präzise
Être précis signifie faire attention aux détails et être très exact. Il s'agit de faire les choses sans aucune erreur.
Präzise means being exact and sharp in detail, leaving no room for ambiguity.
Mot en 30 secondes
- Used to describe something exact and accurate.
- Common in professional, technical, and academic settings.
- Implies high attention to detail and clarity.
Summary
Präzise means being exact and sharp in detail, leaving no room for ambiguity.
- Used to describe something exact and accurate.
- Common in professional, technical, and academic settings.
- Implies high attention to detail and clarity.
Use for professional clarity
Use 'präzise' in emails or reports to show you are thorough. It makes your communication sound more authoritative and reliable.
Avoid overuse in casual talk
Don't use it too much with friends, as it can sound overly formal or stiff. 'Genau' is better for casual chats.
German culture and precision
German culture is often associated with precision and punctuality. Using this word correctly reflects a values-based linguistic habit.
Exemples
4 sur 4Er gab eine präzise Antwort auf meine Frage.
He gave a precise answer to my question.
Die Maschine arbeitet äußerst präzise.
The machine operates extremely precisely.
Bitte beschreibe das Problem etwas präziser.
Please describe the problem a bit more precisely.
Die Studie liefert präzise Daten zur Entwicklung.
The study provides precise data on the development.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of a 'precision' instrument in a lab. It sounds like the English word 'precise', making it easy to remember.
Überblick
'Präzise' leitet sich vom lateinischen 'praecisus' (abgeschnitten, kurz) ab und impliziert heute eine Schärfe und Deutlichkeit, die keinen Spielraum für Unklarheiten lässt. Es ist ein Wort, das Professionalität und Sorgfalt signalisiert. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv kann 'präzise' sowohl attributiv (vor einem Nomen: 'eine präzise Antwort') als auch prädikativ (nach 'sein': 'Die Messung war sehr präzise') verwendet werden. Es steigert sich durch Adverbien wie 'sehr', 'äußerst' oder 'unglaublich'. 3) Häufige Kontexte: Man begegnet dem Wort oft in wissenschaftlichen, technischen oder beruflichen Zusammenhängen, etwa bei Anweisungen, Zeitplänen oder technischen Spezifikationen. Auch in der Kommunikation ist es wichtig, um Missverständnisse durch vage Aussagen zu vermeiden. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Genau' ist ein Synonym, das oft austauschbar ist, aber 'präzise' klingt etwas förmlicher und technischer. Während 'genau' oft auch 'richtig' oder 'korrekt' bedeutet, betont 'präzise' stärker die Feinheit und die Detailgenauigkeit.
Notes d'usage
Präzise is a formal to neutral term. It is highly valued in business and science. Avoid it when speaking very casually to avoid sounding like a robot.
Erreurs courantes
Learners often confuse it with 'genau'. Another mistake is using it as an adverb without changing the form, though it can function as an adverb in German without ending changes.
Astuce mémo
Think of a 'precision' instrument in a lab. It sounds like the English word 'precise', making it easy to remember.
Origine du mot
Derived from Latin 'praecisus', meaning cut off or concise. It implies removing all unnecessary parts to get to the exact point.
Contexte culturel
German engineering and planning are culturally linked to precision. The word reflects a high standard of quality and reliability in German-speaking countries.
Exemples
Er gab eine präzise Antwort auf meine Frage.
everydayHe gave a precise answer to my question.
Die Maschine arbeitet äußerst präzise.
formalThe machine operates extremely precisely.
Bitte beschreibe das Problem etwas präziser.
informalPlease describe the problem a bit more precisely.
Die Studie liefert präzise Daten zur Entwicklung.
academicThe study provides precise data on the development.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
auf den Punkt gebracht
brought to the point
präzise Arbeit leisten
to do precise work
Souvent confondu avec
Genau is more versatile and used in daily life. Präzise is more limited to technical or formal accuracy.
Modèles grammaticaux
Use for professional clarity
Use 'präzise' in emails or reports to show you are thorough. It makes your communication sound more authoritative and reliable.
Avoid overuse in casual talk
Don't use it too much with friends, as it can sound overly formal or stiff. 'Genau' is better for casual chats.
German culture and precision
German culture is often associated with precision and punctuality. Using this word correctly reflects a values-based linguistic habit.
Teste-toi
Wählen Sie das passende Wort.
Für das Experiment benötigen wir eine ___ Messung.
Bei Experimenten ist Genauigkeit (präzise Messung) essenziell.
Score : /1
Questions fréquentes
3 questionsOft ja, aber 'präzise' betont die technische oder formale Exaktheit stärker. In sehr alltäglichen Situationen wirkt 'genau' natürlicher.
Ja, es ist meist positiv besetzt, da es Sorgfalt und Kompetenz ausdrückt. Es kann jedoch negativ wirken, wenn jemand als 'zu präzise' oder pedantisch wahrgenommen wird.
Man kann es mit 'sehr', 'äußerst' oder 'höchst' steigern. Eine Steigerung im Sinne von Komparativ ist 'präziser', im Superlativ 'am präzisesten'.
Grammaire lie
Vocabulaire associé
Plus de mots sur tools
abklemmen
A2Détacher ou débrancher quelque chose. C'est l'action de retirer une fixation ou une connexion.
abmessen
B1Déterminer la taille ou la quantité exacte de quelque chose avec un outil.
abmontieren
A2Démonter ou enlever une pièce d'un appareil ou d'un meuble. C'est l'action inverse du montage.
abschneiden
A2Retirer une partie d'un objet en la coupant avec des ciseaux ou un couteau.
absichtlich
A2Faire quelque chose volontairement, parce qu'on a pris cette décision.
anbringen
B1Fixer un objet sur une surface, comme accrocher un tableau au mur.
anschließen
A2Relier un appareil à une source d'énergie ou à un réseau. Comme quand tu branches ton ordinateur ou ta box internet.
Arbeitshandschuhe
A2Des gants solides que l'on porte pour protéger ses mains des coupures, des éraflures ou de la saleté lors de travaux manuels.
aufbauen
A2Monter ou installer quelque chose, comme une étagère ou une tente, pour qu'il soit prêt à l'emploi.
auseinander
A2Ce mot signifie que des choses sont séparées ou s'éloignent l'une de l'autre.