Phrases conditionnelles en thaï : Si... alors (ถ้า...ก็)
ถ้า...ก็ creates a clear, logical link between conditions and their inevitable results in Thai.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ถ้า' (tha) to start a condition and 'ก็' (gor) to introduce the consequence.
- Start with 'ถ้า' + condition: ถ้าฝนตก (If it rains)
- Use 'ก็' before the result: ก็จะเปียก (then [it] will be wet)
- Combine them: ถ้าฝนตก ก็จะเปียก (If it rains, [you] will get wet)
Overview
ถ้า...ก็ (si... alors) est le secret.Meanings
These clauses establish a logical relationship where one event depends on another happening first.
Real Condition
Used for situations that are likely or possible to happen.
“ถ้าพรุ่งนี้ว่าง จะไปหา”
“ถ้าเขามา ก็บอกด้วย”
Conditional Structure Table
| Part | Thai | Function | Example |
|---|---|---|---|
| Condition Start | ถ้า | Introduces 'If' | ถ้าฝนตก |
| Condition | ... | The event | ฝนตก |
| Bridge | ก็ | Introduces 'Then' | ก็ |
| Consequence | ... | The result | เปียก |
| Full Sentence | ถ้า...ก็... | Full logic | ถ้าฝนตก ก็เปียก |
| Negative | ถ้าไม่...ก็ไม่... | Negative logic | ถ้าไม่ไป ก็ไม่รู้ |
Common Contractions
| Full | Shortened | Usage |
|---|---|---|
| ถ้าหากว่า | ถ้า | Casual/Neutral |
Reference Table
| Part | Thai | English | Function |
|---|---|---|---|
| Conditional | ถ้า | If | Sets the condition |
| Consequence | ก็ | Then | Marks the result |
| Subject | ฉัน/ผม | I | Optional subject |
| Verb | ไป | Go | Action part |
| Object | บ้าน | Home | Target of action |
| Time | พรุ่งนี้ | Tomorrow | Time context |
Spectre de formalité
ถ้าหากท่านว่าง กรุณานัดหมายมา (Meeting up)
ถ้าคุณว่าง เรามาเจอกันนะ (Meeting up)
ถ้าว่าง ก็มาเจอกัน (Meeting up)
ว่างป่ะ? ถ้าว่างก็มาดิ (Meeting up)
The Consequence Logic
Condition
- ว่าง free
Result
- ไป go
Thai vs English Logic
Decision Flow
Is there a condition?
Is there a result?
Common Scenarios
Plans
- • If free
- • If ready
Weather
- • If rain
- • If hot
Examples by Level
ถ้าหิว ก็กิน
If hungry, then eat.
ถ้าเหนื่อย ก็พัก
If tired, then rest.
ถ้าชอบ ก็ซื้อ
If [you] like, then buy.
ถ้าไป ก็บอก
If [you] go, then tell [me].
ถ้าไม่ว่าง ก็ไม่ต้องมา
If [you] are not free, then don't come.
ถ้าคุณจะไป ผมก็จะไป
If you will go, I will go too.
ถ้าเขาไม่รู้ ก็ถามเขา
If he doesn't know, then ask him.
ถ้าฝนตก ก็อยู่บ้าน
If it rains, then stay home.
ถ้าหากว่าคุณมีเวลา ก็ช่วยมาดูหน่อย
If you happen to have time, please come take a look.
ถ้าไม่รีบ ก็คงไม่ทัน
If [we] don't hurry, [we] probably won't make it.
ถ้าเขาทำแบบนั้น ก็ถือว่าไม่ดี
If he does that, it is considered not good.
ถ้าไม่มีปัญหา ก็เริ่มได้เลย
If there are no problems, we can start right away.
ถ้าสถานการณ์เปลี่ยนไป เราก็คงต้องคุยกันใหม่
If the situation changes, we would probably have to talk again.
ถ้าคุณไม่บอก ผมก็คงไม่รู้เรื่องนี้
If you hadn't told me, I probably wouldn't have known about this.
ถ้าเลือกได้ ก็อยากจะไปเที่ยว
If I could choose, I would want to go travel.
ถ้าไม่ติดอะไร ก็มาเจอกันนะ
If you aren't tied up with anything, let's meet up.
ถ้าหากว่าเราพิจารณาจากข้อมูลนี้ ก็จะเห็นว่า...
If we consider [this] from this data, we will see that...
ถ้าไม่เป็นเพราะเขาช่วยไว้ ก็คงแย่แน่ๆ
If it weren't for his help, it would have been bad for sure.
ถ้าจะให้พูดตามตรง ก็คือผมไม่เห็นด้วย
If I am to speak frankly, it is that I don't agree.
ถ้าไม่มีความพยายาม ก็คงไม่สำเร็จ
If there is no effort, it probably won't succeed.
ถ้ามิได้เป็นเพราะความเมตตาของท่าน ก็คงมิอาจผ่านพ้นไปได้
If it were not for your kindness, [I] would not have been able to pass through it.
ถ้าจะว่าไป ก็เห็นด้วยนะ แต่ว่า...
If one were to say, [I] do agree, but...
ถ้าหากว่าสถานการณ์ยังคงเป็นเช่นนี้ ก็เกรงว่าจะเกิดปัญหา
If the situation remains as such, I fear that problems will arise.
ถ้าไม่นับเรื่องนั้น ก็ถือว่าดีมาก
If [we] don't count that matter, it is considered very good.
Easily Confused
Learners often use 'เมื่อ' for hypothetical situations.
Both can mean 'then', but 'ก็' is for logical results, 'แล้ว' is for sequence.
Both deal with future possibilities.
Erreurs courantes
ถ้าฝนตก เปียก
ถ้าฝนตก ก็เปียก
ฝนตก ก็เปียก
ถ้าฝนตก ก็เปียก
ถ้าฝนตก ก็ถ้าเปียก
ถ้าฝนตก ก็เปียก
ถ้าฝนตก ก็จะเปียก
ถ้าฝนตก ก็เปียก
ถ้าไม่ฝนตก ก็เปียก
ถ้าฝนไม่ตก ก็ไม่เปียก
ถ้าคุณไป ผมไป
ถ้าคุณไป ผมก็ไป
ถ้าคุณไป ผมก็ไปไหม
ถ้าคุณไป คุณจะไปไหม
ถ้าหากว่าคุณไป ผมก็ไป
ถ้าคุณไป ผมก็ไป
ถ้าคุณไป ก็ผมไป
ถ้าคุณไป ผมก็ไป
ถ้าคุณไป ก็จะไป
ถ้าคุณไป ผมก็จะไป
ถ้าไม่นับเรื่องนั้น ก็ดี
ถ้าไม่นับเรื่องนั้น ก็ถือว่าดี
ถ้าจะว่าไป ก็ผมเห็นด้วย
ถ้าจะว่าไป ผมก็เห็นด้วย
ถ้าหากว่าสถานการณ์ยังคงเป็นเช่นนี้ ก็เกรงว่าปัญหาจะเกิด
ถ้าหากว่าสถานการณ์ยังคงเป็นเช่นนี้ ก็เกรงว่าจะเกิดปัญหา
Sentence Patterns
ถ้า___ ก็___
ถ้าไม่___ ก็ไม่___
ถ้า___ ก็จะ___
ถ้า___ ก็คง___
Real World Usage
ถ้าถึงแล้วบอกนะ
ถ้าเผ็ด ก็บอกนะครับ
ถ้าผมได้รับเลือก ผมจะทำเต็มที่
ถ้าหลงทาง ก็ถามคนแถวนี้
ถ้าชอบ ก็กดไลก์เลย
ถ้ามีปัญหา ก็แจ้งผมได้
The 'ก็' Anchor
ก็ as a bridge between your two thoughts.Don't Overthink
ก็ in super fast speech, but keep it for clarity.Emphasis
ก็ to sound more decisive.Thai Politeness
ครับ/ค่ะ at the end to be polite while using this structure.Smart Tips
Always include 'ก็' to bridge your thoughts.
Use 'ถ้าหากว่า' instead of just 'ถ้า'.
Use 'ถ้า...ก็คง...' to show hypothetical past.
Use 'ถ้า...จะ...ไหม' for polite questions.
Prononciation
Tone of 'ถ้า'
'ถ้า' has a falling tone. Ensure the pitch drops clearly.
Tone of 'ก็'
'ก็' has a low tone. Keep it short and clipped.
Conditional Rise
ถ้าฝนตก (rising) | ก็เปียก (falling)
The rise on the condition signals the listener to wait for the result.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'ถ้า' as the 'If' gate and 'ก็' as the 'Then' bridge.
Visual Association
Imagine a bridge. 'ถ้า' is the entrance, and 'ก็' is the path leading to the treasure (the result).
Rhyme
ถ้า (tha) starts the 'if', ก็ (gor) brings the 'then', use them together, again and again.
Story
A man stands at a gate labeled 'ถ้า'. He walks through it and crosses a bridge labeled 'ก็'. On the other side, he finds his reward. If he skips the bridge, he falls into the water!
Word Web
Défi
Write 5 sentences about your day using 'ถ้า...ก็' in the next 5 minutes.
Notes culturelles
Thais often use 'ถ้า' to soften requests. Instead of saying 'Do this', they say 'If you can do this, it would be great'.
The word 'ถ้า' is likely derived from older Tai languages, while 'ก็' is a particle used for emphasis and connection.
Conversation Starters
ถ้าพรุ่งนี้ว่าง จะทำอะไร?
ถ้าคุณถูกหวย จะทำอย่างไร?
ถ้าเลือกไปเที่ยวได้หนึ่งที่ จะไปที่ไหน?
ถ้าโลกนี้ไม่มีอินเทอร์เน็ต จะเป็นอย่างไร?
Journal Prompts
Test Yourself
If I am hungry, I will eat.
Answer starts with: ถ้า...
ถ้า for 'if' and ก็ for 'then'.Choose the grammatically correct sentence:
ถ้า and ก็ for a complete conditional sentence.Find and fix the mistake:
ถ้าเหนื่อย ไม่ไป
ก็ is necessary to connect the conditional clause to the result.Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesถ้าหิว ___ กิน
Which is correct?
Find and fix the mistake:
ถ้าคุณไป ผมไป
ถ้าว่าง ก็ไป
Match: ถ้าฝนตก / ถ้าหิว
ก็ / ถ้า / ไป / ผม / คุณ / ไป
ถ้า___ ก็จะไป
ถ้าไม่___ ก็ไม่รู้
Score: /8
Practice Bank
5 exercisesถ้าคุณว่าง...มาหาหน่อย
ไป / ก็ / ถ้า / ว่าง
If it's expensive, I won't buy it.
___ มีเงิน ก็จะซื้อ
ถ้าชอบ ก็ซื้อ
Score: /5
FAQ (8)
In very casual speech, yes, but it is better to include it for clarity.
Usually yes, but it can sometimes be moved for emphasis in poetic contexts.
You can nest them, but it gets complicated. Keep it simple for now.
'เมื่อ' is for time, 'ถ้า' is for conditions.
Yes, but you usually add 'คงจะ' to show it's hypothetical.
Yes, but use 'ถ้าหากว่า' for a more formal tone.
Because English doesn't have a direct equivalent. Practice makes perfect!
No, it is invariant.
In Other Languages
Si... entonces...
Thai 'ก็' is almost always present for clarity, whereas Spanish 'entonces' is optional.
Si... alors...
Thai structure is more rigid with the 'ถ้า...ก็' pairing.
Wenn... dann...
German word order changes after 'dann', while Thai word order remains stable.
...tara, ...
Japanese is suffix-based, while Thai is particle-based.
如果... 就...
The particles are different, but the logic and placement are nearly identical.
إذا... فـ...
The 'فـ' is attached to the next word, while 'ก็' is a standalone particle.
Related Grammar Rules
Utilisation du conditionnel 'Tha' (ถ้า)
Aperçu...
La règle 'Phuea' (but)
Aperçu Vous avez peut-être remarqué que les locuteurs thaïlandais adorent utiliser le mot `phuea`...
Hypothétiques en thaï
Overview Vous êtes-vous déjà demandé comment dire "si seulement j'avais ce nouvel iPhone" en thaï ?...
Conditional 'Phi'
Maîtriser les conditionnels thaïlandais (ถ้า)
(French translation...)