The verb 'yataraddad' describes the act of hesitating or being unable to make a firm decision.
Palavra em 30 segundos
- To hesitate or be undecided.
- Common in everyday decisions.
- Often followed by 'fi' or 'bayna'.
Overview
الفعل “يتردد” هو فعل مضارع عربي يدل على حالة من عدم اليقين أو التأجيل في اتخاذ قرار. هو يعبر عن شعور داخلي بالشك أو التفكير المتكرر قبل الإقدام على فعل أو اختيار. يأتي هذا التردد غالبًا نتيجة لوجود خيارات متعددة، أو الخوف من العواقب، أو ببساطة عدم وضوح الرؤية بشأن الأفضل.
يُستخدم “يتردد” عادةً مع حروف جر مثل “في” أو “على” أو “بين”. على سبيل المثال، يمكن أن يتردد الشخص “في” قبول عرض ما، أو يتردد “على” الذهاب إلى مكان، أو يتردد “بين” خيارين. كما يمكن أن يأتي الفعل بمفرده للدلالة على التردد بشكل عام. يتطلب فهم سياق الجملة لمعرفة سبب التردد.
يظهر هذا الفعل بشكل شائع في المواقف اليومية التي تتطلب اتخاذ قرارات، مثل: الاختيار بين ملابس مختلفة، أو تحديد مكان لتناول الطعام، أو اتخاذ قرار بشأن خطة سفر. كما يمكن استخدامه في سياقات أكثر رسمية لوصف التردد في اتخاذ قرارات مهنية أو شخصية هامة. في بعض الأحيان، قد يشير إلى التردد في التعبير عن رأي أو مشاعر.
كلمات مثل “يشك” و “يحتار” و “يتأرجح” تشترك في معنى عدم اليقين، لكن “يتردد” يركز بشكل خاص على التأجيل في الفعل أو القرار. “يشك” قد تتعلق بعدم الثقة في شيء أو شخص. “يحتار” تعبر عن الارتباك الشديد. “يتأرجح” تشير إلى التنقل بين رأيين أو موقفين. “يتردد” هو الأكثر شيوعًا لوصف التردد قبل اتخاذ خطوة.
Exemplos
أنا أتردد في قبول هذه الوظيفة لأنها تتطلب السفر كثيرًا.
everydayI am hesitating to accept this job because it requires a lot of travel.
كان المترددون في اتخاذ قرار الحرب سبباً في تأخير الصراع.
formalThose who hesitated in making the decision for war were the reason for delaying the conflict.
بصراحة، أنا أتردد شوي بين هدول الفستانين.
informalHonestly, I'm a bit undecided between these two dresses.
يتردد الباحثون في نشر النتائج الأولية قبل التأكد من دقتها.
academicResearchers hesitate to publish preliminary results before confirming their accuracy.
Colocações comuns
Frases Comuns
ما تتردد!
Don't hesitate!
أنا أتردد كثيرًا.
I hesitate a lot.
لا تتردد في الاتصال بي.
Don't hesitate to call me.
Frequentemente confundido com
'Yashukku' (to doubt) implies a lack of belief or trust in something or someone. 'Yataraddad' is about indecision regarding an action or choice.
'Yahtaaru' (to be confused or bewildered) suggests a state of mental disarray or perplexity. 'Yataraddad' specifically refers to hesitation before acting.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The verb 'yataraddad' is common in everyday Arabic. It can range from mild indecision about small matters to significant hesitation about major life choices. The context usually clarifies the gravity of the hesitation.
Erros comuns
Learners might confuse 'yataraddad' with verbs indicating simple delay or inaction. Remember it specifically implies a mental state of indecision or uncertainty before committing to an action.
Tips
Think before you decide
Use 'yataraddad' when you're unsure about a choice. It's about the pause before action.
Don't confuse with certainty
Avoid using 'yataraddad' when someone has already made a firm decision or is completely sure.
Decision-making nuances
In some Arab cultures, taking time to consider decisions is valued, making 'yataraddad' a common and understood state.
Origem da palavra
The root of 'yataraddad' (ر د د) relates to repetition, returning, or repelling. In this context, it implies mentally going back and forth or repeating thoughts without reaching a conclusion.
Contexto cultural
In many Arab cultures, thoughtful consideration before making decisions is often appreciated. Therefore, expressing hesitation ('yataraddad') is a normal part of social interaction and decision-making processes.
Dica de memorização
Think of someone 'riding back and forth' (like a pendulum) in their mind before making a decision – that's the essence of 'yataraddad'. It sounds like 're-read it', as in re-reading your options before choosing.
Perguntas frequentes
4 perguntasالمعنى الأساسي هو عدم القدرة على اتخاذ قرار سريع أو حاسم. يدل على التفكير الطويل أو الشك قبل القيام بفعل ما.
يُستخدم عندما يكون الشخص غير متأكد من قراره، أو لديه خيارات متعددة، أو يشعر بالقلق بشأن نتيجة اختياره.
نعم، غالبًا ما يأتي مع حرف الجر "في" (يتردد في الذهاب) أو "بين" (يتردد بين خيارين). يمكن أن يأتي أيضًا مع "على" (يتردد على المكان).
نعم، يمكن استخدامه بشكل عام للدلالة على حالة التردد وعدم الحسم، حتى لو لم يكن هناك قرار محدد قيد الانتظار.
Teste-se
هو _______ في قبول العرض الجديد لأنه غير متأكد من مستقبله.
الفعل "يتردد" يعني عدم التأكد من القرار، وهو ما يناسب سياق الجملة.
لماذا تتردد في إخباري بالحقيقة؟
التردد يعني عدم الحسم أو التأجيل في اتخاذ القرار، وهو ما يعبر عنه الخيار الأخير.
القرار / في / أخذ / هو / يتردد
هذه هي البنية الصحيحة للجملة العربية، حيث يأتي الفاعل ثم الفعل ثم حرف الجر والمفعول به.
Pontuação: /3
Summary
The verb 'yataraddad' describes the act of hesitating or being unable to make a firm decision.
- To hesitate or be undecided.
- Common in everyday decisions.
- Often followed by 'fi' or 'bayna'.
Think before you decide
Use 'yataraddad' when you're unsure about a choice. It's about the pause before action.
Don't confuse with certainty
Avoid using 'yataraddad' when someone has already made a firm decision or is completely sure.
Decision-making nuances
In some Arab cultures, taking time to consider decisions is valued, making 'yataraddad' a common and understood state.
Exemplos
4 de 4أنا أتردد في قبول هذه الوظيفة لأنها تتطلب السفر كثيرًا.
I am hesitating to accept this job because it requires a lot of travel.
كان المترددون في اتخاذ قرار الحرب سبباً في تأخير الصراع.
Those who hesitated in making the decision for war were the reason for delaying the conflict.
بصراحة، أنا أتردد شوي بين هدول الفستانين.
Honestly, I'm a bit undecided between these two dresses.
يتردد الباحثون في نشر النتائج الأولية قبل التأكد من دقتها.
Researchers hesitate to publish preliminary results before confirming their accuracy.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de emotions
أعجب
A2Este verbo significa que você achou algo ou alguém muito agradável ou atraente.
عاطفي
A2Alguém que se deixa levar mais pelos sentimentos do que pela lógica.
اعتزاز
A2É aquele sentimento de orgulho e respeito que você sente por si mesmo e pelo que conquistou.
عداء
B1Significa sentir-se hostil ou ser oposto a alguém ou algo.
عجب
A2Um sentimento de admiração ou surpresa ao ver algo impressionante.
عقل
A1É a parte de você que pensa e entende.
عصبي
A2Descreve alguém que se irrita facilmente ou que está muito tenso.
عصبية
A2É quando você se sente nervoso, tenso ou facilmente irritado.
عطف
A2Um sentimento caloroso e terno de carinho e afeto por alguém.
عذاب
A2Esta palavra descreve uma dor ou sofrimento intenso, como uma experiência muito difícil.