At the A1 level, you only need to know that 'Homeoffice' means working from home. You might hear it in very simple sentences like 'Ich arbeite im Homeoffice' (I am working in the home office). It is a useful word because it looks like English, so it is easy to remember. Just remember to capitalize the 'H' and use the article 'das'. At this stage, don't worry about the complex legal definitions. Think of it as a synonym for 'zu Hause arbeiten' (working at home). You can use it to talk about your daily routine or your job in a very basic way. For example: 'Heute kein Büro, heute Homeoffice.' (No office today, home office today.) This is short, clear, and perfectly understandable even if your grammar isn't perfect yet. It is one of those modern words that makes German feel more accessible to English speakers. You will see it on signs in shops or hear it in simple conversations about work. The most important thing is to recognize that 'Homeoffice' is a noun and it refers to the place or the act of working at home.
At the A2 level, you should start using 'Homeoffice' with basic verbs like 'machen' or 'haben'. You can say 'Ich mache morgen Homeoffice' (I'm working from home tomorrow) or 'Mein Mann hat heute Homeoffice' (My husband is working from home today). You should also learn the preposition 'im' (in the). 'Ich bin im Homeoffice' is a very common phrase you will hear and use. You can also start to form simple questions: 'Hast du oft Homeoffice?' (Do you often have home office?) or 'Gefällt dir das Homeoffice?' (Do you like the home office?). You might notice that Germans use this word much more than the German word 'Heimbüro'. At this level, you are also learning about word order, so remember that in a sentence like 'Morgen mache ich Homeoffice', the verb 'mache' stays in the second position. You can also use adjectives to describe your experience: 'Mein Homeoffice ist bequem' (My home office is comfortable) or 'Homeoffice ist praktisch' (Home office is practical). This helps you express opinions about your work life, which is a key skill at the A2 level.
At the B1 level, 'Homeoffice' becomes a central part of discussing professional life and work-life balance. You should be able to discuss the advantages and disadvantages. For example, 'Ein Vorteil von Homeoffice ist, dass man nicht pendeln muss' (One advantage of home office is that you don't have to commute). You should also be familiar with compound nouns like 'Homeoffice-Regelung' (home office regulation) or 'Homeoffice-Pflicht' (mandatory home office). At this level, you can use more complex structures like 'obwohl' (although) or 'weil' (because): 'Ich arbeite gerne im Homeoffice, weil ich dann mehr Zeit für meine Familie habe.' You should also understand the difference between 'Homeoffice' and 'mobiles Arbeiten' (mobile working) in a general sense. You might encounter the word in more detailed texts about the changing world of work or in job advertisements. You should be comfortable using the word in professional emails to explain your availability. For instance, 'Da ich morgen im Homeoffice bin, bin ich nur per E-Mail erreichbar.' This shows you can handle standard office communication, a key requirement for B1 certification.
At the B2 level, you are expected to use 'Homeoffice' in the context of abstract discussions and formal arguments. You should be able to debate the 'Homeoffice-Pauschale' (tax allowance for home office) or the legal implications of 'Telearbeit'. You can use the word to discuss productivity, corporate culture, and digital transformation. For example, 'Die flächendeckende Einführung von Homeoffice erfordert ein hohes Maß an Selbstorganisation und Vertrauen.' You should also be aware of the nuances between 'Homeoffice' as a lifestyle choice and as a corporate requirement. You can use more advanced vocabulary to describe the environment: 'ergonomische Ausstattung' (ergonomic equipment) or 'Datenschutzbestimmungen' (data protection regulations). At B2, you should also be able to understand more complex audio tracks, like radio reports or podcasts, where experts discuss the psychological impact of long-term Homeoffice, such as 'soziale Isolation' or 'die Entgrenzung von Arbeit und Privatleben' (the blurring of boundaries between work and private life). Your ability to use the word accurately in both formal written reports and spontaneous oral discussions is crucial at this level.
At the C1 level, your use of 'Homeoffice' should reflect a deep understanding of its socio-economic and legal dimensions. You can use it in high-level discussions about 'New Work', 'Agilität' (agility), and 'digitale Souveränität'. You should be able to analyze how 'Homeoffice' affects urban development (reduced demand for office space) or the gender pay gap (flexibility vs. career progression). You can use sophisticated sentence structures: 'Inwiefern das Homeoffice langfristig die Innovationskraft von Unternehmen beeinflusst, bleibt ein kontrovers diskutiertes Thema.' You should also be familiar with the specific legal distinctions between 'mobiler Arbeit' and 'Telearbeit' as defined in German labor law (Betriebsverfassungsgesetz). Your vocabulary should include terms like 'Präsenzkultur' (presence culture) as a counterpoint to 'Homeoffice'. You can write detailed essays or give presentations on the 'Transformationsprozesse der Arbeitswelt' (transformation processes of the working world), using 'Homeoffice' as a primary case study. At this level, you should also be sensitive to the stylistic choice of using the English loanword versus more traditional German terms, choosing the one that best fits the register of your communication.
At the C2 level, you master the word 'Homeoffice' with all its stylistic and rhetorical possibilities. You can use it in academic papers, legal briefs, or high-level journalistic pieces. You might explore the linguistic phenomenon of 'Homeoffice' as a pseudo-anglicism and its impact on the German language. You can discuss the 'Homeoffice-Debatte' in the context of philosophical questions about the nature of work and the meaning of 'home'. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can use irony or metaphors: 'Das Homeoffice als goldener Käfig der Moderne' (The home office as the golden cage of modernity). You understand the finest nuances of how the word is used to signal modernity or, conversely, how it is criticized by those who value traditional corporate structures. You can synthesize complex information from various sources—legal, psychological, and economic—to form a comprehensive critique of 'Homeoffice' culture. Your ability to navigate the 'Homeoffice-Regelungen' of large multinational corporations and explain them in perfect German, including all technical and legal jargon, demonstrates your near-native proficiency.

Homeoffice en 30 secondes

  • Homeoffice is a neuter German noun (das Homeoffice) that refers to the practice of working from one's own home, typically in a professional context.
  • Commonly used with verbs like 'machen' (to do) or 'haben' (to have), it is a pseudo-anglicism that differs slightly from English usage.
  • It is a key term in modern German labor discussions, covering legal, social, and logistical aspects of remote working arrangements.
  • Grammatically, it is always capitalized and usually singular, though it can form compounds like 'Homeoffice-Pauschale' or 'Homeoffice-Pflicht'.

In the modern German landscape, the term Homeoffice has evolved from a niche corporate perk into a cornerstone of the professional lexicon. While the word itself is borrowed from English, its application in German is distinct and culturally specific. In English, a "home office" typically refers to a physical room within a residence dedicated to work. In German, however, das Homeoffice refers primarily to the concept or the state of working from home. When a German employee says, "Ich habe heute Homeoffice," they aren't necessarily referring to their furniture; they are stating that they are performing their professional duties from their place of residence instead of commuting to the company's premises.

The Concept
The German use of 'Homeoffice' encompasses the legal, logistical, and social framework of remote work. It is often used interchangeably with 'Telearbeit' (telecommuting) or 'mobiles Arbeiten' (mobile working), though legal nuances exist between these terms in German labor law. 'Homeoffice' is the most common colloquial term used in office environments.

Seit der Pandemie ist Homeoffice für viele Büroangestellte zur neuen Normalität geworden.

Since the pandemic, working from home has become the new normal for many office employees.

The rise of the word has been meteoric. Before 2020, it was often associated with tech startups or creative freelancers. Today, even traditional sectors like the civil service (öffentlicher Dienst) use the term regularly. It signifies a shift in the German work culture, which was traditionally very focused on 'Präsenzkultur' (culture of presence). The adoption of 'Homeoffice' represents a modernization of the German labor market, emphasizing trust over direct physical supervision. It is used in formal contracts, news reports, and casual water-cooler talk alike.

Cultural Nuance
Germans often treat 'Homeoffice' as an uncountable noun in casual speech, though it is technically neuter (das). You will hear phrases like 'Homeoffice machen' (to do home office), which sounds strange to English ears but is perfectly standard in German. It carries a connotation of professional focus, distinct from just 'being at home'.

Mein Arbeitgeber erlaubt mir zwei Tage Homeoffice pro Woche.

Furthermore, the word is used to describe the equipment and the environment. When someone says they need to 'mein Homeoffice einrichten' (set up my home office), they are talking about buying a desk, an ergonomic chair, and a monitor. This dual meaning—both the activity and the place—makes it a versatile tool in the German learner's vocabulary. It is a prime example of a 'Scheinanglizismus' (pseudo-anglicism) where the meaning has shifted slightly from the source language to fit the target language's needs. Understanding this distinction is key to sounding natural in a German professional context.

Frequency of Use
In any job interview for a white-collar position in Germany today, the question of 'Homeoffice-Regelungen' (home office regulations) is almost guaranteed to arise. It is no longer a luxury but a standard expectation in many industries.

Ich kann mich im Homeoffice oft besser konzentrieren als im Großraumbüro.

Die Firma stellt die nötige Hardware für das Homeoffice zur Verfügung.

Wegen der Kinder ist Homeoffice für mich ein großer Vorteil.

Using Homeoffice correctly requires an understanding of German verb pairings and prepositions. The most common verb used with this noun is 'machen' (to do). While 'to do home office' sounds incorrect in English, in German, 'Ich mache heute Homeoffice' is the standard way to say you are working from home. This construction treats the concept as a task or a specific mode of work. Another frequent verb is 'haben' (to have), as in 'Ich habe morgen Homeoffice,' indicating that the scheduled day for remote work is tomorrow.

Verbal Collocations
Common verbs: machen (to do), haben (to have), anbieten (to offer), beantragen (to apply for), ermöglichen (to enable), verbieten (to forbid), nutzen (to use).

Viele Arbeitnehmer möchten öfter Homeoffice machen.

Many employees would like to work from home more often.

When discussing the physical space, you use the definite article: 'das Homeoffice'. For example, 'Mein Homeoffice ist sehr klein' (My home office is very small). In this context, it aligns more closely with the English meaning. However, the grammatical gender is always neuter. If you are describing the action of working, you often omit the article: 'Ich bin im Homeoffice' (I am working from home). The preposition 'im' (in dem) is crucial here. It implies a state of being rather than just a location.

Grammatical Nuances
As a compound noun, 'Homeoffice' follows the rules of German capitalization. Even though it looks like an English word, it must always start with a capital 'H'. The plural is 'Homeoffices', though it is rarely used because the concept is typically treated as a singular or uncountable phenomenon.

Darf ich mein Homeoffice auch im Ausland machen?

Am I allowed to do my home office work abroad as well?

In complex sentences, 'Homeoffice' often acts as the subject or object in discussions about productivity and work-life balance. 'Die Einführung von Homeoffice hat die Zufriedenheit der Mitarbeiter gesteigert' (The introduction of home office has increased employee satisfaction). It can also be combined with adjectives like 'flexibel' (flexible), 'verpflichtend' (mandatory), or 'freiwillig' (voluntary). Using these descriptors helps specify the terms of the remote work arrangement.

Sentence Structure Examples
'Trotz Homeoffice bleibe ich mit dem Team in Kontakt.' (Despite working from home, I stay in touch with the team.) Here, it follows the preposition 'trotz' which requires the genitive, but in modern German, the dative is often used in speech.

Wir haben eine Homeoffice-Vereinbarung unterzeichnet.

Ist Homeoffice bei euch unbegrenzt möglich?

Ich verbringe drei Tage pro Woche im Homeoffice.

You will encounter the word Homeoffice in nearly every professional setting in Germany, Austria, and Switzerland. It is ubiquitous in corporate communication—from emails sent by HR departments to internal company newsletters. In these contexts, it is often discussed in terms of 'Policies' or 'Guidelines'. For example, an HR manager might announce: 'Ab nächstem Monat ändern sich unsere Homeoffice-Regeln.' (Our home office rules will change starting next month.)

In the Media
German news outlets like Tagesschau, Spiegel, or Zeit frequently feature headlines about 'Homeoffice-Pflicht' (mandatory home office) or 'Homeoffice-Pauschale' (a tax deduction for working from home). It is a central topic in political debates regarding labor laws and climate change (reducing commuting emissions).

Die Tagesschau berichtete über die Vorteile von Homeoffice für die Umwelt.

In social circles, 'Homeoffice' is a common topic of small talk. Friends might ask each other, 'Wie viele Tage Homeoffice darfst du machen?' or complain about the isolation of working alone: 'Mir fällt im Homeoffice langsam die Decke auf den Kopf.' (I'm starting to get cabin fever in my home office.) The word has also entered the realm of advertising; furniture stores like IKEA or office supply retailers like Staples (in Germany) use it to market desks, chairs, and lighting specifically designed for domestic workspaces.

Daily Workplace Talk
Colleagues use it to coordinate meetings. 'Können wir das Meeting morgen machen? Ich bin da nämlich im Homeoffice.' (Can we do the meeting tomorrow? I'll be working from home then.) It's used as a justification for why someone is only available via Microsoft Teams or Slack.

„Bist du morgen im Büro oder im Homeoffice?“

Job advertisements are another primary location for the word. In the 'Benefits' section of a job posting, you will almost always find 'Möglichkeit zum Homeoffice' (possibility of home office) or 'Homeoffice-Option'. This has become one of the most sought-after features for job seekers in the DACH region (Germany, Austria, Switzerland). Even in legal documents, such as the 'Arbeitsvertrag' (employment contract), the term is now standard, often accompanied by specific clauses regarding data protection (Datenschutz) and workplace safety (Arbeitssicherheit).

Radio and Podcasts
German podcasts focused on productivity, business, or lifestyle frequently discuss 'Homeoffice-Hacks' or the 'Homeoffice-Blues', illustrating how the word has become a lifestyle category of its own.

Im Radio lief eine Sendung über die ergonomische Gestaltung des Homeoffices.

Viele Firmen haben ihre Homeoffice-Regelungen dauerhaft festgeschrieben.

Ohne Homeoffice hätte ich den Job nicht angenommen.

The most significant pitfall for English speakers learning German is the 'False Friend' nature of Homeoffice. In English, you 'work from home'. In German, you 'do home office' (Homeoffice machen). English speakers often try to translate the phrase literally as 'Ich arbeite von zu Hause,' which is correct but less common in a professional context than simply saying 'Ich bin im Homeoffice.' Another mistake is using the wrong article; remember it is always das Homeoffice (neuter), never der or die.

Preposition Errors
Avoid saying 'auf Homeoffice' or 'bei Homeoffice'. The correct preposition for being in the state of working from home is 'im' (in dem). For the origin of the work, use 'aus dem Homeoffice'. Example: 'Ich grüße euch aus dem Homeoffice!' (I greet you from my home office!)

Falsch: Ich mache mein Haus-Office heute.
Richtig: Ich mache heute Homeoffice.

Another common error is confusing 'Homeoffice' with 'Hausarbeit'. While 'Hausarbeit' means housework (cleaning, cooking) or a term paper at university, 'Homeoffice' strictly refers to professional employment performed at home. Using 'Hausarbeit' when you mean professional remote work will lead to significant confusion. Similarly, don't confuse it with 'Heimarbeit', which often refers to manual labor or piecework done at home (like assembly or sewing), a term that has a different social and legal connotation in Germany.

Spelling and Capitalization
Because it looks like English, learners often forget to capitalize it or they write it as two words ('Home Office'). In German, compound nouns—even those of foreign origin—are usually written as one word and always capitalized. 'Home-Office' with a hyphen is also acceptable, but 'Home office' is incorrect.

Falsch: Ich bin in Homeoffice.
Richtig: Ich bin im Homeoffice.

Finally, be careful with the plural. While 'Homeoffices' exists, it sounds clunky. If you want to talk about multiple people working from home, it's better to say 'Viele Mitarbeiter arbeiten von zu Hause' or 'Die Belegschaft nutzt die Homeoffice-Optionen.' Overusing the plural 'Homeoffices' is a sign of a non-native speaker trying to apply English pluralization rules too strictly to a German context where the word functions more as a concept.

Contextual Misuse
Don't use 'Homeoffice' to describe a public co-working space or a cafe. For that, use 'mobiles Arbeiten'. 'Homeoffice' specifically implies your own home.

Im Homeoffice (correct) vs. Im Haus-Büro (uncommon).

Ich habe heute Homeoffice (correct) vs. Ich habe heute ein Homeoffice (implies you bought a room).

While Homeoffice is the most popular term, the German language offers several alternatives that carry slightly different nuances. Understanding these can help you navigate formal contracts and professional discussions with greater precision. The most formal alternative is Telearbeit. This term is often found in older legal texts and refers specifically to work performed at a fixed workstation outside the company's premises, usually with equipment provided by the employer.

Telearbeit vs. Homeoffice
Telearbeit is a strictly regulated legal term (Telearbeitsplatzverordnung). It implies a permanent setup. 'Homeoffice' is more flexible and can refer to occasional work from home without a legally defined permanent workstation.

Der Begriff Telearbeit wird heute oft durch „Homeoffice“ ersetzt.

Another important alternative is Mobiles Arbeiten (mobile work). This is a broader term that includes working from home, but also from trains, hotels, cafes, or co-working spaces. In many modern German employment contracts, 'Mobiles Arbeiten' is the preferred legal term because it allows the employee more freedom than the strict 'Homeoffice' definition, which technically limits work to the employee's residence.

Remote Work
The English term 'Remote Work' is also gaining traction in Germany, particularly in the tech and startup scene. It is often used to describe jobs that are 100% location-independent, whereas 'Homeoffice' often implies a hybrid model (some days at home, some in the office).

Wir bieten volle Remote-Work-Optionen an.

For the physical room, you can use Arbeitszimmer (study/work room) or Heimbüro. 'Arbeitszimmer' is particularly important for tax purposes; Germans can often deduct the costs of their 'häusliches Arbeitszimmer' from their taxes if it meets certain criteria. While 'Homeoffice' can mean the room, 'Arbeitszimmer' is the more precise architectural term.

Summary of Alternatives
1. Telearbeit (Legal/Formal), 2. Mobiles Arbeiten (Broad/Location-independent), 3. Remote-Work (Modern/Tech), 4. Arbeitszimmer (Physical room/Tax), 5. Heimarbeit (Manual labor at home).

In meinem Arbeitszimmer habe ich endlich Ruhe zum Schreiben.

Die Firma bevorzugt den Begriff ortsungebundenes Arbeiten.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

It is a pseudo-anglicism because native English speakers rarely use 'home office' as a verb or an uncountable concept like Germans do.

Guide de prononciation

UK /ˈhəʊm ˌɒf.ɪs/
US /ˈhoʊm ˌɑː.fɪs/
Primary stress is on 'Home', secondary stress on 'office'.
Rime avec
Service (approximate) Nerv-ist (slang rhyme) Office (self-rhyme) Hof-ist Kopf-ist Top-ist Stopp-ist Dorf-ist
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'office' with a hard German 'z' sound.
  • Over-emphasizing the 'e' at the end like a typical German word.
  • Failing to capitalize it in writing.
  • Treating it as two separate words in German.
  • Using the English 'v' sound instead of a German-influenced 'f' sound.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to recognize because of its English roots.

Écriture 2/5

Requires remembering capitalization and the 'das' article.

Expression orale 2/5

Requires using the correct German verb 'machen' instead of literal translations.

Écoute 1/5

Easily understood in conversation.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Arbeit Büro Haus machen haben

Apprends ensuite

Telearbeit Pendeln Arbeitsvertrag Gleitzeit Überstunden

Avancé

Präsenzkultur Ortsungebundenheit Selbstorganisation Digitale Transformation Ergonomie

Grammaire à connaître

Compound Nouns

Homeoffice + Regelung = Homeoffice-Regelung

Dative after 'in' (Location)

Ich bin in dem (im) Homeoffice.

Inversion after time adverbs

Heute mache ich Homeoffice. (Verb is 2nd)

Capitalization of Nouns

Das Homeoffice muss großgeschrieben werden.

Genitive with 'wegen'

Wegen des Homeoffices spare ich Benzin.

Exemples par niveau

1

Ich habe heute Homeoffice.

I have home office today.

Subject + Verb + Time + Noun

2

Mein Homeoffice ist klein.

My home office is small.

Possessive pronoun + Noun + Verb + Adjective

3

Arbeitest du im Homeoffice?

Do you work in the home office?

Question with Verb in first position

4

Das ist mein Homeoffice.

That is my home office.

Demonstrative pronoun + Verb + Noun

5

Homeoffice ist gut.

Home office is good.

Noun + Verb + Adjective

6

Ich brauche ein Homeoffice.

I need a home office.

Subject + Verb + indefinite article

7

Wo ist dein Homeoffice?

Where is your home office?

W-question + Verb + Noun

8

Ich mache jetzt Homeoffice.

I am doing home office now.

Use of 'machen' with 'Homeoffice'

1

Morgen mache ich wieder Homeoffice.

Tomorrow I will do home office again.

Time adverbial at the start causes inversion

2

Kannst du im Homeoffice arbeiten?

Can you work in the home office?

Modal verb 'können'

3

Mein Vater mag das Homeoffice nicht.

My father doesn't like working from home.

Negation with 'nicht'

4

Wir haben im Homeoffice viele Meetings.

We have many meetings in the home office.

Prepositional phrase 'im Homeoffice'

5

Ich finde Homeoffice sehr praktisch.

I find home office very practical.

Verb 'finden' + Noun + Adjective

6

Hast du ein schönes Homeoffice?

Do you have a nice home office?

Adjective ending in the accusative

7

Ich darf zwei Tage Homeoffice machen.

I am allowed to do two days of home office.

Modal verb 'dürfen'

8

Im Homeoffice trage ich oft eine Jogginghose.

In the home office, I often wear sweatpants.

Inversion after prepositional phrase

1

Dank Homeoffice spare ich mir den langen Arbeitsweg.

Thanks to home office, I save myself the long commute.

Preposition 'dank' + Genitive/Dative

2

Die Firma bietet flexible Homeoffice-Zeiten an.

The company offers flexible home office times.

Separable verb 'anbieten'

3

Ich muss mein Homeoffice besser organisieren.

I need to organize my home office better.

Modal verb 'müssen' + infinitive

4

Viele Leute arbeiten lieber im Homeoffice als im Büro.

Many people prefer working from home to working in the office.

Comparison 'lieber ... als'

5

Hast du die neue Homeoffice-Regelung gelesen?

Have you read the new home office regulation?

Perfect tense with 'haben'

6

Im Homeoffice kann man konzentrierter arbeiten.

One can work more concentratedly in the home office.

Impersonal 'man'

7

Ich habe mein Homeoffice im Schlafzimmer eingerichtet.

I set up my home office in the bedroom.

Perfect tense of 'einrichten'

8

Ohne Homeoffice wäre mein Leben viel stressiger.

Without home office, my life would be much more stressful.

Konjunktiv II (conditional)

1

Die Homeoffice-Pauschale hilft bei den Stromkosten.

The home office allowance helps with electricity costs.

Compound noun 'Homeoffice-Pauschale'

2

Arbeitgeber müssen die Sicherheit im Homeoffice gewährleisten.

Employers must ensure safety in the home office.

Modal verb + infinitive

3

Es gibt eine Debatte über das Recht auf Homeoffice.

There is a debate about the right to home office.

Preposition 'auf' + Accusative

4

Im Homeoffice verschwimmen oft die Grenzen zwischen Arbeit und Freizeit.

In the home office, the boundaries between work and leisure often blur.

Verb 'verschwimmen' (to blur)

5

Die technische Ausstattung für das Homeoffice ist entscheidend.

The technical equipment for the home office is crucial.

Adjective as attribute

6

Viele Firmen reduzieren ihre Büroflächen wegen Homeoffice.

Many companies are reducing their office space because of home office.

Preposition 'wegen' + Genitive

7

Selbstdisziplin ist die wichtigste Voraussetzung für Homeoffice.

Self-discipline is the most important prerequisite for home office.

Superlative adjective

8

Ich beantrage für nächste Woche drei Tage Homeoffice.

I am applying for three days of home office for next week.

Verb 'beantragen' (to apply for)

1

Die Entgrenzung der Arbeit im Homeoffice birgt psychische Risiken.

The blurring of work boundaries in the home office carries psychological risks.

Genitive attribute 'der Arbeit'

2

Homeoffice erfordert eine neue Art der Mitarbeiterführung.

Home office requires a new type of employee leadership.

Noun-verb combination

3

Inwiefern Homeoffice die Produktivität steigert, ist umstritten.

To what extent home office increases productivity is controversial.

Indirect question with 'inwiefern'

4

Die steuerliche Absetzbarkeit des Homeoffices wurde vereinfacht.

The tax deductibility of the home office has been simplified.

Passive voice with 'wurde'

5

Homeoffice ist ein wesentlicher Bestandteil von New Work.

Home office is an essential component of New Work.

Adjective + Noun

6

Trotz der Vorteile klagen viele über Vereinsamung im Homeoffice.

Despite the benefits, many complain about loneliness in the home office.

Preposition 'trotz' + Genitive

7

Die gesetzliche Definition von Telearbeit unterscheidet sich vom Homeoffice.

The legal definition of telework differs from home office.

Reflexive verb 'sich unterscheiden'

8

Ein hybrides Modell aus Präsenz und Homeoffice scheint ideal.

A hybrid model of presence and home office seems ideal.

Adjective + Noun

1

Das Homeoffice fungiert als Katalysator für den digitalen Wandel.

The home office acts as a catalyst for digital change.

Verb 'fungieren als'

2

Kritiker sehen im Homeoffice eine Gefahr für den sozialen Zusammenhalt.

Critics see the home office as a danger to social cohesion.

Preposition 'für' + Accusative

3

Die flächendeckende Etablierung des Homeoffices verändert die Stadtplanung.

The widespread establishment of the home office is changing urban planning.

Nominalization

4

Man muss die Ambivalenz des Homeoffices differenziert betrachten.

One must view the ambivalence of the home office in a differentiated way.

Modal verb + adverb + infinitive

5

Homeoffice ist längst kein Privileg mehr, sondern eine Notwendigkeit.

Home office has long ceased to be a privilege and has become a necessity.

Correlative conjunction 'nicht ... sondern'

6

Die psychologischen Auswirkungen permanenter Homeoffice-Tätigkeit sind enorm.

The psychological effects of permanent home office activity are enormous.

Plural noun + genitive attribute

7

In der Post-Corona-Ära wird das Homeoffice neu bewertet.

In the post-Corona era, the home office is being re-evaluated.

Future tense/Passive

8

Die rechtliche Ausgestaltung von Homeoffice-Verträgen ist hochkomplex.

The legal design of home office contracts is highly complex.

Adverb + Adjective

Collocations courantes

Homeoffice machen
im Homeoffice sein
Homeoffice anbieten
Homeoffice beantragen
flexibles Homeoffice
Homeoffice-Pflicht
Homeoffice-Pauschale
Homeoffice-Regelung
Homeoffice-Ausstattung
ins Homeoffice wechseln

Phrases Courantes

Homeoffice-Tag

— A specific day dedicated to working from home.

Montag ist mein fester Homeoffice-Tag.

Recht auf Homeoffice

— The legal right to work from home, often debated in politics.

Die Gewerkschaften fordern ein Recht auf Homeoffice.

Homeoffice-Option

— The possibility or choice to work from home.

Die Stelle hat eine attraktive Homeoffice-Option.

Homeoffice-Verbot

— A rule preventing employees from working at home.

In manchen Abteilungen herrscht ein striktes Homeoffice-Verbot.

Homeoffice-Vereinbarung

— A written agreement between employer and employee regarding remote work.

Wir haben eine neue Homeoffice-Vereinbarung unterzeichnet.

Homeoffice-Zuschuss

— A financial contribution from the employer for home office costs.

Ich bekomme einen monatlichen Homeoffice-Zuschuss.

aus dem Homeoffice

— Coming or originating from the home office (e.g., during a call).

Viele Grüße aus dem Homeoffice!

Homeoffice-Muffel

— Someone who dislikes working from home (colloquial).

Er ist ein echter Homeoffice-Muffel und geht lieber ins Büro.

Homeoffice-Kollege

— A colleague who is currently working from home.

Ich erreiche meinen Homeoffice-Kollegen gerade nicht.

Homeoffice-Modus

— The state of being in a home office routine.

Ich bin heute voll im Homeoffice-Modus.

Souvent confondu avec

Homeoffice vs Hausarbeit

Hausarbeit is housework (cleaning) or a university paper. Never use it for professional remote work.

Homeoffice vs Heimarbeit

Heimarbeit often implies manual labor or low-skill piecework, not professional office work.

Homeoffice vs Hausaufgabe

Hausaufgabe is homework for school children, not professional tasks.

Expressions idiomatiques

"Die Decke fällt einem im Homeoffice auf den Kopf."

— To feel trapped or lonely at home (cabin fever).

Nach drei Wochen allein fällt mir die Decke auf den Kopf.

informal
"Im Homeoffice versacken."

— To lose track of time or get stuck in work/procrastination at home.

Pass auf, dass du im Homeoffice nicht völlig versackst.

informal
"Vom Bett direkt ins Homeoffice."

— To start working immediately after waking up, without a morning routine.

Heute bin ich vom Bett direkt ins Homeoffice gerollt.

informal
"Homeoffice-Blues haben."

— To feel sad or unmotivated due to working from home.

Gegen den Homeoffice-Blues hilft ein Spaziergang.

informal
"Das Homeoffice hübsch machen."

— To decorate or improve the home workspace.

Ich will mein Homeoffice am Wochenende hübsch machen.

neutral
"Homeoffice und Kind unter einen Hut bringen."

— To balance working from home with childcare.

Es ist schwer, Homeoffice und Kind unter einen Hut zu bringen.

neutral
"Im Homeoffice die Jogginghose anhaben."

— A symbol of the casual nature of working from home.

Oben Hemd, unten Jogginghose – der Klassiker im Homeoffice.

informal
"Das Homeoffice rocken."

— To be very productive while working from home.

Heute habe ich das Homeoffice richtig gerockt.

slang
"Homeoffice-Leiche sein."

— To be exhausted or socially disconnected from working at home too much.

Nach zehn Stunden vor dem Bildschirm bin ich eine Homeoffice-Leiche.

informal
"Im Homeoffice verschwinden."

— To be unreachable or overly absorbed in work at home.

Er ist seit heute Morgen im Homeoffice verschwunden.

neutral

Facile à confondre

Homeoffice vs Telearbeit

Both mean working from home.

Telearbeit is a legal term with strict regulations; Homeoffice is the modern, colloquial term.

Sein Telearbeitsplatz wurde vom Arbeitgeber geprüft.

Homeoffice vs Mobiles Arbeiten

Both imply remote work.

Mobiles Arbeiten can be done from anywhere (cafe, train), Homeoffice is specifically at home.

Mobiles Arbeiten ist am Strand möglich.

Homeoffice vs Remote Work

English synonym.

Remote Work often implies 100% distance; Homeoffice often implies a hybrid model in Germany.

Wir suchen jemanden für Remote Work.

Homeoffice vs Arbeitszimmer

Both describe the space.

Arbeitszimmer is the physical room; Homeoffice is the concept/activity.

Ich streiche mein Arbeitszimmer neu.

Homeoffice vs Heimbüro

Literal translation.

Heimbüro is rarely used in business; Homeoffice is the standard term.

Mein Heimbüro ist im Keller.

Structures de phrases

A1

Ich habe [Time] Homeoffice.

Ich habe heute Homeoffice.

A2

Ich mache [Time] Homeoffice.

Ich mache morgen Homeoffice.

B1

Wegen [Genitive], mache ich Homeoffice.

Wegen der Kinder mache ich Homeoffice.

B1

Ich bin im Homeoffice, weil [Subordinate Clause].

Ich bin im Homeoffice, weil ich ein Paket erwarte.

B2

Die [Noun] im Homeoffice ist [Adjective].

Die Ausstattung im Homeoffice ist wichtig.

C1

Trotz [Genitive] bietet Homeoffice [Accusative].

Trotz der Isolation bietet Homeoffice viele Freiheiten.

C1

Es wird diskutiert, ob Homeoffice [Verb].

Es wird diskutiert, ob Homeoffice die Kreativität mindert.

C2

Inwiefern das Homeoffice [Verb], bleibt abzuwarten.

Inwiefern das Homeoffice die Firmenkultur erodiert, bleibt abzuwarten.

Famille de mots

Noms

Homeoffice-Tag
Homeoffice-Pauschale
Homeoffice-Pflicht
Homeoffice-Regelung

Verbes

Homeoffice machen
Homeoffice nutzen

Adjectifs

homeoffice-fähig
homeoffice-erprobt
homeoffice-müde

Apparenté

Telearbeit
Präsenzkultur
Arbeitszimmer
Mobiles Arbeiten
Remote-Job

Comment l'utiliser

frequency

Extremely frequent in professional and daily life.

Erreurs courantes
  • Ich mache Hausarbeit. Ich mache Homeoffice.

    Hausarbeit means cleaning or university homework. Homeoffice is professional work.

  • Ich bin in Homeoffice. Ich bin im Homeoffice.

    You need the definite article (in dem = im).

  • Mein homeoffice ist groß. Mein Homeoffice ist groß.

    All nouns in German must be capitalized.

  • Ich arbeite bei Homeoffice. Ich arbeite im Homeoffice.

    Preposition 'bei' is for companies, 'im' is for the state of being at home.

  • Ich habe heute ein Homeoffice. Ich habe heute Homeoffice.

    Adding 'ein' makes it sound like you bought a room today rather than working from home.

Astuces

Gender

Always remember 'das Homeoffice'. If you use the wrong gender, it sounds very unnatural to Germans.

Verb Choice

Use 'machen' for the activity. 'Ich mache Homeoffice' is the most native-sounding way to express you are working remotely.

False Friend

Don't say 'Ich habe ein Homeoffice' if you mean you are working from home today. That sounds like you possess a room.

Tax Benefits

Learn the word 'Homeoffice-Pauschale' if you live in Germany; it's useful for your tax return!

The 'H'

Pronounce the 'H' clearly. German 'H' is breathy and distinct.

Email Etiquette

In emails, use 'Ich bin heute im Homeoffice' to manage expectations about your response time or availability for meetings.

Small Talk

Asking 'Wie klappt es bei dir im Homeoffice?' is a great conversation starter with German colleagues.

Contracts

Check if your contract says 'Telearbeit' or 'Mobiles Arbeiten'. The latter gives you more freedom.

Equipment

Germans value 'Ergonomie'. If you talk about your Homeoffice, mentioning your 'höhenverstellbarer Schreibtisch' (height-adjustable desk) is very German.

Discipline

The word 'Selbstdisziplin' is almost always used in discussions about Homeoffice. It's a key cultural value.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Home' (Zuhause) + 'Office' (Büro). In Germany, you don't just HAVE a home office, you DO home office.

Association visuelle

Imagine a person in a suit jacket and pajama bottoms sitting at a kitchen table with a laptop. This is the ultimate 'Homeoffice' image.

Word Web

Arbeit Computer Zuhause Zoom Jogginghose Kaffee Internet Flexibilität

Défi

Try to use 'Homeoffice' in three different sentences today: once with 'machen', once with 'im', and once with 'beantragen'.

Origine du mot

Borrowed from English 'home office' in the late 20th century, but exploded in usage during the COVID-19 pandemic.

Sens originel : In English, a room in a home used for business. In German, it became a synonym for the act of working from home.

Germanic (via English loanword).

Contexte culturel

Be aware that 'Homeoffice' is a privilege of office workers; blue-collar workers (Handwerker) cannot do Homeoffice.

English speakers should be careful not to say 'I'm doing a home office,' as it sounds like they are building a room.

The 'Homeoffice-Pauschale' in German tax law. Satirical sketches in 'Heute Show' about Homeoffice during lockdown. The phrase 'Recht auf Homeoffice' in political manifestos.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Job Interview

  • Bieten Sie Homeoffice an?
  • Wie ist die Homeoffice-Regelung?
  • Gibt es ein Budget für Homeoffice-Möbel?
  • Ist Homeoffice auch aus dem Ausland möglich?

Internal Team Sync

  • Ich bin morgen im Homeoffice.
  • Können wir den Termin ins Homeoffice schieben?
  • Mein Internet im Homeoffice ist langsam.
  • Grüße aus dem Homeoffice!

Tax Declaration

  • Ich mache die Homeoffice-Pauschale geltend.
  • Habe ich ein Anrecht auf den Abzug?
  • Wie viele Tage war ich im Homeoffice?
  • Wo trage ich Homeoffice ein?

Small Talk

  • Magst du Homeoffice?
  • Arbeitest du lieber im Büro oder im Homeoffice?
  • Hast du ein eigenes Zimmer für dein Homeoffice?
  • Homeoffice ist Fluch und Segen zugleich.

Technical Support

  • Mein VPN funktioniert im Homeoffice nicht.
  • Ich brauche einen zweiten Monitor für mein Homeoffice.
  • Kann ich den Laptop mit ins Homeoffice nehmen?
  • Die Verbindung zum Server bricht im Homeoffice ab.

Amorces de conversation

"Wie viele Tage pro Woche darfst du eigentlich Homeoffice machen?"

"Findest du, dass man im Homeoffice produktiver ist als im echten Büro?"

"Was ist für dich das Wichtigste an einem guten Homeoffice-Arbeitsplatz?"

"Hast du Probleme damit, im Homeoffice Arbeit und Privatleben zu trennen?"

"Vermisst du den persönlichen Kontakt zu den Kollegen, wenn du viel Homeoffice machst?"

Sujets d'écriture

Beschreibe deinen idealen Homeoffice-Tag. Was isst du, was trägst du und wie arbeitest du?

Reflektiere über die Vor- und Nachteile von Homeoffice für deine persönliche Work-Life-Balance.

Sollte es ein gesetzliches Recht auf Homeoffice für alle Büroangestellten geben? Warum oder warum nicht?

Wie hat sich deine Arbeitsweise verändert, seit Homeoffice zum Standard geworden ist?

Stell dir vor, du müsstest dein Homeoffice komplett neu einrichten. Welche Möbel und Technik würdest du kaufen?

Questions fréquentes

10 questions

Ja, es ist ein Lehnwort aus dem Englischen, das fest im deutschen Wortschatz verankert ist. Es wird jedoch grammatikalisch wie ein deutsches Nomen behandelt (großgeschrieben, mit Artikel).

Es heißt 'das Homeoffice'. Es ist ein Neutrum. Beispiel: 'Das Homeoffice gefällt mir sehr gut.'

Man sagt 'im Homeoffice'. Das ist die Kurzform von 'in dem Homeoffice'. Beispiel: 'Ich bin heute im Homeoffice.'

Mobiles Arbeiten ist rechtlich breiter gefasst und erlaubt das Arbeiten von überall. Homeoffice bezieht sich spezifisch auf die Arbeit in der eigenen Wohnung.

Nein, es gibt kein Verb 'homeofficen'. Man benutzt immer die Kombination 'Homeoffice machen' oder 'im Homeoffice arbeiten'.

Man schreibt es zusammen und groß: Homeoffice. Alternativ ist auch die Schreibweise mit Bindestrich möglich: Home-Office.

Ja, der Plural lautet 'Homeoffices', aber er wird in der Praxis selten verwendet.

Das ist ein fester Betrag (derzeit 6 Euro pro Tag, maximal 1260 Euro im Jahr), den man in Deutschland von der Steuer absetzen kann, wenn man von zu Hause arbeitet.

Ja, grundsätzlich hat der Arbeitgeber das Direktionsrecht. Es gibt in Deutschland bisher kein allgemeines gesetzliches Recht auf Homeoffice, sofern es nicht im Vertrag steht.

Das Konzept ist gleich, aber der Begriff 'Homeworking' wird im Deutschen so gut wie nie verwendet. Wir sagen immer 'Homeoffice'.

Teste-toi 180 questions

writing

Schreibe einen Satz über dein Homeoffice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum magst du Homeoffice? (2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was sind die Nachteile von Homeoffice?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Beschreibe deine Homeoffice-Ausstattung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie hat die Pandemie das Homeoffice verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Sollte es ein Recht auf Homeoffice geben? Begründe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was bedeutet 'Entgrenzung der Arbeit'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe eine E-Mail an deinen Chef: Du möchtest morgen Homeoffice machen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie organisierst du dich im Homeoffice?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Welche Rolle spielt Vertrauen beim Homeoffice?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Ist Homeoffice gut für die Familie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist die Homeoffice-Pauschale?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie sieht die Zukunft der Arbeit aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was vermisst du im Homeoffice?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Ist Homeoffice umweltfreundlich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie trennst du Arbeit und Privatleben?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist wichtig für die Ergonomie zu Hause?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum lehnen manche Firmen Homeoffice ab?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist 'mobiles Arbeiten' im Vergleich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe einen kurzen Blogbeitrag über Homeoffice-Hacks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag auf Deutsch: 'I'm working from home today.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Frage einen Kollegen: 'Do you have home office tomorrow?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Erkläre einen Vorteil von Homeoffice.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'I need a new desk for my home office.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Drücke Unzufriedenheit aus: 'I feel lonely at home.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Frage nach der Regelung: 'What are the rules for home office?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'I'm more productive at home.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Begründe: 'Why is home office good for the climate?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'I have to apply for home office.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diskutiere kurz: 'Office vs. Homeoffice.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'The boundaries are blurring.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Frage: 'Is there a tax allowance?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'I prefer a hybrid model.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Erkläre: 'What is Telearbeit?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'My internet is down.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'I start working at 8 AM.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'I wear sweatpants today.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Frage: 'Can you hear me?' (in a call)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'I'm ending my day now.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'Home office is a privilege.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Ich bin heute im Homeoffice.' Wo ist die Person?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Morgen mache ich kein Homeoffice.' Ist die Person morgen zu Hause?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Die Regelung erlaubt drei Tage.' Wie viele Tage darf man?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Mein VPN spinnt wieder.' Was funktioniert nicht?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Ich brauche eine Pause vom Homeoffice.' Was will die Person?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Die Pauschale ist super.' Worüber freut sich die Person?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Ich habe mein Zimmer neu eingerichtet.' Was hat die Person gemacht?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Telearbeit ist kompliziert.' Was ist kompliziert?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Ich grüße euch aus dem Homeoffice.' Woher kommt der Gruß?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Ohne Disziplin geht es nicht.' Was ist nötig?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Wir stellen die Hardware.' Wer zahlt für den Laptop?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Die Grenzen verschwimmen.' Was passiert?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Ich beantrage Homeoffice.' Was macht die Person?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Hybrid ist die Lösung.' Was ist die Lösung?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Homeoffice-Muffel gibt es überall.' Wer sind diese Leute?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !