At the A1 level, you learn the most basic parts of 'eincremen'. It is a verb that combines 'ein' (in) and 'cremen' (to cream). You will mostly use it in the imperative when someone tells you to put on sunscreen: 'Crem dich ein!' You should learn that it is a separable verb. This means 'ein' goes to the end of the sentence. For example: 'Ich creme mich ein.' You also see it in simple contexts like morning routines. You don't need to worry about complex grammar yet, just remember it means putting lotion on your skin. It is very useful when you go to the beach or when your hands are dry in winter. You might see it on the back of a bottle of Nivea or at a drugstore. Focus on the reflexive pronoun 'mich' (me) or 'dich' (you).
At the A2 level, you start to use 'eincremen' in more complete sentences. You learn to use the perfect tense: 'Ich habe mich eingecremt.' Notice how the 'ge' goes in the middle of the word. You also learn to apply cream to other people, like a child: 'Die Mutter cremt das Kind ein.' You should be comfortable using it with common nouns like 'die Sonnencreme' or 'die Handcreme'. You will also start to use modal verbs: 'Du musst dich eincremen.' Here, the verb stays at the end and doesn't separate. You might also encounter the word in simple health contexts, like a doctor telling you to put ointment on a small scratch. It's important to start noticing the difference between 'mich' and 'mir' when a body part is mentioned, though perfect mastery isn't expected yet.
At the B1 level, you should master the reflexive grammar of 'eincremen'. You need to know the difference between 'Ich creme mich ein' (general) and 'Ich creme mir das Gesicht ein' (specific body part). This is the level where you use 'eincremen' in subordinate clauses: 'Ich mache das Fenster zu, weil ich mich gerade eincreme.' You also learn the infinitive with 'zu', which becomes 'einzuncremen'. For example: 'Es ist wichtig, sich regelmäßig einzuncremen.' You can now use the verb to discuss health, beauty, and travel in more detail. You understand that it implies a rubbing motion and absorption into the skin. You can also distinguish it from similar words like 'einreiben' (to rub) or 'auftragen' (to apply/layer). You are expected to use the correct prepositions like 'mit' for the product being used.
At the B2 level, you use 'eincremen' in more nuanced and professional contexts. You might discuss the chemical properties of a cream or its dermatological effects. You are comfortable with passive constructions: 'Die Haut muss nach der Behandlung gut eingecremt werden.' You also use it in more complex sentence structures involving 'lassen': 'Ich lasse mir den Rücken von meinem Partner eincremen.' You understand the stylistic difference between 'eincremen' and the more colloquial 'einschmieren'. You can use the verb in figurative or abstract ways if they arise, though it remains mostly literal. Your vocabulary around the verb expands to include specific types of creams (Feuchtigkeitscreme, Sonnenschutzmittel, Wund- und Heilsalbe) and you can explain the necessity of skin protection in a formal discussion.
At the C1 level, 'eincremen' is a word you use with total precision and variety. You understand its place in the wider field of 'Körperpflege' (body care) and 'Dermatologie'. you can use it in highly complex sentences with multiple clauses and advanced grammar like the subjunctive (Konjunktiv): 'Hätte er sich mal besser eingecremt, hätte er jetzt keinen Sonnenbrand.' You also recognize the word in literary contexts or specialized medical texts where it might be replaced by more technical terms, but you know when 'eincremen' is the most appropriate, natural choice. You can discuss the cultural implications of skincare in Germany, such as the preference for organic products, using the verb as a starting point for deeper conversation about health standards and consumer behavior.
At the C2 level, 'eincremen' is part of your effortless, native-like command of German. You can use it with subtle irony or in poetic descriptions of touch and care. You are aware of regional variations or very specific jargon where the verb might appear. You can write detailed instructions for medical procedures or beauty treatments that involve 'eincremen', ensuring the tone is perfectly suited to the audience. You have a deep understanding of the etymology and how the word relates to the broader Germanic root system. You can effortlessly switch between 'eincremen', 'einreiben', 'auftragen', and 'salben' to convey exactly the right nuance of texture, intent, and physical action. The word is no longer a 'vocabulary item' but a tool you use with absolute fluidity in any possible context.

eincremen en 30 secondes

  • Eincremen is a separable German verb meaning to apply cream or lotion to the skin, essential for daily hygiene and sun protection.
  • It is most commonly used reflexively (sich eincremen) but can also be used transitively when applying cream to someone else.
  • As a weak verb, its forms are 'cremt ein', 'cremte ein', and 'eingecremt'. The prefix 'ein' moves to the end in main clauses.
  • It is a B1 level word that is vital for health, beauty, and navigating German drugstores or pharmacies.

The German verb eincremen is a fundamental word in the daily life of any German speaker, particularly relevant to personal care, health, and seasonal activities. At its core, it means to apply a cream, lotion, or ointment to the skin. It is a separable verb (trennbares Verb), meaning the prefix 'ein-' moves to the end of the sentence in simple present and past tenses. Understanding this word is crucial for navigating situations ranging from a simple trip to the beach to visiting a dermatologist. The verb is most frequently used reflexively—sich eincremen—meaning to put cream on oneself, but it can also be used transitively when applying cream to someone else, like a child or a patient.

Daily Hygiene
In the morning or after a shower, many people use body lotion to keep their skin hydrated. This routine action is described as 'sich eincremen'. It implies a thorough application rather than just a dab.

Vergiss nicht, dich vor dem Sonnenbaden gründlich eincremen.

The cultural significance of 'eincremen' in Germany cannot be overstated, especially regarding 'Sonnenschutz' (sun protection). Germans are often very conscious of skin health, and you will frequently hear parents reminding their children at public pools or parks with the imperative: 'Crem dich ein!' This verb covers everything from moisturizing dry hands in the harsh German winter to applying medicinal salves for a rash. It suggests a rubbing motion, ensuring the product is absorbed into the skin.

Medical Context
When a doctor prescribes a 'Salbe' (ointment), they will instruct you on how often to 'eincremen' the affected area. Here, it is often used with the preposition 'mit' (with) to specify the substance.

Der Arzt sagte, ich soll die Wunde dreimal täglich eincremen.

Beyond the physical act, 'eincremen' carries a connotation of self-care and protection. In the winter months, the 'Heizungsluft' (dry air from heaters) is a common topic of conversation in Germany, leading to discussions about which 'Feuchtigkeitscreme' (moisturizer) one should use to 'eincremen'. It is a word that bridges the gap between aesthetic beauty routines and essential health practices. Whether you are at a 'Drogerie' like DM or Rossmann looking for 'Sonnenmilch' or at a pharmacy buying 'Heilsalbe', this verb will be your primary way to describe the application process.

Seasonal Usage
In summer, it refers almost exclusively to sunscreen. In winter, it refers to face and hand creams to prevent cracking from the cold.

Bei dieser Kälte muss man sich die Hände besonders gut eincremen.

Hast du das Baby nach dem Baden schon eingecremt?

Ich creme mir jeden Abend die Füße ein.

Using 'eincremen' correctly requires an understanding of German sentence structure, particularly regarding separable verbs and reflexive pronouns. Since 'eincremen' is often reflexive, you must match the reflexive pronoun to the subject of the sentence. For example, 'ich creme mich ein', 'du cremst dich ein', 'er cremt sich ein'. If you are applying cream to a specific body part, that body part usually takes the accusative case, and the reflexive pronoun moves into the dative case: 'Ich creme mir (dative) die Hände (accusative) ein'. This distinction is a hallmark of B1-level German proficiency.

Reflexive vs. Non-Reflexive
Use 'sich eincremen' for yourself and 'jemanden eincremen' for someone else. Example: 'Die Mutter cremt das Kind ein.'

Ich creme mich nach dem Duschen immer ein.

In subordinate clauses, the separable prefix 'ein-' stays attached to the verb at the end of the sentence. This is a common point of confusion for English speakers. For instance, 'Es ist wichtig, dass du dich eincremst.' Note how the 'ein' and 'cremst' are joined. Similarly, when using modal verbs like 'müssen' or 'sollen', the infinitive 'eincremen' stays together at the end: 'Du musst dich vor der Sonne eincremen.' Mastering these positions is key to sounding natural in German.

The Perfect Tense
Because it is a regular (weak) verb, the past participle is formed by adding 'ge' between the prefix and the stem: 'ein-ge-cremt'. Example: 'Ich habe mich schon eingecremt.'

Sie hat ihr Gesicht mit einer teuren Nachtcreme eingecremt.

Another nuance is the use of 'lassen' (to let/have something done). If you are at a spa and someone else is applying lotion to you, you might say, 'Ich lasse mich eincremen.' This construction is very common in German for services. Furthermore, the verb can be used with various prepositions to provide more detail. 'Mit' describes the substance used ('mit Sonnenmilch eincremen'), while 'gegen' can describe the purpose ('gegen den Sonnenbrand eincremen'—though 'vor' is more common for protection).

Imperative Forms
To tell someone to put on cream: 'Crem dich ein!' (informal singular), 'Cremt euch ein!' (informal plural), or 'Cremen Sie sich ein!' (formal).

Bitte cremen Sie die trockenen Stellen zweimal täglich ein.

Bevor wir losgehen, creme ich mir noch schnell die Nase ein.

Hast du vergessen, deinen Rücken einzuncremen? (Note the 'zu' insertion in the infinitive with 'zu').

In Germany, 'eincremen' is a word that echoes through various environments, from the domestic to the professional. One of the most common places to hear it is at the beach or a public outdoor pool (Freibad). German 'Bademeister' (lifeguards) or concerned parents will often use it as a warning. You will hear it in the aisles of drugstores like DM or Rossmann, where customers discuss the efficacy of different lotions. 'Ist diese Creme gut zum Eincremen nach dem Sonnen?' (Is this cream good for applying after sunbathing?) is a typical question you might overhear.

At the Pediatrician
Doctors frequently use the term when treating 'Neurodermitis' (eczema), a common condition in Germany. They might say, 'Sie müssen das Kind konsequent eincremen.'

Das Kind weint immer, wenn ich es eincremen will.

You will also encounter 'eincremen' in the context of sports and outdoor activities. Hikers in the Alps or cyclists on the Elbe River trail are very aware of the high altitude or long exposure to the sun. In these circles, 'Sich richtig eincremen' is seen as a mark of an experienced outdoorsman. In beauty salons and spas, the word is used in a more luxurious sense. A 'Kosmetikerin' might describe a treatment: 'Zuerst reinigen wir die Haut, und dann cremen wir sie mit einer speziellen Maske ein.'

In the Bathroom
In a family setting, the word is part of the morning rush. 'Bist du fertig?' 'Nein, ich muss mich noch schnell eincremen!'

Ich habe mich heute Morgen schon dreimal eingecremt, aber meine Haut ist immer noch trocken.

In television commercials, especially during the summer months, the word is ubiquitous. Advertisements for Nivea (a famous German brand) or Eucerin will repeatedly show people 'sich eincremend' (applying cream) to demonstrate product texture and absorption. Even in literature or film, 'eincremen' can be used to set a scene of intimacy or care, such as one partner applying lotion to the other's back. It is a word that signifies both the mundane necessity of hygiene and the thoughtful act of protection against the elements.

Workplace Safety
Construction workers or gardeners who work outside all day are often required by 'Arbeitsschutz' (labor safety) regulations to 'eincremen' with high-SPF sunscreen.

Auf der Baustelle müssen wir uns alle zwei Stunden eincremen.

Womit hast du dich eingecremt? Das riecht so gut nach Kokos!

Könntest du mir bitte den Rücken eincremen? Ich komme da nicht ran.

One of the most frequent errors for learners is forgetting that 'eincremen' is a separable verb. In English, we say 'I apply the cream,' but in German, the 'ein' must move. Saying 'Ich eincreme mich' is a classic mistake that marks a speaker as a beginner. Another common pitfall is the confusion between reflexive and non-reflexive use. If you say 'Ich creme ein,' the sentence is incomplete because the verb needs an object (whom or what are you creaming?). You must say 'Ich creme mich ein' or 'Ich creme mein Gesicht ein'.

The Dative/Accusative Trap
When you specify a body part, the reflexive pronoun becomes dative. Wrong: 'Ich creme MICH die Hände ein.' Correct: 'Ich creme MIR die Hände ein.'

Falsch: Ich habe mich die Beine eingecremt. Richtig: Ich habe mir die Beine eingecremt.

Pronunciation can also be tricky. The 'creme' part comes from the French word 'crème', but in German, the 'e' at the end is pronounced (cre-men). Some learners try to pronounce it like the English 'cream', which leads to 'eincreem-en'. Ensure you give that 'e' its proper German sound. Additionally, learners often confuse 'eincremen' with 'auftragen' (to apply). While 'auftragen' is used for makeup, paint, or thin layers of medicine, 'eincremen' specifically implies the rubbing in of a creamy substance into the skin.

Word Order in Subordinate Clauses
In a 'weil' or 'dass' clause, the prefix does NOT separate. Mistake: '...weil ich mich creme ein.' Correct: '...weil ich mich eincreme.'

Es ist wichtig, dass du dich gründlich eincremst, bevor du in die Sonne gehst.

Finally, watch out for the 'zu' placement in 'um...zu' or infinitive constructions. The 'zu' goes between the prefix and the verb stem. A common mistake is saying 'zu eincremen' instead of 'einzuncremen'. For example, 'Ich habe keine Lust, mich einzuncremen.' This is a higher-level grammatical point that, when mastered, really elevates your German. Also, remember that 'eincremen' is a weak verb, so don't try to change the vowel in the past tense (no 'ein-cram' or 'ein-cremte'—wait, 'cremte' is correct, but 'eincrem' is not).

Overusing the Pronoun
If the object is someone else, don't use the reflexive pronoun. Wrong: 'Ich creme mich das Baby ein.' Correct: 'Ich creme das Baby ein.'

Ich helfe dir dabei, dich am Rücken einzuncremen.

Hast du dich wirklich überall eingecremt? Deine Ohren sind ganz rot!

Ich creme mir die Hände ein, weil sie vom Desinfektionsmittel trocken sind.

While 'eincremen' is the go-to word for skin care, German offers several alternatives depending on the substance and the intensity of the application. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation. For example, 'einsalben' is very similar but specifically refers to 'Salbe' (ointment/salve), which is usually thicker and more medicinal than 'Creme'. You might 'einsalben' a wound, but you 'eincremen' your face with moisturizer.

eincremen vs. auftragen
'Eincremen' involves rubbing/massaging into the skin. 'Auftragen' is more neutral and means 'to apply' a layer (like makeup or a mask) without necessarily rubbing it in.

Ich creme mich ein, aber ich trage den Lippenstift nur auf.

Another related verb is 'einreiben' (to rub in). This is often used for liniments or oils, especially in a sports or therapeutic context. If you have sore muscles and use an 'Einreibung' (liniment), you 'reibst dich ein'. It implies more physical pressure than 'eincremen'. For very thin liquids like oils, you might use 'einölen' (to oil/apply oil). If you are at the beach and using sun oil instead of cream, 'einölen' is the more precise term.

pflegen (to care for)
This is a broader term. You 'pflegen' your skin by 'eincremen'. It focuses on the result (healthy skin) rather than the specific action of applying cream.

Sie pflegt ihre trockene Haut, indem sie sie jeden Abend eincremt.

In a more technical or industrial sense, you might hear 'beschichten' (to coat), but this is never used for skin. For shoes or leather, you would use 'einfetten' (to grease/apply fat). If you are treating your leather boots to make them waterproof, you 'fettest sie ein'. Using 'eincremen' for boots would sound slightly odd, though understandable if you are using a 'Schuhcreme'. Generally, 'eincremen' is reserved for living skin—human or sometimes animal (like a horse's hooves, though that's also often 'einfetten').

Common Synonyms Summary
1. Einschmieren (more colloquial, can be messy) 2. Einreiben (more friction) 3. Bestreichen (more like spreading, e.g., butter).

Hör auf, dich so mit Schokolade einzuschmieren! (Colloquial/Messy).

Nach dem Sport reibe ich meine Waden mit Franzbranntwein ein.

Wir ölen das Baby nach dem Bad ein, anstatt es einzucremen.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

Despite its French origin, 'eincremen' follows strict German grammar rules for separable verbs, showing how German absorbs foreign words and 'Germanizes' their structure.

Guide de prononciation

UK /ˈaɪ̯nˌkʁeːmən/
US /ˈaɪ̯nˌkʁeɪmən/
Primary stress is on the first syllable: EIN-cremen.
Rime avec
bequemen zähmen lähmen schämen themen nehmen lehnen dehnen
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'creme' like the English 'cream'. In German, it is two syllables: cre-men.
  • Forgetting to separate the 'ein' in a sentence.
  • Pronouncing the 'ei' in 'ein' like 'ay' instead of 'eye'.
  • Swallowing the 'n' at the end of the word.
  • Putting the stress on the second syllable instead of the first.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize in context due to the word 'Creme'.

Écriture 4/5

Tricky because it is a separable and often reflexive verb.

Expression orale 3/5

Requires practice with the 'ei' and 'r' sounds and word order.

Écoute 3/5

Need to catch the 'ein' at the end of sentences.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

die Creme die Haut die Sonne waschen trocken

Apprends ensuite

einreiben auftragen die Pflege der Sonnenschutz feuchtigkeitsspendend

Avancé

die Dermatologie die Absorption die Textur die Salbe die Tinktur

Grammaire à connaître

Separable Verbs

Ich creme mich EIN.

Reflexive Pronouns (Accusative)

Ich creme MICH ein.

Reflexive Pronouns (Dative)

Ich creme MIR die Hände ein.

Perfect Tense of Weak Verbs

Ich habe mich EINgecremt.

Infinitive with 'zu'

Es ist Zeit, sich EINzuncremen.

Exemples par niveau

1

Ich creme mich ein.

I am putting on cream.

Present tense, reflexive.

2

Crem dich ein!

Put on some cream!

Imperative (informal singular).

3

Cremst du dich ein?

Are you putting on cream?

Question form.

4

Hier ist die Creme. Crem dich ein.

Here is the cream. Put it on.

Simple imperative.

5

Ich creme mein Gesicht ein.

I am putting cream on my face.

Transitive use with a body part.

6

Wir cremen uns ein.

We are putting on cream.

First person plural, reflexive.

7

Cremt euch ein!

Put on some cream (you all)!

Imperative (informal plural).

8

Sie cremt sich ein.

She is putting on cream.

Third person singular.

1

Ich habe mich heute Morgen eingecremt.

I put on cream this morning.

Perfect tense (weak verb).

2

Du musst dich vor der Sonne eincremen.

You must put on sunscreen before the sun.

Modal verb 'müssen'.

3

Die Mutter cremt das Baby ein.

The mother is putting cream on the baby.

Transitive use.

4

Warum hast du dich nicht eingecremt?

Why didn't you put on cream?

Perfect tense question.

5

Ich möchte mich nach dem Duschen eincremen.

I want to put on cream after showering.

Modal verb 'möchten'.

6

Können Sie mich am Rücken eincremen?

Can you put cream on my back?

Formal request.

7

Er cremt sich die Hände mit Handcreme ein.

He is putting hand cream on his hands.

Dative reflexive 'sich' with body part.

8

Sie hat ihr Gesicht eingecremt.

She put cream on her face.

Perfect tense, transitive.

1

Es ist wichtig, sich vor dem Wandern einzuncremen.

It is important to put on cream before hiking.

Infinitive with 'zu' (einzuncremen).

2

Ich creme mir die Beine ein, weil sie trocken sind.

I am putting cream on my legs because they are dry.

Subordinate clause with 'weil'.

3

Hast du dich schon mit der neuen Salbe eingecremt?

Have you already applied the new ointment?

Perfect tense with 'mit'.

4

Obwohl es bewölkt ist, sollte man sich eincremen.

Although it is cloudy, one should put on sunscreen.

Concessive clause with 'obwohl'.

5

Ich habe vergessen, mir die Schultern einzuncremen.

I forgot to put cream on my shoulders.

Infinitive construction.

6

Wenn du dich nicht eincremst, bekommst du einen Sonnenbrand.

If you don't put on cream, you'll get a sunburn.

Conditional 'wenn' clause.

7

Sie cremt sich jeden Abend die Füße ein.

She puts cream on her feet every evening.

Reflexive dative structure.

8

Wir lassen uns bei der Massage mit Öl eincremen.

We are having oil applied to us during the massage.

Causative 'lassen' construction.

1

Die Hautärztin empfahl, die betroffenen Stellen zweimal täglich einzuncremen.

The dermatologist recommended applying cream to the affected areas twice daily.

Reported speech/recommendation.

2

Nachdem ich mich eingecremt hatte, konnte ich in die Sonne gehen.

After I had put on cream, I could go into the sun.

Past perfect (Plusquamperfekt).

3

Man muss darauf achten, sich gleichmäßig einzuncremen.

One must make sure to apply the cream evenly.

Phrase 'darauf achten'.

4

Es wird empfohlen, sich mindestens 20 Minuten vor dem Sonnenbad einzuncremen.

It is recommended to apply cream at least 20 minutes before sunbathing.

Passive voice 'Es wird empfohlen'.

5

Trotz der Kälte vergaß er, sich das Gesicht einzuncremen.

Despite the cold, he forgot to put cream on his face.

Genitive preposition 'trotz'.

6

Ich creme mich lieber mit Bio-Produkten ein.

I prefer to apply cream with organic products.

Adverb 'lieber'.

7

Bevor die Creme eingezogen ist, sollte man sich nicht anziehen.

Before the cream has absorbed, one should not get dressed.

Temporal clause 'bevor'.

8

Sie cremt sich die Hände ein, um Risse in der Haut zu vermeiden.

She puts cream on her hands to avoid cracks in the skin.

Final clause 'um...zu'.

1

Es ist unerlässlich, die Haut nach einer Laserbehandlung sorgfältig einzuncremen.

It is essential to carefully apply cream to the skin after laser treatment.

Advanced adjective 'unerlässlich'.

2

Indem man sich konsequent eincremt, beugt man vorzeitiger Hautalterung vor.

By consistently applying cream, one prevents premature skin aging.

Modal clause with 'indem'.

3

Sollten Sie sich nicht eingecremt haben, ist mit Hautrötungen zu rechnen.

Should you not have applied cream, skin redness is to be expected.

Inverted conditional clause with 'sollten'.

4

Die Notwendigkeit, sich regelmäßig einzuncremen, wird oft unterschätzt.

The necessity of applying cream regularly is often underestimated.

Noun-infinitive construction.

5

Sie pflegt ihr Dekolleté, indem sie es täglich mit hochwertigen Seren eincremt.

She cares for her décolletage by applying high-quality serums daily.

Specific vocabulary 'Dekolleté'.

6

Manche Menschen lehnen es ab, sich mit chemischen Filtern einzuncremen.

Some people refuse to apply creams with chemical filters.

Verb 'ablehnen' with infinitive.

7

Das Eincremen gehört für viele zur unverzichtbaren Abendroutine.

Applying cream is an indispensable evening routine for many.

Nominalization 'Das Eincremen'.

8

Je gründlicher man sich eincremt, desto besser ist der Schutz.

The more thoroughly one applies cream, the better the protection.

Comparative 'je...desto'.

1

Die dermatologische Wirksamkeit hängt maßgeblich davon ab, wie regelmäßig man die Partien eincremt.

The dermatological effectiveness depends significantly on how regularly one applies cream to the areas.

Subordinate clause with 'wie'.

2

Ein akribisches Eincremen der Extremitäten ist bei extremer Kälte lebensnotwendig.

Meticulous application of cream to the extremities is vital in extreme cold.

Advanced vocabulary 'akribisch', 'Extremitäten'.

3

Die Probanden wurden angewiesen, sich ausschließlich mit der Testsubstanz einzuncremen.

The subjects were instructed to apply only the test substance.

Passive voice in a formal context.

4

Es wäre fatal, die Bedeutung des Eincremens bei Kleinkindern zu marginalisieren.

It would be fatal to marginalize the importance of applying cream to small children.

Subjunctive II and advanced verb 'marginalisieren'.

5

Man sollte sich nicht nur oberflächlich, sondern tiefenwirksam eincremen.

One should not apply cream only superficially, but deeply effectively.

Correlative conjunction 'nicht nur...sondern auch' (implied).

6

Das Ritual des Eincremens kann auch eine meditative Komponente besitzen.

The ritual of applying cream can also possess a meditative component.

Abstract noun usage.

7

In der Palliativpflege ist das behutsame Eincremen ein Akt der Zuwendung.

In palliative care, gentle application of cream is an act of devotion.

Highly formal/specialized context.

8

Ungeachtet der Textur der Salbe muss man die Haut großflächig eincremen.

Regardless of the texture of the ointment, one must apply it to a large area of the skin.

Preposition 'ungeachtet'.

Collocations courantes

sich gründlich eincremen
mit Sonnencreme eincremen
das Gesicht eincremen
nach dem Duschen eincremen
gegen Sonnenbrand eincremen
die Hände eincremen
regelmäßig eincremen
mit Feuchtigkeitscreme eincremen
das Baby eincremen
vor dem Sonnenbad eincremen

Phrases Courantes

Crem dich ein!

— A standard command telling someone to put on sunscreen or lotion.

Es ist heiß draußen. Crem dich ein!

Sich von oben bis unten eincremen.

— To apply cream to the entire body from head to toe.

Er hat sich von oben bis unten mit Sonnenmilch eingecremt.

Gegen die Kälte eincremen.

— To apply cream specifically to protect the skin from freezing temperatures.

Wir müssen die Kinder gegen die Kälte eincremen.

Dick eincremen.

— To apply a thick layer of cream.

Crem die Wunde bitte ganz dick ein.

Sich gegenseitig eincremen.

— To apply cream to each other (e.g., partners at the beach).

Die beiden cremen sich gegenseitig den Rücken ein.

Nicht vergessen einzuncremen.

— A reminder not to forget the application of cream.

Vergiss nicht, dich einzuncremen!

Zu viel eingecremt.

— Having applied too much cream, often resulting in greasy skin.

Ich habe mich zu viel eingecremt, jetzt glänze ich.

Womit hast du dich eingecremt?

— Asking what product someone used on their skin.

Das riecht gut! Womit hast du dich eingecremt?

Sich mit Salbe eincremen.

— To apply a medicinal ointment.

Ich creme mich dreimal täglich mit dieser Salbe ein.

Frisch eingecremt.

— Having just applied cream (often used as an excuse for not touching something).

Ich bin frisch eingecremt, ich kann dich jetzt nicht umarmen.

Souvent confondu avec

eincremen vs einschmieren

Einschmieren is more colloquial and can imply being messy.

eincremen vs einreiben

Einreiben implies more pressure or rubbing, like for a massage.

eincremen vs auftragen

Auftragen is for makeup or a layer, not necessarily rubbed in.

Expressions idiomatiques

"Jemanden mit Honig einschmieren"

— While not 'eincremen', this related idiom means to flatter someone excessively (sweet-talk).

Er versucht, den Chef mit Honig einzuschmieren.

Informal
"Wie geschmiert laufen"

— To go very smoothly (related to the 'creamy/greasy' action of lubrication).

Das Projekt läuft wie geschmiert.

Colloquial
"Sich die Hände in Unschuld waschen"

— To wash one's hands of something (opposite of the care implied in eincremen).

Er wäscht seine Hände in Unschuld.

Formal
"Dick auftragen"

— To exaggerate (related to applying a thick layer of cream).

Bei seiner Geschichte hat er ziemlich dick aufgetragen.

Informal
"Unter die Haut gehen"

— To get under someone's skin / to be moving (skincare context).

Dieser Film ist mir wirklich unter die Haut gegangen.

Neutral
"Eine dicke Haut haben"

— To be thick-skinned/insensitive.

In diesem Job braucht man eine dicke Haut.

Neutral
"Aus der Haut fahren"

— To lose one's temper.

Ich könnte vor Wut aus der Haut fahren!

Informal
"Sich in seiner Haut wohlfühlen"

— To feel comfortable in one's own skin.

Seit sie Sport treibt, fühlt sie sich wieder wohl in ihrer Haut.

Neutral
"Seine Haut so teuer wie möglich verkaufen"

— To put up a hard fight/not give up easily.

Die Mannschaft hat ihre Haut teuer verkauft.

Journalistic
"Nur die Ruhe bewahren und sich eincremen"

— A modern humorous adaptation of 'Keep calm and carry on' for beach settings.

Keine Panik, einfach eincremen und entspannen.

Slang/Humorous

Facile à confondre

eincremen vs streichen

Both involve spreading something.

Streichen is for bread or walls; eincremen is specifically for skin.

Ich streiche Butter aufs Brot, aber ich creme meine Haut ein.

eincremen vs pflegen

Both are about skin care.

Pflegen is the general concept; eincremen is the specific action.

Sie pflegt sich, indem sie sich eincremt.

eincremen vs ölen

Both involve applying a liquid to skin.

Ölen is for oil; eincremen is for cream/lotion.

Ich öle das Holz ein, aber ich creme mich ein.

eincremen vs waschen

Both are bathroom activities.

Waschen is cleaning; eincremen is protecting/moisturizing.

Zuerst wasche ich mich, dann creme ich mich ein.

eincremen vs berühren

Both involve touch.

Berühren is just touching; eincremen is a purposeful application.

Ich berühre die Creme und creme mich dann ein.

Structures de phrases

A1

Ich creme mich ein.

Ich creme mich ein.

A2

Ich habe mich eingecremt.

Ich habe mich eingecremt.

B1

Ich creme mir [Body Part] ein.

Ich creme mir die Arme ein.

B1

Ich muss mich eincremen.

Ich muss mich eincremen.

B1

Vergiss nicht, dich einzuncremen.

Vergiss nicht, dich einzuncremen.

B2

Weil ich mich eingecremt habe...

Weil ich mich eingecremt habe, bin ich geschützt.

C1

Anstatt sich einzuncremen...

Anstatt sich einzuncremen, blieb er im Schatten.

C2

Das Eincremen der Haut ist...

Das Eincremen der Haut ist essenziell.

Famille de mots

Noms

die Creme
das Eincremen
die Handcreme
die Sonnencreme
die Hautcreme
die Gesichtscreme

Verbes

cremen
aufcremen
nachcremen
auscremen

Adjectifs

cremig
eingecremt
cremefarben

Apparenté

die Haut
die Salbe
die Lotion
das Einreiben
die Pflege

Comment l'utiliser

frequency

Very common in daily life, especially in summer and winter.

Erreurs courantes
  • Ich eincreme mich. Ich creme mich ein.

    The verb is separable, so the prefix must go to the end.

  • Ich creme mich die Hände ein. Ich creme mir die Hände ein.

    When specifying a body part, the reflexive pronoun must be in the dative case (mir).

  • Ich habe mich zu eincremen vergessen. Ich habe vergessen, mich einzuncremen.

    In an infinitive construction with 'zu', the 'zu' is placed between the prefix and the verb stem.

  • Ich creme das Brot ein. Ich bestreiche das Brot.

    'Eincremen' is only for skin. Use 'streichen' or 'bestreichen' for food.

  • Ich creme mich mit Sonnencreme auf. Ich creme mich mit Sonnencreme ein.

    The prefix for this specific action is 'ein-', not 'auf-'.

Astuces

Prefix Position

Always move the 'ein' to the very end of the main clause. Don't let it sit next to 'cremen' unless it's a subordinate clause or infinitive.

Product Names

Learn words like 'Sonnencreme', 'Handcreme', and 'Feuchtigkeitscreme' together with 'eincremen' to build a topical word group.

French Root

Remember the word comes from French, but pronounce it with German rules. It's 'cre-men', not 'cream-en'.

Summer Safety

In summer, this is the most important verb for the beach. Use it often to remind friends to stay safe!

Reflexive Pronouns

Practice the dative reflexive: 'Ich creme mir...', 'Du cremst dir...', 'Er cremt sich...' when talking about body parts.

Caring for Others

Use the transitive form without 'sich' when helping children or the elderly: 'Ich creme Oma die Hände ein.'

Read Labels

Next time you are in a German drugstore, look at the back of lotion bottles. You will likely see the word 'eincremen' in the instructions.

Infinitive with 'zu'

Remember the 'zu' goes in the middle: 'einzuncremen'. This is a very common B1 exam point.

Catch the 'Ein'

When listening to Germans, the 'ein' at the end can be fast. Train your ear to expect a prefix at the end of separable verb sentences.

Daily Routine

Talk through your morning routine in German. 'Ich dusche mich, dann creme ich mich ein...'

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'EYE-n-Cray-men'. Imagine putting cream on your EYE (ein) and then a CRAYon (cre) to remember the sound and the action of applying something.

Association visuelle

Imagine a bright yellow bottle of Nivea sunscreen with the word EIN-CREMEN written in big letters across the sun.

Word Web

Sonne Haut Strand Urlaub Pflege Winter Trocken Gesundheit

Défi

Try to say 'Ich creme mich ein' five times fast without forgetting the 'ein' at the end of the sentence.

Origine du mot

The word 'eincremen' is a compound of the German prefix 'ein-' and the verb 'cremen'. The root 'Creme' was borrowed into German in the 19th century from the French word 'crème'.

Sens originel : The French 'crème' originally referred to the fatty part of milk (cream), which later evolved to mean any creamy substance used for skin or food.

Indo-European -> Germanic (German) with French (Romance) influence.

Contexte culturel

Always be polite when offering to 'eincremen' someone else's back; it's a helpful gesture but requires personal space awareness.

In English, we use different verbs like 'moisturize', 'apply sunscreen', or 'put on lotion'. German uses 'eincremen' for all of these.

Nivea commercials (the blue tin is a German icon). German health magazines like 'Apotheken Umschau'. Children's songs about bathing and care.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At the beach

  • Wo ist die Sonnencreme?
  • Cremst du mir den Rücken ein?
  • Ich muss mich noch mal eincremen.
  • Hast du dich eingecremt?

Morning routine

  • Ich creme mein Gesicht ein.
  • Welche Creme benutzt du?
  • Meine Haut ist trocken.
  • Ich bin fast fertig mit dem Eincremen.

Winter care

  • Meine Hände sind rissig.
  • Ich creme mir die Hände ein.
  • Die Kälte ist schlecht für die Haut.
  • Diese Creme ist sehr fettig.

Baby care

  • Das Baby muss eingecremt werden.
  • Ist die Creme sanft?
  • Nach dem Baden cremen wir es ein.
  • Sei vorsichtig beim Eincremen.

Medical

  • Wie oft soll ich die Wunde eincremen?
  • Darf ich diese Salbe eincremen?
  • Es brennt beim Eincremen.
  • Die Entzündung wird besser.

Amorces de conversation

"Benutzt du im Winter eine andere Creme zum Eincremen als im Sommer?"

"Welche Sonnencreme kannst du zum Eincremen für empfindliche Haut empfehlen?"

"Wie oft cremst du dir am Tag die Hände ein?"

"Cremst du dich nach jedem Duschen ein oder nur manchmal?"

"Hast du schon mal vergessen, dich einzuncremen und einen schlimmen Sonnenbrand bekommen?"

Sujets d'écriture

Beschreibe deine tägliche Pflegeroutine. Welche Rolle spielt das Eincremen dabei?

Warst du schon einmal im Urlaub und hast vergessen dich einzuncremen? Was ist passiert?

Warum ist es wichtig, sich vor der Sonne zu schützen? Diskutiere das Thema Eincremen.

Welche Produkte benutzt du am liebsten zum Eincremen und warum?

Stell dir vor, du entwickelst eine neue Creme. Wofür wäre sie und wie sollte man sich damit eincremen?

Questions fréquentes

10 questions

Ja, meistens wird es reflexiv verwendet: 'Ich creme mich ein'. Wenn man jemand anderen eincremt, ist es nicht reflexiv: 'Ich creme das Kind ein'.

'Eincremen' nutzt man für Cremes und Lotionen. 'Einreiben' wird oft für Öle oder medizinische Flüssigkeiten genutzt und beinhaltet mehr Druck.

Das Partizip II von 'eincremen' ist 'eingecremt'. Es ist ein schwaches Verb.

In einem normalen Aussagesatz steht 'ein' am Ende: 'Ich creme mich heute Abend ein'.

Wenn du nur dich selbst meinst: 'mich'. Wenn du ein Körperteil nennst: 'mir'. Beispiel: 'Ich creme mir die Nase ein'.

Nein, für Butter auf Brot benutzt man 'streichen' oder 'bestreichen'.

Ja, das substantivierte Verb 'das Eincremen'. Zum Beispiel: 'Das Eincremen ist wichtig'.

Ja, es wird meistens auf dem B1-Niveau intensiv gelernt, da es wichtige Grammatik (reflexiv, trennbar) beinhaltet.

Der Imperativ ist 'Crem dich ein!' für eine Person, die du duzt.

Eher nicht. Für Make-up benutzt man meistens 'auftragen' oder 'schminken'.

Teste-toi 180 questions

writing

Write 'I am putting on cream.' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Have you applied cream?' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I am creaming my hands.' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Apply cream!' (informal singular).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'He must apply cream.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The mother is creaming the baby.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'It is important to apply cream.' (use zu-infinitive).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I cream myself because the sun is hot.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'She has creamed her face.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'We are creaming ourselves at the beach.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Don't forget to apply cream to your nose.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Can you cream my back?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I used to apply cream every day.' (Präteritum).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The doctor says I should apply the ointment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Apply cream to yourselves!' (informal plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'After I had applied cream...' (Plusquamperfekt).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The skin should be creamed.' (Passive).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I prefer applying cream with oil.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'She forgot to apply cream.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Are you creaming yourself?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ich creme mich ein.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Crem dich ein!'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ich habe mich eingecremt.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Cremst du dich ein?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ich creme mir die Hände ein.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Wir müssen uns eincremen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Vergiss nicht dich einzuncremen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Können Sie mich eincremen?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Er cremt das Baby ein.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Cremt euch bitte ein.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ich creme mir das Gesicht ein.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Hast du dir die Beine eingecremt?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ich creme mich nach dem Duschen ein.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Es ist wichtig sich einzuncremen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Cremen Sie sich gründlich ein.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ich habe mich noch nicht eingecremt.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Womit cremst du dich ein?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Sie cremt sich jeden Tag ein.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Wir lassen uns eincremen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ich creme mich gegen die Sonne ein.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the prefix: 'Ich creme mich ___.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the verb: 'Hast du dich ___?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Crem dich ein!'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the pronoun: 'Ich creme ___ die Hände ein.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Wir müssen uns eincremen.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the infinitive: 'Es ist wichtig, sich ___.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the subject: '___ cremt sich ein.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the product: 'Ich creme mich mit ___ ein.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Cremst du dich ein?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the body part: 'Cremst du dir die ___ ein?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ich habe mich eingecremt.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Die Mutter cremt das Kind ein.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the adverb: 'Crem dich ___ ein.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Vergiss das Eincremen nicht.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Sie cremt sich das Gesicht ein.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !