Signification
Exclaiming when an unfortunate event occurs.
Contexte culturel
In Spain, people are very direct with this phrase. It is used constantly in daily life. Mexicans often use '¡Qué mala onda!' as a synonym for bad luck or a bad situation. In Argentina, you might hear '¡Qué mala leche!' though it can sometimes mean bad mood. Colombians are very polite and might add 'lo siento' before saying the phrase.
Gender Agreement
Always remember 'suerte' is feminine. Use 'mala', not 'malo'.
Don't be rude
Don't use this for serious tragedies. It sounds insensitive.
Signification
Exclaiming when an unfortunate event occurs.
Gender Agreement
Always remember 'suerte' is feminine. Use 'mala', not 'malo'.
Don't be rude
Don't use this for serious tragedies. It sounds insensitive.
Teste-toi
Complete the phrase.
¡Qué ____ suerte!
Suerte is feminine, so we need the feminine adjective 'mala'.
Which is the correct exclamation?
You lost your keys. What do you say?
This is the standard way to express bad luck.
Complete the dialogue.
A: He perdido mi tren. B: ________!
Losing a train is bad luck.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
Banque d exercices
3 exercices¡Qué ____ suerte!
Suerte is feminine, so we need the feminine adjective 'mala'.
You lost your keys. What do you say?
This is the standard way to express bad luck.
A: He perdido mi tren. B: ________!
Losing a train is bad luck.
🎉 Score : /3
Questions fréquentes
3 questionsYes, if it's a minor issue like a printer jam. It's not offensive.
No, it is informal/neutral.
Because 'suerte' is a feminine noun.
Expressions liées
¡Qué mala pata!
synonymWhat bad luck!
¡Qué mala onda!
synonymWhat a bad vibe/luck!
¡Qué lástima!
similarWhat a pity!
¡Qué mala fortuna!
similarWhat bad fortune!