B1 adjective Neutre 2 min de lecture

agitado

/a.xiˈta.ðo/

Agitated; feeling or appearing troubled or excited.

Agitado describes a state of being troubled, restless, or intensely excited, often with visible signs.

Mot en 30 secondes

  • Feeling or appearing troubled or excited.
  • Implies restlessness and outward signs of unease.
  • Used for people, animals, or even natural elements.

Summary

Agitado describes a state of being troubled, restless, or intensely excited, often with visible signs.

  • Feeling or appearing troubled or excited.
  • Implies restlessness and outward signs of unease.
  • Used for people, animals, or even natural elements.

Visualize the movement

Think of someone pacing nervously or a choppy sea. 'Agitado' implies visible restlessness or commotion.

Avoid overusing for mild nerves

While 'agitado' can mean nervous, it suggests a stronger, more visible state than just 'nervioso' or 'preocupado'.

Expressing strong emotions

In Spanish-speaking cultures, openly showing strong emotions, whether positive or negative, is common. 'Agitado' can capture these intense states.

Exemples

4 sur 4
1

El niño estaba muy agitado después de tomar mucho chocolate.

The child was very agitated after eating a lot of chocolate.

2

El público se mostró agitado ante la decisión del árbitro.

The crowd became agitated by the referee's decision.

3

No pude dormir anoche, tuve sueños muy agitados.

I couldn't sleep last night, I had very restless dreams.

4

El mar estaba agitado, impidiendo la salida de los barcos.

The sea was rough, preventing the boats from leaving.

Famille de mots

Nom
agitación
Verbe
agitar
Adjectif
agitado

Astuce mémo

Imagine an 'agitator' machine mixing things vigorously – that's the energy 'agitado' conveys: a state of being stirred up, restless, or in commotion.

Overview

El adjetivo 'agitado' en español describe un estado de alteración o movimiento intenso, ya sea físico, emocional o incluso de un medio (como el mar o el aire). Implica una falta de calma y una presencia de inquietud o excitación. Es un término versátil que se puede aplicar a personas, animales, o incluso a situaciones o elementos naturales.

Se utiliza comúnmente para describir a personas que están visiblemente nerviosas, ansiosas o muy entusiasmadas. También puede referirse a un estado de alteración en líquidos o gases, o a un ambiente ruidoso y movido. La construcción más habitual es 'estar agitado/a'. Se puede intensificar con adverbios como 'muy' o 'extremadamente'.

Se encuentra frecuentemente en descripciones de estados emocionales (ansiedad, enfado, alegría desbordante), en relatos de eventos caóticos o concurrido, y en descripciones meteorológicas o de masas de agua. Por ejemplo, un niño después de tomar azúcar, un mercado lleno de gente, o un mar tempestuoso pueden ser descritos como 'agitados'.

'Alterado' es un término más general que puede abarcar 'agitado', pero 'alterado' puede referirse a cualquier tipo de cambio o perturbación, no solo a la inquietud o el movimiento.

'Excitado' puede solaparse con 'agitado' cuando la agitación proviene de la alegría o el entusiasmo, pero 'excitado' no necesariamente implica la connotación de preocupación o nerviosismo que 'agitado' sí puede tener. 'Agitado' puede ser tanto positivo como negativo, 'excitado' tiende a ser más positivo o neutro.

Comparte la idea de falta de calma, pero 'inquieto' puede ser más sutil, refiriéndose a una dificultad para quedarse quieto o concentrarse, mientras que 'agitado' sugiere un nivel mayor de actividad o perturbación.

Similar a 'agitado' en el contexto de la ansiedad, pero 'nervioso' se enfoca más en la tensión interna y la aprensión, mientras que 'agitado' suele implicar una manifestación más externa y activa de esa inquietud.

Notes d'usage

The word 'agitado' is quite common and versatile in Spanish. It can describe a person's emotional state, a physical condition (like a rough sea), or even a busy, eventful period. Its intensity suggests more than just mild unease; it implies noticeable commotion or restlessness.

Erreurs courantes

Learners might sometimes use 'agitado' when a simpler word like 'nervioso' (nervous) or 'ocupado' (busy) would suffice. Ensure the context implies visible restlessness or strong emotional/physical commotion.

Astuce mémo

Imagine an 'agitator' machine mixing things vigorously – that's the energy 'agitado' conveys: a state of being stirred up, restless, or in commotion.

Origine du mot

The word 'agitado' comes from the Latin 'agitatus', the past participle of 'agitare', meaning 'to set in motion, to drive, to shake, to excite'. It shares its root with the English word 'agitate'.

Contexte culturel

In many Spanish-speaking cultures, expressing emotions openly is more common than in some Anglo cultures. 'Agitado' can capture these intense emotional displays, whether they stem from joy, anger, or anxiety.

Exemples

1

El niño estaba muy agitado después de tomar mucho chocolate.

everyday

The child was very agitated after eating a lot of chocolate.

2

El público se mostró agitado ante la decisión del árbitro.

sports

The crowd became agitated by the referee's decision.

3

No pude dormir anoche, tuve sueños muy agitados.

personal

I couldn't sleep last night, I had very restless dreams.

4

El mar estaba agitado, impidiendo la salida de los barcos.

weather

The sea was rough, preventing the boats from leaving.

Famille de mots

Nom
agitación
Verbe
agitar
Adjectif
agitado

Collocations courantes

estar agitado to be agitated
un mar agitado a rough sea
un sueño agitado a restless dream
un día agitado a hectic/eventful day

Phrases Courantes

tener un día agitado

to have a hectic day

estar muy agitado

to be very agitated/restless

el mar está agitado

the sea is rough

Souvent confondu avec

agitado vs nervioso

'Nervioso' focuses more on internal anxiety and apprehension, often leading to fidgeting. 'Agitado' implies a more visible, active state of restlessness or commotion, which might include nervousness but also excitement or anger.

agitado vs inquieto

'Inquieto' suggests a general lack of peace or stillness, a difficulty in settling down. 'Agitado' implies a higher degree of movement, disturbance, or emotional turmoil.

Modèles grammaticaux

estar + agitado/a (para personas o animales) ser + agitado/a (para describir una cualidad inherente, menos común) un/una + [sustantivo] + agitado/a (ej. un mar agitado, un sueño agitado)

Visualize the movement

Think of someone pacing nervously or a choppy sea. 'Agitado' implies visible restlessness or commotion.

Avoid overusing for mild nerves

While 'agitado' can mean nervous, it suggests a stronger, more visible state than just 'nervioso' or 'preocupado'.

Expressing strong emotions

In Spanish-speaking cultures, openly showing strong emotions, whether positive or negative, is common. 'Agitado' can capture these intense states.

Teste-toi

fill blank

Completa la oración con la palabra correcta.

Después de la noticia, Juan se quedó muy ______ y no podía quedarse quieto.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : agitado

La oración describe a alguien que no puede quedarse quieto después de una noticia, lo cual indica un estado de inquietud o nerviosismo, perfectamente descrito por 'agitado'.

multiple choice

Elige la opción que mejor define 'agitado' en este contexto.

El mar estaba muy agitado por la tormenta.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Con muchas olas y movimiento

'Agitado' aplicado al mar se refiere a un estado de fuerte movimiento, con olas grandes y turbulentas, típico de una tormenta.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente.

niño / el / después / muy / azúcar / estaba / de / agitado / tomar

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El niño estaba muy agitado después de tomar azúcar.

Esta oración sigue la estructura gramatical estándar en español y describe lógicamente la causa (tomar azúcar) y el efecto (estar agitado).

Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

Se usa 'agitado' para describir el clima cuando hay mucho viento, tormentas o condiciones turbulentas. Por ejemplo, un día 'agitado' en el mar significa que las olas son grandes y el viento es fuerte.

Sí, aunque a menudo se asocia con el nerviosismo o la ansiedad, 'agitado' también puede describir un estado de gran entusiasmo o actividad positiva. Por ejemplo, un ambiente 'agitado' de fiesta puede ser muy animado.

'Estar alterado' es un término más general que indica un cambio o desorden. 'Estar agitado' se enfoca específicamente en la inquietud, el movimiento o la excitación, a menudo con una manifestación externa visible.

La traducción más común de 'agitado' al inglés es 'agitated'. Sin embargo, dependiendo del contexto, también podría traducirse como 'restless', 'upset', 'flustered', o 'roused'.

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !