B2 Collocation Formel

তীব্র আকাঙ্ক্ষা

তবর আকঙকষ

Intense desire

Signification

A very strong feeling of wanting something.

🌍

Contexte culturel

The phrase is a staple in the works of Rabindranath Tagore and Bankim Chandra Chattopadhyay to describe the 'inner fire' of characters. During the 1971 Liberation War, the 'তীব্র আকাঙ্ক্ষা' for freedom was a unifying theme in patriotic songs and speeches. Baul and Sufi singers often use the concept of intense longing to describe the search for the 'Moner Manush' (the person of the heart/Divine). In both West Bengal and Bangladesh, there is a high cultural value placed on 'higher education,' often described using this phrase in family discussions.

🎯

Pair with 'জেগেছে'

To sound very natural, use the verb 'জেগেছে' (awakened) with this phrase to describe a new passion.

⚠️

Spelling Alert

The word 'আকাঙ্ক্ষা' is notoriously difficult to spell even for native speakers. Pay attention to the 'ঙ' (ng) and 'ক্ষ' (k-sh) combination.

Signification

A very strong feeling of wanting something.

🎯

Pair with 'জেগেছে'

To sound very natural, use the verb 'জেগেছে' (awakened) with this phrase to describe a new passion.

⚠️

Spelling Alert

The word 'আকাঙ্ক্ষা' is notoriously difficult to spell even for native speakers. Pay attention to the 'ঙ' (ng) and 'ক্ষ' (k-sh) combination.

💬

Literary Weight

Using this phrase in a letter or email shows that you are well-educated and respect the language's formal traditions.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

সাফল্যের জন্য তার মনে এক _______ জেগেছে।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : তীব্র আকাঙ্ক্ষা

'তীব্র আকাঙ্ক্ষা' is the most natural and formal collocation for success.

Which sentence uses the phrase correctly in terms of register?

Select the most appropriate sentence:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : তার মহাকাশচারী হওয়ার তীব্র আকাঙ্ক্ষা তাকে অনেক পরিশ্রম করিয়েছে।

Becoming an astronaut is a significant life goal, making the formal phrase appropriate.

Match the Bengali phrase with its English equivalent nuance.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : তীব্র আকাঙ্ক্ষা - Burning ambition

The phrase specifically denotes a high-intensity, usually positive or neutral drive.

Complete the dialogue in a formal setting.

শিক্ষক: তোমার গবেষণার বিষয় কী? ছাত্র: স্যার, আমার বাংলার লোকসংগীত নিয়ে জানার এক _______ আছে।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : তীব্র আকাঙ্ক্ষা

In a formal academic setting, 'তীব্র আকাঙ্ক্ষা' shows respect and serious intent.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Desire Levels in Bengali

Casual
ইচ্ছে Wish
Intense
তীব্র আকাঙ্ক্ষা Intense Desire
Negative
লালসা Lust/Greed

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank B1

সাফল্যের জন্য তার মনে এক _______ জেগেছে।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : তীব্র আকাঙ্ক্ষা

'তীব্র আকাঙ্ক্ষা' is the most natural and formal collocation for success.

Which sentence uses the phrase correctly in terms of register? Choose B2

Select the most appropriate sentence:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : তার মহাকাশচারী হওয়ার তীব্র আকাঙ্ক্ষা তাকে অনেক পরিশ্রম করিয়েছে।

Becoming an astronaut is a significant life goal, making the formal phrase appropriate.

Match the Bengali phrase with its English equivalent nuance. Match B2

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : তীব্র আকাঙ্ক্ষা - Burning ambition

The phrase specifically denotes a high-intensity, usually positive or neutral drive.

Complete the dialogue in a formal setting. dialogue_completion B1

শিক্ষক: তোমার গবেষণার বিষয় কী? ছাত্র: স্যার, আমার বাংলার লোকসংগীত নিয়ে জানার এক _______ আছে।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : তীব্র আকাঙ্ক্ষা

In a formal academic setting, 'তীব্র আকাঙ্ক্ষা' shows respect and serious intent.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, but it sounds very poetic and intense. It implies a deep longing for the person's presence or soul rather than just a casual crush.

Yes, especially when expressing your enthusiasm for a project or a role. It sounds professional and highly motivated.

'Iccha' is a general wish (I want water). 'Akanksha' is a more formal, structured desire or expectation (I desire success).

You would say: 'আমার কোনো তীব্র আকাঙ্ক্ষা নেই' (Amar kono tibra akanksha nei).

Not always, but they are very strong 'collocates.' 'Tibra' can also be used with 'bathā' (pain) or 'shito' (cold).

Technically 'তীব্র আকাঙ্ক্ষাসমূহ', but it is almost never used. Intense desire is usually seen as a singular force.

It's better to use 'lalsa' (lust) or 'lobh' (greed) for negative things. 'Akanksha' is generally neutral or positive.

Yes, it is equally common and understood in both regions.

'খুব ইচ্ছে' (khub icche) or 'দারুণ শখ' (darun shokh) are better for casual talk.

It follows Sanskrit orthography. The 'ঙ' and 'ক্ষ' represent the historical phonetic roots of the word.

Expressions liées

🔄

প্রবল ইচ্ছা

synonym

Strong wish

🔗

দুর্নিবার আকাঙ্ক্ষা

specialized form

Unstoppable desire

🔗

লালসা

contrast

Lust or greed

🔗

উচ্চাকাঙ্ক্ষা

builds on

Ambition

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !