A1 noun Neutre 1 min de lecture

kop

/kʰɔb̥/

A 'kop' is the essential Danish vessel for enjoying hot beverages in social or private settings.

Mot en 30 secondes

  • A small container with a handle for hot drinks like coffee.
  • Commonly made of ceramic, porcelain, or glass materials.
  • Central to Danish social culture and the concept of 'hygge'.

Oversigt

Ordet 'kop' er et af de mest grundlæggende substantiver i det danske sprog. Det betegner en genstand, som findes i ethvert hjem, og som er uundværlig i dagligdagen. En kop er defineret ved sin størrelse (ofte mellem 150-250 ml) og sin funktion som beholder for varme drikke. 2) Brugsmønstre: Ordet er et fælleskønsord ('en kop'). I bestemt form hedder det 'koppen', og i flertal 'kopper'. Det bruges ofte i sammensatte ord for at præcisere indholdet, såsom 'kaffekop', 'tekop' eller 'chokoladepokal'. 3) Almindelige kontekster: Man møder ordet i køkkenet, på caféer og i sociale sammenhænge. I Danmark er 'en kop kaffe' synonymt med socialt samvær og 'hygge'. Det bruges også som en måleenhed i ældre madopskrifter, selvom deciliter er mere almindeligt i dag. 4) Sammenligning med lignende ord: En 'kop' adskiller sig fra et 'krus' ved ofte at være mindre og finere i materialet. Et krus er typisk tungere, tykkere og har ikke altid en underkop. Et 'glas' bruges normalt til kolde drikke, mens koppen er designet til at holde på varmen uden at brænde fingrene, takket være hanken.

Exemples

1

Jeg drikker en kop kaffe hver morgen.

everyday

I drink a cup of coffee every morning.

2

Må jeg byde på en kop te?

formal

May I offer you a cup of tea?

3

Skal vi snuppe en kop?

informal

Should we grab a cup (of coffee)?

4

Væsken blev hældt i en steril kop.

academic

The liquid was poured into a sterile cup.

Collocations courantes

en kop kaffe a cup of coffee
en kop te a cup of tea
en tom kop an empty cup

Phrases Courantes

en kop kaffe

a cup of coffee

at kigge i koppen

to look into the cup (to read fortunes/ponder)

Souvent confondu avec

kop vs krus

A 'krus' (mug) is typically larger, thicker, and used for more casual drinking, while a 'kop' is more formal and often comes with a saucer.

kop vs bæger

A 'bæger' (beaker/goblet) is usually plastic or paper (like a disposable cup) and lacks a handle.

Modèles grammaticaux

en kop [substans] en kop til [person] at drikke af en kop

How to Use It

Notes d'usage

The word 'kop' is neutral and can be used in all social registers. In casual conversation, 'en kop' often implies coffee even if the word 'kaffe' is omitted. It is almost always used for hot liquids.


Erreurs courantes

The most frequent error is using the wrong gender (neuter instead of common). Remember: 'Den kop' (that cup), not 'Det kop'. Also, learners sometimes use 'glas' for hot tea, but in Denmark, tea is almost always served in a 'kop' or 'krus'.

Tips

💡

Ordering coffee like a local

Simply say 'Jeg vil gerne have en kop kaffe' to sound natural in any Danish cafe.

⚠️

Watch the grammatical gender

Always use 'en' with 'kop'. Saying 'et kop' is a very common mistake for beginners.

🌍

The heart of Danish Hygge

Offering a guest a 'kop kaffe' is the universal sign of hospitality and relaxation in Denmark.

Origine du mot

Derived from the Medieval Latin 'cuppa', which refers to a drinking vessel. It shares the same root as the English word 'cup' and German 'Kopf' (which originally meant cup/bowl before meaning head).

Contexte culturel

In Denmark, the 'kaffepause' (coffee break) is a central part of the workday. Offering a 'kop kaffe' is the most common way to initiate a conversation or a business meeting.

Astuce mémo

Think of the English word 'cup'. They sound very similar, but the Danish 'kop' uses an 'o' instead of a 'u'. Just imagine an 'O'-shaped rim of a cup.

Questions fréquentes

4 questions

En kop er ofte mindre og mere elegant, mens et krus er større, tykkere og mere robust.

Det hedder 'en kop', da ordet er fælleskøn (n-ord).

En underkop er den lille tallerken, som man placerer koppen på for at beskytte bordet.

Ja, i nogle opskrifter svarer en kop til ca. 1,5 til 2,4 deciliter, afhængigt af standarden.

Teste-toi

fill blank

Jeg har lige købt en ny ___ til min te.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kop

Efter den ubestemte artikel 'en' skal ordet stå i ubestemt ental.

multiple choice

Vælg det rigtige ord:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En kop

En kop er den standardbeholder, man bruger til varme drikke.

sentence building

vil / en / kaffe / have / Jeg / kop / gerne

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg vil gerne have en kop kaffe

Dette er den korrekte standard rækkefølge for en høflig anmodning på dansk.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !