ausatmen en 30 secondes

  • Ausatmen means to exhale, the act of breathing out air.
  • It is the opposite of 'einatmen' (to inhale).
  • Used in physical, emotional, and medical contexts.
  • A fundamental verb for describing respiration.

The German verb ausatmen directly translates to 'to exhale' in English. It describes the physical act of breathing out. This is a fundamental bodily function, and the word is used in a wide variety of contexts, from simple descriptions of physical activity to more metaphorical or emotional expressions.

Basic Meaning
The primary meaning of 'ausatmen' is the physiological process of expelling air from the lungs.
Everyday Usage
You'll hear 'ausatmen' when people talk about breathing exercises, physical exertion, or moments of relaxation. For example, after running, one might say, 'Ich musste tief ausatmen.' (I had to exhale deeply.)
Emotional Connection
Beyond the physical, 'ausatmen' can also imply relief or a release of tension. When someone has been stressed or anxious, they might take a deep breath in and then a long, slow ausatmen as a sign of calming down. This is similar to the English phrase 'to breathe a sigh of relief.'
Metaphorical Use
In a more figurative sense, 'ausatmen' can suggest letting go of something, whether it's a burden, a worry, or even an old habit. It implies a complete release, much like exhaling all the air from one's lungs.

Nach der Prüfung fühlte sie sich erleichtert und konnte endlich tief ausatmen.

Die Yoga-Lehrerin bat die Schüler, sich auf ihren Atem zu konzentrieren und langsam auszuatmen.

Breathing Techniques
In contexts like meditation, yoga, or sports, 'ausatmen' is a key component. It's often paired with 'einatmen' (to inhale). For instance, a common instruction might be 'Tief einatmen und langsam ausatmen.' (Inhale deeply and exhale slowly.) This emphasizes controlled breathing for relaxation or increased oxygen intake.
Physical Exertion
During physical activities, breathing patterns change. After strenuous exercise, people often feel the need to catch their breath, which involves both inhaling and exhaling. Describing this, one might say, 'Er musste sich nach dem Lauf erst einmal beruhigen und tief ausatmen.' (He first had to calm down after the run and exhale deeply.)
Emotional States
The act of exhaling is often associated with releasing tension. When someone is anxious, stressed, or has just experienced something frightening, they might take a deep breath in and then slowly ausatmen. This is a physical manifestation of letting go. In German, this can be expressed as 'Erleichtert konnte sie endlich ausatmen.' (Relieved, she could finally exhale/breathe easy.)
Medical Contexts
In medical settings, particularly concerning respiratory health, 'ausatmen' is a precise term. Doctors might instruct patients on how to breathe, for example, 'Bitte ausatmen Sie langsam in das Gerät.' (Please exhale slowly into the device.) This is crucial for diagnostic tests or therapeutic procedures.
Figurative Language
Metaphorically, 'ausatmen' can mean to let go of something. It's about releasing energy, stress, or worries. Imagine a situation where someone has been holding onto a problem for a long time; when it's resolved, they can 'ausatmen,' meaning they can finally relax and let go of that burden. This is akin to the English idiom 'to breathe a sigh of relief.'

Erleichtert konnte er nach dem erfolgreichen Abschluss des Projekts tief ausatmen.

Using ausatmen correctly involves understanding its grammatical role as a verb and its typical sentence structures. It's a regular verb, which simplifies conjugation. Most often, it's used in simple present, simple past, and perfect tenses.

Basic Sentence Structure
The most straightforward use of 'ausatmen' involves a subject performing the action. For example: 'Ich atme aus.' (I exhale.) This structure is common when describing the immediate physical act.
With Adverbs and Adverbial Phrases
To add detail, adverbs or adverbial phrases can modify 'ausatmen'. These often describe the manner or duration of exhaling. Examples include: 'Sie atmet tief aus.' (She exhales deeply.) or 'Er atmete langsam und gleichmäßig aus.' (He exhaled slowly and evenly.)
In Compound Sentences
'Ausatmen' can be combined with other clauses, often introduced by conjunctions. A common pairing is with 'einatmen' (to inhale). For instance: 'Nachdem er tief eingeatmet hatte, atmete er langsam wieder aus.' (After he had inhaled deeply, he slowly exhaled again.)
Passive Voice
While less common for the direct physical act, the passive voice can be used, especially in medical or technical contexts. 'Die Luft wird langsam ausgeatmet.' (The air is exhaled slowly.)
Reflexive Use (Less Common but Possible)
In some specific contexts, especially when emphasizing the personal act of breathing out, a reflexive pronoun might be used, though this is less standard than the active voice. However, the primary focus is on the action itself.

Nach dem anstrengenden Lauf musste er erst einmal tief ausatmen.

Die Ärztin wies ihn an, bei jedem Atemzug bewusst auszuatmen.

Conjugation Examples
Present Tense: ich atme aus, du atmest aus, er/sie/es atmet aus, wir atmen aus, ihr atmet aus, sie/Sie atmen aus.
Simple Past (Präteritum): ich atmete aus, du atmetest aus, er/sie/es atmete aus, wir atmeten aus, ihr atmetet aus, sie/Sie atmeten aus.
Perfect Tense (Perfekt): ich habe ausgeatmet, du hast ausgeatmet, er/sie/es hat ausgeatmet, wir haben ausgeatmet, ihr habt ausgeatmet, sie/Sie haben ausgeatmet.
Phrases to Note
tief ausatmen - to exhale deeply
langsam ausatmen - to exhale slowly
erleichtert ausatmen - to exhale with relief / breathe a sigh of relief

Die Kinder lernten im Kindergarten, wie man tief ein- und ausatmet.

Nachdem sie die gute Nachricht erhalten hatte, konnte sie endlich aufatmen und erleichtert ausatmen.

You'll encounter the verb ausatmen in a variety of real-life situations, reflecting its fundamental nature. Its usage spans from casual conversations to more specialized contexts like health, sports, and even emotional expression.

Everyday Conversations
In casual chats, 'ausatmen' is used to describe the simple act of breathing out. Someone might say, 'Ich bin so müde, ich muss mich erst einmal hinsetzen und ausatmen.' (I'm so tired, I need to sit down and exhale first.) It's also used to express relief: 'Puh, das war knapp! Ich kann jetzt endlich ausatmen.' (Phew, that was close! I can finally breathe easy now.)
Health and Wellness Settings
In yoga classes, meditation sessions, or during physical therapy, instructors and therapists frequently use 'ausatmen' as part of breathing exercises. You'll hear instructions like: 'Bitte konzentrieren Sie sich auf das Ausatmen.' (Please concentrate on exhaling.) or 'Nehmen Sie tief Luft und atmen Sie langsam wieder aus.' (Take a deep breath and exhale slowly again.)
Sports and Physical Activity
Athletes and coaches often discuss breathing techniques. After intense exertion, an athlete might be told to 'ausatmen, um sich zu erholen' (exhale to recover). This is crucial for managing oxygen levels and returning the body to a resting state.
Emotional Expression and Relief
When someone has been through a stressful situation, a common reaction is a sigh of relief, which involves a deep exhale. In German, this is often described using 'ausatmen'. For example: 'Nachdem die Prüfung bestanden war, konnte sie endlich ausatmen.' (After passing the exam, she could finally exhale/breathe easy.)
Medical Diagnoses and Treatments
In medical contexts, such as lung function tests (spirometry), patients are instructed to 'ausatmen' forcefully or for a specific duration. This is a direct and technical application of the word.
Literature and Figurative Language
Authors might use 'ausatmen' metaphorically to describe a character releasing tension, worry, or even a breath of exhaustion. It can add a layer of depth to descriptions of a character's emotional state.

Der Taucher musste vor dem Abtauchen tief ausatmen.

Die Lehrerin erklärte den Kindern, wie man ruhig wird, indem man tief ein- und ausatmet.

While 'ausatmen' is a straightforward verb, learners might make a few common errors, often related to separable verbs, pronunciation, or distinguishing it from similar-sounding words.

Incorrect Separation of Prefix
As a separable verb, the prefix 'aus-' needs to be placed correctly. A common mistake is leaving it attached in main clauses where it should be at the end. For example, saying 'Ich ausatme tief' instead of 'Ich atme tief aus.' In subordinate clauses, however, it stays attached: '..., weil ich tief ausatme.' (Here, it's correct.)
Confusing with 'einatmen'
Learners might accidentally use 'einatmen' (to inhale) when they mean 'ausatmen' (to exhale), or vice versa. It's important to remember that 'aus-' signifies outward movement (like exhaling) and 'ein-' signifies inward movement (like inhaling).
Pronunciation Errors
The German 'au' diphthong in 'ausatmen' can be tricky. It's pronounced like the 'ow' in 'cow'. Mispronouncing this can make the word sound unclear. Also, ensuring the 's' sound is voiced (like 'z' in 'zoo') before the vowel is important, though in standard German it's often unvoiced. The emphasis is on the first syllable: 'AUS-at-men'.
Overuse or Underuse
Sometimes learners might avoid using 'ausatmen' altogether, opting for simpler phrases or even English equivalents. Conversely, they might overuse it when a more nuanced verb could be employed, though for the basic act of exhaling, it's the primary term.
Grammatical Errors in Conjugation
Like any verb, 'ausatmen' needs to be conjugated correctly according to person and tense. Errors might include using the infinitive form instead of the conjugated form, or applying the wrong ending for a particular subject and tense.

Incorrect: Ich ausatme die Luft. Correct: Ich atme die Luft aus.

Incorrect: Nach der Übung, du einatmest. Correct: Nach der Übung, du ausatmest.

While ausatmen is the most direct and common verb for exhaling, German offers other related terms that might be used depending on the nuance or context. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary.

Einatmen (to inhale)
This is the direct antonym of 'ausatmen' and refers to the act of breathing in. They are often used together: 'tief ein- und ausatmen' (to inhale and exhale deeply).
Atmen (to breathe)
This is the general verb for breathing, encompassing both inhaling and exhaling. 'Ausatmen' specifies the outward breath, while 'atmen' is the broader concept. For example, 'Er atmet schwer.' (He is breathing heavily.)
Schnaufen (to pant, to puff)
This verb describes heavy, audible breathing, often after exertion or due to tiredness. It's not a direct synonym for 'ausatmen' but describes a specific type of breathing that includes exhaling.
Aushauchen (to breathe out, to exhale)
This is a very close synonym to 'ausatmen', often used interchangeably. However, 'aushauchen' can sometimes carry a slightly more gentle or final connotation, like 'breathing one's last breath' (den Geist aushauchen) or gently exhaling a scent.
Luft ablassen (to release air)
This phrase is more literal and can be used for deflating things or releasing pressure, but it can also be used metaphorically for a sigh or a release of tension, similar to 'ausatmen'. For example, 'Er ließ die Luft aus den Reifen ab.' (He released the air from the tires.) or metaphorically, 'Sie ließ einen Seufzer der Erleichterung ab.' (She released a sigh of relief.)
Aufatmen (to breathe again, to feel relieved)
This verb is related to relief and relaxation. It implies a release of tension and the ability to breathe freely again after a period of stress or worry. It's often a consequence of 'ausatmen' in a figurative sense. 'Endlich konnte er aufatmen.' (Finally, he could breathe again/feel relieved.)

Das Gegenteil von ausatmen ist einatmen.

Nach dem Laufen musste er schnaufen, bevor er wieder ruhig ausatmen konnte.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The concept of breathing out as a release or expression of emotion is present in many languages, often linked to sighs or exclamations. The German 'ausatmen' captures this dual physical and emotional aspect effectively.

Guide de prononciation

UK /ˈaʊ̯sˌʔaːt.mən/
US /ˈaʊ̯sˌɑːt.mən/
The primary stress falls on the first syllable: AUS-at-men.
Rime avec
Braten raten Taten Garten Staaten Daten Karten arten
Erreurs fréquentes
  • Mispronouncing the 'au' diphthong as 'oh' or 'ah'.
  • Adding an extra vowel sound after the 's'.
  • Incorrectly placing stress on the second or third syllable.
  • Not separating the prefix 'aus-' correctly in spoken sentences.
  • Pronouncing the 't' too softly.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The verb itself is straightforward, but understanding its use in different grammatical structures (separable verb) and its figurative meanings requires B1-level comprehension.

Écriture 3/5
Expression orale 3/5
Écoute 3/5

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

atmen Luft Lunge einatmen langsam tief

Apprends ensuite

Atem Atmung Atemübung Atemkontrolle aufatmen schnaufen

Avancé

Dyspnoe Spirometrie Parasympathikus Respiration physiologisch

Grammaire à connaître

Separable Verbs

In main clauses, the prefix 'aus-' separates and goes to the end of the sentence: 'Ich atme tief aus.' In subordinate clauses, it stays attached: '..., weil ich tief ausatme.'

Modal Verbs + Infinitive

When using modal verbs like 'können', 'müssen', 'wollen', the infinitive 'ausatmen' goes to the end of the clause: 'Ich muss tief ausatmen.'

Perfect Tense (Perfekt)

The past participle is 'ausgeatmet'. Example: 'Ich habe tief ausgeatmet.'

Imperative Form

Formal: 'Atmen Sie langsam aus!' Informal (du): 'Atme langsam aus!'

Infinitive as a Noun

The infinitive can be nominalized with 'das': 'Das Ausatmen ist wichtig für die Entspannung.'

Exemples par niveau

1

Ich atme aus.

I breathe out.

Simple present tense, first person singular.

2

Tief ausatmen.

Exhale deeply.

Imperative form, infinitive used as command.

3

Die Luft ausatmen.

Exhale the air.

Direct object 'die Luft' with the verb.

4

Er atmet aus.

He breathes out.

Simple present tense, third person singular.

5

Langsam ausatmen.

Exhale slowly.

Adverb modifying the verb.

6

Sie atmet aus.

She breathes out.

Simple present tense, third person singular.

7

Ein und ausatmen.

Inhale and exhale.

Common pairing with 'einatmen'.

8

Das ist ausatmen.

This is exhaling.

Using the infinitive as a noun.

1

Nach dem Laufen atme ich tief aus.

After running, I exhale deeply.

Adverbial phrase of time at the beginning, verb in second position.

2

Bitte atmen Sie langsam aus.

Please exhale slowly.

Formal imperative (Sie-form).

3

Er musste nach der Prüfung erleichtert ausatmen.

He had to exhale with relief after the exam.

Modal verb 'musste' (past tense of müssen) + infinitive 'ausatmen'.

4

Die Kinder lernen, wie man richtig ausatmet.

The children are learning how to exhale correctly.

Subordinate clause introduced by 'wie'.

5

Sie hörte ihn tief ausatmen.

She heard him exhale deeply.

Verb of perception 'hörte' + infinitive 'ausatmen'.

6

Das Ausatmen ist wichtig für die Entspannung.

Exhaling is important for relaxation.

Infinitive used as a noun ('das Ausatmen').

7

Wann hast du das letzte Mal tief ausgeatmet?

When did you last exhale deeply?

Perfect tense (Perfekt) question.

8

Er atmete die frische Luft aus.

He exhaled the fresh air.

Simple past tense (Präteritum), separable prefix 'aus-' at the end.

1

Nach dem anstrengenden Bergsteigen konnte er endlich tief ausatmen.

After the strenuous mountain climbing, he could finally exhale deeply.

Modal verb 'konnte' (past tense of können) + infinitive 'ausatmen'.

2

Die Yoga-Lehrerin bat die Teilnehmer, sich auf ihr Ausatmen zu konzentrieren.

The yoga instructor asked the participants to concentrate on their exhaling.

Infinitive as a noun ('ihr Ausatmen') with a possessive pronoun.

3

Er hatte so lange die Luft angehalten, dass er danach erleichtert ausatmen musste.

He had held his breath for so long that he had to exhale with relief afterwards.

Past perfect tense ('hatte angehalten') and modal verb 'musste' + infinitive.

4

Die wissenschaftliche Studie untersuchte, wie sich das Ausatmen auf den Stresslevel auswirkt.

The scientific study investigated how exhaling affects stress levels.

Infinitive as a noun ('das Ausatmen') as the subject of the subordinate clause.

5

Sie spürte, wie die Anspannung mit jedem langsamen Ausatmen von ihr abfiel.

She felt the tension fall away from her with each slow exhale.

Noun form 'Ausatmen' used with a preposition.

6

Wenn man nervös ist, neigt man dazu, flach ein- und auszuatmen.

When one is nervous, one tends to inhale and exhale shallowly.

General statement using 'man', separable verb in main clause.

7

Er hat mir nie gesagt, was ihn so sehr belastete, aber ich habe gesehen, wie er nach dem Gespräch erleichtert ausatmete.

He never told me what burdened him so much, but I saw how he exhaled with relief after the conversation.

Perfect tense ('hat gesagt') and simple past ('habe gesehen') with infinitive construction.

8

Die Fähigkeit, tief auszuatmen, ist ein Zeichen für körperliche und geistige Gesundheit.

The ability to exhale deeply is a sign of physical and mental health.

Infinitive clause 'tief auszuatmen' functioning as the object of 'Fähigkeit'.

1

Die Atemtherapie zielt darauf ab, die Kontrolle über das Ein- und Ausatmen zu verbessern.

Breath therapy aims to improve control over inhaling and exhaling.

Infinitive as noun ('das Ein- und Ausatmen') in a prepositional phrase.

2

Nachdem sie die schockierende Nachricht erhalten hatte, konnte sie endlich tief ausatmen und sich etwas entspannen.

After she had received the shocking news, she could finally exhale deeply and relax a bit.

Past perfect tense ('hatte erhalten') followed by modal verb 'konnte' + two infinitives.

3

Experten empfehlen, bei Stress bewusst langsam auszuatmen, um den Parasympathikus zu aktivieren.

Experts recommend consciously exhaling slowly during stress to activate the parasympathetic nervous system.

Infinitive clause 'langsam auszuatmen' as the object of 'empfehlen'.

4

Die Lungenfunktion wurde getestet, indem der Patient aufgefordert wurde, so kräftig wie möglich auszuatmen.

Lung function was tested by asking the patient to exhale as forcefully as possible.

Passive voice ('wurde getestet') and a subordinate clause with 'indem'.

5

Das tiefe Ausatmen nach einer Meditation kann ein Gefühl tiefer Ruhe und Gelassenheit vermitteln.

The deep exhaling after a meditation can convey a feeling of deep peace and serenity.

Nominalized infinitive ('Das tiefe Ausatmen') as the subject.

6

Er versuchte, seine Nervosität zu unterdrücken, indem er stetig und ruhig ausatmete.

He tried to suppress his nervousness by exhaling steadily and calmly.

Subordinate clause with 'indem' + separable verb.

7

Manche Musiker nutzen das kontrollierte Ausatmen, um ihre Lungenkapazität zu maximieren.

Some musicians use controlled exhaling to maximize their lung capacity.

Nominalized infinitive ('Das kontrollierte Ausatmen') as the direct object.

8

Es ist wichtig, nach jeder Anstrengung bewusst auszuatmen, um den Körper nicht zu überlasten.

It is important to consciously exhale after every exertion to avoid overloading the body.

Infinitive clause 'bewusst auszuatmen' as the subject of the main clause, followed by an infinitive clause of purpose.

1

Die Kunst der Atemkontrolle, insbesondere das bewusste und tiefe Ausatmen, spielt eine entscheidende Rolle in vielen Entspannungstechniken.

The art of breath control, particularly conscious and deep exhaling, plays a crucial role in many relaxation techniques.

Nominalized infinitive phrase ('das bewusste und tiefe Ausatmen') as part of the subject.

2

Nach der langen Reise fühlte er eine immense Erleichterung, die sich in einem langen, zittrigen Ausatmen manifestierte.

After the long journey, he felt an immense relief, which manifested in a long, shaky exhale.

Noun form 'Ausatmen' used metaphorically to describe an emotional release.

3

Die psychomotorische Therapie nutzt die Verbindung zwischen Körper und Geist, indem sie den Patienten lehrt, durch kontrolliertes Ausatmen emotionale Blockaden zu lösen.

Psychomotor therapy utilizes the connection between mind and body by teaching patients to release emotional blockages through controlled exhaling.

Subordinate clause with 'indem' followed by a prepositional phrase with a nominalized infinitive.

4

Seine Fähigkeit, selbst unter extremem Druck ruhig zu bleiben und kontrolliert auszuatmen, war ihm schon immer eine wertvolle Ressource gewesen.

His ability to remain calm even under extreme pressure and to exhale in a controlled manner had always been a valuable resource for him.

Compound infinitive clause ('ruhig zu bleiben und kontrolliert auszuatmen') as the object of 'Fähigkeit'.

5

Die bewusste Verlängerung der Ausatmungsphase im Vergleich zur Einatmungsphase ist eine Kernkomponente vieler achtsamkeitsbasierter Interventionen.

The conscious lengthening of the exhalation phase compared to the inhalation phase is a core component of many mindfulness-based interventions.

Noun form 'Ausatmungsphase' derived from 'ausatmen'.

6

Manche östlichen Philosophien lehren, dass durch das vollständige Ausatmen des Lebens die Verbindung zum Universum gestärkt wird.

Some Eastern philosophies teach that by completely exhaling life, the connection to the universe is strengthened.

Figurative use of 'Ausatmen' with 'des Lebens'.

7

Die pulmonologische Untersuchung erforderte, dass der Patient nach maximaler Einatmung so lange wie möglich ausatmte.

The pulmonological examination required the patient to exhale for as long as possible after maximum inhalation.

Infinitive clause ('so lange wie möglich ausatmte') as part of the requirement.

8

Seine Stimme brach, als er versuchte, die unausgesprochenen Worte mit einem letzten, zitternden Ausatmen freizugeben.

His voice broke as he tried to release the unspoken words with a final, trembling exhale.

Noun form 'Ausatmen' used metaphorically for emotional release.

1

Die paradoxe Intervention in der Verhaltenstherapie könnte darin bestehen, dem Patienten zu raten, bewusst so wenig wie möglich auszuatmen, um die physiologische Reaktion zu durchbrechen.

A paradoxical intervention in behavioral therapy might involve advising the patient to consciously exhale as little as possible to disrupt the physiological response.

Complex sentence structure with infinitive clauses and technical terminology.

2

Der Künstler versuchte, die Vergänglichkeit des Lebens durch die Darstellung eines letzten, sanften Ausatmens darzustellen, das den Übergang in das Unbekannte symbolisierte.

The artist attempted to depict the transience of life by portraying a final, gentle exhale that symbolized the transition into the unknown.

Figurative use of 'Ausatmen' to symbolize a profound concept.

3

Die Analyse der Atemparameter zeigte eine signifikante Dyspnoe, charakterisiert durch eine verlängerte und erschwerte Ausatmungsphase, die auf eine obstruktive Lungenerkrankung hindeutete.

The analysis of respiratory parameters showed significant dyspnea, characterized by a prolonged and difficult exhalation phase, indicating an obstructive lung disease.

Technical medical terminology, nominalized infinitive ('Ausatmungsphase').

4

In der kontemplativen Praxis geht es darum, den eigenen Atem zu beobachten, das Ein- und Ausatmen als Anker für die Präsenz im Hier und Jetzt zu nutzen.

In contemplative practice, the goal is to observe one's own breath, using inhalation and exhalation as anchors for presence in the here and now.

Nominalized infinitives ('das Ein- und Ausatmen') used as objects of a participle phrase.

5

Das vollständige Ausatmen des Geistes von weltlichen Sorgen ist ein zentrales Prinzip in vielen spirituellen Traditionen, das zu innerem Frieden führen soll.

The complete exhaling of the mind from worldly worries is a central principle in many spiritual traditions, intended to lead to inner peace.

Metaphorical use of 'Ausatmen' for mental and spiritual release.

6

Die Effektivität der Methode wurde durch die Messung der Forced Expiratory Volume in one second (FEV1) evaluiert, wobei das forcierte Ausatmen eine Schlüsselrolle spielte.

The effectiveness of the method was evaluated by measuring the Forced Expiratory Volume in one second (FEV1), where forceful exhalation played a key role.

Technical term 'forcierte Ausatmen' used in a medical context.

7

Er erlebte einen Moment existenzieller Klarheit, als er erkannte, dass das Loslassen des Vergangenen dem bewussten Ausatmen des Lebens gleichkam.

He experienced a moment of existential clarity when he realized that letting go of the past was akin to consciously exhaling life.

Complex metaphorical comparison using 'bewusstes Ausatmen des Lebens'.

8

Die subtile Kunst des Flötenspiels erfordert nicht nur präzise Intonation, sondern auch ein meisterhaftes Management des Luftstroms, was ein nuanciertes Ein- und Ausatmen unabdingbar macht.

The subtle art of flute playing requires not only precise intonation but also masterful management of airflow, making nuanced inhalation and exhalation indispensable.

Technical description of musical performance, nominalized infinitives.

Collocations courantes

tief ausatmen
langsam ausatmen
erleichtert ausatmen
bewusst ausatmen
die Luft ausatmen
wieder ausatmen
sich ausatmen
ausatmen und einatmen
das Ausatmen
sich ausruhen und ausatmen

Phrases Courantes

Tief ausatmen

— To exhale deeply. This is often done to relieve stress or tension.

Nachdem die Gefahr vorüber war, konnte er tief ausatmen.

Erleichtert ausatmen

— To exhale with relief, often after a period of worry or stress. It's like breathing a sigh of relief.

Als das Ergebnis endlich da war, konnte sie erleichtert ausatmen.

Langsam ausatmen

— To exhale slowly. This is a common instruction in meditation and relaxation exercises.

Die Lehrerin sagte: 'Bitte atmen Sie langsam wieder aus.'

Ein und ausatmen

— To inhale and exhale. This describes the complete cycle of breathing.

Das ständige Ein- und Ausatmen ist ein Zeichen von Leben.

Die Luft ausatmen

— To exhale the air. This refers to the physical act of expelling air from the lungs.

Er musste die gesamte Luft aus seinen Lungen ausatmen.

Bewusst ausatmen

— To exhale consciously. This implies paying attention to the act of exhaling, often for mindfulness or control.

Bei der Übung sollte man bewusst ausatmen und den Moment genießen.

Wieder ausatmen

— To exhale again. This implies a sequence of breathing actions.

Nach dem Einatmen konnte er endlich wieder ausatmen.

Das Ausatmen üben

— To practice exhaling. This is common in contexts like learning to sing, play an instrument, or in therapeutic settings.

Er übte das kontrollierte Ausatmen für sein Instrument.

Nach dem Ausatmen

— After exhaling. This refers to the moment immediately following the act of exhaling.

Nach dem Ausatmen spürte er eine kurze Pause, bevor er wieder einatmete.

Sich ausatmen

— This is a less common, somewhat figurative usage, implying exhaling oneself out, perhaps to release pent-up energy or emotion.

Er fühlte, wie er sich all seine Sorgen von der Seele ausatmete.

Souvent confondu avec

ausatmen vs einatmen

'Einatmen' means to inhale, the opposite action of 'ausatmen'. They are often used together as a pair.

ausatmen vs atmen

'Atmen' is the general term for 'to breathe', encompassing both inhaling and exhaling. 'Ausatmen' specifies the outward breath.

ausatmen vs aushauchen

Very similar to 'ausatmen', often interchangeable. 'Aushauchen' can sometimes imply a gentler or more final exhale.

Expressions idiomatiques

"Erleichtert ausatmen"

— To exhale with relief; to breathe a sigh of relief. This idiom describes the feeling of release from worry or stress.

Als die Prüfung vorbei war, konnte sie endlich erleichtert ausatmen.

Neutral
"Sich die Seele aus dem Leib atmen"

— To breathe one's soul out; to exert oneself greatly, often to the point of exhaustion, usually through physical activity or singing.

Die Sängerin sang, als ob sie sich die Seele aus dem Leib atmen würde.

Informal/Figurative
"Nach Luft ringen"

— To gasp for air. This describes a struggle to breathe, often involving desperate inhalations and exhalations.

Nach dem Sturz rang er nach Luft und musste tief ausatmen.

Descriptive
"Aufatmen können"

— To be able to breathe again; to feel relieved. This idiom signifies the end of a period of tension or difficulty.

Endlich war das Projekt abgeschlossen, und das Team konnte aufatmen.

Neutral/Emotional
"Den Geist aushauchen"

— To breathe one's last breath; to die. This is a more poetic or formal way to refer to the moment of death.

Der alte Mann hauchte seinen Geist in Frieden aus.

Formal/Poetic
"Sich etwas von der Seele atmen"

— To breathe something out from one's soul; to express deep emotions or worries through exhaling, often accompanied by sighs.

Er saß lange da und schien all seine Sorgen auszuatmen.

Figurative
"Mit jedem Atemzug"

— With every breath. This phrase emphasizes the continuous nature of breathing, often used to describe a gradual process or a constant state.

Mit jedem Atemzug fühlte sie sich ruhiger.

Neutral
"Die Luft reinigen"

— To cleanse the air. While not directly about exhaling, it relates to the process of respiration and renewal.

Die Bäume reinigen die Luft, indem sie Kohlendioxid aufnehmen und Sauerstoff ausatmen.

Descriptive
"Ein tiefer Seufzer entwich ihm"

— A deep sigh escaped him. This implies a release of tension through exhaling.

Als er die Nachricht hörte, entwich ihm ein tiefer Seufzer, als ob er all seine Sorgen ausatmen würde.

Descriptive
"Die Lungen füllen und leeren"

— To fill and empty the lungs. This describes the complete cycle of breathing, including exhaling.

Der Arzt erklärte die Wichtigkeit, die Lungen vollständig zu leeren (auszuatmen) und zu füllen (einzuatmen).

Technical/Descriptive

Facile à confondre

ausatmen vs einatmen

Opposite actions of breathing.

'Einatmen' is the process of taking air into the lungs, while 'ausatmen' is the process of expelling air from the lungs. They are direct antonyms.

Man muss zuerst <strong>ein</strong>atmen, bevor man <strong>aus</strong>atmen kann.

ausatmen vs aufatmen

Both relate to breathing and relief.

'Ausatmen' is the physical act of exhaling. 'Aufatmen' means to feel relieved or to breathe easily again, often as a result of exhaling after stress.

Nachdem die Gefahr vorbei war, konnte er <strong>erleichtert ausatmen</strong> und <strong>aufatmen</strong>.

ausatmen vs schnaufen

Both describe exhaling, often after exertion.

'Ausatmen' is the general term for exhaling. 'Schnaufen' specifically describes heavy, audible, and often labored exhaling, like panting.

Er <strong>schnaufte</strong> nach dem Rennen, bevor er wieder ruhig <strong>ausatmen</strong> konnte.

ausatmen vs atmen

General term for breathing.

'Atmen' is the overarching verb for the entire process of breathing (inhaling and exhaling). 'Ausatmen' is a specific part of that process – breathing out.

Wir <strong>atmen</strong> ständig, aber nur das <strong>Ausatmen</strong> ist ein bewusster Vorgang, wenn wir es üben.

ausatmen vs aushauchen

Very close synonyms.

'Ausatmen' is the standard, most common verb for exhaling. 'Aushauchen' is also used for exhaling, but can sometimes imply a gentler, softer, or more final breath, like exhaling a scent or one's last breath.

Sie <strong>hauchte</strong> einen Hauch von Parfüm <strong>aus</strong>. Er <strong>atmete</strong> tief <strong>aus</strong>, um sich zu beruhigen.

Structures de phrases

A1

Subject + atmet + Adverb + aus.

Ich atme tief aus.

A2

Nach + Noun, + Subject + atmet + Adverb + aus.

Nach dem Sport atme ich langsam aus.

B1

Subject + musste/konnte + Adverb/Object + ausatmen.

Er musste erleichtert ausatmen.

B1

Subject + hat + Object + ausgeatmet.

Sie hat die Luft ausgeatmet.

B2

Subordinate clause (weil, dass, wie) + Subject + ausatmet.

Ich weiß, dass er tief ausatmet.

B2

Imperative + Adverb/Object.

Atme langsam aus!

C1

Nominalized Infinitive as Subject: Das + Adjective + Ausatmen + ist + Adjective.

Das tiefe Ausatmen ist beruhigend.

C2

Complex sentence with infinitive clauses and participles.

Die bewusste Verlängerung des Ausatmens, die die Lungen vollständig entleert, ist entscheidend.

Famille de mots

Noms

das Ausatmen
der Atem
die Atmung

Verbes

ausatmen
einatmen
atmen
aushauchen
aufatmen

Adjectifs

atmend

Apparenté

das Ausatmen (nominalized verb)
der Atemzug (breath)
atemlos (breathless)
Atemkontrolle (breath control)
Atemübung (breathing exercise)

Comment l'utiliser

frequency

High

Erreurs courantes
  • Incorrectly separating the prefix 'aus-' in main clauses. Ich atme tief aus.

    The prefix 'aus-' should go to the end of the sentence in a main clause. Saying 'Ich ausatme tief' is incorrect.

  • Confusing 'ausatmen' with 'einatmen'. Einatmen (inhale), Ausatmen (exhale).

    These are opposite actions. Remember 'aus-' means out, and 'ein-' means in.

  • Pronouncing the 'au' sound incorrectly. The 'au' sounds like 'ow' in 'cow'.

    Many learners struggle with German diphthongs. Ensure you use the correct sound for 'au' in 'ausatmen'.

  • Using the infinitive instead of the conjugated form. Er atmet aus.

    The verb needs to be conjugated according to the subject. Saying 'Er ausatmen' is grammatically incorrect.

  • Not understanding the figurative meaning. Erleichtert konnte sie ausatmen.

    While it means 'to exhale', it also implies relief. Simply translating it as 'breathe out' might miss the emotional nuance.

Astuces

Master the 'AU' Sound

The 'au' in 'ausatmen' is pronounced like the 'ow' in the English word 'cow'. Practice saying 'aus' and 'out' to feel the similarity. Ensure the stress is on the first syllable: AUS-at-men.

Separable Verb Rule

Remember that 'ausatmen' is a separable verb. In simple sentences, 'aus-' goes to the end: 'Ich atme tief aus.' In clauses starting with words like 'weil' or 'dass', it stays attached: '...weil ich tief ausatme.'

Conscious Exhaling

Try to consciously 'ausatmen' a few times a day, perhaps when you feel stressed. Notice how it affects your body and mind. This active practice will help solidify the word's meaning and usage.

Ausatmen vs. Einatmen

Always remember that 'ausatmen' (exhale) is the direct opposite of 'einatmen' (inhale). Keep this distinction clear to avoid confusion.

Common Collocations

Learn common phrases like 'tief ausatmen' (exhale deeply) and 'erleichtert ausatmen' (exhale with relief). These pairings are frequently used and will help you sound more natural.

Prefix Meaning

The prefix 'aus-' in German often signifies 'out' or 'away'. This helps remember that 'ausatmen' is about breathing *out*.

Mindfulness Practice

In mindfulness or meditation, focusing on the exhale ('das Ausatmen') can be a powerful tool for calming the nervous system. Use this context to practice the word.

Beyond the Physical

When you hear 'ausatmen' in a non-physical context, think of it as releasing something – stress, worry, or a burden. It's a metaphor for letting go.

Read and Listen

Expose yourself to German texts and audio where 'ausatmen' is used. Observing it in authentic contexts is one of the best ways to internalize its meaning and usage patterns.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine 'Aus' as in 'out' and 'atmen' as 'button'. So, when you push the 'out' button on your lungs, you 'ausatmen'. Think of a balloon: you push the 'out' button to let the air out.

Association visuelle

Picture a person on a yoga mat, eyes closed, with a gentle, outward flow of air depicted as a soft wave emanating from their mouth. The prefix 'aus-' can be visualized as an arrow pointing outwards.

Word Web

Breathing Exhale lungs air release relief yoga meditation stress body function opposite of inhale

Défi

Try to consciously 'ausatmen' three times today, focusing on the feeling of releasing air. Notice if it helps you feel calmer.

Origine du mot

The word 'ausatmen' is a compound of the prefix 'aus-' (out, from) and the verb 'atmen' (to breathe). The prefix 'aus-' clearly indicates the direction of the action – outward movement of air from the lungs.

Sens originel : To breathe out.

Germanic

Contexte culturel

The word itself is neutral. However, the context in which it is used can carry emotional weight, especially when referring to relief from hardship or the final breath.

The English equivalent 'to exhale' carries similar literal and figurative meanings, often associated with sighs of relief or controlled breathing.

Breathing exercises in German yoga and meditation guides. Descriptions of athletes recovering after strenuous activity. Literary works describing characters releasing tension through exhaling.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Breathing Exercises

  • Tief ein- und ausatmen.
  • Langsam ausatmen.
  • Bewusst ausatmen.
  • Die Luft vollständig ausatmen.

Expressing Relief

  • Erleichtert ausatmen.
  • Endlich ausatmen können.
  • Nach der Gefahr ausatmen.
  • Ein tiefer Seufzer des Ausatmens.

Physical Exertion

  • Nach dem Laufen ausatmen.
  • Die Anstrengung ausatmen.
  • Schnaufend ausatmen.
  • Sich auspowern und ausatmen.

Medical Instructions

  • Bitte atmen Sie aus.
  • So lange wie möglich ausatmen.
  • Das Ausatmen messen.
  • Kraftvoll ausatmen.

Figurative Language

  • Sich Sorgen ausatmen.
  • Den Ärger ausatmen.
  • Eine Last ausatmen.
  • Das Leben ausatmen (poetic).

Amorces de conversation

"Hast du heute schon tief 'ausgeatmet'?"

"Was machst du, um nach einem stressigen Tag 'auszuatmen'?"

"Wie wichtig ist dir das bewusste 'Ausatmen' für deine Entspannung?"

"Kannst du dich an ein Mal erinnern, als du 'erleichtert ausatmen' konntest?"

"Sollten wir mehr darauf achten, wie wir 'ausatmen'?"

Sujets d'écriture

Beschreibe einen Moment, in dem du tief ausatmen konntest, und was dich dazu gebracht hat.

Wie fühlst du dich, wenn du bewusst langsam ausatmest? Notiere deine körperlichen und emotionalen Empfindungen.

Denke über eine Situation nach, in der du die Luft angehalten hast. Was passierte, als du schließlich ausatmen konntest?

Erkläre einem Kind den Unterschied zwischen 'einatmen' und 'ausatmen' mit einfachen Worten.

Welche Rolle spielt das Ausatmen in deiner persönlichen Entspannungsroutine oder deinen Hobbys?

Questions fréquentes

10 questions

The literal translation of 'ausatmen' is 'to exhale' or 'to breathe out'. It describes the action of expelling air from the lungs.

Yes, 'ausatmen' is a separable verb. In main clauses in the present or simple past tense, the prefix 'aus-' separates and moves to the end of the sentence. For example: 'Ich atme tief aus.' In subordinate clauses, the prefix stays attached: '..., weil ich tief ausatme.'

The direct opposite of 'ausatmen' is 'einatmen', which means 'to inhale' or 'to breathe in'.

Germans use 'ausatmen' figuratively to express relief, release of tension, or letting go of worries. The phrase 'erleichtert ausatmen' (to exhale with relief) is a common example.

The past participle of 'ausatmen' is 'ausgeatmet'. It is used to form the perfect tense (Perfekt). For example: 'Ich habe tief ausgeatmet.'

Yes, 'aushauchen' is a very close synonym. 'Aufatmen' means to feel relieved, and 'schnaufen' describes heavy breathing. 'Atmen' is the general verb for 'to breathe'.

In medical contexts, like lung function tests, patients are instructed to 'ausatmen' (exhale) forcefully or for a specific duration. It's a precise term for a physiological process.

The noun form derived from 'ausatmen' is 'das Ausatmen' (exhalation). You might also encounter related nouns like 'die Ausatmung' or 'die Ausatemphase'.

The stress is on the first syllable: 'AUS-at-men'. The 'au' diphthong sounds like the 'ow' in 'cow'. The 's' is typically unvoiced.

While not the most common usage, in certain contexts emphasizing the personal act of exhaling, one might encounter reflexive forms, but the active voice is far more standard.

Teste-toi 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !