B1 noun 2 min de lecture

Tatsache

Use 'Tatsache' when you want to emphasize that something is a proven truth, not just an opinion.

Tatsache en 30 secondes

  • truth
  • reality
  • verifiable information

§ What 'Tatsache' Means

German Word
Tatsache (noun)
Definition
Fact; a thing that is known or proved to be true.

§ Where You Actually Hear This Word

'Tatsache' is a really useful word to know because it comes up often in everyday German. You'll hear it in many contexts, especially when people are discussing things that are certain or proven. It's not a fancy word, just a practical one for talking about facts.

§ In Work and Professional Settings

In a work environment, 'Tatsache' is used when presenting information, making a case, or discussing data. It emphasizes that something is not just an opinion, but an established truth.

  • When presenting data:

    Die Verkaufszahlen sind eine klare Tatsache.

    (The sales figures are a clear fact.)

  • In a discussion about project progress:

    Es ist eine Tatsache, dass wir das Budget überschritten haben.

    (It's a fact that we exceeded the budget.)

§ In Educational Settings (School/University)

In schools or universities, 'Tatsache' is essential for distinguishing between opinions, hypotheses, and established knowledge. You'll hear it in lectures, textbooks, and discussions.

  • In a history lesson:

    Das ist eine historische Tatsache.

    (That is a historical fact.)

  • When discussing scientific findings:

    Die Schwerkraft ist eine physikalische Tatsache.

    (Gravity is a physical fact.)

§ In News and Media

News reports and media discussions rely heavily on facts. 'Tatsache' is frequently used to lend credibility to statements and differentiate between verified information and speculation.

  • In a news report:

    Laut dem Bericht sind dies die neuesten Tatsachen.

    (According to the report, these are the latest facts.)

  • In a political debate:

    Das ist eine unbestreitbare Tatsache.

    (That is an undeniable fact.)

Le savais-tu ?

The word 'Tatsache' is composed of 'Tat' (deed, act) and 'Sache' (thing, matter). So, literally, it's a 'deed-thing' or an 'action-matter', reflecting its original emphasis on something that was enacted or occurred.

Guide de prononciation

UK /ˈtat.za.xə/
US /ˈtɑt.sɑ.xə/
first syllable
Erreurs fréquentes
  • pronouncing the 'ch' like in 'church' instead of a soft 'h' sound

Exemples par niveau

1

Es ist eine Tatsache, dass die Sonne im Osten aufgeht.

It is a fact that the sun rises in the east.

Subordinate clause introduced by 'dass'.

2

Das ist eine interessante Tatsache über Deutschland.

That is an interesting fact about Germany.

Adjective 'interessant' (interesting) comes before the noun 'Tatsache'.

3

Kannst du mir eine Tatsache nennen?

Can you tell me a fact?

Modal verb 'können' (can) followed by infinitive 'nennen' (to name/tell).

4

Die Wissenschaft basiert auf Tatsachen.

Science is based on facts.

Preposition 'auf' (on) takes dative case here.

5

Diese Aussage ist keine Tatsache.

This statement is not a fact.

Negation 'keine' (no/not a) before the noun.

6

Er hat die Tatsachen verdreht.

He twisted the facts.

Verb 'verdrehen' (to twist) is in the past tense (Perfekt).

7

Es ist eine bekannte Tatsache.

It is a well-known fact.

Adjective 'bekannt' (known) modifies 'Tatsache'.

8

Die Fakten sind klar, es ist eine Tatsache.

The facts are clear, it is a fact.

'Fakten' is a common synonym for 'Tatsachen', often used interchangeably in modern German.

Modèles grammaticaux

Tatsache is a feminine noun, so it takes 'die' in the nominative and accusative singular, 'der' in the dative singular, and 'einer' or 'keiner' as indefinite articles. The plural of Tatsache is Tatsachen. When used with 'eine', it means 'a fact'. When used with 'die', it means 'the fact'. It can be used in phrases like 'eine bekannte Tatsache' (a known fact) or 'harte Tatsachen' (hard facts). The preposition 'auf' is often used with Tatsachen, as in 'auf Tatsachen beruhen' (to be based on facts).

Structures de phrases

A1

Das ist eine Tatsache.

Das ist eine Tatsache, dass ich Deutsch lerne.

A2

Es ist eine Tatsache, dass...

Es ist eine Tatsache, dass er pünktlich ist.

B1

Die Tatsache, dass...

Die Tatsache, dass es regnet, stört mich nicht.

B1

...auf Tatsachen beruhen.

Deine Argumente müssen auf Tatsachen beruhen.

B2

Angesichts der Tatsachen...

Angesichts der Tatsachen müssen wir eine Entscheidung treffen.

B2

Tatsache ist, dass...

Tatsache ist, dass wir das Problem lösen müssen.

C1

Unbestreitbare Tatsache ist...

Unbestreitbare Tatsache ist, dass der Klimawandel real ist.

C1

Die Dinge sind nun einmal so, wie sie sind. Das ist eine Tatsache.

Manchmal müssen wir einfach akzeptieren, dass die Dinge nun einmal so sind, wie sie sind. Das ist eine Tatsache.

Origine du mot

From Middle High German 'tatsachen', meaning 'to do, to act'.

Sens originel : The original meaning referred to 'deeds' or 'actions' rather than established truths. Over time, the meaning shifted to refer to something that has been 'done' or 'brought about', implying a concrete reality.

Germanic

Contexte culturel

<h3>German culture and the word 'Tatsache'</h3><p>In German culture, there's a strong emphasis on precision and accuracy, and 'Tatsache' reflects this. Germans tend to value direct communication and clear, verifiable information. Therefore, when someone states something as a 'Tatsache', it often carries a weight of certainty and expects to be taken as a proven truth. It's not just an opinion, it's something concrete and established.</p>

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Discussing general knowledge or news.

  • Das ist eine bekannte Tatsache.
  • Ist das wirklich eine Tatsache?
  • Laut den Fakten...

Making a statement or presenting evidence.

  • Tatsache ist, dass...
  • Ich kann diese Tatsache beweisen.
  • Das sind nur Fakten.

Expressing agreement or confirmation.

  • Ja, das ist eine Tatsache.
  • Das stimmt, das ist eine Tatsache.
  • Absolut, eine unbestreitbare Tatsache.

Debating or correcting misinformation.

  • Das ist keine Tatsache.
  • Du verwechselst Fakten mit Meinungen.
  • Lass uns bei den Fakten bleiben.

Referring to something as a matter of fact.

  • Tatsächlich ist das so.
  • Es ist eine Tatsache, dass ich Deutsch lerne.
  • Das ist die nackte Tatsache.

Amorces de conversation

"Was ist eine interessante Tatsache, die du kürzlich gelernt hast?"

"Kannst du eine Situation beschreiben, in der Fakten sehr wichtig waren?"

"Glaubst du, dass es immer einfach ist, Fakten von Meinungen zu unterscheiden?"

"Welche Rolle spielen Fakten in den Nachrichten, die du konsumierst?"

"Nenne eine Tatsache über Deutschland, die dich überrascht hat."

Sujets d'écriture

Beschreibe eine Situation, in der du eine "Tatsache" überprüft hast.

Reflektiere darüber, wie sich deine Meinung zu einem Thema durch neue Fakten geändert hat.

Schreibe über die Bedeutung von Fakten in deinem Alltag.

Was sind die drei wichtigsten Fakten, die du über das Deutschlernen gelernt hast?

Stell dir vor, du müsstest jemandem etwas nur mit Fakten erklären – worüber würdest du schreiben?

Teste-toi 18 questions

fill blank B1

Es ist eine bekannte ___, dass die Erde rund ist.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsache

Here, 'Tatsache' (fact) fits best because the roundness of the Earth is a known and proven truth.

fill blank B1

Können Sie mir bitte die genauen ___ zu diesem Fall nennen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsachen

'Tatsachen' (facts) is the correct word here, as someone is asking for precise, verifiable information about a case.

fill blank B1

Die größte ___ ist, dass wir alle sterben werden.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsache

The sentence speaks about an undeniable truth, making 'Tatsache' (fact) the appropriate choice.

fill blank B1

Er hat die ___ verdreht, um besser dazustehen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsachen

To 'verdrehen die Tatsachen' means to distort the facts, which fits the context of someone trying to look better.

fill blank B1

Ignorieren Sie nicht die harten ___ der Realität.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsachen

'Harte Tatsachen' (hard facts) is a common expression for undeniable realities.

fill blank B1

Es ist eine traurige ___, dass viele Menschen obdachlos sind.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsache

This sentence describes a sad truth, so 'Tatsache' (fact) is the correct word.

fill blank B2

Es ist eine unbestreitbare ___, dass die Erde sich um die Sonne dreht.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsache

The context implies something undeniably true, making 'Tatsache' (fact) the correct choice.

fill blank B2

Die größte ___ ist, dass wir noch keine Lösung für das Problem gefunden haben.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsache

Here, 'Tatsache' refers to the reality or the current state of affairs, emphasizing that no solution has been found.

fill blank B2

Seine Behauptungen basieren nicht auf überprüfbaren ___, sondern auf Spekulationen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsachen

The sentence contrasts claims with verifiable truths, so 'Tatsachen' (facts) is appropriate.

fill blank B2

Unabhängig von unseren Vorstellungen bleibt die Klimaerwärmung eine ernste ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsache

The sentence indicates that climate change is a reality, regardless of opinions, making 'Tatsache' the right word.

fill blank B2

Die Forschung hat neue ___ über die Entstehung des Universums aufgedeckt.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsachen

Research uncovers new truths or facts, hence 'Tatsachen' is the best fit.

fill blank B2

Können Sie mir bitte die genauen ___ zu diesem Vorfall nennen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsachen

The speaker is asking for precise, provable information about an incident, making 'Tatsachen' (facts) the correct choice.

fill blank C1

Die ___ ist, dass wir mehr Ressourcen benötigen, um das Projekt abzuschließen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsache

In this context, 'Tatsache' (fact) is the most appropriate word to indicate a verifiable reality about the project's resource needs.

fill blank C1

Es ist eine unbestreitbare ___, dass die Klimaerwärmung real ist.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsache

'Unbestreitbare Tatsache' (undeniable fact) emphasizes the proven reality of climate change.

fill blank C1

Seine Aussage stützte sich auf nachweisbare ___, nicht auf Gerüchte.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsachen

The sentence implies that his statement was based on verifiable information, making 'Tatsachen' (facts) the correct choice.

fill blank C1

Unabhängig von unseren Gefühlen, die ___ bleibt bestehen: Die Frist ist morgen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsache

Here, 'Tatsache' refers to an unalterable reality, stressing the objective nature of the deadline.

fill blank C1

Angesichts der vielen ___, die er präsentierte, war seine Argumentation überzeugend.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsachen

To make an argument convincing, one typically presents 'Tatsachen' (facts) rather than speculation or rumors.

fill blank C1

Wir müssen uns den harten ___ stellen, auch wenn sie unangenehm sind.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tatsachen

The phrase 'harte Tatsachen' (hard facts) refers to difficult realities that must be confronted.

/ 18 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !