Mager describes a lack of fat or substance, whether in diet, body type, or quantitative results.
Mot en 30 secondes
- Describes a person or animal with very little body fat.
- Used for food containing low fat content.
- Metaphorically refers to poor results or scarce resources.
Überblick
'Mager' ist ein vielseitiges Adjektiv, das primär einen Mangel an Fett oder Substanz ausdrückt. Es kann sowohl positiv als auch negativ konnotiert sein, je nachdem, ob es um gesundes Gewicht oder um unzureichende Ergebnisse geht. 2) Verwendungsmuster: In der Regel wird es als prädikatives oder attributives Adjektiv verwendet (z.B. 'Das Fleisch ist mager' oder 'eine magere Ausbeute'). Es kann gesteigert werden (mager, magerer, am magersten). 3) Häufige Kontexte: Körperbau (Menschen und Tiere), Ernährung (mageres Fleisch, Magerquark) und abstrakte Konzepte (magere Jahre, magere Gewinne). Bei letzteren impliziert 'mager' eine Enttäuschung oder einen Mangel. 4) Vergleich: 'Dünn' ist neutraler und beschreibt die Breite, während 'mager' spezifisch den Fettanteil oder die Fülle betont. 'Schlank' hingegen hat oft eine positive, ästhetische Konnotation, während 'mager' eher den Zustand des 'Nicht-Fett-Seins' sachlich oder kritisch hervorhebt.
Exemples
Ich bevorzuge mageres Rindfleisch.
everydayI prefer lean beef.
Die Ernte fiel in diesem Jahr leider sehr mager aus.
formalThe harvest was unfortunately very poor this year.
Das war eine ziemlich magere Leistung von dir.
informalThat was a pretty poor performance from you.
Die Datenlage ist für eine fundierte Analyse zu mager.
academicThe data available is too thin for a sound analysis.
Collocations courantes
Phrases Courantes
mager wie ein Hering
skinny as a rail
magere Kost
meager fare
Souvent confondu avec
Schlank is a positive term for being slim. Mager focuses on the lack of fat and can imply being unhealthy.
Dünn is a neutral word describing physical dimension. Mager specifically relates to the absence of fat or substance.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Use 'mager' when talking about food composition or quantitative results. Be cautious when describing people, as it can sound derogatory. In business, 'magere Ergebnisse' is a standard way to express disappointment.
Erreurs courantes
Learners often use 'dünn' instead of 'mager' when talking about food, which sounds unnatural. Remember that 'mager' implies a lack of fat specifically. Do not use 'mager' to describe a thin piece of paper; use 'dünn' instead.
Tips
Use mager for diet and results
Remember to use mager for low-fat dairy or meat products. It is also perfect for describing disappointing financial performance.
Avoid using for people directly
Calling someone 'mager' can sound insulting or imply they are sickly. Use 'schlank' if you want to be polite.
The German obsession with Magerquark
Magerquark is a staple in German fitness culture. It is a high-protein, zero-fat curd cheese used in many healthy recipes.
Origine du mot
Derived from Old High German 'magar'. It shares roots with the Proto-Germanic 'magraz', meaning lean or thin.
Contexte culturel
In Germany, the term is strongly associated with the health and fitness industry. Products labeled 'mager' are highly sought after by those monitoring their calorie and fat intake.
Astuce mémo
Think of 'Magerquark' as the ultimate 'lean' food. If you are 'mager', you have no 'fat' on your bones.
Questions fréquentes
4 questionsNein, bei Lebensmitteln wie 'magerem Fleisch' ist es ein Qualitätsmerkmal. Bei einem Menschen kann es jedoch als ungesund oder zu dünn empfunden werden.
Dünn beschreibt die physische Ausdehnung, während mager spezifisch das Fehlen von Fett oder Muskelmasse betont.
Ja, 'ein magerer Gewinn' bedeutet, dass der finanzielle Ertrag sehr gering ausgefallen ist.
Das Gegenteil ist 'fett' oder 'fettreich' bei Lebensmitteln, beziehungsweise 'füllig' oder 'beleibt' bei Personen.
Teste-toi
Wähle das passende Wort.
Für eine gesunde Ernährung kaufe ich meistens ___ Fleisch.
Mageres Fleisch ist die korrekte Bezeichnung für Fleisch mit geringem Fettanteil.
Was bedeutet 'eine magere Ausbeute'?
Was ist das Ergebnis?
Eine magere Ausbeute bedeutet, dass das Ergebnis enttäuschend klein ist.
Bilde einen Satz.
ist / der / Quark / sehr / mager
Die korrekte Satzstruktur im Deutschen folgt dem Subjekt-Verb-Adjektiv Schema.
🎉 Score : /3
Summary
Mager describes a lack of fat or substance, whether in diet, body type, or quantitative results.
- Describes a person or animal with very little body fat.
- Used for food containing low fat content.
- Metaphorically refers to poor results or scarce resources.
Use mager for diet and results
Remember to use mager for low-fat dairy or meat products. It is also perfect for describing disappointing financial performance.
Avoid using for people directly
Calling someone 'mager' can sound insulting or imply they are sickly. Use 'schlank' if you want to be polite.
The German obsession with Magerquark
Magerquark is a staple in German fitness culture. It is a high-protein, zero-fat curd cheese used in many healthy recipes.
Exemples
4 sur 4Ich bevorzuge mageres Rindfleisch.
I prefer lean beef.
Die Ernte fiel in diesem Jahr leider sehr mager aus.
The harvest was unfortunately very poor this year.
Das war eine ziemlich magere Leistung von dir.
That was a pretty poor performance from you.
Die Datenlage ist für eine fundierte Analyse zu mager.
The data available is too thin for a sound analysis.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur food
abbestellen
B1C'est annuler une commande ou un abonnement que tu ne souhaites plus recevoir.
Abendbrot
A2C'est un repas léger pour le soir, souvent juste du pain avec du fromage ou de la charcuterie.
abendessen
A1C'est le repas principal de la journée, qu'on prend généralement le soir.
Abendessen, das
A1C'est le repas que l'on prend en fin de journée, généralement le soir.
abgießen
B1C'est vider l'eau d'un récipient, par exemple après avoir cuit des pâtes.
Ablaufdatum
B1C'est la dernière date à laquelle tu peux manger quelque chose. Après, il vaut mieux ne plus le manger.
abräumen
B1C'est débarrasser la table en enlevant la vaisselle sale après le repas.
Abschmecken
B1Goûter un plat en cours de préparation pour ajuster l'assaisonnement en sel ou en épices.
abschrecken
B1Dissuader quelqu'un de faire quelque chose, souvent en lui faisant peur.
abspülen
B1Nettoyer rapidement la vaisselle ou les aliments sous l'eau courante.