A1 Idiom Informel

Den inneren Schweinehund überwinden.

To overcome one's weaker self.

Signification

To conquer one's laziness or reluctance to do something difficult.

🌍

Contexte culturel

The 'Schweinehund' is so popular that there are plush toys, books, and even statues of this creature. It is a symbol of the 'human' side of the otherwise very disciplined German stereotype. In Switzerland, the phrase is used similarly, but often with a focus on 'Pünktlichkeit' (punctuality) and 'Sauberkeit' (cleanliness). Overcoming the Schweinehund often means doing your recycling or being exactly on time. Austrians use the phrase frequently, but sometimes with a more relaxed, 'gemütlich' attitude. The Schweinehund might win more often in Vienna over a coffee and cake. In business, 'Schweinehund-Management' is a real term used in seminars to talk about employee motivation and overcoming resistance to change.

💡

Use it for empathy

If a friend says they are lazy, say 'Ich kenne das, mein Schweinehund ist auch groß.' It builds rapport.

⚠️

Don't forget 'innerer'

Without 'innerer', 'Schweinehund' can be a very old-fashioned, harsh insult for a person.

Signification

To conquer one's laziness or reluctance to do something difficult.

💡

Use it for empathy

If a friend says they are lazy, say 'Ich kenne das, mein Schweinehund ist auch groß.' It builds rapport.

⚠️

Don't forget 'innerer'

Without 'innerer', 'Schweinehund' can be a very old-fashioned, harsh insult for a person.

🎯

The 'Schweinehund' is an excuse

Germans often use it to make their laziness sound like a separate entity they can't control—use this to your advantage when making excuses!

Teste-toi

Fill in the missing words to complete the idiom.

Ich muss heute meinen ______ ______ überwinden.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : inneren Schweinehund

The full phrase is 'inneren Schweinehund'.

Which verb is used with 'Schweinehund' to mean 'overcome'?

Den Schweinehund...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : überwinden

'Überwinden' is the standard verb for this idiom.

Complete the dialogue with the correct form.

A: Gehst du mit zum Joggen? B: Nein, ich bin zu faul. A: Komm schon, ______ deinen Schweinehund!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : überwinde

This is the imperative (command) form for 'du'.

Match the situation to the use of the idiom.

You finally start your taxes after 3 months of waiting.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ich habe meinen Schweinehund überwunden.

Starting a task you've avoided is the perfect context.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank A1

Ich muss heute meinen ______ ______ überwinden.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : inneren Schweinehund

The full phrase is 'inneren Schweinehund'.

Which verb is used with 'Schweinehund' to mean 'overcome'? Choose A1

Den Schweinehund...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : überwinden

'Überwinden' is the standard verb for this idiom.

Complete the dialogue with the correct form. dialogue_completion A2

A: Gehst du mit zum Joggen? B: Nein, ich bin zu faul. A: Komm schon, ______ deinen Schweinehund!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : überwinde

This is the imperative (command) form for 'du'.

Match the situation to the use of the idiom. situation_matching A1

You finally start your taxes after 3 months of waiting.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ich habe meinen Schweinehund überwunden.

Starting a task you've avoided is the perfect context.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

6 questions

No, in the context of 'innerer Schweinehund', it is perfectly polite and used in families, schools, and offices.

Yes, but be careful. Telling someone 'Überwinde deinen Schweinehund!' is encouraging, but calling someone a 'Schweinehund' is an insult.

Die inneren Schweinehunde. (But usually, we only talk about one per person!)

No, it's always masculine: {der|m} Schweinehund.

Yes, though they might use more slang like 'keinen Bock haben', the 'Schweinehund' remains a classic.

Yes! It shows you are self-aware about your motivation and how you handle challenges.

Expressions liées

🔄

sich aufraffen

synonym

To pull oneself together to do something.

🔗

den Hintern hochkriegen

slang

To get one's butt up.

🔗

Disziplin zeigen

similar

To show discipline.

🔗

faulenzen

contrast

To be lazy/idle.

🔗

etwas vor sich herschieben

builds on

To procrastinate.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !