Signification
Signaling intent to ask something.
Contexte culturel
In Danish schools, students are encouraged to ask questions constantly. It is not seen as a lack of knowledge but as a sign of critical thinking. The 'flat hierarchy' means you can ask your boss 'Jeg har et spørgsmål' just as easily as a colleague. Directness is valued over formal titles. Danes value their privacy, but asking for help with 'Jeg har et spørgsmål' is a socially acceptable way to break the ice with a stranger. In Danish universities, 'spørgetid' (question time) is a vital part of every lecture. It is often more important than the lecture itself.
Use 'lige'
Add 'lige' (Jeg har lige et spørgsmål) to sound 10x more like a native speaker. It softens the request.
Silent 'G'
Don't pronounce the 'g' in 'spørgsmål'. If you do, it sounds very stiff and foreign.
Signification
Signaling intent to ask something.
Use 'lige'
Add 'lige' (Jeg har lige et spørgsmål) to sound 10x more like a native speaker. It softens the request.
Silent 'G'
Don't pronounce the 'g' in 'spørgsmål'. If you do, it sounds very stiff and foreign.
Don't be shy
In Denmark, there are no stupid questions. Asking shows you are paying attention.
Teste-toi
Fill in the missing word.
Jeg ___ et spørgsmål.
In Danish, you 'have' (har) a question.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct article.
'Spørgsmål' is a neuter noun, so it takes 'et'.
Match the Danish words with their English meanings.
Match the pairs.
These are the direct translations of the components.
Complete the dialogue.
Lærer: 'Er der nogen spørgsmål?' Elev: 'Ja, ___.'
The student is responding to the teacher's invitation to ask questions.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesJeg ___ et spørgsmål.
In Danish, you 'have' (har) a question.
Choose the correct article.
'Spørgsmål' is a neuter noun, so it takes 'et'.
Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :
These are the direct translations of the components.
Lærer: 'Er der nogen spørgsmål?' Elev: 'Ja, ___.'
The student is responding to the teacher's invitation to ask questions.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
5 questionsIt is always 'et spørgsmål' because it is a neuter noun.
You say 'Jeg har mange spørgsmål'. Notice the word doesn't change in the plural.
No, that is a literal translation from English. Use 'Jeg har et spørgsmål' or 'Jeg stiller et spørgsmål'.
Yes, it is perfectly polite. Danish workplace culture is very informal.
'Spørgsmål' is a general question. 'Forespørgsel' is a more formal inquiry or request, often used in business writing.
Expressions liées
Hvad betyder det?
similarWhat does that mean?
Kan du gentage det?
similarCan you repeat that?
Jeg forstår ikke
builds onI don't understand
Må jeg spørge om noget?
synonymMay I ask about something?