A2 Expression Neutre

寒い

samui

It's cold (weather)

Signification

Statement indicating low temperature of the weather.

🌍

Contexte culturel

The 'Kotatsu' is a low wooden table frame covered by a heavy blanket, upon which a table top sits. Underneath is a heat source. It is the ultimate refuge when it is 'samui'. TV shows often use visual effects like wind blowing or ice forming on screen when a celebrity says something 'samui' (unfunny). Japanese people often start letters or emails with a reference to the cold, such as 'Kankan no kō' (the season of cold). In Japan's northernmost prefecture, 'samui' is a way of life. They have many specific words for different types of cold and snow.

💡

The 'Samu!' Reaction

If you walk out of a warm building into the cold, just shout 'Samu!' It's what every Japanese person does.

⚠️

Don't touch!

Remember, if you touch a cold window, say 'tsumetai'. If the air coming through the window is cold, say 'samui'.

Signification

Statement indicating low temperature of the weather.

💡

The 'Samu!' Reaction

If you walk out of a warm building into the cold, just shout 'Samu!' It's what every Japanese person does.

⚠️

Don't touch!

Remember, if you touch a cold window, say 'tsumetai'. If the air coming through the window is cold, say 'samui'.

🎯

Social Temperature

Calling a joke 'samui' is a great way to bond with Japanese friends, but don't use it with your boss!

💬

Weather Small Talk

Starting a conversation with '{寒い|さむい}ですね' is the safest way to talk to a stranger at a bus stop.

Teste-toi

Choose the correct word to describe a cold glass of water.

この{水|みず}はとても( )です。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : {冷|つめ}たい

Water is an object you touch, so you must use 'tsumetai'. 'Samui' is only for air/weather.

Complete the sentence in the past tense.

{昨日|きのう}はとても(    )です。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : {寒|さむ}かった

The past tense of the i-adjective 'samui' is 'samukatta'.

Match the phrase to the situation.

Your friend tells a very bad joke that isn't funny at all.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : {寒|さむ}い!

In Japanese slang, 'samui' is used to describe unfunny or lame jokes.

Complete the dialogue politely.

A: {外|そと}はどうですか? B: (    )ですよ。コートを{着|き}てください。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : {寒い|さむい}です

In a neutral/polite context, 'samui desu' is the standard form.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Samui vs Tsumetai

{寒い|さむい}
Weather Weather
Air Air
Bad Jokes Bad Jokes
{冷|つめ}たい
Ice Ice
Drinks Drinks
Hands Hands

Banque d exercices

4 exercices
Choose the correct word to describe a cold glass of water. Choose A1

この{水|みず}はとても( )です。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : {冷|つめ}たい

Water is an object you touch, so you must use 'tsumetai'. 'Samui' is only for air/weather.

Complete the sentence in the past tense. Fill Blank A2

{昨日|きのう}はとても(    )です。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : {寒|さむ}かった

The past tense of the i-adjective 'samui' is 'samukatta'.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Your friend tells a very bad joke that isn't funny at all.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : {寒|さむ}い!

In Japanese slang, 'samui' is used to describe unfunny or lame jokes.

Complete the dialogue politely. dialogue_completion A2

A: {外|そと}はどうですか? B: (    )ですよ。コートを{着|き}てください。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : {寒い|さむい}です

In a neutral/polite context, 'samui desu' is the standard form.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

No, use 'tsumetai'. 'Samui' is only for air or weather.

Yes, if you add 'desu'. On its own, it's casual.

It means the joke is lame, unfunny, or cringey.

Say 'Kaze o hiita' ({風邪|かぜ}を{引|ひ}いた).

'Samui' is general cold. 'Hadazamui' is 'chilly' (literally cold on the skin).

It's better to just say 'Samui desu'. Including 'Watashi wa' sounds a bit unnatural.

In very formal letters, you use 'samusa' (noun) or seasonal greetings like 'Kankan'.

It's a rough, masculine, or regional way of saying 'samui'.

Only if you mean they are telling bad jokes. If they are 'cold-hearted', use 'tsumetai'.

It's a specific type of cold that feels like it's coming from the floor/ground.

Change it to 'samukatta'.

You can say 'Yuki de samui' (It's cold because of the snow).

Expressions liées

🔗

{冷|つめ}たい

similar

Cold to the touch

🔗

{涼|すず}しい

similar

Cool/Refreshing

🔗

{暑|あつ}い

contrast

Hot

🔗

{肌寒|はだざむ}い

specialized form

Chilly

🔗

{底冷|そこび}え

specialized form

Chilled to the bone

🔗

{寒気|さむけ}

builds on

Chills (from fever)

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !