A1 noun ニュートラル 1分で読める

kop

/kʰɔb̥/

A 'kop' is the essential Danish vessel for enjoying hot beverages in social or private settings.

30秒でわかる単語

  • A small container with a handle for hot drinks like coffee.
  • Commonly made of ceramic, porcelain, or glass materials.
  • Central to Danish social culture and the concept of 'hygge'.

Oversigt

Ordet 'kop' er et af de mest grundlæggende substantiver i det danske sprog. Det betegner en genstand, som findes i ethvert hjem, og som er uundværlig i dagligdagen. En kop er defineret ved sin størrelse (ofte mellem 150-250 ml) og sin funktion som beholder for varme drikke. 2) Brugsmønstre: Ordet er et fælleskønsord ('en kop'). I bestemt form hedder det 'koppen', og i flertal 'kopper'. Det bruges ofte i sammensatte ord for at præcisere indholdet, såsom 'kaffekop', 'tekop' eller 'chokoladepokal'. 3) Almindelige kontekster: Man møder ordet i køkkenet, på caféer og i sociale sammenhænge. I Danmark er 'en kop kaffe' synonymt med socialt samvær og 'hygge'. Det bruges også som en måleenhed i ældre madopskrifter, selvom deciliter er mere almindeligt i dag. 4) Sammenligning med lignende ord: En 'kop' adskiller sig fra et 'krus' ved ofte at være mindre og finere i materialet. Et krus er typisk tungere, tykkere og har ikke altid en underkop. Et 'glas' bruges normalt til kolde drikke, mens koppen er designet til at holde på varmen uden at brænde fingrene, takket være hanken.

例文

1

Jeg drikker en kop kaffe hver morgen.

everyday

I drink a cup of coffee every morning.

2

Må jeg byde på en kop te?

formal

May I offer you a cup of tea?

3

Skal vi snuppe en kop?

informal

Should we grab a cup (of coffee)?

4

Væsken blev hældt i en steril kop.

academic

The liquid was poured into a sterile cup.

よく使う組み合わせ

en kop kaffe a cup of coffee
en kop te a cup of tea
en tom kop an empty cup

よく使うフレーズ

en kop kaffe

a cup of coffee

at kigge i koppen

to look into the cup (to read fortunes/ponder)

よく混同される語

kop vs krus

A 'krus' (mug) is typically larger, thicker, and used for more casual drinking, while a 'kop' is more formal and often comes with a saucer.

kop vs bæger

A 'bæger' (beaker/goblet) is usually plastic or paper (like a disposable cup) and lacks a handle.

文法パターン

en kop [substans] en kop til [person] at drikke af en kop

How to Use It

使い方のコツ

The word 'kop' is neutral and can be used in all social registers. In casual conversation, 'en kop' often implies coffee even if the word 'kaffe' is omitted. It is almost always used for hot liquids.


よくある間違い

The most frequent error is using the wrong gender (neuter instead of common). Remember: 'Den kop' (that cup), not 'Det kop'. Also, learners sometimes use 'glas' for hot tea, but in Denmark, tea is almost always served in a 'kop' or 'krus'.

Tips

💡

Ordering coffee like a local

Simply say 'Jeg vil gerne have en kop kaffe' to sound natural in any Danish cafe.

⚠️

Watch the grammatical gender

Always use 'en' with 'kop'. Saying 'et kop' is a very common mistake for beginners.

🌍

The heart of Danish Hygge

Offering a guest a 'kop kaffe' is the universal sign of hospitality and relaxation in Denmark.

語源

Derived from the Medieval Latin 'cuppa', which refers to a drinking vessel. It shares the same root as the English word 'cup' and German 'Kopf' (which originally meant cup/bowl before meaning head).

文化的な背景

In Denmark, the 'kaffepause' (coffee break) is a central part of the workday. Offering a 'kop kaffe' is the most common way to initiate a conversation or a business meeting.

覚え方のコツ

Think of the English word 'cup'. They sound very similar, but the Danish 'kop' uses an 'o' instead of a 'u'. Just imagine an 'O'-shaped rim of a cup.

よくある質問

4 問

En kop er ofte mindre og mere elegant, mens et krus er større, tykkere og mere robust.

Det hedder 'en kop', da ordet er fælleskøn (n-ord).

En underkop er den lille tallerken, som man placerer koppen på for at beskytte bordet.

Ja, i nogle opskrifter svarer en kop til ca. 1,5 til 2,4 deciliter, afhængigt af standarden.

自分をテスト

fill blank

Jeg har lige købt en ny ___ til min te.

正解! おしい! 正解: kop

Efter den ubestemte artikel 'en' skal ordet stå i ubestemt ental.

multiple choice

Vælg det rigtige ord:

正解! おしい! 正解: En kop

En kop er den standardbeholder, man bruger til varme drikke.

sentence building

vil / en / kaffe / have / Jeg / kop / gerne

正解! おしい! 正解: Jeg vil gerne have en kop kaffe

Dette er den korrekte standard rækkefølge for en høflig anmodning på dansk.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!