der Bericht
der Bericht en 30 secondes
- A masculine noun (der Bericht) meaning 'report' or 'account'.
- Used in formal, professional, and journalistic contexts for factual information.
- Commonly found in compound nouns like Wetterbericht or Polizeibericht.
- Essential for A2 learners to master accusative (den Bericht) and dative (dem Bericht) cases.
The German noun der Bericht is a cornerstone of German communication, particularly in professional, academic, and journalistic contexts. At its core, it refers to a formal or semi-formal account of an event, a situation, or a series of facts. Unlike a casual story (eine Geschichte) or a simple piece of news (eine Nachricht), a Bericht implies a level of structure, objectivity, and detail. When you hear this word, think of a document or a spoken statement that aims to inform the recipient about something that has already occurred or is currently being investigated. In the German-speaking world, precision is highly valued, and the word Bericht reflects this by suggesting a comprehensive overview rather than a fleeting mention.
- Professional Usage
- In a business setting, you will encounter the Geschäftsbericht (annual report) or a Projektbericht (project report). These are essential for stakeholders to understand the progress and financial health of a company.
Der Journalist schreibt einen detaillierten Bericht über die politische Lage.
Beyond the office, der Bericht is the standard term used in media. A Zeitungsbericht is a newspaper report, while a Wetterbericht is the weather forecast or report. The term carries a weight of authority; if someone says, "Ich habe den Bericht gelesen," they are usually implying they have consumed a factual, verified source of information. It is also used in legal and police contexts, such as a Polizeibericht, which is the official police record of an incident. For a learner at the A2 level, mastering this word is crucial because it allows you to transition from simple sentences to describing more complex, real-world information structures.
- Academic Context
- Students are often required to write a Praktikumsbericht after completing an internship. This report documents their learning experiences and tasks performed during their placement.
Hast du den neuesten Bericht der UN-Klimakonferenz gesehen?
In daily life, you might use Bericht less formally but still within the realm of factual recounting. For instance, if you tell a friend about your trip, you are giving a Reisebericht. While a casual conversation might use the verb erzählen (to tell), the noun Bericht elevates the description to something more organized. Understanding the nuances of this word helps you distinguish between subjective storytelling and objective reporting. It is a versatile tool in your linguistic toolkit, bridging the gap between basic survival German and professional or academic proficiency. As you progress, you will notice how many compound nouns incorporate -bericht, highlighting its foundational role in the German language's ability to categorize information specifically.
- Etymological Note
- The word comes from the verb berichten, which historically meant to put things in order or to arrange. This historical root perfectly explains why a Bericht is an orderly account of facts.
Der Bericht enthält alle wichtigen Informationen für die Sitzung.
Der Bericht über den Unfall war sehr sachlich.
Können Sie mir einen kurzen Bericht über das Treffen geben?
Using der Bericht correctly involves understanding its grammatical gender and how it interacts with various cases. As a masculine noun, its article changes from der (nominative) to den (accusative), dem (dative), and des (genitive). In the nominative case, it functions as the subject: "Der Bericht ist fertig" (The report is finished). Here, the focus is on the report itself. In the accusative case, which is very common, it functions as the direct object: "Ich schreibe den Bericht" (I am writing the report). Notice how der changes to den. This is a classic A2 hurdle that learners must overcome to speak naturally.
- Accusative Context
- Verbs like schreiben (to write), lesen (to read), erstellen (to create), and senden (to send) all require the accusative case for the object being acted upon. Example: "Wir brauchen den Bericht bis morgen."
Haben Sie den Bericht schon korrigiert?
In the dative case, we often use der Bericht following prepositions like in or nach. For example, "In dem Bericht steht, dass..." (In the report, it says that...). Here, in triggers the dative because it describes a static location (where the information is found). The genitive case is used to show possession or belonging: "Die Qualität des Berichts ist hervorragend" (The quality of the report is excellent). Note the addition of -s or -es to the noun in the genitive masculine. While genitive is more common at B1 and B2 levels, recognizing it early on will significantly improve your reading comprehension.
- Dative Usage
- When referring to something found within a report, use in dem (or im): "Laut dem Bericht gab es keine Verletzten." (According to the report, there were no injuries.)
Ich stimme den Schlussfolgerungen des Berichts zu.
Pluralization is another key aspect. The plural of Bericht is Berichte. In the plural, the article is die for nominative and accusative, and den for dative (with an extra -n on the noun if possible: den Berichten). For example: "Die Berichte sind auf dem Tisch" (The reports are on the table). Or, "Ich lese die Berichte" (I am reading the reports). Mastering these shifts is essential for fluid German. Furthermore, Bericht is often paired with the verb erstatten in formal contexts: "Bericht erstatten" means to give or deliver a report. This is a common collocation in legal or military language but is also used in formal business to mean 'to report back'.
- Plural Patterns
- "Wir haben viele Berichte erhalten." (We have received many reports.) Here, Berichte is the accusative plural object.
Er hat uns einen ausführlichen Bericht erstattet.
Die Fehler in den Berichten müssen korrigiert werden.
Gibt es einen Bericht über die neue Software?
The word der Bericht is ubiquitous in German daily life, though its frequency depends on the environment. One of the most common places you will hear it is during the evening news, such as the Tagesschau or heute. News anchors frequently introduce segments with phrases like "Ein Bericht von..." (A report by...) followed by the name of a correspondent. In this context, it refers to a produced video or audio segment that explains a current event. If you are living in Germany, you will also hear it every single day during the Wetterbericht (weather report) on the radio or television. It is the standard way to refer to the forecast, and even children learn this word early on through this context.
- Workplace Environment
- In German offices, the word is a staple. You will hear colleagues ask, "Ist der Bericht fertig?" or "Hast du den Bericht an den Chef geschickt?" It is the go-to word for any formal documentation of work progress.
Wir hören jetzt den Wetterbericht für das Wochenende.
In educational settings, teachers and professors use Bericht to describe assignments. A Laborbericht (lab report) in chemistry or a Exkursionsbericht (field trip report) in geography are common requirements. You might also hear it in the context of sports; a Spielbericht is a summary of a football match or other sporting event, detailing the goals, fouls, and overall performance. Because Germans value documentation and structured feedback, the word appears in many administrative processes. For instance, if you have a medical examination for insurance purposes, the doctor will write an ärztlicher Bericht (medical report). This wide range of applications makes it one of the most useful nouns for a learner to internalize.
- Legal and Safety
- The Unfallbericht (accident report) is a document every driver in Germany should be familiar with, as it is required after a car accident for insurance purposes.
Der Polizeibericht bestätigt die Zeugenaussagen.
Furthermore, in the digital age, you will see Bericht on websites and apps. A Fehlerbericht is a bug report or error report that pops up when software crashes. Social media platforms also use the term Erfahrungsbericht (experience report/review) for users to share their thoughts on products or services. In all these instances, the word maintains its core meaning: a factual account intended to inform. Whether you are reading a high-brow newspaper like the Süddeutsche Zeitung or just checking the weather on your phone, der Bericht is there. It is a word that connects the formal structures of society with the practical needs of everyday communication. Its presence in so many different spheres of life is a testament to the German emphasis on clear, documented information.
Im Jahresbericht stehen alle Erfolge der Firma.
Der Testbericht zeigt, dass das Auto sicher ist.
Haben Sie den Bericht im Radio gehört?
One of the most frequent mistakes English speakers make with der Bericht is confusing it with other words for 'news' or 'story'. In English, 'report' can sometimes be used interchangeably with 'story' or 'message', but in German, the distinctions are sharper. A common error is using die Nachricht when der Bericht is more appropriate. While a Nachricht is a piece of news or a message (like a text message), a Bericht is the detailed account of that news. For example, if you hear that a fire happened, that is a Nachricht. If you read a column explaining how the fire started and what the damage is, that is a Bericht.
- Gender Confusion
- Many learners mistakenly assume Bericht is feminine because it ends in '-t', similar to words like die Fahrt or die Nacht. However, Bericht is strictly masculine: der Bericht. Using die Bericht is a very common A2 error.
Falsch: Ich habe die Bericht gelesen.
Richtig: Ich habe den Bericht gelesen.
Another mistake involves the plural form. Learners sometimes try to pluralize it as Berichte (which is correct) but then forget to change the article or the adjective endings. For instance, saying "viele Bericht" instead of "viele Berichte". Furthermore, the word Protokoll is often confused with Bericht. While both involve documenting events, a Protokoll is specifically the minutes of a meeting or a formal log (like a police transcript), whereas a Bericht is a broader narrative account. Using Bericht when you mean the literal word-for-word minutes of a meeting can lead to slight misunderstandings in a professional German environment.
- Case Errors
- Failing to use the accusative after transitive verbs is a major pitfall. "Ich schreibe der Bericht" is incorrect; it must be "Ich schreibe den Bericht."
Ein Bericht ist kein Märchen; er muss wahr sein.
Lastly, be careful with the verb berichten versus the noun Bericht. In English, 'report' is both a noun and a verb. In German, they are distinct. You cannot say "Ich Bericht das," you must say "Ich berichte darüber" or "Ich schreibe einen Bericht darüber." Confusing the part of speech is a sign that the learner is translating directly from English rather than thinking in German structures. Paying attention to these subtle differences will help you sound much more like a native speaker and ensure that your professional or academic communications are taken seriously. Remember: Bericht = factual, masculine, and requires careful case attention.
Falsch: Der Berichten ist lang.
Richtig: Der Bericht ist lang.
Verwechseln Sie nicht Nachricht (news) mit Bericht (detailed report).
Ein Bericht sollte objektiv sein, nicht subjektiv.
When you want to describe an account of something but der Bericht doesn't quite fit the nuance you're aiming for, German offers several alternatives. Each has its own specific context and register. For example, die Reportage is often used in journalism. While a Bericht is purely factual and often dry, a Reportage is more descriptive, atmospheric, and often includes the personal impressions of the journalist. It's the difference between a news summary and a deep-dive feature story. If you're talking about a very short piece of information, die Meldung might be the better choice. A Meldung is typically a brief announcement, like a "breaking news" alert.
- Bericht vs. Protokoll
- Bericht: A narrative summary of events or findings.
Protokoll: A formal, often chronological record of exactly what was said or done (e.g., meeting minutes).
Die Reportage im Fernsehen war sehr spannend, aber der schriftliche Bericht war informativer.
In a scientific or legal context, you might use das Gutachten. This is an expert's report or opinion, such as a medical expert testifying in court or a structural engineer assessing a building. It carries much more weight and authority than a standard Bericht. Another related word is die Darstellung, which means 'representation' or 'depiction'. You use this when you want to emphasize how something is being presented or described, rather than just the facts themselves. For instance, "Ihre Darstellung der Ereignisse" means "Her version/depiction of the events." This implies a degree of subjectivity that Bericht usually tries to avoid.
- Bericht vs. Artikel
- Bericht: Focuses on the objective recounting of facts.
Artikel: A general term for a piece of writing in a newspaper or magazine, which could include opinions or analysis.
Das Gutachten des Arztes ist für die Versicherung wichtig.
If you are describing a conversation where someone tells you about their day, you would use die Erzählung or simply say they erzählen. Using Bericht in a casual social setting can sound overly formal or even humorous, as if you're asking for a formal statement. For example, "Gib mir einen Bericht von deinem Date!" (Give me a report on your date!) would be a playful, slightly ironic way of asking for all the details. Understanding these synonyms allows you to tailor your language to the situation, ensuring you are not only grammatically correct but also socially appropriate. As you move toward B1 and B2, being able to choose between Bericht, Protokoll, Gutachten, and Reportage will demonstrate a high level of linguistic sophistication.
- Summary of Alternatives
- Use Aufsatz for an essay, Rezension for a review, and Statement for a public declaration. Each fills a specific niche where Bericht might be too broad.
Der Zeitungsartikel basiert auf dem offiziellen Bericht.
Ein Lagebericht informiert über die aktuelle Situation.
Ich warte auf den Abschlussbericht des Projekts.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word 'richten' is also the root for 'Richter' (judge) and 'Richtung' (direction), showing how 'Bericht' is tied to the concept of 'directing' information correctly.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'be-' as 'bee' (it should be a short 'uh' sound).
- Pronouncing the 'ch' as 'k' (Berikt).
- Putting the stress on the first syllable.
- Pronouncing the final 't' too softly or omitting it.
- Making the 'r' too much like an English 'r' instead of a German uvular 'r'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize in texts, but compound words can be long.
Requires correct case usage (den/dem) and plural forms.
The 'ch' sound is the main hurdle for English speakers.
Clearly pronounced in news and weather reports.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Masculine Noun Declension
Nom: der Bericht, Akk: den Bericht, Dat: dem Bericht, Gen: des Berichts.
Compound Nouns
Wetter + Bericht = der Wetterbericht (The gender follows the last noun).
Adjective Endings with 'der'
Der gute Bericht (Nom), den guten Bericht (Akk).
Prepositions with Dative
In dem Bericht (Inside the report).
Plural Formation
Add -e to form 'die Berichte'.
Exemples par niveau
Der Bericht ist neu.
The report is new.
Subject in nominative case.
Ich lese den Bericht.
I am reading the report.
Direct object in accusative case (den).
Das ist ein guter Bericht.
That is a good report.
Adjective ending -er for masculine nominative.
Wo ist der Wetterbericht?
Where is the weather report?
Compound noun: Wetter + Bericht.
Der Bericht hat drei Seiten.
The report has three pages.
Simple present tense.
Ich schreibe einen Bericht.
I am writing a report.
Indefinite article in accusative (einen).
Der Bericht ist für die Schule.
The report is for school.
Preposition 'für' followed by accusative.
Hier sind die Berichte.
Here are the reports.
Plural form: die Berichte.
Ich habe den Bericht gestern fertiggemacht.
I finished the report yesterday.
Perfekt tense with 'habe' and 'fertiggemacht'.
In dem Bericht stehen viele Informationen.
There is a lot of information in the report.
Dative case after 'in' (dem Bericht).
Können Sie mir den Bericht schicken?
Can you send me the report?
Polite request with 'können' and 'mir' (dative pronoun).
Der Zeitungsbericht war sehr interessant.
The newspaper report was very interesting.
Compound noun: Zeitung + Bericht.
Er schreibt einen kurzen Bericht über den Unfall.
He is writing a short report about the accident.
Preposition 'über' followed by accusative.
Wir brauchen den monatlichen Bericht.
We need the monthly report.
Adjective ending -en for masculine accusative.
Der Lehrer liest unsere Berichte.
The teacher is reading our reports.
Possessive pronoun 'unsere' in plural accusative.
Haben Sie den Bericht im Radio gehört?
Did you hear the report on the radio?
Perfekt tense with 'gehört'.
Nach dem Praktikum muss ich einen Bericht schreiben.
After the internship, I have to write a report.
Modal verb 'muss' with infinitive at the end.
Der Polizeibericht klärt die Situation auf.
The police report clarifies the situation.
Separable verb 'aufklären'.
Die Qualität des Berichts ist entscheidend.
The quality of the report is crucial.
Genitive case (des Berichts).
Laut dem Bericht gibt es keine Probleme.
According to the report, there are no problems.
Preposition 'laut' followed by dative.
Er hat uns über die Ergebnisse Bericht erstattet.
He reported back to us about the results.
Formal expression 'Bericht erstatten'.
Ich habe den Bericht sorgfältig geprüft.
I checked the report carefully.
Adverb 'sorgfältig' modifying the verb.
Der Bericht enthält wichtige Statistiken.
The report contains important statistics.
Verb 'enthalten' (to contain).
Wir warten auf den offiziellen Bericht.
We are waiting for the official report.
Preposition 'auf' followed by accusative.
Die Berichterstattung war dieses Mal sehr objektiv.
The reporting was very objective this time.
Noun 'Berichterstattung' (reporting/coverage).
Der Bericht wurde von Experten verfasst.
The report was written by experts.
Passive voice (wurde verfasst).
Trotz des negativen Berichts blieb er optimistisch.
Despite the negative report, he remained optimistic.
Preposition 'trotz' followed by genitive.
Der Bericht weist auf erhebliche Mängel hin.
The report points to significant deficiencies.
Separable verb 'hinweisen auf'.
Es handelt sich um einen ausführlichen Bericht.
It is a detailed report.
Fixed expression 'es handelt sich um'.
Der Bericht dient als Grundlage für die Entscheidung.
The report serves as the basis for the decision.
Verb 'dienen als'.
Wir müssen den Bericht kritisch hinterfragen.
We must critically question the report.
Verbal phrase 'kritisch hinterfragen'.
Der Bericht spiegelt die aktuelle Lage wider.
The report reflects the current situation.
Separable verb 'widerspiegeln'.
Der Rechenschaftsbericht wurde einstimmig angenommen.
The accountability report was unanimously accepted.
Specialized compound noun 'Rechenschaftsbericht'.
Der Bericht lässt keinen Raum für Spekulationen.
The report leaves no room for speculation.
Idiomatic expression 'keinen Raum lassen für'.
Die Veröffentlichung des Berichts löste eine Debatte aus.
The publication of the report triggered a debate.
Genitive construction and separable verb 'auslösen'.
Der Bericht zeichnet ein düsteres Bild der Zukunft.
The report paints a gloomy picture of the future.
Metaphorical use of 'ein Bild zeichnen'.
Die Aussagen im Bericht sind widersprüchlich.
The statements in the report are contradictory.
Adjective 'widersprüchlich'.
Der Bericht stützt sich auf fundierte Daten.
The report is based on sound data.
Reflexive verb 'sich stützen auf'.
Ein umfassender Bericht ist unerlässlich.
A comprehensive report is essential.
Adjective 'unerlässlich' (indispensable).
Der Bericht wurde unter strenger Geheimhaltung erstellt.
The report was created under strict secrecy.
Prepositional phrase 'unter Geheimhaltung'.
Der Bericht ist von einer bemerkenswerten analytischen Tiefe.
The report is of remarkable analytical depth.
Genitive attribute 'analytischer Tiefe'.
Die im Bericht dargelegten Fakten sind unumstößlich.
The facts set out in the report are irrefutable.
Participle attribute 'im Bericht dargelegten'.
Der Bericht fungiert als Korrektiv zur öffentlichen Meinung.
The report functions as a corrective to public opinion.
Academic verb 'fungieren als'.
Die Nuancen des Berichts entgingen den meisten Lesern.
The nuances of the report escaped most readers.
Verb 'entgehen' with dative object.
Der Bericht stellt eine Zäsur in der Forschung dar.
The report represents a turning point in research.
Noun 'Zäsur' (caesura/turning point).
Man warf dem Autor vor, den Bericht geschönt zu haben.
The author was accused of having glossed over the report.
Infinitive construction with 'zu haben'.
Der Bericht entbehrt jeglicher Grundlage.
The report lacks any basis.
Verb 'entbehren' with genitive object.
Die Dichte der Informationen im Bericht ist beeindruckend.
The density of information in the report is impressive.
Noun 'Dichte' (density).
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Often asked when waiting for a status report.
Wie ist der Stand der Dinge? Ist der Bericht fertig?
— To sign the report.
Vergessen Sie nicht, den Bericht zu unterschreiben.
— A first-hand report.
Das ist ein Bericht aus erster Hand von der Front.
— To take note of the report.
Der Vorstand hat den Bericht zur Kenntnis genommen.
Souvent confondu avec
Nachricht is a short message or a single piece of news; Bericht is a detailed account.
Geschichte is a story (often fictional); Bericht is always factual.
Protokoll is specifically the minutes or a log; Bericht is a narrative summary.
Expressions idiomatiques
— To report back officially on a task or mission.
Nach der Reise musste er dem König Bericht erstatten.
Formal— A vivid and engaging account (not literally 'alive').
Sein Bericht war so lebendig, dass ich fast dabei war.
Informal— To spread false reports or fake news.
Die Propaganda verbreitete Lügenberichte.
Critical— To go beyond the scope of the report.
Diese Details würden den Rahmen des Berichts sprengen.
Academic— A report that glosses over problems to look better.
Wir brauchen die Wahrheit, keinen geschönten Bericht.
Critical— To be held accountable and answer questions.
Der Minister musste im Parlament Bericht und Antwort stehen.
Formal/Political— A very dry, factual report without emotion.
Der Polizeibericht war wie immer ein nüchterner Bericht.
Neutral— A complete report with no missing information.
Wir verlangen einen lückenlosen Bericht über die Vorfälle.
Formal— To keep a report secret/under wraps.
Die Regierung hält den Bericht unter Verschluss.
Political— A report that contains shocking or significant info.
Dieser Bericht hat es wirklich in sich!
InformalFacile à confondre
Both are used in journalism.
Reportage is subjective and descriptive; Bericht is objective and factual.
Der Bericht war kurz, aber die Reportage dauerte eine Stunde.
Both give information.
Meldung is very brief (breaking news); Bericht is longer and detailed.
Nach der kurzen Meldung folgte ein langer Bericht.
Both are written assignments.
Aufsatz is an essay (often school-level); Bericht is a professional report.
Schreib einen Aufsatz über den Sommer, keinen Bericht.
Both are formal documents.
Gutachten is by an expert and contains an opinion/evaluation; Bericht is just facts.
Das Gutachten widerspricht dem Bericht.
Both recount events.
Erzählung is more literary and narrative; Bericht is administrative/factual.
Seine Erzählung war lustig, aber sein Bericht war ernst.
Structures de phrases
Der Bericht ist [Adjektiv].
Der Bericht ist lang.
Ich habe einen [Nomen].
Ich habe einen Bericht.
Ich schreibe einen Bericht über [Akkusativ].
Ich schreibe einen Bericht über Berlin.
Hast du den Bericht [Verb]?
Hast du den Bericht gelesen?
Laut dem Bericht [Verb] [Subjekt]...
Laut dem Bericht regnet es morgen.
Er hat uns Bericht erstattet.
Er hat uns über den Test Bericht erstattet.
Der Bericht wurde von [Dativ] verfasst.
Der Bericht wurde von mir verfasst.
Der Bericht lässt [Akkusativ] vermuten.
Der Bericht lässt Schlimmes vermuten.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very common in professional and media contexts.
-
die Bericht
→
der Bericht
Bericht is a masculine noun. Using the feminine article is a fundamental gender error.
-
Ich schreibe der Bericht.
→
Ich schreibe den Bericht.
The verb 'schreiben' requires the accusative case for its direct object.
-
viele Berichten
→
viele Berichte
The plural is 'Berichte'. Adding an '-n' is only for the dative plural.
-
der Wetter-Nachricht
→
der Wetterbericht
The standard term for a weather report is 'Wetterbericht', not 'Wetter-Nachricht'.
-
Ich Bericht das.
→
Ich berichte das.
Do not confuse the noun (Bericht) with the verb (berichten). Nouns are capitalized.
Astuces
Case Mastery
Always check your verb! Verbs like 'haben', 'schreiben', and 'lesen' will change 'der Bericht' to 'den Bericht'.
Compound Power
Learn compound words! If you see a long word ending in '-bericht', you already know it's a type of report.
Be Objective
When writing a Bericht in German, avoid using 'ich' too much. Focus on the facts and use the passive voice if you can.
The Soft CH
The 'ch' in Bericht is the 'Ich-Laut'. Practice by saying 'eee' and then blowing air without changing your tongue position.
The W-Questions
A good Bericht answers: Wer? Was? Wann? Wo? Warum? Wie? Keep these in mind to structure your writing.
Radio Practice
Listen to the German radio (like NDR or DLF). You will hear 'Bericht' many times an hour. Try to catch the context.
Visual Link
Link 'Bericht' with a newspaper. Every time you see a newspaper, say 'der Bericht' to yourself.
Formal Requests
Use 'Könnten Sie mir bitte Bericht erstatten?' in professional settings to sound very advanced.
Headlines
Look for the word in headlines. It often appears as 'Polizeibericht' followed by a summary of local incidents.
Not a Message
Don't say 'Ich habe dir einen Bericht geschickt' if you just sent a WhatsApp. Use 'Nachricht' for that.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Bear' named 'Rich' who writes a 'Bericht'. Rich the Bear is very factual and never lies in his reports.
Association visuelle
Imagine a man in a suit (Rich) holding a megaphone, reporting the news. The megaphone has the word 'BERICHT' written on it.
Word Web
Défi
Try to find three compound nouns ending in '-bericht' in a German newspaper or news website today.
Origine du mot
Derived from the Middle High German 'berihten', which meant 'to put in order', 'to arrange', or 'to inform'. It is a prefix formation of 'richten' (to direct/judge/straighten).
Sens originel : To set something right or to bring something into the proper order.
GermanicContexte culturel
Always ensure a 'Bericht' is based on facts; calling a subjective opinion a 'Bericht' can be seen as misleading or unprofessional.
English speakers often use 'story' for news, but Germans prefer 'Bericht' to emphasize that it's factual, not entertainment.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Weather
- Wie ist der Wetterbericht?
- Der Wetterbericht sagt Regen.
- Hast du den Wetterbericht gesehen?
- Laut Wetterbericht wird es heiß.
Work
- Schreibst du den Bericht?
- Der Bericht muss fertig werden.
- Wo ist der monatliche Bericht?
- Ich schicke den Bericht per E-Mail.
News
- Ein Bericht aus Berlin.
- Der Bericht war im Fernsehen.
- Ich lese den Bericht online.
- Ein interessanter Bericht über Afrika.
Police/Legal
- Der Polizeibericht ist da.
- Wir brauchen einen Unfallbericht.
- Der Bericht ist offiziell.
- Steht das im Bericht?
School/University
- Der Praktikumsbericht ist lang.
- Hast du den Bericht abgegeben?
- Ein Bericht über das Experiment.
- Der Lehrer korrigiert den Bericht.
Amorces de conversation
"Hast du den neuesten Bericht über die Klimakrise gelesen?"
"Kannst du mir einen kurzen Bericht von deinem Wochenende geben?"
"Was stand heute im Wetterbericht für morgen?"
"Hast du den Bericht für die Sitzung schon vorbereitet?"
"Glaubst du, dass der Zeitungsbericht wirklich objektiv war?"
Sujets d'écriture
Schreibe einen kurzen Bericht über deinen gestrigen Tag. Was hast du gemacht?
Stell dir vor, du bist Journalist. Schreibe einen Bericht über ein fiktives Ereignis.
Warum sind Berichte in der Arbeit so wichtig? Schreibe deine Meinung auf.
Schreibe einen Reisebericht über deinen letzten Urlaub. Wohin bist du gefahren?
Wie unterscheidet sich ein Bericht von einer Geschichte? Erkläre es auf Deutsch.
Questions fréquentes
10 questionsIt is masculine: **der** Bericht. This is a common mistake because many nouns ending in '-t' are feminine, but not this one.
The plural is **die Berichte**. You simply add an '-e' to the end of the singular word.
Use 'den Bericht' when it is the direct object (accusative) of a verb, like 'Ich schreibe den Bericht' or 'Ich sehe den Bericht'.
It is a formal way of saying 'to report back' or 'to give a report'. It's common in business and military contexts.
Only if the story is a factual account of real events. If it is fiction, use 'die Geschichte' or 'die Erzählung'.
Yes, German often combines nouns to create one word. 'Wetter' (weather) + 'Bericht' (report) = 'Wetterbericht'.
You say 'Laut dem Bericht...'. Note that 'laut' takes the dative case here, so 'der' becomes 'dem'.
It is an internship report that students in Germany must write after completing their work experience.
Yes, 'berichten' is the verb. For example: 'Er berichtet über den Krieg' (He is reporting on the war).
A 'Nachricht' is a piece of news or a message. A 'Bericht' is a longer, more detailed account of that news.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence using 'der Bericht' in the nominative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'den Bericht' in the accusative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short report (2 sentences) about the weather today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'Praktikumsbericht' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'laut dem Bericht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The police report is very detailed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'Bericht' and 'Nachricht' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'die Berichte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'Bericht erstatten' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am reading a report about Berlin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'im Bericht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'Zeitungsbericht' using two adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need the annual report.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'keinen Bericht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The quality of the report is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ausführlich' to describe a report.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'Wetterbericht' on the radio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where are the reports?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'unser' with 'Bericht' in the accusative.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'viele Berichte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'der Bericht' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ich schreibe einen Bericht' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Wetterbericht' correctly.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Die Berichte sind fertig' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'den Bericht' with emphasis on the 'n'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying 'Bericht erstatten'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In dem Bericht steht...' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ein ausführlicher Bericht' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'der Polizeibericht' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'ch' sound in 'Bericht' ten times.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Laut dem Bericht' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wo ist mein Bericht?' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'der Jahresbericht' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'viele Berichte' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'ein kurzer Bericht' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying 'Berichterstattung'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'den Bericht lesen' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'der Bericht ist gut' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'ein interessanter Bericht' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ich brauche den Bericht' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Der Bericht ist fertig.'
Listen and write: 'Ich lese den Bericht.'
Listen and write: 'Wo ist der Wetterbericht?'
Listen and write: 'Wir brauchen den Bericht.'
Listen and write: 'Ein kurzer Bericht.'
Listen and write: 'Die Berichte sind hier.'
Listen and write: 'Laut dem Bericht regnet es.'
Listen and write: 'Er erstattet Bericht.'
Listen and write: 'Der Polizeibericht ist da.'
Listen and write: 'Ich habe den Bericht gesehen.'
Listen and write: 'Der Bericht ist wichtig.'
Listen and write: 'Hast du den Bericht gelesen?'
Listen and write: 'In dem Bericht steht alles.'
Listen and write: 'Ein ausführlicher Bericht.'
Listen and write: 'Der Bericht hat Fehler.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Der Bericht is a versatile masculine noun essential for describing factual accounts in German. Use it when you need to be objective, such as in a 'Wetterbericht' (weather report) or 'Geschäftsbericht' (business report). Example: 'Ich habe den Bericht gelesen' (I read the report).
- A masculine noun (der Bericht) meaning 'report' or 'account'.
- Used in formal, professional, and journalistic contexts for factual information.
- Commonly found in compound nouns like Wetterbericht or Polizeibericht.
- Essential for A2 learners to master accusative (den Bericht) and dative (dem Bericht) cases.
Case Mastery
Always check your verb! Verbs like 'haben', 'schreiben', and 'lesen' will change 'der Bericht' to 'den Bericht'.
Compound Power
Learn compound words! If you see a long word ending in '-bericht', you already know it's a type of report.
Be Objective
When writing a Bericht in German, avoid using 'ich' too much. Focus on the facts and use the passive voice if you can.
The Soft CH
The 'ch' in Bericht is the 'Ich-Laut'. Practice by saying 'eee' and then blowing air without changing your tongue position.
Contenu associé
Plus de mots sur communication
Ablehnung
A2Le rejet ou le refus ; l'acte de ne pas accepter quelque chose ou quelqu'un.
abonnieren
B1C'est s'inscrire pour recevoir quelque chose de façon régulière, comme un magazine ou un service en ligne.
Absage
B1Un refus ou une annulation. 'J'ai reçu un refus pour le poste.'
absagen
A2annuler un rendez-vous ou un événement
Abschied
A2L'acte de dire au revoir ou de se séparer. C'est un moment souvent chargé d'émotion.
Absender
A1Le terme 'Absender' désigne la personne ou l'entité qui envoie quelque chose, en particulier une lettre ou un colis. C'est l'origine de l'envoi.
Achtung
A2Attention ! Faites attention à la marche.
Ähnlichkeit
A2C'est ce qui fait que deux choses ou deux personnes se ressemblent.
Akzent
A2Il parle avec un accent allemand très prononcé.
anbieten
A1Offrir quelque chose à quelqu'un. 'Je t'offre un café.' (Ich biete dir einen Kaffee an.)