At the A1 level, you only need to recognize 'die Autovermietung' as a place where you can get a car. You should know that 'Auto' means car. It is a long word, but don't be afraid! It is just 'Auto' + 'Vermietung'. At this level, you might use it in very simple sentences like 'Wo ist die Autovermietung?' (Where is the car rental?) or 'Das ist eine Autovermietung.' (That is a car rental.) You should also know the word 'mieten' (to rent). For example: 'Ich möchte ein Auto mieten.' Focus on the fact that it is a feminine word ('die'), so we say 'eine Autovermietung'. You will see this word on signs at the airport or train station. Just remember: if you see a picture of a car and a key, it is likely the Autovermietung.
At the A2 level, you can start using 'die Autovermietung' with basic prepositions. For example, 'Ich fahre zur Autovermietung' (I am driving to the car rental) or 'Ich bin bei der Autovermietung' (I am at the car rental). You should understand that this word refers to the company that gives you the car. You might also learn related words like 'der Führerschein' (driver's license) and 'der Ausweis' (ID), which you need at the Autovermietung. You can describe simple actions: 'Ich hole das Auto bei der Autovermietung ab' (I am picking up the car at the car rental). You should also be able to understand simple opening hours, like 'Die Autovermietung ist von 8 bis 20 Uhr geöffnet.'
At the B1 level, you should be comfortable using 'die Autovermietung' in more complex situations, such as travel planning or problem-solving. You can discuss different types of cars available at an Autovermietung, like 'Kleinwagen' (small car) or 'Kombi' (station wagon). You should be able to handle a phone call or a conversation at the counter, asking about 'Versicherung' (insurance) or 'Vollkasko' (comprehensive coverage). You understand the difference between 'mieten' (you) and 'vermieten' (the company). You can also talk about experiences: 'Die Autovermietung war sehr teuer, aber der Service war gut.' You are expected to use the correct dative and accusative forms with the feminine gender of the word.
At the B2 level, you use 'die Autovermietung' in professional and formal contexts. You might discuss 'Mietverträge' (rental contracts) and 'Allgemeine Geschäftsbedingungen' (terms and conditions). You can compare different 'Autovermietungen' based on their 'Preis-Leistungs-Verhältnis' (price-performance ratio). You understand more nuanced vocabulary like 'Selbstbeteiligung' (deductible) or 'Tankregelung' (fuel policy). You can write a formal complaint if something went wrong: 'Ich möchte mich über den mangelhaften Zustand des Fahrzeugs Ihrer Autovermietung beschweren.' You also understand the word's role in the broader 'Mobilitätssektor' and can discuss its competition with carsharing services.
At the C1 level, you use 'die Autovermietung' with stylistic precision. You understand its place in economic discussions, such as the 'Marktanteil' (market share) of various 'Autovermietungen'. You can use the word in complex grammatical structures, including the genitive and passive voice: 'Trotz der hohen Preise der Autovermietung wurden alle Fahrzeuge vermietet.' You are aware of the legal nuances surrounding 'Haftung' (liability) and 'gewerbliche Vermietung'. You can follow fast-paced discussions or news reports about the industry's shift toward 'Elektromobilität' (electric mobility) and how 'Autovermietungen' are adapting their fleets. You use the word effortlessly in both spoken and written academic or professional German.
At the C2 level, you have a near-native command of 'die Autovermietung' and all its associations. You can discuss the history of the industry in Germany or its regulatory environment with ease. You might use the word in metaphorical or highly specific contexts, such as analyzing the 'Flottenmanagement' (fleet management) of a major 'Autovermietung'. You understand the subtle differences between 'Autovermietung', 'Leihwagenagentur', and 'Mietwagenunternehmen' and can choose the most appropriate term for any register. You can interpret complex legal documents from an 'Autovermietung' and argue fine points of contract law. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker.

die Autovermietung en 30 secondes

  • A feminine German noun referring to a car rental company or office.
  • Essential for travel, business trips, and logistical needs like moving house.
  • Always feminine because it ends in '-ung', requiring 'die' or 'eine'.
  • Commonly found at airports and train stations throughout German-speaking countries.

The German noun die Autovermietung is a compound word formed from 'Auto' (car) and 'Vermietung' (rental/leasing). At its core, it refers to the commercial enterprise or the specific physical location where vehicles are leased to customers for short periods. In the DACH region (Germany, Austria, Switzerland), this word is ubiquitous in travel contexts, business logistics, and urban mobility. Unlike 'Carsharing', which often implies short-term, app-based city rentals by the minute or hour, an 'Autovermietung' typically involves a formal contract, a daily or weekly rate, and often a physical counter at an airport or train station.

The Entity
It represents the business itself. For example, 'Sixt ist eine bekannte deutsche Autovermietung.' Here, it functions as a category of industry.
The Location
It refers to the physical office. 'Ich stehe gerade vor der Autovermietung am Terminal 1.' This usage is concrete and spatial.

Understanding the nuance of 'Vermietung' is crucial. In German, 'mieten' is to rent (as a customer), while 'vermieten' is to rent out (as a provider). Therefore, the 'Autovermietung' is the place that does the 'vermieten'. For a learner at the B1 level, mastering this word is essential for navigating travel hurdles, such as when a train is cancelled or when planning a road trip through the Black Forest. It is a formal term, yet standard in everyday speech. You will encounter it on signage (often accompanied by a car icon and a key), in digital booking confirmations, and in legal documents regarding insurance and liability.

Entschuldigung, wissen Sie, wo ich die nächste Autovermietung finden kann? Mein Wagen hat eine Panne.

Translation: Excuse me, do you know where I can find the nearest car rental? My car has a breakdown.

In a broader economic sense, 'die Autovermietung' is a pillar of the German 'Dienstleistungssektor' (service sector). Germany, being the land of the automobile, takes its car rentals seriously. The fleets are usually modern, and the process is highly regulated. When using this word, one often discusses 'Mietbedingungen' (rental conditions) or 'Versicherungsschutz' (insurance coverage). It is not just about the car; it is about the service infrastructure that supports mobility without ownership.

Finally, the word appears frequently in compound nouns. You might hear about 'Autovermietungspreise' (car rental prices) or 'Autovermietungsstation' (car rental station). In advertisements, companies often drop the 'Auto' if the context is clear, simply saying 'Ihre Vermietung vor Ort,' but 'Autovermietung' remains the standard, unambiguous term for the industry.

Using die Autovermietung correctly involves understanding its role as a feminine noun and its typical prepositional companions. Because it describes both a service and a place, the prepositions change based on your intent. If you are physically going there, you use 'zu' (with the dative: 'zur Autovermietung'). If you are already there, you use 'bei' or 'in' (e.g., 'Ich bin gerade bei der Autovermietung').

Directional (Going to)
Wir müssen nach der Landung direkt zur Autovermietung gehen, um den Schlüssel abzuholen. (We must go directly to the car rental after landing to pick up the key.)
Locational (Being at)
Es gab eine lange Schlange bei der Autovermietung am Hauptbahnhof. (There was a long line at the car rental at the main station.)

In business German, the word often serves as the subject of the sentence when discussing market trends or corporate policies. For instance, 'Die Autovermietung verlangt eine zusätzliche Gebühr für Fahrer unter 25 Jahren' (The car rental company charges an additional fee for drivers under 25). Here, the noun represents the decision-making entity. It is also common to see it in the genitive case in formal writing: 'Die Flotte der Autovermietung besteht ausschließlich aus Elektroautos' (The fleet of the car rental company consists exclusively of electric cars).

Haben Sie die Unterlagen von der Autovermietung bereits unterschrieben?

Translation: Have you already signed the documents from the car rental company?

When talking about the process of renting, German speakers often use the verb 'mieten' in conjunction with the noun. 'Ich habe bei dieser Autovermietung einen Kleinwagen gemietet.' Note how 'bei' links the action to the provider. If you are complaining about the service, you might say, 'Ich bin mit dem Service dieser Autovermietung unzufrieden.' The word is versatile enough to cover the entire customer journey from booking to vehicle return ('Fahrzeugrückgabe').

For advanced learners, consider the difference between 'Autovermietung' and 'Mietwagenfirma'. While 'Mietwagenfirma' specifically emphasizes the 'firm' or 'company' aspect, 'Autovermietung' is the more natural, everyday term used by locals. Whether you are reading a brochure or speaking to a travel agent, 'die Autovermietung' is your primary vocabulary target for all things related to hired transport.

If you travel to Germany, you will hear die Autovermietung almost immediately upon arrival. At major airports like Frankfurt (FRA) or Munich (MUC), overhead announcements might direct passengers to the 'Mietwagenzentrum' (rental car center), but the individual stalls are referred to as 'die Autovermietungen'. You will hear travelers asking, 'Wo sind hier die Autovermietungen?' as they exit the baggage claim area.

At the Airport
'Folgen Sie der Beschilderung zur Autovermietung in Ebene 0.' (Follow the signs to the car rental on level 0.)
In Commercials
'Die günstigste Autovermietung Deutschlands – jetzt online buchen!' (The cheapest car rental in Germany – book online now!)

On the radio, especially during traffic reports ('Verkehrsfunk'), you might hear advertisements for local 'Autovermietungen' offering weekend specials for moving vans ('Umzugswagen'). In this context, the word is associated with practicality and solving logistical problems. If you are watching a German detective show (like 'Tatort'), a character might say, 'Wir haben die Daten von der Autovermietung überprüft,' referring to tracking a suspect's rented vehicle.

Der Berater bei der Autovermietung hat mir ein Upgrade auf ein Cabrio angeboten.

Translation: The consultant at the car rental offered me an upgrade to a convertible.

In everyday conversation, Germans might shorten their sentences, but the word itself rarely gets a slang equivalent. You might hear 'der Vermieter' if the context of cars is already established, but 'Autovermietung' remains the polite and precise term. It is also a key word in customer service hotlines. If you call to extend your rental, the automated voice will likely say: 'Willkommen bei Ihrer Autovermietung. Bitte wählen Sie eine Option.'

Lastly, in the digital age, you'll see this word on every travel booking website (like Expedia or Check24) under the tab 'Mietwagen' or 'Autovermietung'. It is the standard heading for the entire category of car rental services. Whether in print, digital, or spoken form, it is a word that signals mobility and temporary ownership.

The most frequent mistake English speakers make with die Autovermietung is confusing the gender. Because 'Auto' is neuter ('das Auto'), many learners assume the compound noun is also neuter. However, in German compound nouns, the last element determines the gender. Since 'die Vermietung' is feminine, the whole word is feminine. Saying 'das Autovermietung' is a common B1-level error that immediately marks you as a non-native speaker.

Gender Confusion
Incorrect: Ich gehe zu dem Autovermietung.
Correct: Ich gehe zu der Autovermietung (zu + der = zur).
Mieten vs. Vermieten
Learners often say 'Ich will ein Auto vermieten' when they mean 'I want to rent a car.' 'Vermieten' means to provide the car. You should say 'Ich möchte ein Auto mieten.'

Another mistake involves the plural form. Learners sometimes try to pluralize 'Auto' instead of 'Vermietung'. The plural is not 'Autosvermietung' but 'Autovermietungen'. The 'n' at the end is essential. Additionally, avoid using 'Rent-a-car' in a German sentence unless you are specifically naming a brand that uses that English phrase. While Germans understand 'Rent-a-car', it sounds out of place in a standard German sentence compared to 'Autovermietung'.

Falsch: Die Autovermietung ist geschlossen am Sonntag. (Grammatically okay, but word order is often: 'Am Sonntag ist die Autovermietung geschlossen.')

Note: Pay attention to the position of the time element 'Am Sonntag'.

Confusion also arises with the word 'Leihwagen'. A 'Leihwagen' is the car itself, while 'Autovermietung' is the place. You cannot say 'Ich gehe zur Leihwagen' to mean you are going to the office. You go to the 'Autovermietung' to pick up your 'Leihwagen' or 'Mietwagen'. Precision in these terms helps you navigate the rental process much more smoothly.

Finally, watch out for 'Verleih'. While 'Fahrradverleih' (bicycle rental) is common, for cars, 'Autovermietung' is the standard professional term. 'Autoverleih' exists but sounds slightly more informal or smaller-scale. Stick to 'Autovermietung' for businesses like Hertz, Avis, or Sixt.

While die Autovermietung is the primary term for a car rental company, several synonyms and related terms exist depending on the context and the specific type of vehicle or service you are looking for. Understanding these nuances can help you sound more like a native speaker and choose the right service for your needs.

Mietwagenfirma
This is a direct synonym but emphasizes the corporate structure ('Firma'). It is often used in news reports or business discussions about the industry. 'Die Mietwagenfirma hat ihren Gewinn gesteigert.'
Carsharing-Anbieter
This refers to modern services like ShareNow or Miles. The difference is that carsharing is usually app-based, billed by the minute/kilometer, and doesn't require visiting a physical 'Autovermietung' counter.
LKW-Vermietung / Transportervermietung
If you specifically need a truck or a van for moving house, you look for these specific terms. Many 'Autovermietungen' have a 'LKW-Abteilung' (truck department).

In some regions, you might encounter the term 'Autoverleih'. While 'verleihen' often implies giving something for free (to lend), in a commercial context, 'Autoverleih' is used synonymously with 'Autovermietung'. However, 'Autovermietung' sounds more established and is the term used by all major international brands. If you are looking for a more formal or legal term, 'Fahrzeugvermietung' (vehicle rental) is used to cover cars, trucks, and motorcycles under one umbrella.

Anstatt zur klassischen Autovermietung zu gehen, nutze ich heute lieber Carsharing.

Translation: Instead of going to a classic car rental, I prefer to use carsharing today.

Another alternative is 'Leasing'. While 'Vermietung' is for short-term use (days or weeks), 'Leasing' is for long-term use (usually years). A 'Leasinggesellschaft' is different from an 'Autovermietung'. As a learner, it's important not to confuse these, especially if you are living in Germany and considering a car for several months. For a weekend trip, 'Autovermietung' is always the correct choice.

Lastly, consider 'Chauffeurservice' or 'Mietwagen mit Fahrer' if you are looking for a car with a driver. This is a very different business model than a standard 'Autovermietung' where you drive the vehicle yourself. In Germany, the distinction is legally significant due to different licensing requirements for drivers.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'Vermietung' shares the same root as 'Miete' (rent), which originally meant a 'reward' or 'payment' in Old High German.

Guide de prononciation

UK /ˈaʊtovɛɐ̯ˌmiːtʊŋ/
US /ˈaʊtoʊvɛrˌmitʊŋ/
Primary stress on the first syllable 'Au-', secondary stress on '-mie-'.
Rime avec
Vermietung Begrüßung Prüfung Übung Heizung Zeitung Leitung Kleidung
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'V' in Vermietung as an English 'V' (it should be an 'F' sound).
  • Shortening the 'ie' in Vermietung (it must be a long 'ee').
  • Treating 'Auto' and 'Vermietung' as two separate words with a pause.
  • Misplacing the stress on the last syllable '-ung'.
  • Failing to pronounce the 'g' at the end clearly.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize because 'Auto' is international.

Écriture 3/5

Long word, requires correct spelling of 'Vermietung'.

Expression orale 3/5

The 'v' as 'f' sound and the long 'ie' can be tricky.

Écoute 2/5

Very clear and distinct word in travel contexts.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Auto mieten vermieten Firma Platz

Apprends ensuite

Mietwagen Versicherung Kaution Führerschein Tanken

Avancé

Selbstbeteiligung Vollkaskoversicherung Kilometerpauschale Mietvertragsklausel Flottenmanagement

Grammaire à connaître

Compound Noun Gender

Die (feminine) + Vermietung = Die Autovermietung.

Dative after 'bei'

Ich bin bei der (dative feminine) Autovermietung.

Dative after 'zu'

Ich gehe zur (zu + der) Autovermietung.

Genitive Possession

Das Auto der Autovermietung ist neu.

Plural N-Declension (for some related words)

Die Vermietungen (standard plural).

Exemples par niveau

1

Wo ist die Autovermietung?

Where is the car rental?

Feminine nominative.

2

Das ist eine gute Autovermietung.

That is a good car rental.

Indefinite article 'eine'.

3

Ich brauche eine Autovermietung.

I need a car rental.

Accusative case.

4

Die Autovermietung ist dort.

The car rental is there.

Definite article 'die'.

5

Ist die Autovermietung offen?

Is the car rental open?

Simple question.

6

Das Auto von der Autovermietung ist blau.

The car from the car rental is blue.

Preposition 'von' + dative.

7

Danke, Autovermietung!

Thank you, car rental!

Vocative-style usage.

8

Hier ist die Autovermietung.

Here is the car rental.

Adverb 'hier'.

1

Wir gehen jetzt zur Autovermietung.

We are going to the car rental now.

zu + der = zur (dative).

2

Die Autovermietung hat viele Autos.

The car rental has many cars.

Plural 'Autos'.

3

Haben Sie ein Formular von der Autovermietung?

Do you have a form from the car rental?

Dative feminine.

4

Ich rufe die Autovermietung an.

I am calling the car rental.

Separable verb 'anrufen'.

5

Die Autovermietung ist am Flughafen.

The car rental is at the airport.

Location with 'am'.

6

Mein Freund arbeitet bei einer Autovermietung.

My friend works at a car rental.

Preposition 'bei' + dative.

7

Wann schließt die Autovermietung?

When does the car rental close?

Interrogative 'wann'.

8

Gibt es hier eine Autovermietung?

Is there a car rental here?

Structure 'Gibt es'.

1

Ich habe online bei der Autovermietung reserviert.

I reserved online at the car rental.

Perfect tense.

2

Können Sie mir eine günstige Autovermietung empfehlen?

Can you recommend a cheap car rental to me?

Adjective declension 'günstige'.

3

Die Autovermietung verlangt eine Kaution.

The car rental requires a deposit.

Noun 'Kaution'.

4

Ich muss den Wagen zur Autovermietung zurückbringen.

I have to bring the car back to the car rental.

Modal verb 'müssen'.

5

Gestern war die Schlange bei der Autovermietung sehr lang.

Yesterday the line at the car rental was very long.

Präteritum of 'sein'.

6

Welche Versicherungen bietet die Autovermietung an?

Which insurances does the car rental offer?

Interrogative 'welche'.

7

Wir haben die Autovermietung nicht sofort gefunden.

We didn't find the car rental immediately.

Negation 'nicht'.

8

Die Autovermietung ist für ihren guten Service bekannt.

The car rental is known for its good service.

Adjective + preposition 'für'.

1

Die Autovermietung haftet nicht für verlorene Gegenstände.

The car rental is not liable for lost items.

Verb 'haften' + 'für'.

2

Trotz der Reservierung hatte die Autovermietung kein Auto frei.

Despite the reservation, the car rental had no car available.

Genitive with 'trotz'.

3

Der Vertrag der Autovermietung war sehr kleingedruckt.

The car rental's contract was very fine print.

Genitive 'der Autovermietung'.

4

Die Autovermietung hat ihre Preise während der Ferien erhöht.

The car rental increased its prices during the holidays.

Possessive 'ihre'.

5

Ich habe mich bei der Autovermietung über den Zustand des Wagens beschwert.

I complained to the car rental about the condition of the car.

Reflexive verb 'sich beschweren'.

6

Die Autovermietung bietet auch Elektrofahrzeuge an.

The car rental also offers electric vehicles.

Compound 'Elektrofahrzeuge'.

7

Wegen des Streiks war die Autovermietung völlig überlastet.

Because of the strike, the car rental was completely overloaded.

Genitive with 'wegen'.

8

Die Autovermietung akzeptiert nur Kreditkarten.

The car rental only accepts credit cards.

Adverb 'nur'.

1

Die Marktmacht dieser Autovermietung ist beachtlich.

The market power of this car rental is considerable.

Noun 'Marktmacht'.

2

Es ist fraglich, ob die Autovermietung rechtmäßig gehandelt hat.

It is questionable whether the car rental acted lawfully.

Subordinate clause with 'ob'.

3

Die Autovermietung muss ihre Flotte modernisieren, um wettbewerbsfähig zu bleiben.

The car rental must modernize its fleet to remain competitive.

Infinitive with 'zu'.

4

Angesichts der Krise meldete die Autovermietung Insolvenz an.

In view of the crisis, the car rental filed for insolvency.

Preposition 'angesichts'.

5

Die Autovermietung profitierte von der Zunahme des Inlandstourismus.

The car rental benefited from the increase in domestic tourism.

Verb 'profitieren von'.

6

Eine Kooperation zwischen der Bahn und der Autovermietung wurde angekündigt.

A cooperation between the railway and the car rental was announced.

Passive voice 'wurde angekündigt'.

7

Die Autovermietung setzt vermehrt auf digitale Buchungsprozesse.

The car rental is increasingly relying on digital booking processes.

Verb 'setzen auf'.

8

Die Haftung der Autovermietung ist im Kleingedruckten geregelt.

The liability of the car rental is regulated in the fine print.

Genitive construction.

1

Die monopolistische Stellung der Autovermietung am Flughafen wird kritisiert.

The monopolistic position of the car rental at the airport is being criticized.

Adjective 'monopolistische'.

2

Inwieweit die Autovermietung für Folgeschäden aufkommt, bleibt zu klären.

To what extent the car rental covers consequential damages remains to be clarified.

Structure 'bleibt zu + Infinitiv'.

3

Die Autovermietung fungiert hier als bloßer Vermittler.

The car rental functions here as a mere intermediary.

Verb 'fungieren als'.

4

Die strategische Neuausrichtung der Autovermietung zielt auf Nachhaltigkeit ab.

The strategic realignment of the car rental aims at sustainability.

Separable verb 'abzielen auf'.

5

Die Autovermietung hat die Branche durch innovative Preismodelle revolutioniert.

The car rental has revolutionized the industry through innovative pricing models.

Perfect tense with 'haben'.

6

Jegliche Ansprüche gegenüber der Autovermietung sind schriftlich geltend zu machen.

Any claims against the car rental must be asserted in writing.

Adjective 'jegliche'.

7

Die Autovermietung unterliegt den strengen Richtlinien des Verbraucherschutzes.

The car rental is subject to the strict guidelines of consumer protection.

Verb 'unterliegen' + dative.

8

Eine Fusion der beiden größten Autovermietungen scheint bevorzustehen.

A merger of the two largest car rentals seems to be imminent.

Infinitive with 'zu' and 'scheinen'.

Collocations courantes

eine Autovermietung finden
bei der Autovermietung arbeiten
günstige Autovermietung
die lokale Autovermietung
zur Autovermietung gehen
Autovermietung am Flughafen
Autovermietung online buchen
Vertrag der Autovermietung
Schlüssel der Autovermietung
Service der Autovermietung

Phrases Courantes

Ich habe eine Reservierung bei der Autovermietung.

— Used to inform the clerk you have pre-booked.

Guten Tag, ich habe eine Reservierung bei der Autovermietung auf den Namen Müller.

Wo ist die nächste Autovermietung?

— Standard question to find a rental office.

Entschuldigung, wo ist die nächste Autovermietung hier im Viertel?

Die Autovermietung ist ausgebucht.

— Meaning they have no cars left.

Leider ist die Autovermietung für das Wochenende komplett ausgebucht.

Welche Autovermietung ist die beste?

— Asking for a recommendation.

Ich brauche einen Rat: Welche Autovermietung ist die beste für Langstrecken?

Direkt bei der Autovermietung bezahlen.

— Clarifying the payment location.

Sie können den Betrag direkt bei der Autovermietung bezahlen.

Die Autovermietung bietet Vollkasko an.

— Stating they offer full insurance.

Jede seriöse Autovermietung bietet Vollkasko ohne Selbstbeteiligung an.

Zurück zur Autovermietung.

— Returning to the office.

Nach dem Urlaub fahren wir zurück zur Autovermietung.

Die Autovermietung hat 24 Stunden geöffnet.

— Stating the opening hours.

Die Autovermietung am Terminal hat 24 Stunden geöffnet.

Ein Angebot der Autovermietung.

— A specific deal from the company.

Das ist ein tolles Angebot der Autovermietung für Studenten.

Probleme mit der Autovermietung.

— Having issues with the company.

Ich hatte leider große Probleme mit der Autovermietung in Italien.

Souvent confondu avec

die Autovermietung vs Autowerkstatt

A workshop where cars are repaired, not rented.

die Autovermietung vs Autohaus

A dealership where cars are bought and sold.

die Autovermietung vs Parkhaus

A parking garage.

Expressions idiomatiques

"Sich wie eine Autovermietung benehmen"

— Not a standard idiom, but used jokingly to describe someone who is very strict about borrowing things.

Er benimmt sich wie eine Autovermietung, wenn ich sein Fahrrad leihe.

Informal
"Über die Autovermietung abrechnen"

— To charge something to the rental account.

Die Tankkosten können wir über die Autovermietung abrechnen.

Business
"Das ist kein Wunschkonzert bei der Autovermietung"

— You don't always get the exact car you want (common German phrase 'kein Wunschkonzert' applied here).

Du wolltest einen Porsche? Das ist hier kein Wunschkonzert bei der Autovermietung.

Informal
"An der Autovermietung hängen bleiben"

— To get stuck or delayed at the rental counter.

Wir sind ewig an der Autovermietung hängen geblieben.

Informal
"Die Autovermietung leerkaufen"

— Hyperbole for renting many cars (rare).

Die Firma hat die ganze Autovermietung leergekauft.

Slang
"Alles über eine Autovermietung laufen lassen"

— To handle all transport through one company.

Wir lassen für das Event alles über eine Autovermietung laufen.

Business
"Die Autovermietung im Rücken haben"

— Metaphor for having a backup car (rare).

Keine Sorge, ich habe die Autovermietung im Rücken.

Informal
"Der Autovermietung die Bude einrennen"

— To rush to the rental office in high demand.

Wegen der Bahnsperrung rennen alle der Autovermietung die Bude ein.

Informal
"Bei der Autovermietung auf Granit beißen"

— To meet stubborn resistance at the rental office.

Ich wollte einen Rabatt, aber ich habe bei der Autovermietung auf Granit gebissen.

Idiomatic
"Den Laden (die Autovermietung) schmeißen"

— To run the rental office.

Sie schmeißt die Autovermietung ganz alleine.

Informal

Facile à confondre

die Autovermietung vs mieten

Often confused with 'vermieten'.

'Mieten' is what the customer does (to rent). 'Vermieten' is what the company does (to rent out).

Ich miete ein Auto bei der Autovermietung.

die Autovermietung vs Leihwagen

Refers to the car, not the place.

A 'Leihwagen' is the object; 'Autovermietung' is the service/place.

Ich hole den Leihwagen bei der Autovermietung ab.

die Autovermietung vs Carsharing

Both involve renting cars.

Carsharing is usually short-term and app-based without a counter.

Carsharing ist oft flexibler als eine Autovermietung.

die Autovermietung vs Taxi

Both are transport services.

A taxi includes a driver; at an Autovermietung, you drive yourself.

Ein Taxi ist teurer als eine Autovermietung für lange Strecken.

die Autovermietung vs Leasing

Both are forms of renting.

Leasing is long-term (years); Autovermietung is short-term (days).

Leasing lohnt sich für Firmen, Autovermietung für Urlauber.

Structures de phrases

A1

Wo ist die [Noun]?

Wo ist die Autovermietung?

A2

Ich gehe zur [Noun].

Ich gehe zur Autovermietung.

B1

Ich habe bei der [Noun] reserviert.

Ich habe bei der Autovermietung reserviert.

B1

Können Sie eine [Adjective] [Noun] empfehlen?

Können Sie eine gute Autovermietung empfehlen?

B2

Wegen der [Genitive Noun]...

Wegen der Autovermietung kamen wir zu spät.

B2

Die [Noun] haftet für...

Die Autovermietung haftet für Schäden.

C1

Trotz der [Genitive Noun]...

Trotz der Autovermietung war kein Wagen da.

C2

In Anbetracht der [Genitive Noun]...

In Anbetracht der Autovermietung ist der Preis fair.

Famille de mots

Noms

das Auto
die Vermietung
der Vermieter
die Mieterin
der Mietwagen
die Miete
der Mietvertrag

Verbes

mieten
vermieten
anmieten

Adjectifs

mietbar
unvermietet

Apparenté

der Leihwagen
die Kaution
der Fuhrpark
die Mobilität
die Versicherung

Comment l'utiliser

frequency

Very frequent in travel and business contexts.

Erreurs courantes
  • Der Autovermietung Die Autovermietung

    Using the masculine article instead of the feminine one.

  • Ich vermiete ein Auto Ich miete ein Auto

    Using the verb for 'renting out' instead of 'renting from'.

  • Das Autosvermietung Die Autovermietung

    Incorrect pluralization and gender within the compound.

  • Ich bin an der Autovermietung Ich bin bei der Autovermietung

    Using the wrong preposition for being at a business.

  • Autovermietungenen Autovermietungen

    Adding an extra 'en' to the plural form.

Astuces

Gender Rule

Always remember that words ending in -ung are feminine. This will help you with 'die Autovermietung' and thousands of other words.

Compound Words

Break it down: Auto + Vermietung. If you know the parts, the long word becomes easy to remember.

Autobahn Ready

When at a German Autovermietung, ask if the car is 'Autobahn-tauglich' (suitable for the highway) if you plan on long trips.

The V-F Sound

Practice the 'F' sound for 'V' in Vermietung. It makes you sound much more native.

Airport Prices

Autovermietungen at airports often have an extra 'Flughafengebühr' (airport fee). Check city locations for better deals.

Check the Car

Always check for scratches before leaving the Autovermietung and have them noted in the 'Übergabeprotokoll'.

Book in Advance

Online booking for an Autovermietung is almost always cheaper than showing up at the counter.

Vollkasko

Look for 'Vollkasko ohne Selbstbeteiligung' (Full coverage without deductible) for maximum peace of mind.

Be Polite

Using 'Guten Tag' and 'Könnten Sie bitte...' at the Autovermietung counter can sometimes get you a free upgrade.

Email Subject

When writing to them, use: 'Betreff: Reservierungsnummer [Number] - Anfrage'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of an 'Auto' that you are 'Moving' (Vermietung sounds a bit like 'moving' with a 't') into your possession temporarily.

Association visuelle

Imagine a large 'A' shaped building with cars flowing out of it like a vending machine.

Word Web

Auto Mieten Geld Vertrag Schlüssel Urlaub Flughafen Fahren

Défi

Try to find three different 'Autovermietung' websites in German and compare their prices for a 'Kleinwagen'.

Origine du mot

A compound of 'Auto' (short for Automobil, from Greek 'autos' self and Latin 'mobilis' movable) and 'Vermietung' (from Middle High German 'miete' meaning payment or reward).

Sens originel : The act of giving a self-moving vehicle for payment.

Germanic (with Greek/Latin roots for the first part).

Contexte culturel

Always ensure you have a valid international driving permit if required, as 'Autovermietungen' are very strict about documentation.

In the US/UK, people often say 'car rental' or 'rental car place'. In German, 'Autovermietung' is the single most precise term.

Sixt (famous for ads) Hertz (international presence) Europcar (major European player)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Airport Arrival

  • Wo ist der Schalter der Autovermietung?
  • Gibt es einen Shuttle zur Autovermietung?
  • Ist die Autovermietung noch offen?
  • Ich habe bei der Autovermietung gebucht.

Booking Problems

  • Die Autovermietung hat meine Reservierung nicht.
  • Ich möchte die Autovermietung beschweren.
  • Die Autovermietung ist telefonisch nicht erreichbar.
  • Kann die Autovermietung das Auto tauschen?

Moving House

  • Welche Autovermietung hat Transporter?
  • Bietet die Autovermietung Sackkarren an?
  • Wie teuer ist die Autovermietung pro Tag?
  • Hat die Autovermietung am Sonntag offen?

Accident/Breakdown

  • Ich muss die Autovermietung informieren.
  • Schickt die Autovermietung einen Ersatzwagen?
  • Wer zahlt den Schaden an der Autovermietung?
  • Die Nummer der Autovermietung steht im Vertrag.

Business Trip

  • Die Firma zahlt die Autovermietung.
  • Brauchen wir eine Rechnung von der Autovermietung?
  • Welche Autovermietung nutzt unser Unternehmen?
  • Die Autovermietung ist direkt am Bahnhof.

Amorces de conversation

"Hattest du schon mal Probleme mit einer Autovermietung im Ausland?"

"Welche Autovermietung findest du am günstigsten für einen Wochenendtrip?"

"Musstest du schon mal bei einer Autovermietung ein Upgrade bezahlen?"

"Wie weit ist die nächste Autovermietung von deiner Wohnung entfernt?"

"Was ist wichtiger: Ein billiger Preis oder der Service der Autovermietung?"

Sujets d'écriture

Beschreibe deinen letzten Besuch bei einer Autovermietung. War das Personal freundlich?

Warum bevorzugen manche Menschen Carsharing gegenüber einer klassischen Autovermietung?

Stell dir vor, du eröffnest deine eigene Autovermietung. Welche Autos würdest du anbieten?

Schreibe eine E-Mail an eine Autovermietung, weil du dein Handy im Auto vergessen hast.

Diskutiere die Vor- und Nachteile einer Autovermietung am Flughafen im Vergleich zur Stadt.

Questions fréquentes

10 questions

Es ist feminin (die Autovermietung), weil alle Wörter auf '-ung' im Deutschen feminin sind. Man sagt also 'die Autovermietung' und 'eine Autovermietung'.

Die Autovermietung ist die Firma oder das Büro. Der Mietwagen ist das Auto selbst, das man dort mietet.

In den meisten Fällen ja. Fast jede Autovermietung in Deutschland verlangt eine Kreditkarte für die Kaution.

Das ist selten. Die meisten großen Autovermietungen akzeptieren nur Kreditkarten oder manchmal Debitkarten.

Meistens muss man mindestens 18 Jahre alt sein, aber viele Autovermietungen vermieten erst an Personen ab 21 oder 25 Jahren.

Viele Autovermietungen haben einen Tresor oder einen Briefkasten für die Schlüsselrückgabe außerhalb der Öffnungszeiten.

Ja, fast jede Autovermietung bietet Extras wie Kindersitze oder Navigationssysteme gegen einen Aufpreis an.

Das hängt vom Vertrag ab, aber die meisten Autovermietungen verlangen, dass man den Wagen vollgetankt zurückbringt.

Ja, viele Firmen haben sich auf die Vermietung von Transportern und LKWs spezialisiert, oft unter dem Namen 'LKW-Vermietung'.

Ja, das nennt man 'Einwegmiete'. Man mietet das Auto in Stadt A und gibt es bei der Filiale der Autovermietung in Stadt B zurück.

Teste-toi 184 questions

writing

Write a sentence using 'Autovermietung' and 'Flughafen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Ask where the nearest car rental is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

State that you have a reservation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Complain that the car rental is too expensive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'We are going to the car rental.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the car rental office (e.g., it is big).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Ask for a recommendation for a car rental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

State that you work at a car rental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Say you need a car for the weekend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal sentence about liability.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why you are going to the car rental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Mention the opening hours.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Ask if they have a small car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The car rental's contract is long.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Say you are waiting at the car rental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Ask about insurance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

State that you found the car rental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Say the car rental is closed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Ask for the price per day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Say you are happy with the service.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I am looking for a car rental.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Where is the car rental office?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I have a reservation for a small car.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Is insurance included?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The car rental is very expensive.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I would like to rent a van.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'When does the car rental close?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I need to call the car rental.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The service at the car rental was bad.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I'm bringing the car back now.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Do you accept credit cards?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I need a receipt from the car rental.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Can I pick up the car at the airport?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'My car has a breakdown, where is the car rental?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I am very happy with this car rental.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Is there a car rental nearby?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I forgot my key at the car rental.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'What is the deposit?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I want to extend my rental.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Thank you for the help at the car rental.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the announcement: 'Die Kunden der Autovermietung Sixt werden gebeten, zum Schalter 4 zu kommen.' Which counter should they go to?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Unsere Autovermietung bietet heute 20 Prozent Rabatt.' How much is the discount?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Die Autovermietung ist leider bis Montag ausgebucht.' Until when is it booked out?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Sie finden die Autovermietung direkt neben dem Taxistand.' Where is it located?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Bitte geben Sie den Wagen vollgetankt bei der Autovermietung ab.' How should you return the car?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Der Name der Autovermietung ist 'Auto-Fix'.' What is the company's name?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Die Autovermietung hat am Wochenende von 9 bis 18 Uhr offen.' What are the weekend hours?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Ihr Wagen steht auf Parkplatz Nummer 12.' Which parking spot?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Die Autovermietung berechnet 50 Euro pro Tag.' What is the daily price?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Wir haben leider keinen Kombi mehr bei der Autovermietung.' Which car type is unavailable?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Die Autovermietung ist im ersten Stock.' Which floor?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Haben Sie die Versicherung der Autovermietung gewählt?' What did they ask about?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Die Autovermietung schließt in 10 Minuten.' When does it close?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Ein Upgrade kostet bei dieser Autovermietung 10 Euro.' How much is an upgrade?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Geben Sie den Schlüssel einfach am Schalter ab.' Where do you leave the key?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 184 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !