B1 verb #3,500 le plus courant 5 min de lecture

enttäuschen

When you're learning German at a B1 level, understanding verbs like "enttäuschen" is important for expressing feelings and experiences.

"Enttäuschen" means "to disappoint." It's a common verb used to describe when expectations aren't met, or someone doesn't live up to what was hoped for.

You can use it to talk about people disappointing you, or even events or outcomes.

Remember that it often takes an accusative object, meaning you disappoint *someone* or *something*.

enttäuschen en 30 secondes

  • B1 verb
  • to disappoint
  • common usage

§ Understanding 'enttäuschen'

Alright, let's talk about enttäuschen. This verb is super common, and it simply means 'to disappoint.' It's a regular verb, which is good news for you. No crazy irregular forms to memorize here.

DEFINITION
to disappoint (someone)

The most important thing to remember is that enttäuschen takes a direct object. That means the person who is disappointed is in the accusative case.

§ Basic Sentence Structure

Here’s the basic structure you'll use:

Subject + enttäuschen + Accusative Object

Let's look at some examples:

Er enttäuscht mich immer. (He always disappoints me.)

Deine Noten haben mich nicht enttäuscht. (Your grades did not disappoint me.)

Wir wollen unsere Fans nicht enttäuschen. (We don't want to disappoint our fans.)

§ Using 'enttäuschen' with expectations

Often, when we talk about disappointment, it's about unmet expectations. You can express this with clauses introduced by dass (that) or by using phrases like in seinen Erwartungen enttäuscht werden (to be disappointed in one's expectations).

Es enttäuscht mich, dass du nicht gekommen bist. (It disappoints me that you didn't come.)

Ich war enttäuscht über das Ergebnis. (I was disappointed about the result.)

§ The adjective 'enttäuscht'

You'll also frequently encounter the past participle of enttäuschen used as an adjective: enttäuscht (disappointed).

Sie ist sehr enttäuscht. (She is very disappointed.)

Ich bin enttäuscht von dir. (I am disappointed in you.)

When expressing disappointed in someone/something, you'll use the preposition von (from/by) followed by the dative case. This is crucial.

§ Common Phrases with 'enttäuschen'

Here are a few more common ways you'll hear and use enttäuschen:

  • jemanden nicht enttäuschen wollen: to not want to disappoint someone

    Ich möchte meine Eltern nicht enttäuschen. (I don't want to disappoint my parents.)

  • von etwas enttäuscht sein: to be disappointed by something

    Ich bin von dem Film enttäuscht. (I am disappointed by the movie.)

Keep practicing these structures, and you'll master enttäuschen in no time. It's all about repetition and getting comfortable with the cases.

§ Don't Confuse with "täuschen"

Many learners, especially at the B1 level, see "enttäuschen" and immediately think of "täuschen." While they share a root, their meanings are quite different. "Täuschen" means to deceive or to be mistaken, usually in a way that involves an illusion or a trick. "Enttäuschen," on the other hand, specifically means to disappoint someone, meaning their expectations were not met.

DEFINITION
to deceive, to mislead, to be mistaken

Ich habe mich getäuscht in dir. (I was mistaken about you.)

Der Zauberer täuscht das Publikum. (The magician deceives the audience.)

§ Correct Prepositions and Cases

When you "enttäuschen" someone, that person is the direct object. This means they will be in the accusative case. You don't use a preposition like "von" (of/from) or "über" (about) directly with the verb to indicate who is being disappointed. The person being disappointed is simply the accusative object.

  • Incorrect: Er hat von mir enttäuscht. (He disappointed from me.)

  • Correct: Er hat mich enttäuscht. (He disappointed me.)

Ihre schlechten Noten haben ihre Eltern enttäuscht. (Her bad grades disappointed her parents.)

EXAMPLE

Ich bin enttäuscht über das Ergebnis. (I am disappointed about the result.)

§ Using "enttäuschen" reflexively

While you can disappoint someone else, you can also disappoint yourself. In this case, you need to use the reflexive pronoun "sich" (oneself) in the accusative case.

  • Incorrect: Ich habe mich enttäuscht. (This sounds like I disappointed someone else who is 'me', which is grammatically awkward and semantically incorrect if you mean yourself.)

  • Correct: Ich habe mich enttäuscht. (I disappointed myself.)

Er wollte besser sein und hat sich selbst enttäuscht. (He wanted to be better and disappointed himself.)

§ Not a Synonym for "traurig machen"

While being disappointed can make someone sad, "enttäuschen" is not a direct synonym for "traurig machen" (to make sad). "Enttäuschen" implies a failure to meet expectations, leading to sadness. "Traurig machen" is broader and can be caused by many things not related to unmet expectations.

Die Nachricht hat sie traurig gemacht. (The news made her sad.)

Here, the news just *made her sad*, it doesn't necessarily imply unmet expectations. But if her team lost despite her expectations for them to win, then the loss *would disappoint her*.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Relatively straightforward to recognize once learned.

Écriture 2/5

Spelling is regular.

Expression orale 2/5

Pronunciation is standard German.

Écoute 2/5

Clear pronunciation makes it easy to distinguish.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

gernhaben (to like) mögen (to like) erwarten (to expect) hoffen (to hope)

Apprends ensuite

Enttäuschung (disappointment - noun) enttäuscht (disappointed - adjective) freuen (to be happy, to be pleased)

Avancé

frustrieren (to frustrate) ernüchtern (to sober, to disillusion) betrüben (to sadden, to grieve)

Exemples par niveau

1

Es tut mir leid, wenn ich dich enttäuscht habe.

I am sorry if I have disappointed you.

2

Du wirst mich nicht enttäuschen, oder?

You won't disappoint me, will you?

3

Ich hoffe, ich enttäusche meine Eltern nicht.

I hope I don't disappoint my parents.

4

Der Film hat viele Leute enttäuscht.

The film disappointed many people.

5

Seine Antwort hat mich sehr enttäuscht.

His answer disappointed me very much.

6

Wir dürfen unsere Fans nicht enttäuschen.

We must not disappoint our fans.

7

Sie wurde von ihren Freunden enttäuscht.

She was disappointed by her friends.

Passive voice

8

Es ist leicht, jemanden zu enttäuschen.

It is easy to disappoint someone.

1

Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe.

I'm sorry that I disappointed you.

Here, 'enttäuscht habe' is the present perfect tense.

2

Seine Leistungen haben die Erwartungen enttäuscht.

His performance disappointed the expectations.

In this sentence, 'Leistungen' (performance) is the subject.

3

Ich hoffe, ich werde Sie nicht enttäuschen.

I hope I won't disappoint you.

The future tense is formed with 'werden' + infinitive.

4

Die Nachricht hat viele Fans enttäuscht.

The news disappointed many fans.

'Nachricht' (news) is the subject and 'Fans' (fans) is the direct object.

5

Sie war enttäuscht von der geringen Beteiligung.

She was disappointed by the low participation.

'enttäuscht von' means 'disappointed by'.

6

Lass dich nicht von kleinen Rückschlägen enttäuschen.

Don't let small setbacks disappoint you.

This is an imperative sentence, telling someone not to do something.

7

Obwohl das Wetter schlecht war, ließ er sich nicht enttäuschen.

Although the weather was bad, he didn't let himself be disappointed.

'sich enttäuschen lassen' means 'to let oneself be disappointed'.

8

Er wurde von seinen eigenen hohen Ansprüchen enttäuscht.

He was disappointed by his own high demands.

This is a passive construction: 'wurde enttäuscht' (was disappointed).

Collocations courantes

jemanden enttäuschen to disappoint someone
Erwartungen enttäuschen to disappoint expectations
Hoffnungen enttäuschen to disappoint hopes
sehr enttäuschen to greatly disappoint
völlig enttäuschen to utterly disappoint
tief enttäuschen to deeply disappoint
bitter enttäuschen to bitterly disappoint
nicht enttäuschen not to disappoint
nie enttäuschen never to disappoint
sich enttäuscht zeigen to show oneself disappointed

Phrases Courantes

Ich möchte dich nicht enttäuschen.

I don't want to disappoint you.

Du hast mich wirklich enttäuscht.

You really disappointed me.

Er hat seine Eltern enttäuscht.

He disappointed his parents.

Ihre Leistung hat niemanden enttäuscht.

Her performance disappointed no one.

Es wäre schade, dich zu enttäuschen.

It would be a shame to disappoint you.

Lass mich nicht wieder enttäuschen.

Don't let me down again. (Don't disappoint me again.)

Ich hoffe, ich enttäusche dich nicht.

I hope I don't disappoint you.

Das Ergebnis hat viele enttäuscht.

The result disappointed many.

Sie wurde nicht enttäuscht.

She was not disappointed.

Wir dürfen unsere Fans nicht enttäuschen.

We must not disappoint our fans.

Modèles grammaticaux

separable/inseparable verb transitive verb uses 'haben' as auxiliary verb in perfect tenses past participle: enttäuscht present tense conjugation past tense conjugation

Expressions idiomatiques

"jemanden enttäuschen"

to disappoint someone

Ich möchte dich nicht enttäuschen. (I don't want to disappoint you.)

neutral

"von jemandem enttäuscht sein"

to be disappointed by someone

Ich bin von dir enttäuscht. (I am disappointed by you.)

neutral

"eine Enttäuschung erleben"

to experience a disappointment

Er musste eine große Enttäuschung erleben. (He had to experience a great disappointment.)

neutral

"seine Erwartungen enttäuschen"

to disappoint one's expectations

Das Ergebnis hat meine Erwartungen enttäuscht. (The result disappointed my expectations.)

neutral

"nicht enttäuscht werden"

not to be disappointed

Ich hoffe, ich werde nicht enttäuscht. (I hope I won't be disappointed.)

neutral

"jemanden schwer enttäuschen"

to severely disappoint someone

Du hast mich schwer enttäuscht. (You severely disappointed me.)

neutral

"eine bittere Enttäuschung"

a bitter disappointment

Das war eine bittere Enttäuschung für ihn. (That was a bitter disappointment for him.)

neutral

"enttäuscht zurückbleiben"

to be left disappointed

Nach der Niederlage blieben die Fans enttäuscht zurück. (After the defeat, the fans were left disappointed.)

neutral

"Enttäuschung über etwas empfinden"

to feel disappointment about something

Sie empfand große Enttäuschung über das Ergebnis. (She felt great disappointment about the result.)

neutral

"jemandem die letzte Hoffnung nehmen"

to dash someone's last hope (often implying disappointment)

Diese Nachricht hat ihm die letzte Hoffnung genommen. (This news dashed his last hope.)

neutral

Structures de phrases

A1

Ich enttäusche dich nicht.

Ich enttäusche dich nicht. (I won't disappoint you.)

A1

Er enttäuscht mich immer.

Er enttäuscht mich immer. (He always disappoints me.)

A2

Es hat mich sehr enttäuscht.

Es hat mich sehr enttäuscht. (It disappointed me a lot.)

A2

Du wirst mich enttäuschen.

Du wirst mich enttäuschen. (You will disappoint me.)

B1

Sie möchte ihre Eltern nicht enttäuschen.

Sie möchte ihre Eltern nicht enttäuschen. (She doesn't want to disappoint her parents.)

B1

Es wäre schade, wenn wir dich enttäuschen müssten.

Es wäre schade, wenn wir dich enttäuschen müssten. (It would be a shame if we had to disappoint you.)

B1

Die Nachricht hat viele Fans enttäuscht.

Die Nachricht hat viele Fans enttäuscht. (The news disappointed many fans.)

B1

Ich bin enttäuscht von ihm.

Ich bin enttäuscht von ihm. (I am disappointed by him.)

Astuces

Learn the Base Verb

It's helpful to know the base verb 'täuschen' means to deceive or mislead. Adding 'ent-' often implies a reversal or undoing, so 'enttäuschen' is to undo a deception, which leads to disappointment when the truth is revealed.

Common Usage: Disappoint Someone

The most frequent use of 'enttäuschen' is to say that someone disappoints another person. For example, 'Er hat mich enttäuscht.' (He disappointed me.)

Reflexive Use: Be Disappointed

You can also use 'sich enttäuschen' to mean to be disappointed. For example, 'Ich bin enttäuscht.' (I am disappointed.) This is more common than 'Ich bin enttäuscht worden.'

Past Participle: Enttäuscht

The past participle 'enttäuscht' is frequently used as an adjective meaning disappointed. For instance, 'Ich war sehr enttäuscht.' (I was very disappointed.)

Fixed Preposition: von

If you are disappointed by someone or something, you will usually use the preposition 'von'. For example, 'Ich bin von dir enttäuscht.' (I am disappointed by you.)

Don't Confuse with 'disappointed'

Be careful not to directly translate 'disappointed' as 'enttäuscht'. While 'enttäuscht' is the past participle and adjective, the verb form is 'enttäuschen'. So, 'I am disappointed' is 'Ich bin enttäuscht', not 'Ich enttäusche'.

Sentence Structure: Subject Disappoints Object

A typical sentence structure is Subject + enttäuschen + Object (accusative). 'Der Film hat mich enttäuscht.' (The film disappointed me.)

Conjugation: Weak Verb

'Enttäuschen' is a regular (weak) verb. Its conjugations follow the standard pattern: ich enttäusche, du enttäuschst, er/sie/es enttäuscht, wir enttäuschen, ihr enttäuscht, sie/Sie enttäuschen.

Contextual Examples

Practice with examples: 'Ich will dich nicht enttäuschen.' (I don't want to disappoint you.) 'Seine Leistung hat alle enttäuscht.' (His performance disappointed everyone.)

Listen for Usage

Pay attention to how native speakers use 'enttäuschen' in different contexts. Notice when they say 'Ich bin enttäuscht' versus when they use the full verb in a sentence.

Teste-toi 54 questions

multiple choice A1

Welches Wort bedeutet „to disappoint“?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : enttäuschen

Das Wort 'enttäuschen' bedeutet, jemanden zu enttäuschen oder unglücklich zu machen.

multiple choice A1

Ich möchte dich nicht ___. (I don't want to disappoint you.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : enttäuschen

Hier passt 'enttäuschen', um auszudrücken, dass man jemanden nicht enttäuschen möchte.

multiple choice A1

Wenn etwas nicht wie erwartet läuft, kann es mich ___. (If something doesn't go as expected, it can disappoint me.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : enttäuschen

Wenn die Erwartungen nicht erfüllt werden, führt das oft zu Enttäuschung.

true false A1

Das Wort 'enttäuschen' bedeutet 'to make happy'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Enttäuschen' bedeutet 'to disappoint', nicht 'to make happy'.

true false A1

Du kannst das Wort 'enttäuschen' verwenden, wenn jemand traurig ist, weil etwas nicht geklappt hat.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Genau, 'enttäuschen' beschreibt dieses Gefühl, wenn Erwartungen nicht erfüllt werden.

true false A1

Man benutzt 'enttäuschen' nur, wenn man über Essen spricht.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Enttäuschen' kann in vielen Kontexten verwendet werden, nicht nur beim Thema Essen.

listening A1

The speaker doesn't want to disappoint someone.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ich will dich nicht enttäuschen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

He disappointed his parents.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Er hat seine Eltern enttäuscht.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

She was disappointed by the movie.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sie war enttäuscht von dem Film.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Ich möchte dich nicht enttäuschen.

Focus: enttäuschen

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Er hat mich enttäuscht.

Focus: enttäuscht

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Sei nicht enttäuscht!

Focus: enttäuscht

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank A2

Er wollte seine Eltern nicht ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : enttäuschen

The sentence means 'He didn't want to disappoint his parents.' 'Enttäuschen' fits the context of not wanting to let someone down.

fill blank A2

Ich hoffe, ich werde dich nicht ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : enttäuschen

The sentence means 'I hope I won't disappoint you.' 'Enttäuschen' is the correct verb to express not meeting expectations.

fill blank A2

Es tut mir leid, wenn ich dich ___ habe.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : enttäuscht

The sentence means 'I'm sorry if I have disappointed you.' The past participle 'enttäuscht' is needed here with 'habe'.

fill blank A2

Die Vorstellung hat mich sehr ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : enttäuscht

The sentence means 'The performance disappointed me very much.' 'Enttäuscht' correctly describes the feeling of being let down by the performance.

fill blank A2

Bitte ___ mich nicht!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : enttäusche

The sentence means 'Please don't disappoint me!' This is an imperative form of 'enttäuschen'.

fill blank A2

Er hat sie mit seiner Entscheidung ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : enttäuscht

The sentence means 'He disappointed her with his decision.' 'Enttäuscht' is the correct past participle.

listening A2

What does the speaker not want to do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ich will dich nicht enttäuschen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

What would disappoint the speaker?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Es würde mich enttäuschen, wenn du nicht kommst.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

What is the question about 'him'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hat er dich enttäuscht?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Ich will dich nicht enttäuschen.

Focus: enttäuschen

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Das hat mich enttäuscht.

Focus: enttäuscht

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Er hat mich sehr enttäuscht.

Focus: sehr enttäuscht

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

This sentence expresses regret for disappointing someone.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Es tut mir leid, wenn ich dich enttäuscht habe.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

This sentence expresses hope about not disappointing someone.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ich hoffe, dass ich Sie nicht enttäuschen werde.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

This sentence describes a reaction that caused disappointment.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ihre Reaktion hat mich wirklich enttäuscht.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Ich möchte dich nicht enttäuschen.

Focus: ent-täuschen

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Hast du ihn enttäuscht?

Focus: enttäuscht

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Lass mich dich nicht enttäuschen.

Focus: Lass mich

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

The speaker is apologizing for causing disappointment.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Es tut mir leid, wenn ich dich enttäuscht habe.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

The speaker is expressing hope about an outcome.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ich hoffe, das Ergebnis wird dich nicht enttäuschen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Someone's reaction led to a negative feeling.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ihre Reaktion hat mich sehr enttäuscht.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Ich möchte dich nicht enttäuschen.

Focus: ent-täu-schen

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Er hat mich mit seiner Entscheidung enttäuscht.

Focus: Ent-schei-dung

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Lass mich nicht enttäuschen, bitte.

Focus: lass mich nicht

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
multiple choice C1

Welches Wort ist ein Synonym für 'enttäuschen' im Kontext von Erwartungen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jemanden im Stich lassen

'Jemanden im Stich lassen' bedeutet, jemanden in einer schwierigen Situation zu verlassen oder Erwartungen nicht zu erfüllen, was dem Gefühl von Enttäuschung sehr nahekommt.

multiple choice C1

Was ist die korrekte Präposition, die oft mit 'enttäuschen' verwendet wird, um die Ursache der Enttäuschung anzugeben?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : von

Man ist 'von jemandem/etwas enttäuscht'. Zum Beispiel: 'Ich bin von deiner Reaktion enttäuscht.'

multiple choice C1

Welcher Satz drückt eine passive Enttäuschung aus?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ich bin enttäuscht worden.

'Ich bin enttäuscht worden' ist die Passivform und drückt aus, dass die Enttäuschung von jemand anderem verursacht wurde.

true false C1

Das Verb 'enttäuschen' kann auch bedeuten, dass man sich selbst betrogen fühlt.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Ja, 'sich enttäuscht fühlen' kann auch bedeuten, dass man von den eigenen Erwartungen oder Entscheidungen enttäuscht ist, also eine Form der Selbsttäuschung oder des Bedauerns.

true false C1

Wenn etwas 'enttäuschend' ist, bedeutet das, dass es positiv überrascht hat.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Enttäuschend' bedeutet, dass etwas die Erwartungen nicht erfüllt hat und daher negativ bewertet wird.

true false C1

Man kann 'enttäuschen' reflexiv verwenden, um auszudrücken, dass man sich selbst enttäuscht hat.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Ja, zum Beispiel: 'Ich habe mich selbst enttäuscht, als ich die Prüfung nicht bestanden habe.'

listening C1

This sentence expresses disappointment about a project's potential failure.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Es würde mich enttäuschen, wenn das Projekt scheitert.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

The speaker is disappointed by someone's reaction.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ihre Reaktion hat mich zutiefst enttäuscht.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

This sentence conveys a hope that results will not disappoint.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Lass uns hoffen, dass die Ergebnisse nicht enttäuschen werden.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Ich möchte dich nicht enttäuschen, aber ich kann nicht kommen.

Focus: enttäuschen

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Es ist schwer, jemanden nicht zu enttäuschen, wenn die Erwartungen zu hoch sind.

Focus: Erwartungen

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Hat es dich enttäuscht, dass der Film nicht so gut war?

Focus: enttäuscht

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you had high expectations for an event, but it turned out to be a complete letdown. Write a short paragraph expressing your disappointment using 'enttäuschen' or its related forms. Focus on how your expectations were not met.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich hatte gehofft, dass das Konzert fantastisch sein würde, aber es hat mich wirklich enttäuscht. Die Band spielte nur alte Lieder und die Stimmung war schlecht. Meine hohen Erwartungen wurden leider nicht erfüllt.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Describe a situation where someone promised you something significant, but then failed to deliver. How did their actions 'enttäuschen' you? Explain the impact of this disappointment on your trust in them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mein Freund hatte mir versprochen, mir bei meinem Umzug zu helfen, aber am Tag des Umzugs kam er einfach nicht. Seine Abwesenheit hat mich tief enttäuscht, und es wird schwer sein, ihm in Zukunft wieder so schnell zu vertrauen. Ein gebrochenes Versprechen enttäuscht oft mehr als eine direkte Absage.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are writing a review for a product or service that you found highly unsatisfactory. Use 'enttäuschen' to convey your negative experience. Detail specific aspects that led to your disappointment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich bin von diesem Produkt äußerst enttäuscht. Die Qualität entspricht keineswegs der Beschreibung, und der Kundenservice war auch sehr schlecht. Es hat meine Erwartungen in jeder Hinsicht enttäuscht und ich würde es niemandem empfehlen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

Warum war das Management von der Software enttäuscht?

Read this passage:

Die neue Software sollte alle unsere Probleme lösen und die Arbeitsprozesse optimieren. Leider stellte sich schnell heraus, dass sie voller Bugs war und ständig abstürzte. Das Management war von der Leistung der Software zutiefst enttäuscht und musste eine sofortige Rückabwicklung veranlassen. Dies führte zu erheblichen Verzögerungen im Projektplan.

Warum war das Management von der Software enttäuscht?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Die Software hatte viele Fehler und funktionierte nicht richtig.

Der Text besagt, dass die Software voller Bugs war und ständig abstürzte, was das Management enttäuschte.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Die Software hatte viele Fehler und funktionierte nicht richtig.

Der Text besagt, dass die Software voller Bugs war und ständig abstürzte, was das Management enttäuschte.

reading C2

Was hat den Erzähler enttäuscht?

Read this passage:

Als Kind hatte ich immer davon geträumt, einmal ein berühmter Künstler zu werden. Ich habe jahrelang geübt und hart gearbeitet, aber der Erfolg blieb aus. Die Realität hat mich in dieser Hinsicht schwer enttäuscht, und ich musste meine Träume anpassen. Heute male ich nur noch als Hobby.

Was hat den Erzähler enttäuscht?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Der ausbleibende Erfolg trotz harter Arbeit.

Der Erzähler war enttäuscht, weil der Erfolg als Künstler ausblieb, obwohl er jahrelang geübt und hart gearbeitet hatte.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Der ausbleibende Erfolg trotz harter Arbeit.

Der Erzähler war enttäuscht, weil der Erfolg als Künstler ausblieb, obwohl er jahrelang geübt und hart gearbeitet hatte.

reading C2

Wer wurde durch die unerwartete Wendung enttäuscht?

Read this passage:

Nach langen Verhandlungen schien der Vertrag endlich unter Dach und Fach zu sein. Alle Beteiligten waren optimistisch. Doch in letzter Minute zog ein wichtiger Partner seine Zusage zurück, was das gesamte Projekt gefährdete. Diese unerwartete Wendung enttäuschte nicht nur das Team, sondern auch die Investoren, die bereits große Summen zugesagt hatten.

Wer wurde durch die unerwartete Wendung enttäuscht?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Das Team und die Investoren.

Der Text besagt, dass diese unerwartete Wendung nicht nur das Team, sondern auch die Investoren enttäuschte.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Das Team und die Investoren.

Der Text besagt, dass diese unerwartete Wendung nicht nur das Team, sondern auch die Investoren enttäuschte.

/ 54 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !