A2 noun 6 min de lecture

kande

When you are learning a new language, it's very helpful to understand basic words for everyday items. Today we're looking at the Danish word "kande".

A "kande" is a common household item. It's simply a container you use for liquids, like water or coffee. Think of a pitcher or a jug, that's what a "kande" is.

You might use a "kaffekande" for coffee, or a "vandkande" for water. It's a practical word to know!

When you're learning Danish at an A2 level, understanding everyday nouns like 'kande' is really useful. A 'kande' is simply a container for liquids. You might see a 'kande' for coffee, water, or even milk. It's a common word you'll encounter in kitchens, cafes, and homes. Knowing this word helps you talk about drinks and serving items.

kande en 30 secondes

  • Commonly used for coffee or tea.
  • Similar to a jug or pot.
  • Essential for serving beverages.

§ Kande: What does it mean?

The Danish word 'kande' (pronounced like 'kan-deh') is a common noun you'll encounter often. At its core, 'kande' refers to a container for liquids. Think of a jug, a pitcher, or even a pot, especially when it's used for serving drinks like coffee or tea. It's a very practical word, and you'll find it in many everyday situations.

Definition
A container for liquids.

In Danish, 'kande' is a common gender noun. This means it takes the article 'en' in its indefinite form (en kande) and 'en' + '-n' in its definite form (kanden). For plural, it's 'kander' (indefinite) and 'kanderne' (definite).

§ When do people use 'kande'?

People use 'kande' in various contexts related to serving and storing liquids. Here are some common scenarios:

  • Serving coffee or tea: This is perhaps the most frequent use. If you're having coffee with Danish friends, you'll likely hear 'kaffekande' (coffee pot/pitcher) or 'tekande' (teapot).
  • Serving water or juice: When you have guests, you might put water or juice in a 'vandkande' (water pitcher) or 'saftkande' (juice pitcher).
  • In the kitchen: It can also refer to a measuring jug or a general pitcher used in cooking.
  • Figuratively: While less common at the A2 level, 'kande' can sometimes be used in expressions, although its primary meaning remains literal.

§ Examples in context

Let's look at some examples to help you understand how 'kande' is used in sentences:

Kan du venligst række mig kanden med vand?

Hint: Can you please pass me the pitcher with water?

Der står en kaffekande på bordet.

Hint: There is a coffee pot on the table.

Jeg fyldte kanden med friskpresset juice.

Hint: I filled the jug with freshly squeezed juice.

Vi har brug for en ny tekande.

Hint: We need a new teapot.

§ What 'kande' means

Word
kande
Definition
A container for liquids, often with a handle and a spout for pouring. It can be made of various materials like glass, ceramic, or metal. Think of a jug, pitcher, or even a teapot without the infuser.

§ Where you hear 'kande'

You'll hear 'kande' in many everyday situations, especially when people are talking about drinks or serving them. It's a very practical word.

§ At home and in cafes

When you're having coffee or tea, or just need to serve water, 'kande' comes up. It's a standard item in most Danish kitchens and cafes.

Kan du venligst række mig kanden med vand?

Can you please pass me the jug with water?

Vi bestilte en kande kaffe til bordet.

We ordered a pot of coffee for the table.

§ In professional settings

Even in offices or meeting rooms, you'll find 'kander' being used. It's a simple way to keep people hydrated or offer refreshments during breaks.

Der står en kande med frisk vand i mødelokalet.

There is a jug with fresh water in the meeting room.

§ When talking about kitchenware

If you're ever shopping for kitchen supplies or discussing what you need for your home, 'kande' will definitely come up. There are different types of 'kander' for different purposes.

  • Vandkande: A water jug.
  • Kaffekande: A coffee pot.
  • Tekande: A teapot.
  • Mælkekande: A milk jug or creamer.

Jeg skal købe en ny tekande, min gamle er gået i stykker.

I need to buy a new teapot, my old one broke.

Understanding 'kande' is a good step towards feeling more comfortable in Danish daily life, whether you're at home, in a cafe, or even at a work meeting.

§ Don't confuse 'kande' with 'pot' or 'mug'

Many English speakers learning Danish try to directly translate English words like 'pot' or 'mug' when they mean 'kande'. While a 'kande' can sometimes function like a pot (e.g., a coffee pot), it's not a direct equivalent for every type of pot you might think of. Similarly, a 'mug' is usually a 'krus' in Danish, which is a different kind of drinking vessel. 'Kande' specifically implies a container with a handle and often a spout, designed for pouring liquids.

DEFINITION
A specific type of container for liquids, typically with a handle and often a spout for pouring.

§ Using 'kande' for solid items

'Kande' is exclusively for liquids. You wouldn't use it for a container of flour or sugar, for example. In English, you might say 'sugar pot' or 'flour bin', but in Danish, 'kande' is not the word you're looking for there. Always remember its liquid-carrying function.

§ Forgetting the definite and indefinite forms

Like many Danish nouns, 'kande' changes based on whether it's indefinite or definite, singular or plural. This is a common hurdle for new learners.

  • Indefinite singular: en kande (a pitcher/jug)
  • Definite singular: kanden (the pitcher/jug)
  • Indefinite plural: kander (pitchers/jugs)
  • Definite plural: kanderne (the pitchers/jugs)

Jeg har brug for en kande vand. (I need a pitcher of water.)

Kanden er tom. (The pitcher is empty.)

Vi har tre kander på bordet. (We have three pitchers on the table.)

Kanderne skal vaskes. (The pitchers need to be washed.)

§ Not using specific qualifiers

While 'kande' is a general term, Danes often use specific words to describe the type of 'kande'. Just saying 'kande' might be vague in certain situations. For instance, if you mean a coffee pot, it's more precise to say 'kaffekande'.

  • Kaffekande: coffee pot/pitcher
  • Vandkande: water pitcher/jug (or watering can, depending on context)
  • Mælkekande: milk pitcher/jug
  • Tékande: teapot

Kan du hente kaffekanden? (Can you get the coffee pot?)

Der er en vandkande til blomsterne. (There is a watering can for the flowers.)

By being mindful of these common mistakes, you'll use 'kande' more accurately and confidently in your Danish conversations. Keep practicing, and you'll master it in no time!

Le savais-tu ?

The English word 'can' (as in a metal container) shares a common Germanic root with 'kande'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short, common word

Écriture 1/5

short, common word

Expression orale 1/5

short, common word

Écoute 1/5

clear pronunciation

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

vand mælk kaffe tom

Apprends ensuite

kop glas flaske fad

Avancé

vase skål krukke karaffel

Exemples par niveau

1

Jeg hælder vand i kanden.

I pour water into the pitcher.

Indefinite form: en kande. Definite form: kanden.

2

Har du en kande kaffe?

Do you have a pot of coffee?

Used with en/et (a/an) for indefinite singular.

3

Kanden er tom.

The pitcher is empty.

Used with definite article -en.

4

Hun fylder kanden med te.

She fills the pot with tea.

Verb 'fylder' (fills).

5

Der er mælk i kanden.

There is milk in the pitcher.

Preposition 'i' (in).

6

Kan du give mig kanden?

Can you give me the pitcher?

Modal verb 'kan' (can).

7

Den lille kande står på bordet.

The small pitcher is on the table.

Adjective 'lille' (small).

8

Vi har brug for en ny kande.

We need a new pitcher.

Phrase 'har brug for' (need).

1

Hun hældte vand fra kanden over i glasset.

She poured water from the jug into the glass.

Here, 'kanden' is in the definite form, meaning 'the jug'.

2

Kan du række mig kanden med mælk, tak?

Can you pass me the pitcher of milk, please?

'Kanden med mælk' means 'the pitcher with milk'.

3

Der står en kande kaffe på bordet.

There is a pot of coffee on the table.

'En kande kaffe' means 'a pot of coffee'.

4

Vi købte en ny kande til vores te.

We bought a new jug for our tea.

Here, 'en ny kande' is indefinite, meaning 'a new jug'.

5

Kanden var fyldt med frisk juice.

The jug was filled with fresh juice.

'Fyldt med' means 'filled with'.

6

Han tabte kanden, og den gik i stykker.

He dropped the jug, and it broke.

'Gik i stykker' means 'broke' or 'went to pieces'.

7

Vandkanden var næsten tom.

The water jug was almost empty.

'Vandkanden' is a compound word, 'water jug'.

8

Jeg har brug for en kande til blomsterne.

I need a jug for the flowers.

'Til blomsterne' means 'for the flowers'.

1

Hun hældte vand fra kanden over i glasset.

She poured water from the jug into the glass.

Here, 'kanden' is in the definite form, indicating a specific jug.

2

Kan du række mig kanden med mælk, tak?

Can you pass me the pitcher of milk, please?

'Kanden' is again definite, referring to the specific milk pitcher.

3

Der står en tom kande på bordet.

There is an empty jug on the table.

'En tom kande' uses the indefinite form, referring to any empty jug.

4

Vi fyldte kanderne med frisk juice.

We filled the pitchers with fresh juice.

'Kanderne' is plural and definite, referring to specific pitchers.

5

Kaffen er klar i kanden.

The coffee is ready in the pot.

Here, 'kanden' refers to a coffee pot, a common use of the word.

6

Han tabte kanden, og den gik i stykker.

He dropped the jug, and it broke.

A simple past tense sentence showing an action and its consequence.

7

De små kander er perfekte til fløde.

The small pitchers are perfect for cream.

'De små kander' is plural and definite, describing specific small pitchers.

8

Jeg skal lige vaske kanden, før vi bruger den igen.

I just need to wash the jug before we use it again.

A common phrase showing an action before another.

Collocations courantes

kaffekande coffee pot
tekande teapot
vandkande watering can
mælkekande milk jug
guldkande gold jug
sølvkande silver jug
glaskande glass jug
plastikkande plastic jug
kande med låg jug with a lid
tom kande empty jug

Phrases Courantes

Fyld kanden med vand.

Fill the jug with water.

Hvor er kanden?

Where is the jug?

Ræk mig kanden, tak.

Pass me the jug, please.

Den kande er fuld.

That jug is full.

Hun har en kande i hånden.

She has a jug in her hand.

Der er en kande på bordet.

There is a jug on the table.

Kanden er tom nu.

The jug is empty now.

Jeg købte en ny kande.

I bought a new jug.

Kan du se kanden derovre?

Can you see the jug over there?

Pas på kanden, den er tung.

Be careful with the jug, it's heavy.

Expressions idiomatiques

"at slå koldt vand i blodet"

to calm down / not to panic

Du skal lige slå koldt vand i blodet. Det er ikke så slemt.

neutral

"at hælde vand ud af ørerne"

to talk nonsense / to talk a lot without saying anything meaningful

Han står bare og hælder vand ud af ørerne.

informal

"at bære vand til havet"

to do something pointless / to carry water to the sea

Det er som at bære vand til havet; der er ingen grund til det.

neutral

"at have vand på møllen"

to have something that strengthens one's argument / to have grist for the mill

Det gav ham mere vand på møllen, da han hørte nyheden.

neutral

"at gå over åen efter vand"

to make things unnecessarily complicated / to go over the stream for water

Du behøver ikke at gå over åen efter vand; det er simpelt.

neutral

"at være som vand og ild"

to be like oil and water / to be very different and incompatible

De er som vand og ild, så de skændes ofte.

neutral

"at have en kande i tørvejr"

to have a safe source of something / to have a pot in dry weather (meaning a reserve)

Det er godt at have en kande i tørvejr til dårlige tider.

informal

"at hælde rent vand i blodet"

to clarify / to make things clear

Lad os hælde rent vand i blodet, så vi forstår hinanden.

neutral

"at have vand til halsen"

to be in deep trouble / to have water up to one's neck

Efter regningen havde han vand til halsen.

neutral

"at kaste vand på ilden"

to try to calm a situation down / to throw water on the fire

Prøv at kaste vand på ilden; det hjælper ikke at råbe.

neutral

Famille de mots

Noms

kaffekande coffee pot
vandkande watering can
tekande teapot
flødekande cream jug
saftkande juice jug

Comment l'utiliser

A 'kande' is a versatile term. It can refer to a jug, a pitcher, or even a pot, especially when it's for serving liquids like coffee or tea. Think of it as a container with a handle and a spout, primarily for pouring.

Erreurs courantes

Some learners might confuse 'kande' with other containers. For instance, a 'kop' is a cup, and a 'flaske' is a bottle. While both hold liquids, a 'kande' implies a larger, often re-fillable, serving container. Don't use it for a small drinking vessel or a sealed container.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'can-dee' – a 'candy' jar is a type of container. Or, imagine someone saying 'Can I have the Kande?' when they want the jug.

Association visuelle

Picture a 'kande' (jug/pitcher) with a big 'K' on it, or imagine a kangaroo holding a 'kande' full of water.

Word Web

kop (cup) glas (glass) flaske (bottle) tekande (teapot) kaffekande (coffee pot)

Défi

Describe your morning routine using 'kande'. For example: 'Jeg laver kaffe i en kaffekande. Derefter hælder jeg kaffe i en kop.' (I make coffee in a coffee pot. Then I pour coffee into a cup.)

Origine du mot

Old Norse

Sens originel : pitcher or jug

North Germanic

Contexte culturel

In Danish homes, a 'kaffekande' (coffee pot) is a common sight and a central part of 'hygge' gatherings. You'll also hear 'vandkande' for a watering can for plants, showing its practical, everyday use.

Questions fréquentes

10 questions

'Kande' means a container for liquids, like a jug, pitcher, or pot. It's a common word you'll encounter often.

You can use it like this: 'Jeg hældte vand i kanden.' (I poured water into the jug.) or 'Hun tog en kande kaffe.' (She took a pot of coffee.)

'Kande' is a common gender noun in Danish, so it takes the article 'en'. For example, 'en kande'.

The plural of 'kande' is 'kander'. So, 'en kande' (one jug) becomes 'flere kander' (several jugs).

Yes, generally. It's quite versatile. Think of a coffee pot, a milk jug, or even a watering can (vandkande).

While they sound similar, 'kande' in Danish specifically refers to a container with a handle or spout, like a jug or pitcher. The English 'can' usually refers to a metal container for food or drink, which in Danish would be 'en dåse'.

Absolutely! You might hear 'kaffekande' (coffee pot), 'mælkekande' (milk jug), 'vandkande' (watering can), or 'tekande' (teapot).

It's pronounced roughly like 'kan-deh', with the 'a' sound similar to the 'a' in 'father', and the 'e' sound like the 'uh' in 'about'.

'Kande' is an A2 level word. This means it's a basic, everyday word you should learn early on.

Not really a phrase, but you'll often hear 'en kande kaffe' (a pot of coffee) or 'en kande te' (a pot of tea).

Teste-toi 72 questions

fill blank A1

Jeg hælder vand fra ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

The sentence means 'I pour water from the ___'. 'Kande' is the correct word for a container for liquids like a pitcher or jug.

fill blank A1

Der er mælk i ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

The sentence means 'There is milk in the ___'. A 'kande' is a common container for milk.

fill blank A1

Kan du give mig ___ med saft?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

The sentence means 'Can you give me the ___ with juice?' A 'kande' is used for serving juice.

fill blank A1

Vi har en flot blå ___ til te.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

The sentence means 'We have a nice blue ___ for tea.' A 'kande' can also be a teapot.

fill blank A1

Han fylder ___ med frisk vand.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

The sentence means 'He fills the ___ with fresh water.' You would fill a 'kande' (jug/pitcher) with water.

fill blank A1

Stil venligst ___ på bordet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

The sentence means 'Please put the ___ on the table.' A 'kande' is something you would place on a table.

multiple choice A1

Hvilket ord betyder 'a container for liquids'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

'Kande' specifically refers to a container for liquids, often with a handle and spout.

multiple choice A1

Vælg den korrekte sætning: Jeg fylder _____ med vand.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

You fill a 'kande' (container) with water.

multiple choice A1

Hvad er en 'tekande'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En beholder til te

A 'tekande' is a teapot, which is a container for tea.

true false A1

En 'kande' kan bruges til at drikke direkte af.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While you could technically drink from it, a 'kande' is primarily for holding and pouring liquids, not typically for direct drinking like a cup.

true false A1

Ordet 'kande' kan henvise til en mælkekande.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, 'mælkekande' (milk jug/pitcher) is a common compound word using 'kande'.

true false A1

En 'kande' er altid lavet af glas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

A 'kande' can be made from various materials like ceramic, plastic, or metal, not just glass.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vandet er i kanden.

This means 'The water is in the jug.' We start with the subject 'Vandet' (The water), then the verb 'er' (is), followed by 'i kanden' (in the jug).

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg har en lille kande.

This means 'I have a small jug.' Start with the subject 'Jeg' (I), then the verb 'har' (have), followed by the object 'en lille kande' (a small jug).

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Kan du give mig kanden?

This means 'Can you give me the jug?' We start with the modal verb 'Kan' (Can), then the subject 'du' (you), followed by the verb 'give' (give), the indirect object 'mig' (me), and finally the direct object 'kanden' (the jug).

multiple choice A2

Hvilket af følgende kan du fylde med vand fra en kande?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En kop

En kande bruges til at hælde væsker som vand. En kop er et passende sted at hælde vandet.

multiple choice A2

Hvad er den mest sandsynlige handling med en kande?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : At hælde fra den

En kande er designet til at hælde væsker fra.

multiple choice A2

Hvad opbevarer man typisk i en kande?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Væsker (f.eks. vand, mælk)

En kande er en beholder til væsker.

true false A2

En kande kan bruges til at opbevare tørre varer som mel.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

En kande er specifikt designet til væsker, ikke tørre varer.

true false A2

Man kan hælde vand fra en kande til et glas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Ja, det er en almindelig brug af en kande at hælde væsker over i glas.

true false A2

En kande er altid lavet af metal.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Kander kan være lavet af mange materialer, f.eks. glas, plastik eller keramik, ikke kun metal.

listening A2

Listen for 'kande' in the sentence about needing a pitcher for juice.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg har brug for en kande til saft.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for 'tekande' (teakettle) in the question.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Er der en tekande her?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for 'kanden' (the pitcher) in the sentence about pouring water.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Han hælder vand fra kanden.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Jeg skal købe en ny kaffekande.

Focus: kaffekande

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Hvor er vandkanden?

Focus: vandkanden

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Kan du række mig mælkekanden?

Focus: mælkekanden

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank B1

Vand serveres ofte i en ______ på middagsbordet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

In Danish, a 'kande' is a jug or pitcher used for liquids like water.

fill blank B1

Hun hældte mælken fra ______ over i min kaffe.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

A 'kande' is suitable for pouring milk, similar to a small pitcher.

fill blank B1

Vi har brug for en større ______ til at brygge te til alle gæsterne.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

A 'kande' is often used for brewing and serving tea in larger quantities.

fill blank B1

Blomsterne stod i en smuk ______ med vand på bordet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

While a vase is common, a 'kande' can also be used to hold flowers, especially in an informal setting.

fill blank B1

Efter løbet drak jeg en hel ______ vand.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

Drinking a whole 'kande' emphasizes drinking a large amount of water, suggesting a pitcher-sized quantity.

fill blank B1

Kan du række mig den lille ______ med fløde?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

A small 'kande' is perfect for serving cream at the table.

multiple choice B1

Hvad bruges en kande typisk til?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : At opbevare væsker

En 'kande' er en beholder designet til at holde og hælde væsker.

multiple choice B1

Hvilket ord er et synonym for 'kande' i nogle sammenhænge?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Flaske

Mens 'kande' ofte refererer til en beholder med hank og tud, kan 'flaske' også opbevare væsker, dog typisk med en smallere hals.

multiple choice B1

Hvis du skal vande blomster, hvad ville du så bruge?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En vandkande

En 'vandkande' er specifikt designet til at vande planter.

true false B1

Man kan kun finde kander i køkkenet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Kander bruges mange steder, f.eks. vandkander i haven eller kander til blomster.

true false B1

En kande kan indeholde både kolde og varme drikke.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Ja, en kande kan bruges til f.eks. koldt vand eller varm kaffe/te.

true false B1

Ordet 'kande' kan kun referere til en beholder lavet af glas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Kander kan være lavet af forskellige materialer som keramik, metal, plast eller glas.

listening B1

Someone is asking for a large container of water.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Kan du række mig den store kande med vand?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The speaker is looking for a teapot, which is a type of kande.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hvor er tekanden? Jeg skal bruge en kande til min te.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

There is a jug of milk in the fridge for coffee.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Der er en kande mælk i køleskabet, hvis du vil have mere kaffe.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Hvor er kanden?

Focus: kande

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Jeg har en kande kaffe klar.

Focus: klar

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Hvilken kande vil du bruge?

Focus: hvilken

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are at a Danish café. Describe what you see on your table, including a 'kande' and what it contains. Use at least 3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

På mit bord står der en kande kaffe. Ved siden af kanden er der en kop og en underkop. Jeg nyder stemningen på caféen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write three sentences describing different types of 'kander' you might find in a kitchen and what they are used for.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

En glaskande kan bruges til vand eller saft. En termokande holder kaffen varm. Nogle kander er lavet af keramik og bruges til mælk.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are hosting a small dinner party. Write a short note to your guest asking them to pour themselves a drink from a 'kande'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hej! Du er velkommen til at tage noget vand fra kanden på bordet. God fornøjelse!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

Hvad stod der i kanden på bordet hos familien Jensen?

Read this passage:

Familien Jensen var samlet til frokost. På bordet stod en stor kande med friskpresset appelsinjuice. Børnene elskede juicen, og fru Jensen fyldte kanden op flere gange i løbet af måltidet. Alle nød den solrige dag og den lækre mad.

Hvad stod der i kanden på bordet hos familien Jensen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Appelsinjuice

Teksten siger, at der stod en 'stor kande med friskpresset appelsinjuice' på bordet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Appelsinjuice

Teksten siger, at der stod en 'stor kande med friskpresset appelsinjuice' på bordet.

reading B1

Hvad er kanden ofte fyldt med om morgenen på kontoret?

Read this passage:

I det lille tekøkken på kontoret var der altid en kande kaffe klar om morgenen. Kollegerne samledes ofte omkring den for at snakke lidt, inden arbejdsdagen for alvor begyndte. Kaffen var stærk, og kanden var sjældent tom.

Hvad er kanden ofte fyldt med om morgenen på kontoret?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Kaffe

Teksten nævner 'en kande kaffe klar om morgenen'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Kaffe

Teksten nævner 'en kande kaffe klar om morgenen'.

reading B1

Hvad indeholdt kanden på sommerhusterrassen?

Read this passage:

På sommerhusterrassen stod en smuk kande med isvand og citron. Solen skinnede, og den kolde drik var meget velkommen efter en lang gåtur på stranden. Blomsterne i haven duftede sødt, og en let brise rørte bladene.

Hvad indeholdt kanden på sommerhusterrassen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Isvand med citron

Teksten beskriver 'en smuk kande med isvand og citron'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Isvand med citron

Teksten beskriver 'en smuk kande med isvand og citron'.

fill blank B2

Vandkanden var fyldt med vand, og jeg løftede den forsigtigt for at vande blomsterne på altanen. Den var tung, men jeg ville ikke spilde en dråbe. Efter at have vandet alle blomsterne satte jeg den tomme ___ tilbage på sin plads.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

I dette tilfælde refererer 'kande' til vandkanden, som bruges til at vande blomsterne. 'Spand' er for stor, 'flaske' og 'kop' er for små til at vande mange blomster.

fill blank B2

På kaffebordet stod en elegant sølvkande med friskbrygget kaffe. Duften bredte sig i hele rummet, og gæsterne var ivrige efter at smage. Værten løftede forsigtigt den varme ___ og skænkede kaffe til alle.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

Her er 'kande' det mest passende ord, da det refererer til en kaffekande. 'Gryde' bruges til madlavning, 'kedel' til at koge vand, og 'vase' til blomster.

fill blank B2

Til brunch serverede de friskpresset appelsinjuice i en stor glaskande. Den var fyldt til randen, og den lyse orange farve så indbydende ud. Jeg tog et glas og fyldte det op fra ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

'Kande' er korrekt, da det angiver en beholder specifikt designet til at servere drikkevarer som juice. 'Flaske' er typisk mindre og har en smallere åbning, 'skål' bruges til mad, og 'bæger' er et drikkeglas.

fill blank B2

Den gamle mælkekande stod på køkkenbordet, fyldt med mælk fra gårdens køer. Den var af keramik og havde et charmerende, rustikt udseende. Jeg tog ___ og hældte mælk i min kaffe.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

I denne sætning er 'kande' den korrekte betegnelse for den specifikke type beholder, der bruges til at opbevare og servere mælk i dette scenario. 'Karton' bruges til mælk i supermarkeder, 'flaske' kan bruges, men 'kande' passer bedre til den 'gamle mælkekande', og 'glas' er et drikkeglas.

fill blank B2

Efter regnen samlede jeg regnvand i en stor ___ til at vande haven med. Det er en bæredygtig måde at spare på vandet på, og planterne elsker det bløde regnvand.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

Selvom 'tønde', 'spand' og 'balje' også kan opsamle vand, henviser 'kande' her til en beholder, der er mere specifikt velegnet til at hælde vand ud af til vanding. Konteksten om at vande 'haven med' peger på en mere håndterbar beholder end en tønde.

fill blank B2

På et picnicbord stod en termokande med varm te, klar til at varme os på en kølig sommerdag. Den holdt teen varm i timevis, og smagen var perfekt. Jeg tog min kop og skænkede fra ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kande

Her er 'kande' det eneste passende valg, da det specificerer en termokande, som er en type 'kande' designet til at holde væsker varme eller kolde. 'Dåse' er til konserves eller drikkevarer, 'flaske' er ofte mindre og har en smallere åbning, og 'krukke' bruges typisk til opbevaring af madvarer.

writing B2

Imagine you are describing a typical Danish breakfast to a friend who has never visited Denmark. Include at least one instance of using a 'kande' in your description. Your description should be at least 3-4 sentences long.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Til morgenmad spiser vi ofte rugbrød med pålæg. Vi har altid en kande kaffe klar, og nogle gange også en kande te. Det er en hyggelig måde at starte dagen på med familien.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Write a short email (3-4 sentences) to a colleague asking them to prepare for an afternoon meeting. In your email, ask them to bring a 'kande' of water and some coffee for everyone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hej [kollegas navn], Håber du har en god dag. Kan du venligst forberede til eftermiddagsmødet? Vi skal bruge en kande vand og en kande kaffe til deltagerne. På forhånd tak, [dit navn].

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are writing a recipe for a Danish dessert. Describe one step where you need to pour a liquid from a 'kande' into another container. Your description should be 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Når cremen er afkølet, hæld den forsigtigt fra kanden over i en serveringsskål. Sørg for at den er helt glat, inden du serverer den. Pynt med friske bær.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

Hvilken type kande er fyldt med blomster?

Read this passage:

På et lille, hyggeligt cafébord stod der en blomsterkande fyldt med friske markblomster. Ved siden af stod en glaskande med iskoldt vand og skiver af citron. Gæsterne nød den afslappede atmosfære og den forfriskende drik.

Hvilken type kande er fyldt med blomster?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En blomsterkande

Teksten nævner specifikt en 'blomsterkande' fyldt med markblomster.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En blomsterkande

Teksten nævner specifikt en 'blomsterkande' fyldt med markblomster.

reading B2

Hvad var der i den store plastikkande?

Read this passage:

Børnene legede i haven, og solen bagte. Mor kom ud med en stor plastikkande fyldt med saftevand. Alle skyndte sig hen for at få en kold drik og slukke tørsten efter legen.

Hvad var der i den store plastikkande?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Saftevand

Teksten siger klart, at kanden var fyldt med 'saftevand'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Saftevand

Teksten siger klart, at kanden var fyldt med 'saftevand'.

reading B2

Hvorfor var termokanden populær?

Read this passage:

På kontoret var der altid en termokande med varm kaffe klar til medarbejderne. Det var en fast rutine at fylde den op hver morgen. Denne kande holdt kaffen varm i mange timer, hvilket var populært, især på kolde dage.

Hvorfor var termokanden populær?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Fordi den holdt kaffen varm

Teksten forklarer, at 'Denne kande holdt kaffen varm i mange timer, hvilket var populært'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Fordi den holdt kaffen varm

Teksten forklarer, at 'Denne kande holdt kaffen varm i mange timer, hvilket var populært'.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vandet er i kanden

This sentence translates to 'The water is in the pitcher'.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Kan du give mig kanden med te?

This sentence translates to 'Can you give me the teapot?'

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hun har en flot blomsterkande

This sentence translates to 'She has a beautiful watering can'.

/ 72 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !