A2 Idiom Neutre

গলার কাঁটা

গলর কট

A nuisance

Signification

Something that is bothersome and unavoidable.

🌍

Contexte culturel

Fish is the primary protein. The 'Ilish' fish is famous for having thousands of tiny bones, making this idiom a daily reality for many. Because of 'Atithi Devo Bhava' (Guest is God), you can't be rude to guests. This leads to many 'Golar Kanta' situations with relatives. Bengali authors like Sarat Chandra often used this idiom to describe the plight of the middle class trapped in social norms. In cities like Dhaka or Kolkata, traffic congestion is often called the 'Golar Kanta' of the city's development.

💡

Use for Objects

It's very safe and common to use this for old cars, slow computers, or bad investments.

⚠️

Be Careful with People

Calling someone a 'Golar Kanta' to their face is an insult. Only use it when venting to others.

Signification

Something that is bothersome and unavoidable.

💡

Use for Objects

It's very safe and common to use this for old cars, slow computers, or bad investments.

⚠️

Be Careful with People

Calling someone a 'Golar Kanta' to their face is an insult. Only use it when venting to others.

🎯

Verb Pairing

Always pair it with 'হওয়া' (to be) or 'হয়ে থাকা' (to remain) for the most natural sound.

💬

The Fish Connection

If you use this idiom while eating fish, people will laugh at the clever double meaning!

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

এই পুরনো ভাঙা গাড়িটা এখন আমার ____ হয়ে দাঁড়িয়েছে।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : গলার কাঁটা

A broken car that you can't get rid of is a classic 'Golar Kanta'.

Which situation best describes 'Golar Kanta'?

Which of these is a 'Golar Kanta'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A debt you cannot pay back.

A debt is a lingering, unavoidable burden.

Complete the dialogue.

রহিম: তোমার নতুন ফ্ল্যাটটা কেমন? করিম: আর বোলো না! ওটা তো আমার ____। সারাক্ষণ কিছু না কিছু নষ্ট হয়ে থাকে।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : গলার কাঁটা

Karim is complaining about the flat, so it's a nuisance.

Match the idiom to the feeling.

Match 'Golar Kanta' with the correct feeling:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Stuck with a problem

The idiom represents being unable to escape a nuisance.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

এই পুরনো ভাঙা গাড়িটা এখন আমার ____ হয়ে দাঁড়িয়েছে।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : গলার কাঁটা

A broken car that you can't get rid of is a classic 'Golar Kanta'.

Which situation best describes 'Golar Kanta'? Choose A2

Which of these is a 'Golar Kanta'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A debt you cannot pay back.

A debt is a lingering, unavoidable burden.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

রহিম: তোমার নতুন ফ্ল্যাটটা কেমন? করিম: আর বোলো না! ওটা তো আমার ____। সারাক্ষণ কিছু না কিছু নষ্ট হয়ে থাকে।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : গলার কাঁটা

Karim is complaining about the flat, so it's a nuisance.

Match the idiom to the feeling. situation_matching A2

Match 'Golar Kanta' with the correct feeling:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Stuck with a problem

The idiom represents being unable to escape a nuisance.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Not really. It implies a problem that is 'stuck' and hard to resolve over time.

Yes, the meaning is almost identical, but the imagery is different.

It is neutral. You can find it in newspapers, but maybe not in a legal contract.

No, that would be confusing. Use 'Gala Byatha' for physical pain.

There isn't a direct opposite idiom, but 'Golar Har' (necklace) is used for something precious.

Yes, it is equally common in both regions.

Yes, especially an unwanted guest or an incompetent colleague.

You can say 'Ami golar kanta hoye achhi,' but it sounds very self-deprecating.

In the context of fish, yes. In the context of plants, it means thorn.

Because that's where a fishbone gets stuck, making it impossible to swallow or speak comfortably.

Expressions liées

🔗

চোখের বালি

similar

An eyesore; someone you dislike seeing.

🔗

গলার ফাঁস

specialized form

A noose around the neck.

🔄

আপদ

synonym

A nuisance or pest.

🔗

বোঝা

similar

Burden.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !