overskud
overskud en 30 secondes
- Overskud is a versatile Danish noun meaning 'surplus'. It is used for both financial profit and mental energy.
- It is a neuter noun (et overskud) and is essential for understanding Danish social dynamics and work-life balance.
- In business, it means profit; in daily life, it means having the 'bandwidth' to do more than just the basics.
- The opposite of overskud is underskud, which means deficit or being burnt out and lacking energy.
The Danish word overskud is a fascinating and essential term that transcends its literal dictionary definition. At its core, it refers to a 'surplus' or 'excess'—something left over after the primary requirements or costs have been met. However, in the context of Danish culture and daily conversation, it operates on two distinct but equally important planes: the financial and the psychological.
- Financial Surplus
- In a business or accounting context, overskud means profit. It is the net income remaining after all expenses, taxes, and costs have been deducted from the total revenue. If a company is 'overskudsgivende', it is profitable.
- Mental Surplus
- This is arguably the most common use in social settings. It describes having the mental energy, emotional capacity, or 'bandwidth' to take on extra tasks, be social, or handle stress. To have 'overskud' means you are not just surviving, but thriving enough to give to others.
Efter en lang uge på arbejdet har jeg ikke overskud til at gå til fest.
Understanding the nuance of 'overskud' is a key part of integrating into Danish society. Danes value their work-life balance specifically to maintain this 'overskud'. It is not just about being lazy or resting; it is about ensuring that your 'internal battery' has a surplus so you can be a good friend, a creative employee, or a present parent. When a Dane says, 'Jeg har masser af overskud i dag,' they are signaling that they feel capable, energetic, and ready to tackle challenges.
Butikken blev lukket, fordi den ikke genererede nok overskud.
In a broader social sense, 'overskud' is also used to describe a person's character. An 'overskudsagtig' person is someone who seems to have it all together—they are the ones who bring homemade cake to the office, remember everyone's birthday, and still manage to look rested. It can sometimes be used with a hint of envy or admiration. In Danish parenting circles, having 'overskud' is the ultimate goal, representing the ability to handle a crying child with patience and grace instead of frustration.
- Social Surplus
- The ability to engage in community work, volunteerism, or helping a neighbor often depends on this social 'overskud'.
Hun er en kvinde med stort personligt overskud.
The word also appears in environmental discussions. 'Overskudsvarme' (surplus heat) refers to the heat generated by industrial processes or data centers that can be recycled to heat homes. This reflects the Danish commitment to efficiency and sustainability—nothing should go to waste if it can be used elsewhere. Whether it is heat, money, or energy, 'overskud' is something to be managed wisely.
Vi bruger overskuddet fra salget til at støtte velgørenhed.
To summarize, 'overskud' is a multi-layered concept. If you are learning Danish, don't just think of it as 'profit'. Think of it as the 'extra' that allows for generosity, creativity, and resilience. Without 'overskud', life becomes a series of chores; with 'overskud', life becomes an opportunity for 'hygge' and connection. It is a word that captures the Danish ideal of a balanced, sustainable, and generous life.
- Common Contexts
- Business reports, psychological counseling, casual social refusals, environmental engineering, and parenting blogs.
Der var et overskud af mad efter brylluppet.
Using 'overskud' correctly requires understanding whether you are talking about a physical surplus, a financial profit, or a mental state. Because it is a neuter noun (et overskud), it follows specific grammatical patterns. Let's explore how to integrate it into your Danish at different levels of complexity.
- Basic Usage (Noun)
- In its simplest form, it acts as the subject or object of a sentence. 'Vi har et overskud' (We have a surplus/profit). Note the use of the indefinite article 'et'.
- The Mental Capacity 'Overskud'
- When referring to energy, it is often used with the verb 'at have' (to have). 'Jeg har ikke overskud til...' followed by an infinitive with 'at'. This is the standard way to politely decline an invitation when you are tired.
Har du overskud til at hjælpe mig med flytningen på lørdag?
When discussing business, 'overskud' is often paired with adjectives like 'stort' (large), 'lille' (small), 'rekordstort' (record-breaking), or 'forventet' (expected). You will also see it in the definite form 'overskuddet' when referring to a specific profit already mentioned or known to the listener.
Projektet resulterede i et betydeligt overskud af ressourcer.
Another sophisticated way to use the word is by turning it into an adjective: 'overskudsagtig'. This describes a person who behaves as if they have plenty of energy and resources. 'Det var meget overskudsagtigt af dig at bage boller til hele klassen' (It was very 'surplus-like' of you to bake buns for the whole class).
- Prepositional Phrases
- Commonly used with 'til' (for/to) or 'af' (of). 'Overskud til leg' (energy for play) or 'overskud af energi' (surplus of energy).
Virksomheden kom ud af året med et overskud før skat på to millioner.
In more technical or academic writing, 'overskud' can be used in the context of 'overskudsproduktion' (overproduction) or 'overskudslager' (surplus stock). It is a highly productive word for creating compounds. If you want to sound more natural, try using it to describe your mood: 'Jeg føler, jeg har masser af overskud i dag' (I feel like I have plenty of energy today).
Selv i en travl hverdag formår hun at have overskud til sine naboer.
Finally, consider the opposite: 'underskud'. This word is used just as frequently. If 'overskud' is a surplus, 'underskud' is a deficit. If a company is losing money, it has 'underskud'. If you are burnt out or grumpy, you might say you are 'i underskud' or that you have 'mentalt underskud'. Mastering the balance between these two terms will significantly enhance your ability to describe both financial and emotional states in Danish.
- Summary of Patterns
- 1. At have overskud til [noget]. 2. Et overskud på [beløb]. 3. At generere overskud. 4. At være overskudsagtig.
Der var et lille overskud af billetter til koncerten.
If you live in Denmark, you will encounter the word 'overskud' daily, but the context will shift dramatically depending on your surroundings. From the evening news to the local playground, 'overskud' is a linguistic chameleon that reflects the values of Danish society.
- In the Business News
- Every quarter, when Danish giants like Novo Nordisk, Mærsk, or LEGO release their financial results, 'overskud' is the headline. You will hear journalists talk about 'overskud efter skat' (profit after tax) or 'driftsmæssigt overskud' (operating profit). In this world, 'overskud' is a hard metric of success.
- In the Workplace
- During a 'medarbejdersamtale' (employee review) or a team meeting, a manager might ask if the team has 'overskud' to take on a new project. Here, they aren't talking about money, but about the team's capacity and current workload. It is a way of checking for potential burnout.
Vi skal sikre os, at medarbejderne har det nødvendige overskud til innovation.
In social circles, particularly among parents or students, 'overskud' is used as a measure of social standing and well-being. If a parent organizes a class party, they are said to have 'overskud'. If someone is going through a divorce or a tough time at school, their friends might say, 'Det er klart, du ikke har noget overskud lige nu' (It's clear you don't have any energy right now). It is a deeply empathetic word used to validate someone's emotional state.
Har I overskud til gæster i weekenden?
You will also see it in the context of 'overskudsmad' (surplus food). Denmark has many initiatives like 'Too Good To Go' or 'Stop Spild Af Mad' (Stop Wasting Food). In supermarkets, you might see bins labeled with 'overskudsvarer'—items that are near their expiration date or have damaged packaging but are still perfectly fine to eat. This usage highlights the physical surplus that society produces.
- On Social Media
- Influencers often post about 'hverdags-overskud'—tips on how to have more energy in daily life, often involving meal prepping, exercise, or mindfulness. It is a highly marketable concept in the wellness industry.
I dag har jeg virkelig overskud til at træne!
In the political sphere, 'det økonomiske råderum' (the economic room for maneuver) is often discussed in terms of the state's 'overskud'. When the government has a budget surplus, there are endless debates about whether to use it for tax cuts, welfare spending, or paying off national debt. Here, 'overskud' becomes a political tool. Whether it's the national budget or your own mental health, 'overskud' is the 'extra' that allows for choice and freedom.
Kommunen har et overskud på budgettet for første gang i fem år.
In conclusion, 'overskud' is everywhere. It is in the bank, it is in the pantry, and most importantly, it is in the mind. Learning to hear it in these different contexts will help you understand not just what Danes are saying, but what they value: stability, generosity, and the energy to do more than just the bare minimum.
- Where to Listen
- Radio Avisen (news), parenting podcasts, workplace coffee breaks, and sustainability blogs.
While 'overskud' is a versatile word, English speakers often make specific mistakes when trying to translate concepts like 'profit', 'surplus', or 'energy' into Danish. Understanding these pitfalls will help you sound more like a native speaker and avoid confusion.
- Mistake 1: Using 'Energi' instead of 'Overskud'
- In English, we often say 'I don't have the energy to do that.' While 'Jeg har ikke energi' is grammatically correct in Danish, it sounds more like you are physically exhausted or ill. 'Jeg har ikke overskud' is the much more common and natural way to express that you don't have the mental or emotional capacity for something.
- Mistake 2: Confusing 'Overskud' with 'Profit'
- While 'overskud' does mean profit, Danish also has the word 'profit'. However, 'profit' is often used in a slightly more technical or sometimes negative/greedy sense (e.g., 'profitbegær' - greed for profit). In everyday business discussion, 'overskud' is the neutral and preferred term.
Forkert: Jeg har ikke profit til at gå i biografen.
Another common error relates to the countability of the word. English speakers might try to pluralize 'overskud' when talking about mental energy, saying 'overskudene'. However, in the context of mental capacity, it is almost always used in the singular ('overskud'). Pluralization is reserved for specific financial surpluses or physical leftovers.
Rigtigt: Vi har et overskud på 500 kroner.
Preposition use is also a tricky area. Many learners use 'for' instead of 'til'. While 'Jeg har overskud for dig' might sound like 'I have energy for you', the correct Danish idiom is 'overskud TIL dig'. Prepositions in Danish rarely map one-to-one with English, and 'overskud' is no exception.
- Mistake 3: Overusing 'Overskudsagtig'
- While it is a great word, 'overskudsagtig' can sometimes sound a bit sarcastic or overly trendy if used too much. It's often used by younger generations or in specific lifestyle contexts. Use it sparingly to describe someone who is impressively energetic or organized.
Det er meget overskudsagtigt at løbe en tur klokken fem om morgenen.
Finally, don't confuse 'overskud' with 'overskudsmad'. While they share the same root, 'overskudsmad' is a very specific term for food waste/surplus. If you tell someone you have 'overskud', they will think you are energetic; if you tell them you have 'overskudsmad', they will think you have leftovers in your fridge. Context is everything!
Forkert: Firmaet havde et stort overskud af penge.
By keeping these common mistakes in mind, you will navigate the nuances of 'overskud' with much more confidence. It is a word that requires a bit of 'overskud' to master, but once you do, it will open up a deeper level of communication in Danish.
Danish has several words that overlap with 'overskud' depending on whether you are focusing on the financial, physical, or emotional aspect. Knowing these alternatives will help you choose the most precise word for your situation.
- Profit vs. Overskud
- As mentioned, 'profit' is a synonym but is less common in neutral business reports. 'Gevinst' is another alternative, but it often refers to a 'win' (like in a lottery) or a specific gain from a single transaction rather than the overall surplus of a company.
- Energi vs. Overskud
- 'Energi' is physical vitality. 'Overskud' is the capacity to use that vitality for something extra. You can have the 'energi' to go to work because you have to, but lack the 'overskud' to be cheerful while doing it.
Han har masser af energi, men intet overskud.
Other words for 'surplus' include 'rest' (rest/remainder) and 'overskydende' (excess/leftover). 'Rest' is used for physical objects, like 'resten af kagen' (the rest of the cake). 'Overskydende' is an adjective often used for materials or time, such as 'overskydende materiale' (excess material).
Vi skal fjerne det overskydende fedt fra kødet.
In a psychological context, you might also hear 'mentale ressourcer' (mental resources). This is a more formal, almost clinical way of saying 'overskud'. If a psychologist or a HR manager is talking, they might use 'ressourcer' to describe the same concept of capacity.
- Overskud vs. Margin
- In technical or financial contexts, 'margin' refers to the difference between costs and price. While related to 'overskud' (profit), it is a specific calculation. You might have a high margin but a low 'overskud' if your overall volume is low.
Der er ikke meget spillerum i budgettet.
Another interesting alternative is 'råderum' (room for maneuver/discretionary space). This is often used by politicians to describe the 'overskud' in the national budget that they are actually allowed to spend. While the 'overskud' might be 10 billion, the 'råderum' might only be 2 billion after fixed costs are considered.
Har du kapacitet til en ekstra opgave?
Understanding these distinctions will not only help you avoid mistakes but also allow you to express yourself with more nuance. Whether you are talking about your bank account or your feelings, choosing the right word for 'surplus' is a sign of advanced Danish proficiency.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
While the financial meaning is old, the psychological use of 'overskud' to mean mental energy is a relatively modern development in the Danish language, gaining massive popularity in the late 20th century as part of the focus on mental health and work-life balance.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'd' at the end like a hard 'd' as in 'dog'. It should be a soft Danish 'd'.
- Over-emphasizing the 'v'. It should be soft and flow into the 'e'.
- Pronouncing 'skud' like the English 'skud'. The 'u' in Danish is more rounded, like the 'oo' in 'book' but tighter.
- Missing the stød (glottal stop) which can occur in some dialects on the first syllable.
- Stressing the second syllable instead of the first.
Niveau de difficulté
Easy to recognize in context, but requires understanding the dual meaning.
Requires correct gender (et) and understanding which preposition to use (til/af).
The soft 'd' and the 'v' sound can be tricky for English speakers.
Commonly used, so learners will hear it often, helping with recognition.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Neuter Nouns
Et overskud, overskuddet. Remember that neuter nouns take 'et' and '-et' in the definite form.
Compound Nouns
Overskud + mad = overskudsmad. Danish loves combining nouns to create specific meanings.
Preposition 'Til' with Energy
Overskud TIL noget. When talking about energy for an activity, always use 'til'.
Preposition 'På' with Money
Et overskud PÅ 100 kroner. When specifying an amount of profit, use 'på'.
Adjective Formation with '-agtig'
Overskud + agtig = overskudsagtig. Adding '-agtig' is like adding '-ish' or '-like' in English.
Exemples par niveau
Vi har et overskud af mad.
We have a surplus of food.
Overskud is a neuter noun (et overskud).
Firmaet har et lille overskud.
The company has a small profit.
Lille (small) agrees with the neuter noun overskud.
Der er overskud på kontoen.
There is a surplus on the account.
Definite form is not used here because it's a general state.
Har du et overskud af mønter?
Do you have a surplus of coins?
Overskud is followed by 'af' (of).
Vi bruger overskuddet til slik.
We use the surplus for candy.
Overskuddet is the definite singular form.
Der var et overskud efter festen.
There was a surplus after the party.
Past tense verb 'var' (was).
De solgte deres overskud.
They sold their surplus.
Possessive pronoun 'deres' (their).
Mit overskud er 10 kroner.
My profit is 10 kroner.
Possessive 'mit' (my) matches neuter overskud.
Jeg har ikke overskud i dag.
I don't have the energy today.
Common idiom for lacking mental energy.
Har du overskud til en kop kaffe?
Do you have the energy for a cup of coffee?
Overskud followed by 'til' (for).
Butikken sælger overskudsmad.
The shop sells surplus food.
Overskudsmad is a compound noun.
Vi fik et stort overskud i år.
We got a large profit this year.
Stort (large) matches neuter overskud.
Overskuddet går til børnene.
The profit goes to the children.
Definite form 'overskuddet' as the subject.
Han er altid fuld af overskud.
He is always full of energy.
Fuld af (full of) + overskud.
Der er overskud af plads her.
There is a surplus of space here.
Overskud af (surplus of) + noun.
Jeg mangler overskud til lektier.
I lack the energy for homework.
Mangler (lack) + overskud.
Firmaet leverede et rekordstort overskud.
The company delivered a record-breaking profit.
Rekordstort is a compound adjective.
Det kræver overskud at være frivillig.
It requires energy to be a volunteer.
Kræver (requires) + overskud.
Hun er en meget overskudsagtig person.
She is a very energetic/organized person.
Overskudsagtig is an adjective derived from overskud.
Vi skal mindske vores overskud af affald.
We must reduce our surplus of waste.
Mindske (reduce) + overskud.
Overskuddet blev fordelt mellem partnerne.
The profit was distributed among the partners.
Passive voice 'blev fordelt'.
Jeg har brug for at genoplade mit overskud.
I need to recharge my energy.
Genoplade (recharge) used metaphorically.
Projektet gav et overskud på 5.000 kroner.
The project gave a profit of 5,000 kroner.
Overskud på (profit of) + amount.
Har du mentalt overskud til en snak?
Do you have the mental capacity for a talk?
Mentalt (mental) is an adverbial adjective here.
Overskuddet i statskassen er vokset markant.
The surplus in the national treasury has grown significantly.
Statskassen (the national treasury) is a common context.
Mangel på overskud kan føre til stress.
Lack of energy can lead to stress.
Mangel på (lack of) is a common phrase.
Vi udnytter overskudsvarme fra industrien.
We utilize surplus heat from industry.
Overskudsvarme is a technical compound noun.
Det var overskudsagtigt at bage til alle.
It was very generous/energetic to bake for everyone.
Overskudsagtigt used as an evaluative adjective.
Virksomheden kæmper med at skabe overskud.
The company is struggling to create a profit.
Kæmper med (struggling with) + infinitive.
Han har overskud til at se det fra din side.
He has the capacity to see it from your side.
Abstract use of overskud as empathy.
Overskuddet skal geninvesteres i firmaet.
The profit must be reinvested in the company.
Geninvesteres (be reinvested) - passive infinitive.
Der er et overskud af kvalificeret arbejdskraft.
There is a surplus of qualified labor.
Arbejdskraft (labor/workforce) is the noun.
Det politiske råderum afhænger af overskuddet.
The political room for maneuver depends on the surplus.
Råderum and overskud are often linked in politics.
Overskuddet er et resultat af effektivisering.
The profit is a result of streamlining/efficiency.
Effektivisering (streamlining) is a formal noun.
Hun besidder et enormt menneskeligt overskud.
She possesses an enormous human surplus/warmth.
Besidder (possesses) is a high-level verb.
Overskuddet pr. aktie er steget i år.
Earnings per share has risen this year.
Overskud pr. aktie is a technical financial term.
Vi må ikke tage hans overskud for givet.
We must not take his energy/generosity for granted.
Tage for givet (take for granted).
Overskuddet af energi blev sendt ud på nettet.
The surplus of energy was sent out to the grid.
Nettet (the grid/network).
Der er tale om et driftsmæssigt overskud.
We are talking about an operating profit.
Driftsmæssigt (operational) - formal adjective.
Hendes overskud smitter af på hele teamet.
Her energy rubs off on the whole team.
Smitter af på (rubs off on/infects).
Overskuddet fungerer som en økonomisk stødpude.
The surplus functions as an economic buffer.
Stødpude (buffer/cushion) is a metaphorical noun.
Det er en diskussion om fordelingen af overskuddet.
It is a discussion about the distribution of the surplus.
Fordelingen (the distribution).
Eksistensen af overskud er en forudsætning for vækst.
The existence of surplus is a prerequisite for growth.
Forudsætning (prerequisite/condition).
Han agerer med et overskud, der grænser til arrogance.
He acts with a surplus [of confidence] that borders on arrogance.
Grænser til (borders on).
Overskuddet afspejler virksomhedens sunde kerne.
The profit reflects the company's healthy core.
Afspejler (reflects).
At have overskud er blevet et socialt imperativ.
Having energy/surplus has become a social imperative.
Socialt imperativ (social imperative).
Overskuddet kanaliseres ind i nye projekter.
The surplus is channeled into new projects.
Kanaliseres (is channeled) - passive voice.
Der findes intet overskud i dette nulsumsspil.
There is no surplus in this zero-sum game.
Nulsumsspil (zero-sum game).
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To have the energy or capacity to do something. This is the most common social use.
Jeg har overskud til at hjælpe dig nu.
— Lacking the energy or capacity. Often used to explain stress or fatigue.
Mangel på overskud er et problem for mange.
— Having extra money in the bank account. Can be literal or metaphorical.
Det er rart med lidt overskud på kontoen.
— Having more resources (time, money, materials) than needed.
Vi har et overskud af ressourcer i dette projekt.
— To result in a profit. Used for businesses or investments.
Butikken begyndte endelig at give overskud.
— Having the energy to play. Often used in parenting contexts.
Børn har brug for forældre med overskud til leg.
— A surplus of love. A poetic or emotional way to describe a warm person.
Hun voksede op i et hjem med overskud af kærlighed.
— Profit on the bottom line. A common business expression.
Vi skal have et overskud på bunden i år.
— Surplus heat, often in a technical or environmental context.
Vi genbruger overskud af varme fra fabrikken.
— Having energy in one's daily life to do more than just work.
Hvordan får man mere overskud i hverdagen?
Souvent confondu avec
Energi is physical, while overskud is more about mental capacity or surplus.
Profit is more technical or sometimes negative; overskud is the standard neutral term for business gain.
Rest refers to physical leftovers; overskud refers to the surplus amount or energy.
Expressions idiomatiques
— The opposite of having overskud. To be running on empty or nearly exhausted.
Efter eksamen kørte jeg helt på pumperne.
informal— To handle many tasks at once, which requires a lot of overskud.
Hun har mange bolde i luften, men har stadig overskud.
neutral— To be on top of things, feeling energetic and in control (having overskud).
Jeg føler mig virkelig ovenpå i dag.
informal— To have 'air' in the budget, meaning a financial overskud or buffer.
Vi har heldigvis lidt luft i budgettet i denne måned.
neutral— To work too hard and exhaust one's overskud quickly.
Du brænder lyset i begge ender, hvis du ikke slapper af.
neutral— To be in one's element, usually when one has plenty of overskud and confidence.
Han er virkelig i sit es, når han holder taler.
neutral— While not directly about overskud, having the overskud to not be bothered by everything involves this attitude.
Du må tage hans kritik med et gran salt.
neutral— To have a good gut feeling, often associated with the confidence that comes from overskud.
Jeg har en god mavefornemmelse med det her overskud.
informal— To be 'in the zone' or feeling very energetic and capable.
Hun er virkelig i stødet i dag!
informal— To have the overskud to be patient or forgiving with someone.
Vær sød at bære over med mig, jeg er træt.
neutralFacile à confondre
It is the verb form of the root.
Overskyde means to exceed or be leftover, while overskud is the noun for the surplus itself.
Der vil overskyde nogle penge fra budgettet.
Similar sound and both start with 'over'.
Overskride means to cross a limit or violate a rule (e.g., overskride en deadline), whereas overskud is the positive surplus.
Vi må ikke overskride budgettet.
Both start with 'over'.
Oversigt means an overview or a list, nothing to do with surplus.
Her er en oversigt over vores priser.
It's a compound of the word.
It specifically refers to food that would otherwise be wasted, not general energy.
Vi køber overskudsmad for at spare penge.
Technical term.
It is a specific financial ratio (profit margin percentage), not just the profit amount.
Vores overskudsgrad er steget med to procent.
Structures de phrases
Jeg har et [adjektiv] overskud.
Jeg har et lille overskud.
Jeg har ikke overskud til [substantiv].
Jeg har ikke overskud til gæster.
Det kræver overskud at [verbum].
Det kræver overskud at løbe en tur.
Overskuddet fra [ting] går til [ting].
Overskuddet fra salget går til velgørenhed.
At have [adjektiv] overskud er en fordel.
At have mentalt overskud er en stor fordel.
[Substantiv] afspejler et betydeligt overskud.
Resultatet afspejler et betydeligt overskud i driften.
Han/hun er meget overskudsagtig.
Hun er altid så overskudsagtig.
Der er overskud af [ting].
Der er overskud af tid i dag.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely high in both business and daily social conversation.
-
Jeg har ikke energi til at lave mad.
→
Jeg har ikke overskud til at lave mad.
While 'energi' is understood, 'overskud' is much more natural when talking about the mental capacity to do a task.
-
Firmaet lavede en stor profit.
→
Firmaet lavede et stort overskud.
'Overskud' is the standard neutral term for profit. 'Profit' can sound a bit technical or formal.
-
Jeg har en overskud.
→
Jeg har et overskud.
'Overskud' is a neuter noun, so it must take the article 'et'.
-
Vi har overskud for tid.
→
Vi har overskud af tid.
When talking about a surplus 'of' something, the preposition is 'af'.
-
Jeg har ikke overskud for dig.
→
Jeg har ikke overskud til dig.
When you don't have energy 'for' a person or activity, the preposition is 'til'.
Astuces
Mental Energy
Use 'overskud' when you want to explain that you don't have the mental 'bandwidth' for something. It sounds more natural than 'energi' in social contexts.
Neuter Gender
Always remember that it is 'et overskud'. This affects the adjectives you use with it, like 'stort overskud' or 'lille overskud'.
Profit
In a professional setting, 'overskud' is the standard word for profit. 'Overskud før skat' (profit before tax) is a key phrase to know.
Politeness
Saying 'Jeg har ikke overskud' is a very polite Danish way to say no. It focuses on your own capacity rather than the activity itself.
Compounds
Learn compound words like 'overskudsmad' and 'overskudsvarme'. They are very common in discussions about sustainability.
Antonym
Learn 'underskud' at the same time. Being 'i underskud' is a common way to say you are stressed or tired.
The Ideal
Having 'overskud' is a Danish cultural ideal. It represents being a well-balanced, generous person.
Soft D
The final 'd' is soft. If you find it hard to pronounce, try to make a soft 'th' sound instead; it will be closer than a hard 'd'.
Sustainability
Look for 'overskudsvarer' in supermarkets to find good deals and help reduce waste.
Compliments
Call someone 'overskudsagtig' if they have done something impressively helpful or energetic. It's a great modern compliment.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Overskud' as 'Over-Shoot'. You shot over your goal, and now you have extra! Extra money, extra energy, extra food.
Association visuelle
Imagine a battery icon that is 100% full and has a little '+ plus' sign next to it. That plus sign is your 'overskud'.
Word Web
Défi
Try to use 'overskud' in three different ways today: once about money, once about your energy, and once to describe someone else's good mood.
Origine du mot
The word 'overskud' comes from the Old Danish 'overskud', which is a compound of 'over' (over/above) and 'skud' (a shot, a push, or something that has grown).
Sens originel : It originally referred to something that had 'shot over' or exceeded a certain limit or boundary.
Germanic. It is cognate with the German 'Überschuss' and the Swedish 'överskott'.Contexte culturel
Be careful when telling someone they 'lack overskud'. It can be seen as a comment on their mental health or ability to cope, so it should be used with empathy.
English speakers often struggle because they have to choose between 'profit', 'surplus', or 'energy'. Danish combines these into one powerful concept.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Business & Finance
- at generere overskud
- overskud før skat
- et pænt overskud
- overskudsgrad
Mental Health & Wellness
- mentalt overskud
- mangel på overskud
- at genoplade sit overskud
- overskud i hverdagen
Social Life
- overskud til gæster
- at have overskud til at hjælpe
- være overskudsagtig
- overskud til hinanden
Environment & Sustainability
- overskudsvarme
- overskudsmad
- overskudsproduktion
- overskud af ressourcer
Government & Politics
- overskud på statsbudgettet
- økonomisk råderum
- fordeling af overskuddet
- overskud til velfærd
Amorces de conversation
"Har du overskud til at tage en kop kaffe efter arbejde?"
"Hvad gør du for at få mere overskud i din hverdag?"
"Syntes du, det er vigtigt, at firmaer donerer deres overskud?"
"Hvornår føler du, at du har mest mentalt overskud?"
"Er det svært at finde overskud til at lære et nyt sprog?"
Sujets d'écriture
Skriv om en dag, hvor du havde masser af overskud. Hvad gjorde du?
Hvordan påvirker mangel på overskud dit humør og dine relationer?
Reflektér over begrebet 'overskudsmad'. Hvordan kan vi mindske madspild?
Er det vigtigere at have et økonomisk overskud eller et mentalt overskud?
Beskriv en person, du kender, som er meget 'overskudsagtig'.
Questions fréquentes
10 questionsNo, it is equally common to use it for mental energy. In fact, in social settings, it almost always refers to how much energy or 'bandwidth' a person has to deal with tasks or social interactions. For example, 'Jeg har ikke overskud til det' means 'I don't have the mental energy for that.'
It is overwhelmingly positive. Having 'overskud' means you are doing well, whether financially or personally. The only time it might be slightly negative is if someone is described as 'too overskudsagtig' in a sarcastic way, implying they are annoyingly perfect.
You can say 'Jeg mangler overskud' (I lack energy) or 'Jeg har ikke noget overskud' (I don't have any energy). It's a very polite and common way to decline invitations or explain why you're not being very social.
'Overskud' is the common, neutral word for profit in Danish. 'Profit' exists but is often used in more technical economic contexts or when talking about greed ('profitbegær'). For a normal business report, 'overskud' is the word to use.
Yes and no. When talking about mental energy, it is usually uncountable ('Jeg har meget overskud'). When talking about financial profits or physical surpluses, it can be countable ('Firmaet havde tre år med overskud').
Yes, specifically as 'overskudsmad'. This refers to food that is leftover from a production or a meal that is still good to eat. It is a very popular term in Denmark's sustainability movement.
It's an adjective describing a person who seems to have a lot of energy, is very organized, and does extra things for others. It can be a high compliment or, occasionally, a bit ironic.
The direct opposite is 'underskud'. Financially, it means a deficit or loss. Personally, it means you are exhausted, grumpy, or 'in the red' emotionally.
It is a 'soft d' (blødt d). You don't press your tongue against your teeth as you would for a normal 'd'. Instead, you place your tongue near the bottom of your mouth and let the air flow, similar to the 'th' in the English word 'mother'.
Yes, very often. Politicians talk about 'overskud på statsbudgettet' (surplus on the national budget) to discuss how much money is available for new projects or tax cuts.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence using 'overskud' to decline a coffee invitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Danish what a 'overskudsgivende' company is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a company's profit using 'overskuddet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe someone you know who is 'overskudsagtig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'overskudsmad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have a lot of mental energy today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'overskud' and the preposition 'af'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'overskud' and 'underskud'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short business headline about a record profit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It requires surplus to help others.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'overskudsvarme'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'overskud' in a sentence about a budget.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The profit goes to charity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about lacking energy for homework.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'overskudsagtigt' as an adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We have a surplus of resources.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'overskud' in politics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you have energy for a walk?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'overskudsgrad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Recharge your energy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fortæl om en gang, hvor du havde meget overskud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan forklarer man 'overskud' til en, der ikke taler dansk?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Er det vigtigt at have overskud i hverdagen? Hvorfor?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad gør du, når du mangler overskud?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutér fordele og ulemper ved at et firma har et stort overskud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad betyder det at være 'overskudsagtig' for dig?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan kan vi bruge overskudsvarme bedre i fremtiden?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvorfor er 'overskudsmad' blevet så populært i Danmark?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Har du overskud til at lære et nyt sprog lige nu?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan påvirker et budgetoverskud samfundet?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv en 'overskudsagtig' handling, du har set for nylig.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kan man have for meget overskud?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad er forskellen på energi og overskud i din optik?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan får man mere overskud som forælder?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Er overskud en luksus i det moderne samfund?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad ville du gøre, hvis du vandt et stort overskud i lotto?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan kan chefer sikre, at medarbejderne har overskud?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad er sammenhængen mellem søvn og overskud?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bør alle butikker donere deres overskudsmad?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan føles det at være 'i underskud'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt og skriv: 'Vi har et lille overskud i år.'
Lyt og skriv: 'Jeg har ikke overskud til at lave mad.'
Lyt og skriv: 'Overskuddet går til de fattige.'
Lyt og skriv: 'Hun er utrolig overskudsagtig.'
Lyt og skriv: 'Der er overskud på budgettet.'
Lyt og skriv: 'Vi skal genbruge overskudsvarmen.'
Lyt og skriv: 'Mangler du mentalt overskud?'
Lyt og skriv: 'Overskuddet efter skat er faldet.'
Lyt og skriv: 'Det kræver overskud at smile i dag.'
Lyt og skriv: 'Vi sælger billig overskudsmad.'
Lyt og skriv: 'Overskuddet skal fordeles nu.'
Lyt og skriv: 'Har du overskud til en gåtur?'
Lyt og skriv: 'Firmaet er overskudsgivende igen.'
Lyt og skriv: 'Hun har et enormt overskud.'
Lyt og skriv: 'Vi har et overskud af energi.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word overskud is the key to understanding the Danish concept of a 'balanced life'. It covers everything from a company's bottom line to a parent's patience. Example: 'Jeg har masser af overskud i dag' means you feel great and ready for anything.
- Overskud is a versatile Danish noun meaning 'surplus'. It is used for both financial profit and mental energy.
- It is a neuter noun (et overskud) and is essential for understanding Danish social dynamics and work-life balance.
- In business, it means profit; in daily life, it means having the 'bandwidth' to do more than just the basics.
- The opposite of overskud is underskud, which means deficit or being burnt out and lacking energy.
Mental Energy
Use 'overskud' when you want to explain that you don't have the mental 'bandwidth' for something. It sounds more natural than 'energi' in social contexts.
Neuter Gender
Always remember that it is 'et overskud'. This affects the adjectives you use with it, like 'stort overskud' or 'lille overskud'.
Profit
In a professional setting, 'overskud' is the standard word for profit. 'Overskud før skat' (profit before tax) is a key phrase to know.
Politeness
Saying 'Jeg har ikke overskud' is a very polite Danish way to say no. It focuses on your own capacity rather than the activity itself.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur business
afdeling
B1A department or section within an organization or building.
anliggende
C1a matter or concern
anmode
C1Demander formellement, pétitionner.
anmodningsbrev
C1Une lettre de demande formelle utilisée dans des contextes administratifs ou juridiques.
anmodningsform
C1a formal request style
anpart
C1a share in a business, often a private limited company
besparelse
B2Une économie (réduction des dépenses).
bestille
A2Demander ou commander quelque chose, comme de la nourriture, un service ou un article.
betaling
B1Le paiement est l'acte de donner de l'argent pour un bien ou un service.
betjening
B2customer service or the operation of machines