C1 Idiom Neutre

at tage fløjlshandskerne på

to put on velvet gloves

Signification

to treat someone with extreme caution

🌍

Contexte culturel

In Danish labor relations (Den Danske Model), consensus is vital. Unions and employers often 'take the velvet gloves on' to maintain a long-term working relationship even during tough negotiations. The concept of 'Berøringsangst' (fear of touching/conflict) is often linked to this idiom. Sometimes taking the velvet gloves on is criticized as being too afraid to address the real issues. Modern Danish leadership styles emphasize 'soft skills'. A leader who never takes the velvet gloves off might be seen as too harsh for the modern Nordic workplace. Danish political commentators often use this phrase to describe 'soft' interviews where journalists don't ask the hard questions.

🎯

Use with 'over for'

Always remember the prepositional phrase 'over for [person]' to sound like a native speaker.

⚠️

Don't overdo it

If you use this phrase too often about yourself, you might sound like you think everyone else is too sensitive.

Signification

to treat someone with extreme caution

🎯

Use with 'over for'

Always remember the prepositional phrase 'over for [person]' to sound like a native speaker.

⚠️

Don't overdo it

If you use this phrase too often about yourself, you might sound like you think everyone else is too sensitive.

💬

Irony

Danes often use this ironically to mean 'I'm being way too nice to this person who doesn't deserve it'.

Teste-toi

Udfyld det manglende ord i sætningen.

Da chefen skulle fyre medarbejderen, valgte han at tage ___________ på.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : fløjlshandskerne

Idiomet kræver 'fløjlshandskerne' for at betyde, at man er diplomatisk.

Hvilken situation passer bedst til udtrykket?

Hvornår ville du tage fløjlshandskerne på?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Når du skal fortælle en ven en svær sandhed.

Udtrykket bruges i svære sociale situationer, hvor man skal være forsigtig.

Vælg den korrekte præposition.

Hun tog fløjlshandskerne på over ____ sin svigermor.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : for

Man tager fløjlshandskerne på 'over for' nogen.

Færdiggør dialogen.

A: 'Jeg er bange for, at han bliver sur, hvis jeg siger det.' B: 'Så må du bare...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : tage fløjlshandskerne på.

At tage fløjlshandskerne på hjælper med at undgå, at folk bliver sure.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Udfyld det manglende ord i sætningen. Fill Blank B1

Da chefen skulle fyre medarbejderen, valgte han at tage ___________ på.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : fløjlshandskerne

Idiomet kræver 'fløjlshandskerne' for at betyde, at man er diplomatisk.

Hvilken situation passer bedst til udtrykket? situation_matching A2

Hvornår ville du tage fløjlshandskerne på?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Når du skal fortælle en ven en svær sandhed.

Udtrykket bruges i svære sociale situationer, hvor man skal være forsigtig.

Vælg den korrekte præposition. Choose B2

Hun tog fløjlshandskerne på over ____ sin svigermor.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : for

Man tager fløjlshandskerne på 'over for' nogen.

Færdiggør dialogen. dialogue_completion B1

A: 'Jeg er bange for, at han bliver sur, hvis jeg siger det.' B: 'Så må du bare...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : tage fløjlshandskerne på.

At tage fløjlshandskerne på hjælper med at undgå, at folk bliver sure.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Technically yes, but it's 99% used for people and social situations. For objects, just say 'forsigtigt'.

It's neutral. It describes a strategy. However, it can be negative if it implies you are being dishonest or 'fake'.

The opposite is 'at tage fløjlshandskerne af' (to take them off) or 'at tage med hård hånd'.

Yes, 'fløjl' is the Danish word for velvet.

Yes, it's a valid variation, but 'fløjlshandskerne' is much more common.

In the idiom, yes. It's almost always 'fløjlshandskerne' (the gloves).

It's neutral-formal. You can use it in a newspaper or a business meeting, but also with friends.

Close, but sugarcoating (at pakke ind) is about the message, while velvet gloves is about the treatment of the person.

No, you never 'put on a velvet glove' in this idiom. It's always plural.

Yes, it is a very active idiom used in news, podcasts, and daily life.

Expressions liées

🔗

at gå på æggeskaller

similar

to walk on eggshells

🔗

at pakke noget ind i vat

similar

to wrap something in cotton wool

🔗

med hård hånd

contrast

with a heavy hand / firmly

🔗

at tage bladet fra munden

contrast

to speak one's mind plainly

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !