A1 Expression Neutre

Bu gün

Today

Signification

The current day.

🌍

Contexte culturel

The proverb 'Bugünün işini sabaha qoyma' is a cornerstone of Azerbaijani upbringing, emphasizing that time is a fleeting resource. While the languages are very similar, the spelling of 'today' is a major shibboleth. Turks write 'bugün', Azerbaijanis write 'bu gün'. Inviting someone for tea 'bu gün' is often a way to show that you have time for them right now, which is highly valued. The phrase 'Bu günümüzə şükür' is commonly used to express contentment with one's current situation, reflecting a resilient mindset.

💡

The Space Matters

Always remember the space between 'bu' and 'gün'. It's the easiest way to show you know Azerbaijani specifically and aren't just using Turkish rules.

⚠️

Tense Agreement

While 'bu gün' can be used with future or present tenses, using it with the past tense requires a specific context (e.g., 'I already did it today').

Signification

The current day.

💡

The Space Matters

Always remember the space between 'bu' and 'gün'. It's the easiest way to show you know Azerbaijani specifically and aren't just using Turkish rules.

⚠️

Tense Agreement

While 'bu gün' can be used with future or present tenses, using it with the past tense requires a specific context (e.g., 'I already did it today').

🎯

Use it for 'Nowadays'

In essays, you can start a sentence with 'Bu gün...' to mean 'In the present era', which sounds very natural and sophisticated.

💬

Gratitude

Adding 'Şükür' after 'bu gün' (Bu günümüzə şükür) is a very common way to sound like a native speaker when asked how you are.

Teste-toi

Fill in the blank with the Azerbaijani word for 'today'.

___ hava çox soyuqdur.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Bu gün

The sentence means 'Today the weather is very cold'.

Which is the correct spelling in Azerbaijani?

How do you write 'today'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Bu gün

In Azerbaijani, it is always two separate words.

Match the Azerbaijani time words with their English translations.

Match the pairs:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These are the four basic temporal anchors.

Complete the dialogue.

A: Sən ___ işləyirsən? B: Xeyr, mən istirahət edirəm.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : bu gün

The context of the question implies a current state.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Spelling Comparison

Azerbaijani
bu gün Correct
Turkish
bugün Correct in TR

Common Phrases with 'Bu gün'

☁️

Weather

  • Bu gün hava...
  • Bu gün yağış...
📅

Plans

  • Bu gün gedirəm
  • Bu gün görüşək

Questions

  • Bu gün nə var?
  • Bu gün boşsan?

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the Azerbaijani word for 'today'. Fill Blank A1

___ hava çox soyuqdur.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Bu gün

The sentence means 'Today the weather is very cold'.

Which is the correct spelling in Azerbaijani? Choose A1

How do you write 'today'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Bu gün

In Azerbaijani, it is always two separate words.

Match the Azerbaijani time words with their English translations. Match A1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These are the four basic temporal anchors.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Sən ___ işləyirsən? B: Xeyr, mən istirahət edirəm.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : bu gün

The context of the question implies a current state.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

In Azerbaijani, it is always 'bu gün' (two words). 'Bugün' is Turkish.

It's better to use 'bu axşam' (this evening) or 'bu gecə' (this night) for more precision.

Use the word 'bugünkü'. Note that here it becomes one word.

No, but it's very common. You can also put it after the subject: 'Mən bu gün gəlirəm'.

It is neutral and used in all registers, from slang to legal documents.

The plural is 'bu günlər', but 'bu günlərdə' (in these days) is much more common.

Yes, in some contexts, but 'günəş' is the more common word for the physical sun today.

Bu gün yox.

No, 'bu gün' is already very short and efficient.

Yes, if the action happened earlier on the same day: 'Bu gün mən onu gördüm' (I saw him today).

'Bu gün' is the whole day; 'hazırda' is right now.

Shape your lips for 'oo' but try to say 'ee'.

Expressions liées

🔗

bu günlərdə

similar

these days / lately

🔗

bugünkü

specialized form

today's

🔗

günbəgün

builds on

day by day

🔗

hər gün

similar

every day

🔗

dünən

contrast

yesterday

🔗

sabah

contrast

tomorrow

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !