A1 Collocation Neutre

Παίρνω απόφαση

I make a decision

Signification

Deciding on a course of action.

🌍

Contexte culturel

Decisions are rarely individual. Even adults often consult their parents before 'taking a decision' about big life changes. Hierarchy is important. While brainstorming is common, the final 'απόφαση' is usually taken by the highest-ranking person. Greeks can spend hours debating a decision (like where to go for coffee) without actually 'taking' one. This is part of the social experience. The term 'απόφαση' is also the official word for a court verdict. In news, you'll hear 'Η απόφαση του δικαστηρίου'.

⚠️

The 'Make' Trap

Never say 'κάνω απόφαση'. It's the most common mistake for English speakers. Always 'take' it!

🎯

Use with 'Επιτέλους'

If you've been struggling to choose, add 'Επιτέλους' (Finally) to sound more natural: 'Επιτέλους, πήρα απόφαση!'

Signification

Deciding on a course of action.

⚠️

The 'Make' Trap

Never say 'κάνω απόφαση'. It's the most common mistake for English speakers. Always 'take' it!

🎯

Use with 'Επιτέλους'

If you've been struggling to choose, add 'Επιτέλους' (Finally) to sound more natural: 'Επιτέλους, πήρα απόφαση!'

💬

Ask for help

In Greece, it's very polite to ask 'Εσύ τι απόφαση θα έπαιρνες;' (What decision would you take?) to involve others.

Teste-toi

Choose the correct verb to complete the phrase.

Εγώ ______ μια απόφαση χθες.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : πήρα

In Greek, we 'take' (παίρνω/πήρα) a decision.

Fill in the missing word.

Πρέπει να πάρω την _________ να μάθω Ελληνικά.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : απόφαση

The noun 'απόφαση' means decision.

Complete the dialogue.

A: Θέλεις πίτσα ή πάστα; B: Δεν έχω ______ ακόμα.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : πάρει απόφαση

The phrase 'δεν έχω πάρει απόφαση' means 'I haven't decided yet'.

Match the phrase to the situation.

Which phrase fits a formal business meeting?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Το διοικητικό συμβούλιο έλαβε την απόφαση.

'Έλαβε' is the formal version of 'πήρε'.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Choose the correct verb to complete the phrase. Choose A1

Εγώ ______ μια απόφαση χθες.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : πήρα

In Greek, we 'take' (παίρνω/πήρα) a decision.

Fill in the missing word. Fill Blank A1

Πρέπει να πάρω την _________ να μάθω Ελληνικά.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : απόφαση

The noun 'απόφαση' means decision.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Θέλεις πίτσα ή πάστα; B: Δεν έχω ______ ακόμα.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : πάρει απόφαση

The phrase 'δεν έχω πάρει απόφαση' means 'I haven't decided yet'.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Which phrase fits a formal business meeting?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Το διοικητικό συμβούλιο έλαβε την απόφαση.

'Έλαβε' is the formal version of 'πήρε'.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

5 questions

Yes, 'Αποφάσισα' (I decided) is perfectly fine and very common. 'Πήρα απόφαση' is just a bit more descriptive of the process.

It's neutral. You can use it with your boss or your best friend. For very formal writing, use 'λαμβάνω'.

You say 'Το πήρα απόφαση'. Adding the 'το' (it) at the beginning makes it sound more like the English idiom.

Παίρνουμε αποφάσεις (We take decisions).

Yes, absolutely. It's used for everything from choosing a crayon to choosing a spouse.

Expressions liées

🔄

Αποφασίζω

synonym

To decide

🔗

Λαμβάνω απόφαση

specialized form

To take a decision (formal)

🔗

Καταλήγω

similar

To conclude/settle on

🔗

Αλλάζω γνώμη

contrast

To change one's mind

🔗

Το παίρνω πάνω μου

builds on

I take it upon myself

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !