أو رفضه، خوفًا من العواقب المستقبلية.

ما هو السبب الرئيسي وراء تردد الوفد الدبلوماسي في هذه المفاوضات؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الخوف من المساس بسيادة بلادهم

النص يشير إلى أن الوفد تردد 'في قبول بعض الشروط التي اعتبرها مساومة على سيادة بلادهم'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الخوف من المساس بسيادة بلادهم

النص يشير إلى أن الوفد تردد 'في قبول بعض الشروط التي اعتبرها مساومة على سيادة بلادهم'.

reading C2

كيف أثر تردد الرسام على عمله الفني في نهاية المطاف؟

Read this passage:

أمام لوحة قماشية فارغة، تردد الرسام الشاب في اختيار موضوعه، فالعالم مليء بالإلهام، لكنه كان يبحث عن فكرة تجسد عمق مشاعره. قضى ساعات يتأمل، يرسم ويشطب، حتى وجد أخيرًا الفكرة التي أشعلت شرارة إبداعه، محولًا تردده إلى عملية بحث فني عميق.

كيف أثر تردد الرسام على عمله الفني في نهاية المطاف؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : حوله إلى عملية بحث فني عميق

النص يوضح أن الرسام 'حول تردده إلى عملية بحث فني عميق' حتى وجد الفكرة المناسبة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : حوله إلى عملية بحث فني عميق

النص يوضح أن الرسام 'حول تردده إلى عملية بحث فني عميق' حتى وجد الفكرة المناسبة.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتردد البعض على اتخاذ القرارات المصيرية.

This sentence means 'Some hesitate to make fateful decisions.' It describes the act of hesitating when faced with significant choices.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لا تترددي في طرح أسئلتك مهما كانت مهمة.

This sentence translates to 'Do not hesitate to ask your questions, however important they may be.' It encourages someone not to hold back from asking questions.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كان يتردد كثيرًا قبل الإقدام على هذه الخطوة.

This sentence means 'He hesitated a lot before taking this step.' It illustrates someone's significant hesitation before an action.

/ 126 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !