die Anpassung
die Anpassung en 30 secondes
- The act of making something fit a specific context or environment.
- Commonly used in biology, technology, sociology, and everyday life.
- A feminine noun (die) that often requires the preposition 'an' plus accusative.
- Synonymous with adjustment, customization, or alignment depending on the field.
- Biological Context
- In biology, the term describes the evolutionary process where a species becomes better suited to its environment over generations. This is a fundamental concept in Darwinian theory.
- Technical Context
- In engineering and IT, it refers to the modification of hardware or software to meet specific user needs or system requirements, often translated as 'customization'.
- Social Context
- Sociologically, it refers to the process by which individuals or groups change their behavior to fit into a social environment or society, often discussed in the context of migration.
Die biologische Anpassung der Tiere an die Kälte ist faszinierend.
Eine schnelle Anpassung an neue Marktbedingungen ist für Firmen lebensnotwendig.
Die Anpassung der Software dauert nur wenige Minuten.
Ohne Anpassung gibt es keinen Fortschritt in der Gesellschaft.
Wir brauchen eine Anpassung der Preise aufgrund der Inflation.
- With 'erfordern'
- Der Umzug in ein anderes Land erfordert eine große Anpassung. (Moving to another country requires a major adjustment.)
- With 'vornehmen'
- Wir müssen eine Anpassung der Einstellungen vornehmen. (We need to make an adjustment to the settings.)
- With 'erleichtern'
- Gute Sprachkenntnisse erleichtern die Anpassung an die neue Kultur. (Good language skills facilitate adaptation to the new culture.)
Die Anpassung der Brille ist notwendig für scharfes Sehen.
Nach der Anpassung der Strategie stiegen die Verkaufszahlen.
Eine ständige Anpassung ist in der IT-Branche üblich.
Die Anpassung an die neuen Regeln fiel ihm schwer.
Es gibt keine perfekte Anpassung ohne Kompromisse.
- In the Media
- Journalists use it to describe societal shifts, such as 'die Anpassung des Rentenalters' (the adjustment of the retirement age).
- In Administration
- Government agencies use it for legal changes, like 'die Anpassung der Gesetze an EU-Richtlinien' (the adaptation of laws to EU directives).
- In Education
- Teachers might talk about 'die Anpassung des Lehrplans' (the adjustment of the curriculum) to meet students' needs.
Die Anpassung an die digitale Welt ist eine Herausforderung für Ältere.
Haben Sie die Anpassung der Vertragsbedingungen gelesen?
Die biologische Anpassung dauert oft Jahrtausende.
Die Anpassung der Heizung spart viel Energie.
Ohne eine ständige Anpassung verlieren wir den Anschluss.
- Mistake: Using 'Veränderung' instead
- Incorrect: Die Veränderung an das Klima. Correct: Die Anpassung an das Klima. (Change is too broad; adaptation is specific.)
- Mistake: Wrong Preposition
- Incorrect: Anpassung zu den Regeln. Correct: Anpassung an die Regeln. (Always use 'an' for the target of adaptation.)
- Mistake: Confusing with 'Einigung'
- 'Einigung' means agreement. 'Anpassung' is the process of making things fit. They are related in negotiations but not interchangeable.
Vermeiden Sie die Verwechslung von Anpassung und bloßer Änderung.
Die Anpassung (die, -ung) ist immer weiblich.
Falsch: Anpassung für die Umgebung. Richtig: Anpassung an die Umgebung.
Eine zu starke Anpassung kann zum Verlust der Identität führen.
Benutzen Sie Anpassung nicht für rein mechanische Reparaturen.
- Anpassung vs. Angleichung
- Anpassung is about fitting into a context (e.g., social integration). Angleichung is about making two things equal or similar (e.g., standardizing laws).
- Anpassung vs. Modifikation
- Modifikation is a more technical, neutral term for a change. Anpassung suggests the change has a specific purpose: to fit or survive.
- Anpassung vs. Umstellung
- Umstellung refers to a complete shift in a system or habit (e.g., switching to a vegan diet). Anpassung is the ongoing process of getting used to that shift.
Die Angleichung der Lebensverhältnisse ist ein politisches Ziel.
Nach der Umstellung auf Sommerzeit brauchen viele eine Anpassung.
Die Justierung der Maschine muss präzise sein.
Wir brauchen eine Modifikation des Plans, keine komplette Anpassung.
Die Abstimmung zwischen den Abteilungen ist wichtig.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word 'passen' originally meant 'to step' or 'to pace' (like a pace/step). Eventually, it came to mean 'to measure by steps' and then simply 'to fit' a measure.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'ng' as a hard 'g' (it should be nasal).
- Stressing the second syllable instead of the first.
- Using a long 'a' like in 'father' (it should be short).
- Mixing up the feminine article 'die' with 'der' or 'das'.
Niveau de difficulté
The word itself is easy to recognize, but it often appears in complex compound words in newspapers.
Requires knowledge of the 'an + accusative' construction and feminine noun endings.
Pronunciation of '-ng' can be tricky, but the word is very useful in many contexts.
Common in news and technical instructions; usually clearly articulated.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Nouns ending in -ung are always feminine.
die Anpassung, die Heizung, die Wohnung.
Prefix 'an-' often implies direction or target.
anpassen, ansehen, ankommen.
The preposition 'an' with 'Anpassung' takes the accusative.
Anpassung an den (masc. acc.) neuen Job.
Compound nouns take the gender of the last element.
Die (feminine) + Preisanpassung (feminine).
Genitive case is used to show what is being adjusted.
Die Anpassung der (genitive feminine) Uhr.
Exemples par niveau
Die Anpassung der Jacke ist gut.
The adjustment of the jacket is good.
'Die Anpassung' is the subject (nominative).
Ich brauche eine Anpassung.
I need an adjustment.
'Eine Anpassung' is the direct object (accusative).
Die Anpassung ist einfach.
The adjustment is easy.
Subject + verb + adjective.
Das ist eine kleine Anpassung.
That is a small adjustment.
Indefinite article 'eine' (feminine).
Die Anpassung kostet nichts.
The adjustment costs nothing.
Verb 'kosten' with the subject.
Hilf mir bei der Anpassung.
Help me with the adjustment.
'Bei' takes the dative case (der Anpassung).
Die Anpassung dauert 5 Minuten.
The adjustment takes 5 minutes.
Subject + verb + duration.
Keine Anpassung nötig.
No adjustment necessary.
Short phrase without a verb.
Die Anpassung an das neue Auto war leicht.
Adjusting to the new car was easy.
'An' + accusative (das neue Auto).
Wir machen eine Anpassung am Plan.
We are making an adjustment to the plan.
'An' + dative (am = an dem).
Die Anpassung der Uhrzeit ist wichtig.
The adjustment of the time is important.
Genitive case (der Uhrzeit).
Ich sehe keine Anpassung hier.
I see no adjustment here.
Negative article 'keine' (accusative).
Die Anpassung hilft uns sehr.
The adjustment helps us a lot.
Verb 'helfen' with the subject.
Wann ist die Anpassung fertig?
When is the adjustment finished?
Question with 'wann'.
Diese Anpassung ist neu.
This adjustment is new.
Demonstrative pronoun 'diese'.
Die Anpassung der Sitze ist bequem.
The adjustment of the seats is comfortable.
Plural 'Sitze' in genitive.
Die Anpassung an die neue Kultur braucht Zeit.
Adapting to the new culture takes time.
'An' + accusative (die neue Kultur).
Es gab eine Preisanpassung im Supermarkt.
There was a price adjustment in the supermarket.
Compound noun 'Preisanpassung'.
Die Anpassung der Software war erfolgreich.
The customization of the software was successful.
Genitive attribute 'der Software'.
Wir müssen die Anpassung sofort vornehmen.
We must make the adjustment immediately.
Modal verb 'müssen' + 'vornehmen'.
Seine Anpassung an das Team war perfekt.
His integration into the team was perfect.
Possessive pronoun 'seine'.
Die Anpassung der Regeln ist notwendig.
The adjustment of the rules is necessary.
Subject + genitive + adjective.
Tiere zeigen oft eine schnelle Anpassung.
Animals often show a rapid adaptation.
Direct object in accusative.
Ohne Anpassung kann man nicht überleben.
Without adaptation, one cannot survive.
Preposition 'ohne' + accusative.
Die Anpassung der Geschäftsstrategie war unumgänglich.
The adjustment of the business strategy was inevitable.
Adjective 'unumgänglich' (inevitable).
Eine ständige Anpassung an den Markt ist wichtig.
Constant adaptation to the market is important.
Adjective 'ständig' (constant).
Die soziale Anpassung kann schwierig sein.
Social adaptation can be difficult.
Adjective 'sozial' (social).
Die Anpassung der Lichtverhältnisse verbessert das Bild.
The adjustment of the light conditions improves the image.
Plural genitive 'der Lichtverhältnisse'.
Er leidet unter dem Druck der Anpassung.
He suffers under the pressure of conformity.
'Unter' + dative (dem Druck).
Die technische Anpassung der Anlage dauert Wochen.
The technical modification of the plant takes weeks.
Adjective 'technisch'.
Wir planen eine Anpassung der Gebühren.
We are planning an adjustment of the fees.
Verb 'planen' + direct object.
Die biologische Anpassung erfolgt über Generationen.
Biological adaptation occurs over generations.
Preposition 'über' (over/via).
Die Anpassung an die Klimafolgen ist eine globale Priorität.
Adaptation to the consequences of climate change is a global priority.
Complex compound 'Klimafolgen'.
Die Anpassung der Algorithmen erfordert Fachwissen.
The adjustment of the algorithms requires expertise.
Plural genitive 'der Algorithmen'.
Ihre Anpassungsfähigkeit ist bemerkenswert.
Her ability to adapt is remarkable.
Noun 'Anpassungsfähigkeit'.
Die Anpassung des Romans für den Film war schwierig.
The adaptation of the novel for the film was difficult.
'Für' + accusative (den Film).
Es gibt einen starken Anpassungsdruck in der Gesellschaft.
There is a strong pressure to conform in society.
Compound noun 'Anpassungsdruck'.
Die Anpassung der Zinsen beeinflusst den Markt.
The adjustment of interest rates influences the market.
Subject + verb + object.
Man kritisiert die blinde Anpassung an Autoritäten.
One criticizes blind conformity to authorities.
Adjective 'blind'.
Die Anpassung der Gesetze an die Realität ist nötig.
The adaptation of laws to reality is necessary.
'An' + accusative (die Realität).
Die autoplastische Anpassung beschreibt die Veränderung des Selbst.
Autoplastic adaptation describes the change of the self.
Technical psychological term.
Die Anpassung der Sprachnormen ist ein langsamer Prozess.
The adaptation of linguistic norms is a slow process.
Genitive plural 'Sprachnormen'.
Eine mangelnde Anpassung kann zu Isolation führen.
A lack of adaptation can lead to isolation.
Participle adjective 'mangelnd'.
Die Anpassung der Produktionskapazitäten war strategisch klug.
The adjustment of production capacities was strategically wise.
Adverb 'strategisch'.
In der Architektur ist die Anpassung an das Gelände essenziell.
In architecture, adaptation to the terrain is essential.
'An' + accusative (das Gelände).
Die Anpassung der Verfassung erfordert eine Zweidrittelmehrheit.
The amendment of the constitution requires a two-thirds majority.
Formal legal context.
Er verweigerte die Anpassung an das herrschende System.
He refused to conform to the ruling system.
Verb 'verweigern' (to refuse).
Die feingliedrige Anpassung der Instrumente ist entscheidend.
The delicate adjustment of the instruments is decisive.
Adjective 'feingliedrig' (delicate/intricate).
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
— In a state of constant change to fit the environment.
Die Natur ist in ständiger Anpassung.
— The talent or skill of being able to adjust.
Seine Fähigkeit zur Anpassung ist groß.
— After the adjustment has been completed.
Nach erfolgter Anpassung läuft das System.
— The need for something to be adjusted.
Es gibt einen hohen Bedarf an Anpassung.
— The ongoing time and effort spent adjusting.
Der Prozess der Anpassung dauert Monate.
— The willingness to change to fit in.
Ihr Wille zur Anpassung war beeindruckend.
— The point where one can no longer change.
Wir erreichen die Grenzen der Anpassung.
— Actions taken specifically to adjust something.
Wir brauchen Maßnahmen zur Anpassung.
— External stress forcing one to conform.
Der Druck zur Anpassung ist in der Schule hoch.
— The duration needed to get used to something.
Geben Sie ihm Zeit zur Anpassung.
Souvent confondu avec
A general change. 'Anpassung' is a specific change to fit something.
An improvement. 'Anpassung' is just an adjustment, not always a 'better' version.
Making things identical. 'Anpassung' is making them work together.
Expressions idiomatiques
— To change oneself perfectly to fit any environment, often used for people.
Er passt sich wie ein Chamäleon an jede Firma an.
informal— To adjust to a situation with less money (financial adjustment).
Wegen der Krise müssen wir den Gürtel enger schnallen.
neutral— To conform or adapt to the majority opinion without resistance.
Er schwimmt immer mit dem Strom.
informal— To adapt one's opinion to whatever is currently popular (opportunistic adaptation).
Der Politiker hängt sein Fähnchen nach dem Wind.
informal— To adapt to and profit from a current trend.
Die Firma reitet auf der Welle der Digitalisierung.
informal— To make a major adjustment in direction or strategy.
Die Regierung muss einen neuen Kurs einschlagen.
neutral— To accept and adapt to a difficult situation one cannot change.
Er fügte sich schließlich in sein Schicksal.
literary— To set the standard that others must adapt to.
In dieser Branche geben sie den Ton an.
neutral— To refuse to adapt or conform to the group.
Sie tanzt immer aus der Reihe.
informal— To find a compromise or adjustment between two extremes.
Wir müssen einen Mittelweg finden.
neutralFacile à confondre
Both involve making something different.
Änderung is neutral; Anpassung implies a goal or target (to fit).
Ich mache eine Änderung am Text. vs. Ich mache eine Anpassung an das Format.
Both involve a transition.
Umstellung is a shift in system or habit; Anpassung is the process of fitting in.
Die Umstellung auf Winterzeit erfordert eine Anpassung des Schlafrhythmus.
Both involve changing something.
Korrektur implies a mistake was fixed; Anpassung implies a new context was met.
Die Korrektur der Hausaufgaben vs. die Anpassung der Aufgaben an das Niveau.
Both involve fine-tuning.
Justierung is strictly technical/mechanical; Anpassung is broader.
Die Justierung der Linse vs. die Anpassung des Verhaltens.
Both involve making things similar.
Angleichung is about equality/sameness; Anpassung is about functionality/harmony.
Die Angleichung der Steuern vs. die Anpassung an die Steuergesetze.
Structures de phrases
Die Anpassung ist [adjective].
Die Anpassung ist wichtig.
Ich brauche eine Anpassung an [accusative].
Ich brauche eine Anpassung an den Zeitplan.
Wir machen eine Anpassung der [genitive].
Wir machen eine Anpassung der Preise.
Die Anpassung an [accusative] erfordert [noun].
Die Anpassung an die Hitze erfordert viel Wasser.
Ohne eine [adjective] Anpassung [verb]...
Ohne eine schnelle Anpassung verlieren wir Geld.
Trotz der Anpassung an [accusative] bleibt [noun]...
Trotz der Anpassung an die neuen Regeln bleibt das Problem bestehen.
Die [adjective] Anpassung der [genitive] dient dazu, ...
Die ständige Anpassung der Algorithmen dient dazu, die Suche zu verbessern.
Inwiefern die Anpassung an [accusative] als [noun] zu werten ist, ...
Inwiefern die Anpassung an das System als Verrat zu werten ist, bleibt offen.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High (Top 2000 words)
-
Der Anpassung
→
Die Anpassung
The word is feminine because of the '-ung' ending. Using 'der' (masculine) is a common gender error.
-
Anpassung zu dem Klima
→
Anpassung an das Klima
The correct preposition is 'an' + accusative, not 'zu' + dative. This is a literal translation from English.
-
Ich mache eine Änderung an die Situation.
→
Ich mache eine Anpassung an die Situation.
While 'Änderung' is okay, 'Anpassung' is more precise when you want to say you are making something 'fit' the situation.
-
Die Anpassung der Preise ist teuer.
→
Die Preisanpassung führt zu höheren Kosten.
While not strictly wrong, 'Preisanpassung' is a much more natural-sounding compound noun in German.
-
Er ist sehr anpassung.
→
Er ist sehr anpassungsfähig.
You cannot use the noun 'Anpassung' as an adjective. You must use the adjective form 'anpassungsfähig' (adaptable).
Astuces
The -ung Rule
Always remember that nouns ending in '-ung' are feminine. This makes it easy to know that you must use 'die', 'einer', or 'keine' with 'Anpassung'.
Compound Master
German loves compounds. If you want to say 'price adjustment', just combine 'Preis' and 'Anpassung' to get 'Preisanpassung'. This works for many things!
Stress the 'An'
In German, prefixes like 'an-' are often stressed. Say 'AN-passung' to sound more native.
Preposition Practice
When writing, always check the case after 'an'. Since it's 'Anpassung an...', you need the accusative (den, die, das, die).
Business Euphemism
Be aware that in business, 'Anpassung' is often used to make a negative change (like a price increase) sound more neutral or professional.
Climate Change
If you want to talk about the environment, 'Klimaanpassung' is the word for how we change our cities to handle heat and floods.
Verb vs. Noun
If you are unsure how to use the noun, try using the verb 'anpassen' first. 'Ich passe mich an' is often easier than 'Ich mache eine Anpassung'.
The Fit Rule
Connect 'Anpassung' to the English word 'Pass'. If something 'passes' the test of fitting in, it has undergone 'Anpassung'.
Social Nuance
In social settings, use 'Integration' for positive joining and 'Anpassung' for more general or sometimes forced fitting in.
Software Settings
Look for 'Anpassung' in the settings menu of your favorite apps when you switch them to German. It's the best way to see the word in action.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
AN-PASSUNG: Think of 'AN' as 'ON' and 'PASS' as 'FIT'. You are putting something 'ON' to make it 'FIT'.
Association visuelle
Imagine a person trying to fit a square peg into a round hole by carving the edges. That carving process is 'die Anpassung'.
Word Web
Défi
Try to use 'die Anpassung' in three different contexts today: one about your phone, one about the weather, and one about your work schedule.
Origine du mot
Derived from the Middle High German 'passen', which comes from the Old French 'passer' (to step, pass). The prefix 'an-' is Germanic.
Sens originel : To step toward or to make something reach a certain measure or fit.
Indo-European (Germanic roots with Romance influence on the stem).Contexte culturel
Be careful when using 'Anpassung' for people; it can sometimes imply 'losing one's personality' to fit in (conformity).
In English, we often use 'adjustment' for small things and 'adaptation' for big things. German uses 'Anpassung' for both.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Technology
- Individuelle Anpassung
- Einstellungen anpassen
- Softwareanpassung vornehmen
- Anpassung der Anzeige
Biology
- Evolutionäre Anpassung
- Anpassung an den Lebensraum
- Überleben durch Anpassung
- Biologische Anpassungsprozesse
Business
- Preisanpassung ankündigen
- Gehaltsanpassung verhandeln
- Anpassung der Strategie
- Marktanpassung
Social Life
- Soziale Anpassung
- Anpassung an neue Nachbarn
- Schwierige Anpassung
- Zeit zur Anpassung
Law
- Gesetzesanpassung
- Anpassung der Verfassung
- Vertragsanpassung
- Anpassung an EU-Recht
Amorces de conversation
"Wie war deine Anpassung an das Leben in Deutschland?"
"Glaubst du, dass eine Preisanpassung für Benzin notwendig ist?"
"Wie wichtig ist Anpassungsfähigkeit in deinem Beruf?"
"Hast du Probleme mit der Anpassung an die Zeitumstellung?"
"Sollten wir unsere Erwartungen an die Realität anpassen?"
Sujets d'écriture
Beschreibe eine Situation, in der dir die Anpassung schwergefallen ist.
Warum ist die Anpassung an den Klimawandel für Städte so wichtig?
Inwiefern ist soziale Anpassung gut oder schlecht für die Persönlichkeit?
Welche technischen Anpassungen an deinem Computer nutzt du am häufigsten?
Wie hat sich deine Anpassung an die deutsche Sprache im letzten Jahr entwickelt?
Questions fréquentes
10 questionsNot necessarily. While often positive in technical or biological contexts (survival, efficiency), in social contexts, it can imply 'blind conformity' or losing one's identity. Context is key.
'Anpassen' is the verb (to adapt/adjust), and 'Anpassung' is the noun (adaptation/adjustment). You use the noun when talking about the process or the result as a concept.
Yes, but usually we use 'Änderung' for simple repairs and 'Anpassung' if the clothes are being specifically fitted to your body shape (like a tailor would do).
Use 'an' followed by the accusative case. For example: 'Anpassung an die neue Umgebung'.
Very common. You will hear it in 'Preisanpassung' (price change), 'Gehaltsanpassung' (pay rise/adjustment), and 'Marktanpassung' (market adjustment).
The plural is 'die Anpassungen'. Use it when you are talking about several different changes or settings.
Yes, it is a core B1 word because it is essential for discussing work, environment, and social integration.
It is an adjective meaning 'adaptable'. It is a very positive trait to have in a professional environment.
Yes, especially in IT. 'Individuelle Anpassung' is the standard German term for 'individual customization' of software.
Because it ends in the suffix '-ung'. All German nouns ending in '-ung' are feminine (die).
Teste-toi 200 questions
Write a sentence using 'die Anpassung' and 'Klima'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe yourself as 'adaptable' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about adjusting a price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Anpassung' in a technical context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about social adjustment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What does 'die Anpassung an die Situation' mean?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'Anpassungen' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The adjustment of the rules is necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'erfordert' and 'Anpassung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need an adjustment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Anpassung' with the genitive case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Adaptation is the key to success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about biological adaptation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Price adjustment due to inflation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about adjusting to a new office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has difficulties adjusting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Anpassungsfähigkeit' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The adjustment went smoothly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about customizing software.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Without adaptation, there is no progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Die Anpassung' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Preisanpassung' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what 'Anpassung an das Klima' means in English.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ich bin anpassungsfähig'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'Anpassung' in a sentence about a new job.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate 'I need an adjustment' into German.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Die Anpassung der Regeln' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the plural of 'Anpassung'? Say it.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Klimaanpassung' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'social adaptation' in German using the word 'Anpassung'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'technische Anpassung' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate 'The adjustment takes time' into German.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'eine notwendige Anpassung' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'Anpassung' in a sentence about a phone.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Anpassungsfähigkeit' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate 'smooth adjustment' into German.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'eine kleine Anpassung' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Preisanpassung' in simple German.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Anpassung an die Realität' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate 'Biological adaptation' into German.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'Anpassung'. What is the last syllable?
Listen to the sentence: 'Die Anpassung ist fertig.' Is the adjustment done?
Listen to the sentence: 'Wir brauchen eine Preisanpassung.' What do they need?
Listen to the word: 'Anpassungsfähig'. Is it a noun or an adjective?
Listen to the sentence: 'Die Anpassung an das Klima dauert.' Does it happen fast?
Listen to the word: 'Klimaanpassung'. How many parts does it have?
Listen to the sentence: 'Die Anpassung der Uhr war leicht.' What was adjusted?
Listen to the sentence: 'Er zeigt keine Anpassung.' Does he adapt?
Listen to the word: 'Anpassungen'. Is it singular or plural?
Listen to the sentence: 'Die technische Anpassung ist wichtig.' What kind of adjustment is it?
Listen to the sentence: 'Die soziale Anpassung ist schwer.' How is it?
Listen to the word: 'Anpassungsprozess'. What does it mean?
Listen to the sentence: 'Die Anpassung der Regeln erfolgt morgen.' When does it happen?
Listen to the word: 'unangepasst'. Does it mean 'adapted'?
Listen to the sentence: 'Die Anpassung der Sitze ist bequem.' What is comfortable?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Die Anpassung is the essential German word for 'adaptation' or 'adjustment'. Example: 'Die Anpassung an die neue Situation' (The adaptation to the new situation). Use it whenever you describe making something 'fit' (passen) a new context.
- The act of making something fit a specific context or environment.
- Commonly used in biology, technology, sociology, and everyday life.
- A feminine noun (die) that often requires the preposition 'an' plus accusative.
- Synonymous with adjustment, customization, or alignment depending on the field.
The -ung Rule
Always remember that nouns ending in '-ung' are feminine. This makes it easy to know that you must use 'die', 'einer', or 'keine' with 'Anpassung'.
Compound Master
German loves compounds. If you want to say 'price adjustment', just combine 'Preis' and 'Anpassung' to get 'Preisanpassung'. This works for many things!
Stress the 'An'
In German, prefixes like 'an-' are often stressed. Say 'AN-passung' to sound more native.
Preposition Practice
When writing, always check the case after 'an'. Since it's 'Anpassung an...', you need the accusative (den, die, das, die).
Contenu associé
Plus de mots sur nature
abgrundtief
A2Littéralement 'profond comme un abîme', ce mot décrit quelque chose d'extrêmement profond, d'insondable. Il peut s'appliquer à des profondeurs physiques ou à des émotions intenses. <br> Le lac était si abgrundtief que personne n'osait y nager. <br> Elle ressentait une tristesse abgrundtief après la perte de son ami.
abholzen
B1Abholzen signifie déboiser ou raser une forêt. On a déboisé toute la colline pour construire le centre commercial.
absorbieren
B1Le coton absorbe l'humidité très efficacement.
abstoßen
B1repousser (physiquement ou émotionnellement)
abwärts
B1Vers le bas; en descendant.
abwehren
B1repousser, écarter. Le gardien de but a repoussé le ballon. Elle a écarté les critiques.
Acker
B1Un champ cultivé; une terre labourable.
Affe
A1Le mot allemand 'Affe' signifie à la fois singe et grand singe.
Alge
B1Une algue est un organisme aquatique capable de photosynthèse.
allmählich
B1Le mot 'allmählich' signifie progressivement ou peu à peu.