A1 verb Neutre #9,800 le plus courant 1 min de lecture

يتصبب

yatasabbab /yataṣabbabu/

The Arabic verb 'يتصبب' vividly describes sweating heavily, often due to physical effort or high temperatures.

Mot en 30 secondes

  • Sweating profusely due to exertion or heat.
  • Describes intense sweat flow.
  • Commonly used with 'عرقًا' (sweat).

Overview

الفعل “يتصبب” هو فعل مضارع في اللغة العربية يعني التعرق بغزارة. يُستخدم هذا الفعل غالبًا لوصف الحالة الجسدية للشخص عندما يتعرض لموقف يسبب له التعرق الشديد، مثل ممارسة الرياضة، أو الوقوف في جو حار جدًا، أو الشعور بالخوف أو التوتر. يتضمن الفعل معنى التدفق والغزارة في العرق، وليس مجرد التعرق الخفيف.

يُستخدم الفعل “يتصبب” عادةً مع الفاعل الذي يقوم بالتعرق. يمكن أن يأتي الفعل في صيغ مختلفة حسب الفاعل والزمن. الصيغة الأساسية هي “يتصبب” (للغائب المفرد المذكر). يمكن أن نقول: “يتصبب عرقًا”، “يتصبب جبينه عرقًا”. غالبًا ما يُتبع الفعل بكلمة “عرقًا” لتوضيح طبيعة ما يتصبب. يمكن استخدامه أيضًا مع صيغ أخرى مثل: “تتصبب” (للغائبة المفردة المؤنثة)، “يتصببون” (للجمع المذكر)، “أتصبب” (للمتكلم المفرد).

يظهر الفعل “يتصبب” بشكل شائع في سياقات تصف المجهود البدني مثل: “بعد الجري لمسافة طويلة، بدأ اللاعب يتصبب عرقًا.” أو في سياقات وصف الحر الشديد: “في يوم الصيف الحار، كان الجميع يتصببون عرقًا.” كما يمكن استخدامه في سياقات نفسية لوصف القلق أو الخوف: “عندما واجه المتهم القاضي، بدأ يتصبب عرقًا.” يُعد الفعل مناسبًا للأوصاف الحية والملموسة للحالة الجسدية.

هناك كلمات أخرى في العربية تصف التعرق، لكن “يتصبب” يتميز بمعنى الغزارة والتدفق. على سبيل المثال، الفعل “يعرق” هو الفعل العام للتعرق، ويمكن أن يشير إلى التعرق الخفيف أو الشديد. أما “يتصبب” فهو يركز على الكمية الكبيرة من العرق. كلمة “عرْق” هي الاسم الذي يشير إلى السائل نفسه. “يتصبب” يصف عملية خروج هذا السائل بكثرة. قد نستخدم “يتعرّق” في سياقات عامة، بينما “يتصبب” يُفضل عند وصف التعرق الشديد والواضح.

Exemples

1

بعد الركض السريع، كان اللاعب يتصبب عرقًا.

everyday

After the fast run, the player was sweating profusely.

2

في فصل الصيف الحار، يتصبب الناس عرقًا وهم يسيرون في الشارع.

descriptive

In the hot summer, people sweat profusely as they walk in the street.

3

عندما سألوه عن سبب تأخره، بدأ يتصبب عرقًا.

informal

When they asked him why he was late, he started sweating profusely.

4

كان الجهد المبذول في الحفر تحت أشعة الشمس الحارقة يجعل العمال يتصببون عرقًا.

narrative

The effort exerted in digging under the scorching sun made the workers sweat profusely.

Collocations courantes

يتصبب عرقًا to sweat profusely
يتصبب جبينه عرقًا his forehead is sweating profusely
يتصبب من العرق dripping with sweat

Phrases Courantes

يتصبب عرقًا

sweating profusely

يتصبب جبينه

his forehead is sweating

Souvent confondu avec

يتصبب vs يعرق

'يعرق' is the general verb for 'to sweat', which can be light or heavy. 'يتصبب' specifically implies sweating profusely, a large amount of sweat.

Modèles grammaticaux

فعل مضارع + فاعل + عرقًا (مثل: يتصبب الرجل عرقًا) فعل مضارع + فاعل + حرف جر + اسم (مثل: يتصبب من العرق)

How to Use It

Notes d'usage

The verb 'يتصبب' is quite descriptive and emphasizes the intensity of sweating. It's commonly paired with 'عرقًا' (sweat) to make the meaning explicit. While it can be used in formal writing, it often appears in more vivid, narrative contexts.


Erreurs courantes

Learners might overuse 'يتصبب' for any instance of sweating. Remember its specific meaning of 'profuse' or 'heavy' sweating. Confusing it with the general verb 'يعرق' is common.

Tips

💡

Focus on Heavy Sweat

Remember that 'يتصبب' specifically means to sweat a lot. Think of it like 'pouring' sweat.

⚠️

Avoid for Light Sweat

Do not use 'يتصبب' for minor perspiration. Use 'يعرق' for general or light sweating.

🌍

Describing Effort

In Arabic culture, describing someone 'يتصبب عرقًا' is a common way to emphasize their hard work or the intensity of the situation.

Origine du mot

The root of 'يتصبب' relates to pouring or flowing. This core meaning is extended metaphorically to describe the profuse flow of sweat.

Contexte culturel

In many Arabic-speaking cultures, describing someone 'sweating profusely' ('يتصبب عرقًا') is a way to illustrate their hard work, the difficulty of a task, or intense fear.

Astuce mémo

Imagine sweat 'pouring' or 'streaming' down someone's body. The Arabic word 'يتصبب' sounds like 'to pour' or 'to stream'.

Questions fréquentes

4 questions

المعنى الحرفي لكلمة "يتصبب" هو التدفق أو الانسكاب بغزارة. عند استخدامها لوصف العرق، فهي تعني أن العرق يتدفق بكثرة وبشكل غزير من الجسم.

لا، الفعل "يتصبب" يُستخدم خصيصًا لوصف التعرق الشديد والغزير. للتعرق الخفيف، يُفضل استخدام الفعل "يعرق".

غالبًا ما تأتي كلمة "عرقًا" بعد الفعل "يتصبب" لتوضيح أن ما يتصبب هو العرق. مثال: "يتصبب عرقًا".

يُستخدم فعل "يتصبب" في النصوص الوصفية، سواء كانت أدبية أو غير رسمية، لوصف الحالة الجسدية للشخص في مواقف تتطلب مجهودًا أو تسبب حرارة عالية، وأحيانًا في وصف الخوف أو التوتر.

Teste-toi

fill blank

بعد صعود الجبل، كان الرجل ______ عرقًا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتصبب

الفعل "يتصبب" يعني التعرق بغزارة، وهو مناسب لوصف حالة شخص بعد مجهود بدني شاق مثل صعود الجبل.

multiple choice

أي من الجمل التالية تعبر عن التعرق الشديد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بدأ يتصبب عرقًا عندما رأى الأسد.

الجملة الثانية تستخدم "يتصبب عرقًا" لوصف التعرق الشديد الناتج عن الخوف، وهو استخدام صحيح للفعل.

sentence building

عرقًا / اللاعب / يتصبب / الملعب / في

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يتصبب اللاعب عرقًا في الملعب.

هذه الجملة هي الأكثر سلاسة وصحة نحويًا، حيث يأتي الفعل "يتصبب" متبوعًا بالفاعل "اللاعب" ثم "عرقًا" ثم الظرف "في الملعب".

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !