A1 Idiom 중립

Att skratta hela vägen till banken

Laugh all the way to the bank

To make a lot of money.

🌍

문화적 배경

In Sweden, talking about money can be sensitive due to 'Jantelagen'. Using this idiom adds a layer of humor that makes the topic more acceptable. The phrase is much more direct in the US, where financial success is often celebrated more openly than in Scandinavia. Finns have a similar relationship with modesty as Swedes. They use the phrase 'nauraa matkalla pankkiin' which is an identical translation. In the world of international finance, this is a standard 'Englishism' that has been adopted into almost every major European language's business vocabulary.

🎯

Use it for 'I told you so' moments

The best time to use this is when someone doubted your financial decision and it turned out to be a huge success.

⚠️

Don't use it for small change

If you save 5 kronor on milk, don't use this phrase. It's for big, life-changing or significant amounts.

To make a lot of money.

🎯

Use it for 'I told you so' moments

The best time to use this is when someone doubted your financial decision and it turned out to be a huge success.

⚠️

Don't use it for small change

If you save 5 kronor on milk, don't use this phrase. It's for big, life-changing or significant amounts.

셀프 테스트

Fyll i de ord som saknas i idiomet.

Efter att ha sålt sin gamla klocka för ett högt pris, ______ han hela ______ till ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: skrattade, vägen, banken

The correct form uses the past tense 'skrattade' and the definite forms 'vägen' and 'banken'.

Vilken situation passar bäst för detta idiom?

När ska man säga att någon 'skrattar hela vägen till banken'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: När någon har gjort en mycket bra affär trots att andra tvivlade.

The idiom is about financial success and triumph over doubt.

Välj det bästa svaret för att avsluta dialogen.

A: 'Kritikerna hatade hans nya bok, men den har redan sålt i 100 000 exemplar!' B: 'Ja, han...'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ...skrattar hela vägen till banken.

This is the standard idiomatic response to high sales despite bad reviews.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Fyll i de ord som saknas i idiomet. Fill Blank A1

Efter att ha sålt sin gamla klocka för ett högt pris, ______ han hela ______ till ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: skrattade, vägen, banken

The correct form uses the past tense 'skrattade' and the definite forms 'vägen' and 'banken'.

Vilken situation passar bäst för detta idiom? Choose A2

När ska man säga att någon 'skrattar hela vägen till banken'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: När någon har gjort en mycket bra affär trots att andra tvivlade.

The idiom is about financial success and triumph over doubt.

Välj det bästa svaret för att avsluta dialogen. dialogue_completion B1

A: 'Kritikerna hatade hans nya bok, men den har redan sålt i 100 000 exemplar!' B: 'Ja, han...'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ...skrattar hela vägen till banken.

This is the standard idiomatic response to high sales despite bad reviews.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

2 질문

Not necessarily, but it can sound a bit arrogant if you use it about yourself. It's better used to describe others' success.

It's understandable, but 'hela vägen' (the whole way) is a key part of the idiom's rhythm.

관련 표현

🔗

Göra ett klipp

similar

To make a great bargain or profit.

🔗

Sko sig på någon

contrast

To profit at someone else's expense.

🔄

Tjäna som gräs

synonym

To earn money like grass (to earn a lot).

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!