agitado
Agitated; feeling or appearing troubled or excited.
Agitado describes a state of being troubled, restless, or intensely excited, often with visible signs.
30초 단어
- Feeling or appearing troubled or excited.
- Implies restlessness and outward signs of unease.
- Used for people, animals, or even natural elements.
Summary
Agitado describes a state of being troubled, restless, or intensely excited, often with visible signs.
- Feeling or appearing troubled or excited.
- Implies restlessness and outward signs of unease.
- Used for people, animals, or even natural elements.
Visualize the movement
Think of someone pacing nervously or a choppy sea. 'Agitado' implies visible restlessness or commotion.
Avoid overusing for mild nerves
While 'agitado' can mean nervous, it suggests a stronger, more visible state than just 'nervioso' or 'preocupado'.
Expressing strong emotions
In Spanish-speaking cultures, openly showing strong emotions, whether positive or negative, is common. 'Agitado' can capture these intense states.
예시
4 / 4El niño estaba muy agitado después de tomar mucho chocolate.
The child was very agitated after eating a lot of chocolate.
El público se mostró agitado ante la decisión del árbitro.
The crowd became agitated by the referee's decision.
No pude dormir anoche, tuve sueños muy agitados.
I couldn't sleep last night, I had very restless dreams.
El mar estaba agitado, impidiendo la salida de los barcos.
The sea was rough, preventing the boats from leaving.
어휘 가족
암기 팁
Imagine an 'agitator' machine mixing things vigorously – that's the energy 'agitado' conveys: a state of being stirred up, restless, or in commotion.
Overview
El adjetivo 'agitado' en español describe un estado de alteración o movimiento intenso, ya sea físico, emocional o incluso de un medio (como el mar o el aire). Implica una falta de calma y una presencia de inquietud o excitación. Es un término versátil que se puede aplicar a personas, animales, o incluso a situaciones o elementos naturales.
Se utiliza comúnmente para describir a personas que están visiblemente nerviosas, ansiosas o muy entusiasmadas. También puede referirse a un estado de alteración en líquidos o gases, o a un ambiente ruidoso y movido. La construcción más habitual es 'estar agitado/a'. Se puede intensificar con adverbios como 'muy' o 'extremadamente'.
Se encuentra frecuentemente en descripciones de estados emocionales (ansiedad, enfado, alegría desbordante), en relatos de eventos caóticos o concurrido, y en descripciones meteorológicas o de masas de agua. Por ejemplo, un niño después de tomar azúcar, un mercado lleno de gente, o un mar tempestuoso pueden ser descritos como 'agitados'.
'Alterado' es un término más general que puede abarcar 'agitado', pero 'alterado' puede referirse a cualquier tipo de cambio o perturbación, no solo a la inquietud o el movimiento.
'Excitado' puede solaparse con 'agitado' cuando la agitación proviene de la alegría o el entusiasmo, pero 'excitado' no necesariamente implica la connotación de preocupación o nerviosismo que 'agitado' sí puede tener. 'Agitado' puede ser tanto positivo como negativo, 'excitado' tiende a ser más positivo o neutro.
Comparte la idea de falta de calma, pero 'inquieto' puede ser más sutil, refiriéndose a una dificultad para quedarse quieto o concentrarse, mientras que 'agitado' sugiere un nivel mayor de actividad o perturbación.
Similar a 'agitado' en el contexto de la ansiedad, pero 'nervioso' se enfoca más en la tensión interna y la aprensión, mientras que 'agitado' suele implicar una manifestación más externa y activa de esa inquietud.
사용 참고사항
The word 'agitado' is quite common and versatile in Spanish. It can describe a person's emotional state, a physical condition (like a rough sea), or even a busy, eventful period. Its intensity suggests more than just mild unease; it implies noticeable commotion or restlessness.
자주 하는 실수
Learners might sometimes use 'agitado' when a simpler word like 'nervioso' (nervous) or 'ocupado' (busy) would suffice. Ensure the context implies visible restlessness or strong emotional/physical commotion.
암기 팁
Imagine an 'agitator' machine mixing things vigorously – that's the energy 'agitado' conveys: a state of being stirred up, restless, or in commotion.
어원
The word 'agitado' comes from the Latin 'agitatus', the past participle of 'agitare', meaning 'to set in motion, to drive, to shake, to excite'. It shares its root with the English word 'agitate'.
문화적 맥락
In many Spanish-speaking cultures, expressing emotions openly is more common than in some Anglo cultures. 'Agitado' can capture these intense emotional displays, whether they stem from joy, anger, or anxiety.
예시
El niño estaba muy agitado después de tomar mucho chocolate.
everydayThe child was very agitated after eating a lot of chocolate.
El público se mostró agitado ante la decisión del árbitro.
sportsThe crowd became agitated by the referee's decision.
No pude dormir anoche, tuve sueños muy agitados.
personalI couldn't sleep last night, I had very restless dreams.
El mar estaba agitado, impidiendo la salida de los barcos.
weatherThe sea was rough, preventing the boats from leaving.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
tener un día agitado
to have a hectic day
estar muy agitado
to be very agitated/restless
el mar está agitado
the sea is rough
자주 혼동되는 단어
'Nervioso' focuses more on internal anxiety and apprehension, often leading to fidgeting. 'Agitado' implies a more visible, active state of restlessness or commotion, which might include nervousness but also excitement or anger.
'Inquieto' suggests a general lack of peace or stillness, a difficulty in settling down. 'Agitado' implies a higher degree of movement, disturbance, or emotional turmoil.
문법 패턴
Visualize the movement
Think of someone pacing nervously or a choppy sea. 'Agitado' implies visible restlessness or commotion.
Avoid overusing for mild nerves
While 'agitado' can mean nervous, it suggests a stronger, more visible state than just 'nervioso' or 'preocupado'.
Expressing strong emotions
In Spanish-speaking cultures, openly showing strong emotions, whether positive or negative, is common. 'Agitado' can capture these intense states.
셀프 테스트
Completa la oración con la palabra correcta.
Después de la noticia, Juan se quedó muy ______ y no podía quedarse quieto.
La oración describe a alguien que no puede quedarse quieto después de una noticia, lo cual indica un estado de inquietud o nerviosismo, perfectamente descrito por 'agitado'.
Elige la opción que mejor define 'agitado' en este contexto.
El mar estaba muy agitado por la tormenta.
'Agitado' aplicado al mar se refiere a un estado de fuerte movimiento, con olas grandes y turbulentas, típico de una tormenta.
Ordena las palabras para formar una oración coherente.
niño / el / después / muy / azúcar / estaba / de / agitado / tomar
Esta oración sigue la estructura gramatical estándar en español y describe lógicamente la causa (tomar azúcar) y el efecto (estar agitado).
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문Se usa 'agitado' para describir el clima cuando hay mucho viento, tormentas o condiciones turbulentas. Por ejemplo, un día 'agitado' en el mar significa que las olas son grandes y el viento es fuerte.
Sí, aunque a menudo se asocia con el nerviosismo o la ansiedad, 'agitado' también puede describir un estado de gran entusiasmo o actividad positiva. Por ejemplo, un ambiente 'agitado' de fiesta puede ser muy animado.
'Estar alterado' es un término más general que indica un cambio o desorden. 'Estar agitado' se enfoca específicamente en la inquietud, el movimiento o la excitación, a menudo con una manifestación externa visible.
La traducción más común de 'agitado' al inglés es 'agitated'. Sin embargo, dependiendo del contexto, también podría traducirse como 'restless', 'upset', 'flustered', o 'roused'.
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
emotions 관련 단어
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.
aburrida
A2Bored or boring (for a female).