At the A1 level, think of 'absolument' as a very strong 'yes.' When you agree with someone and want to show you are 100% sure, you can say 'Absolument !' It's like the word 'absolutely' in English. You might also use it to say 'Il faut absolument' when you really need to do something, like 'Il faut absolument manger' (It is absolutely necessary to eat). At this stage, you don't need to worry about complex grammar; just use it to add emphasis to your basic sentences. It's a great way to sound more fluent and enthusiastic even with a small vocabulary. Remember, it usually comes after the verb, like 'Je veux absolument.'
At the A2 level, you start using 'absolument' to modify adjectives and reinforce your opinions. You can use it to describe things more vividly: 'C'est absolument magnifique' (It's absolutely magnificent). You also learn its placement in simple negative sentences, like 'Ce n'est absolument pas vrai' (It is absolutely not true). You should be comfortable using it to express strong necessity with the phrase 'Il faut absolument que...' followed by the subjunctive, although at A2 you might stick to the infinitive like 'Il faut absolument partir.' It's a key word for expressing certainty and making your descriptions more intense.
At the B1 level, you use 'absolument' to provide nuance in debates and discussions. You understand the difference between 'absolument' and 'tout à fait' (quite/entirely). You use 'absolument' when you want to leave no room for doubt. You are also more aware of its placement in compound tenses like the passé composé: 'J'ai absolument voulu te voir.' You use it to emphasize total absence with 'rien' or 'personne,' such as 'Il n'y avait absolument personne dans la rue.' It becomes a tool for persuasion, helping you to insist on your point of view during more complex conversations about work, travel, or personal interests.
At the B2 level, 'absolument' is used with stylistic precision. You know that overusing it can sound hyperbolic, so you use it strategically to highlight the most important parts of your argument. You can use it in formal writing to define non-negotiable conditions or absolute truths. You understand its role in philosophical or abstract contexts, such as 'la vérité absolue.' You are also able to distinguish it from more formal synonyms like 'impérativement' or 'catégoriquement.' Your placement of the adverb in long, complex sentences is natural, and you can use it to modify other adverbs to add layers of meaning to your speech.
At the C1 level, you explore the rhetorical power of 'absolument.' You might use it in public speaking or academic writing to assert a premise that is foundational to your logic. You are familiar with its use in literary contexts where it might describe a state of being that is independent of external factors. You can use it to create contrast in sophisticated sentence structures, such as 'Bien que ce soit absolument nécessaire, ce n'est pas suffisant.' You have a deep understanding of its etymological roots and how it relates to concepts of 'absolutism' in history or 'absolute values' in mathematics and science.
At the C2 level, 'absolument' is a word you master in all its subtleties. You can use it with irony or understatement. You are aware of its historical evolution in the French language and can appreciate its use in classical French literature (like the works of Racine or Molière) where the concept of the 'absolute' carried different social and religious weights. You can navigate the most technical or philosophical discussions where 'absolument' refers to the 'Absolute' in a Hegelian or metaphysical sense. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, using it to anchor complex thoughts with linguistic authority.

absolument 30초 만에

  • Absolument is a French adverb meaning 'absolutely' or 'completely,' used for strong emphasis and total agreement.
  • It is commonly used to intensify adjectives, reinforce negations, and express urgent necessity with 'il faut.'
  • As a standalone response, it conveys enthusiastic 'Yes' and total alignment with the speaker's statement.
  • It is invariable, meaning its spelling never changes regardless of the gender or number of the subject.

The French word absolument is a versatile and high-frequency adverb that primarily translates to "absolutely," "completely," or "utterly" in English. At its core, it signifies something that is total, without restriction, or without exception. In the context of French communication, it serves two major functions: as an intensive modifier for adjectives and verbs, and as a powerful standalone response to indicate total agreement or confirmation.

Intensifier
When used to modify an adjective, it elevates the quality to its maximum degree. For example, 'C'est absolument magnifique' (It is absolutely magnificent) suggests that the beauty described is beyond any doubt or limitation.

One of the most common ways you will encounter absolument is in the construction of necessity. French speakers frequently pair it with the verb falloir to express an urgent or non-negotiable requirement. Saying "Il faut absolument partir" is much stronger than simply saying "Il faut partir"; it implies that staying is not an option and the departure is a matter of extreme importance.

Je suis absolument certain de ce que j'ai vu hier soir.

In conversation, absolument acts as a synonym for "tout à fait" or "exactement." If someone asks you a question that requires a definitive 'yes,' responding with absolument conveys enthusiasm and total alignment with their statement. It is a favorite of politicians, critics, and passionate conversationalists who wish to leave no room for ambiguity. It moves the conversation from the realm of the relative into the realm of the categorical.

Standalone Affirmation
Used alone, it functions as an emphatic 'Yes!'. Question: 'Est-ce que tu es d'accord ?' Answer: 'Absolument !'

Il est absolument nécessaire de respecter les règles de sécurité.

Furthermore, the word often appears in negative contexts to reinforce a prohibition. "Il n'y a absolument rien" means there is absolutely nothing. Here, it serves as a semantic zero, emphasizing the total absence of something. In philosophical or formal writing, it might describe a state that exists independently of anything else, though this is less common in daily A2-level speech.

Negative Reinforcement
Used with 'ne... rien' or 'ne... personne' to emphasize the void or absence.

Cette décision est absolument ridicule dans ce contexte.

Nous devons absolument trouver une solution avant demain.

In summary, absolument is your go-to word for adding weight, certainty, and totality to your French sentences. Whether you are agreeing with a friend, describing a breathtaking view, or insisting on a rule, this adverb provides the linguistic punch needed to make your point clear.

Using absolument correctly in a sentence involves understanding its placement, which follows the standard rules for French adverbs. In simple tenses (like the present or the imperfect), the adverb usually follows the verb it modifies. For example, in the sentence "Je veux absolument ce livre," the word absolument follows the verb veux to emphasize the desire.

Placement in Simple Tenses
The adverb follows the conjugated verb: [Subject] + [Verb] + absolument + [Object]. Example: 'Il refuse absolument.'

In compound tenses like the passé composé, the placement can change depending on what is being emphasized. Generally, short or common adverbs like absolument can be placed between the auxiliary verb (avoir or être) and the past participle. For instance, "J'ai absolument voulu venir" (I absolutely wanted to come). However, it is also very common to see it after the past participle to emphasize the entire action: "Il a nié les faits absolument."

Elle a absolument raison de s'inquiéter pour son avenir.

When absolument modifies an adjective or another adverb, it always precedes that word. This is identical to English usage. "C'est absolument incroyable" (It is absolutely incredible). If you want to say something is "absolutely perfectly done," you would say "C'est absolument parfaitement fait," though stacking adverbs like this is often avoided in elegant French prose.

Modifying Adjectives
Place 'absolument' directly before the adjective: absolument + [Adjective]. Example: 'C'est absolument faux.'

A very important structural use of absolument is with the impersonal expression il faut. Because absolument expresses necessity, it fits perfectly here. You can say "Il faut absolument que tu viennes" (It is absolutely necessary that you come). Note that after il faut que, you must use the subjunctive mood (viennes). This is a common construction in A2 and B1 level French exams.

Il faut absolument que nous finissions ce projet ce soir.

In negative sentences, absolument is often used to emphasize the negation. It is placed after the second part of the negation (pas, rien, plus). "Je ne suis absolument pas d'accord" (I am absolutely not in agreement). Notice how it sits between pas and the following adjective. If you are using rien, it often follows it: "Je n'ai absolument rien entendu."

With Negation
Structure: ne + [verb] + absolument pas/plus/rien. Example: 'Il ne mange absolument rien.'

Ce n'est absolument pas ce que j'avais demandé au serveur.

Lastly, remember that absolument does not change for gender or number. As an adverb, it is invariable. Whether you are talking about one woman, ten men, or a neutral concept, the spelling remains absolument. This makes it a reliable tool for learners who are still mastering the complexities of French agreement.

Elles sont absolument ravies de votre invitation au château.

You will hear absolument in almost every corner of French life, from the high-stakes debates on news channels like BFM TV to the casual chatter in a Parisian café. It is a word that thrives on conviction. When a French person wants to show they are listening and fully support what you are saying, they won't just say 'Oui,' they will say 'Absolument !' with a sharp, decisive intonation.

Media and Debates
Journalists and politicians use it to frame their arguments as undeniable truths. 'C'est absolument crucial pour l'économie.'

In the world of French cinema and theater, absolument is used to convey intense emotion. A character might say "Je t'aime absolument" to express a love that is total and unconditional. In comedies, it is often used for comedic effect through hyperbole, where a character insists absolument on something trivial, like the exact temperature of their coffee.

— Tu penses qu'il va pleuvoir ? — Absolument, regarde ces nuages noirs !

If you work in a French-speaking environment, you will hear it in meetings. "Nous devons absolument atteindre nos objectifs ce trimestre" (We absolutely must reach our goals this quarter). It serves as a linguistic marker for priorities. Managers use it to signal that a task is non-optional. Conversely, a colleague might use it to agree with a proposal: "Je suis absolument d'accord avec cette approche."

In Advertising
Used as a call to action: 'Profitez-en, c'est absolument gratuit !' (Enjoy it, it's absolutely free!).

In social media and texting (SMS), the word is sometimes used in its full form because it's so satisfying to type, but you might also see people using synonyms like 'clairement' or 'grave' (slang) in similar contexts. However, absolument remains the gold standard for formal and semi-formal emphasis. On French YouTube, influencers often start sentences with "C'est absolument génial" to build excitement about a product or a story.

Ce film est absolument à voir avant la fin de la semaine.

Finally, you'll hear it in the context of rules and regulations. At an airport or a train station, announcements might say: "Il est absolument interdit de fumer dans l'enceinte de la gare." Here, the word leaves no room for negotiation or 'grey areas.' It reinforces the law. In summary, whether in the mouth of a lawyer or a child begging for a toy, absolument is the sound of certainty in French.

Legal/Formal Prohibitions
'Interdit absolument' or 'Absolument interdit' are used to signal zero tolerance.

One of the most frequent mistakes English speakers make with absolument is its misplacement in complex verb structures. While in English we often say "I absolutely have finished," in French, the natural placement is often after the auxiliary: "J'ai absolument terminé." Placing it at the very beginning of a sentence can also sound a bit translated from English if not followed by a comma or used as a standalone response.

Mistake: Word Order
Avoid: 'Je absolument veux.' Correct: 'Je veux absolument.' The adverb must follow the conjugated verb.

Another common error involves confusing absolument with tout à fait. While they are often interchangeable, tout à fait is more common for saying "entirely" or "quite," whereas absolument is more for "absolutely" or "necessarily." For example, to say "I quite agree," you'd say "Je suis tout à fait d'accord." If you say "Je suis absolument d'accord," it's much more intense, almost like saying "I agree 100% and there is no doubt."

Incorrect: C'est absolument bon. (Better: C'est vraiment bon / C'est délicieux.)

There is also the "False Intensity" trap. In English, we use "absolutely" with almost any adjective ("absolutely tired," "absolutely hungry"). In French, absolument is typically reserved for "limit" adjectives—words that already have a sense of totality. You wouldn't usually say "absolument fatigué" (absolutely tired), but rather "épuisé" (exhausted) or "vraiment fatigué." Use absolument with words like nécessaire, impossible, certain, or vrai.

Mistake: Over-intensification
Using 'absolument' with common adjectives where 'très' is more natural. Example: 'Il est absolument grand' sounds weird; use 'Il est très grand'.

Learners also sometimes forget that absolument cannot be used to mean "definitely" in the sense of "will happen for sure in the future" as a standalone adverb in the same way English does. If someone asks "Will you come tomorrow?", answering "Absolument !" is fine, but using it inside a sentence like "Je vais absolument venir" is less common than "Je viendrai sans faute" or "Je viendrai certainement."

Attention: Ne confondez pas absolument avec 'forcément' (necessarily/inevitably).

Lastly, spelling can be a minor hurdle. Because the adjective is absolu, learners often want to keep the 'u' and add '-ment' (correct), but some might try to add an 'e' (absoluement) thinking of the feminine form absolue. While absoluement was used in the past, the modern, standard spelling is absolument. Always double-check that 'e'—or rather, the lack of it!

Spelling Note
Modern French: absolument. Ancient/Obsolete: absoluement. Avoid the 'e'!

If you find yourself using absolument too often, French offers a rich palette of alternatives that can provide nuance to your speech. The most common alternative is tout à fait. While absolument conveys a sense of "no exceptions," tout à fait is more like "entirely" or "quite." It is the standard way to agree in a polite, balanced conversation.

Tout à fait
Usage: General agreement. 'Tu as raison ?' 'Tout à fait.' It's slightly softer than absolument.

Another strong synonym is totalement. This is often used when talking about quantities or the extent of an action. "Je suis totalement perdu" (I am totally lost). While absolument perdu is possible, totalement feels more natural when describing a state of being. Similarly, complètement is very common in everyday speech, often used for emphasis in slightly more informal settings.

C'est complètement fou ce qui arrive en ce moment !

For expressing necessity, you can use impérativement. This word carries a more official or urgent tone. If a boss says "Il faut impérativement finir ce rapport," it sounds like a formal command. Absolument is more personal and passionate, whereas impérativement is more professional and clinical.

Impérativement
Usage: Formal necessity. Often used in instructions or professional contexts.

If you want to express certainty, certainement or assurément (more formal/literary) are good choices. However, be careful: in French, certainement can sometimes mean "most likely" rather than "100% certainly," depending on the tone. Absolument is always 100%. If you are in a very informal setting, you might hear clairement used as a synonym for agreement, much like "clearly" or "obviously" in English.

Comparisons
  • Vraiment: Adds emphasis (Really).
  • Carrément: Informal/Slang (Totally/Straight up).
  • Parfaitement: Used to show you understand or agree perfectly.

Je suis parfaitement au courant de la situation actuelle.

In conclusion, while absolument is a powerful and necessary word in your French vocabulary, knowing when to swap it for tout à fait, totalement, or impérativement will make your French sound more natural and sophisticated. Each alternative carries a slightly different weight and color, allowing you to be more precise in your communication.

How Formal Is It?

격식체

"Il est absolument impératif de respecter le protocole."

중립

"Je suis absolument d'accord avec votre proposition."

비격식체

"C'est absolument dingue ce truc !"

Child friendly

"C'est absolument magique !"

속어

"C'est absolument stylé !"

재미있는 사실

The suffix '-ment' comes from the Latin word 'mens' (mind). So, 'absolument' literally meant 'with an absolute mind' or 'in an absolute spirit'.

발음 가이드

UK /ab.sɔ.ly.mɑ̃/
US /ab.sɔ.lu.mɑ̃/
The stress in French is usually on the final syllable: ab-so-lu-MENT.
라임이 맞는 단어
vraiment tellement clairement évidemment maman lent vent temps
자주 하는 실수
  • Pronouncing the final 't' (it is silent).
  • Making the 'u' sound like the English 'u' in 'blue' (it should be the French 'u').
  • Pronouncing the 'n' at the end like an English 'n' instead of a nasal vowel.
  • Adding an extra syllable like 'ab-so-lu-e-ment'.
  • Pronouncing the 's' like a 'z' (it should be a sharp 's' sound).

난이도

독해 2/5

Easy to recognize as it looks like the English 'absolutely'.

쓰기 3/5

Easy, but remember to spell it without the 'e' after the 'u'.

말하기 3/5

Requires practice with the nasal 'ment' and the French 'u'.

듣기 2/5

Very clear and distinct sound in spoken French.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

absolu vraiment tout rien falloir

다음에 배울 것

totalement complètement impérativement catégoriquement certainement

고급

l'absolutisme une absolution sine qua non irrévocablement

알아야 할 문법

Adverb Formation from Adjectives

absolu -> absolument (Note: usually feminine + ment, but here the 'u' stays and 'e' is dropped).

Placement of Adverbs with Verbs

Je mange absolument tout. (Follows conjugated verb).

Placement with Passé Composé

J'ai absolument voulu venir. (Can go between auxiliary and participle).

Subjunctive after 'Il faut que'

Il faut absolument que tu sois là. (Necessity triggers subjunctive).

Reinforced Negation

Je ne veux absolument pas. (Absolument sits after 'pas').

수준별 예문

1

C'est absolument vrai.

It is absolutely true.

Simple adverb modifying an adjective.

2

Absolument !

Absolutely!

Standalone adverb used for affirmation.

3

Je veux absolument une glace.

I absolutely want an ice cream.

Adverb follows the conjugated verb 'veux'.

4

Il faut absolument dormir.

It is absolutely necessary to sleep.

Used with 'il faut' + infinitive.

5

C'est absolument bleu.

It is absolutely blue.

Modifying a simple color adjective.

6

Elle est absolument contente.

She is absolutely happy.

Adverb remains 'absolument' regardless of the feminine subject.

7

Nous sommes absolument d'accord.

We are absolutely in agreement.

Modifying the phrase 'd'accord'.

8

C'est absolument fini.

It is absolutely finished.

Modifying a past participle used as an adjective.

1

Ce film est absolument génial.

This movie is absolutely great.

Intensifier for the adjective 'génial'.

2

Je n'ai absolument rien à dire.

I have absolutely nothing to say.

Reinforcing the negation 'ne... rien'.

3

Il doit absolument finir son travail.

He must absolutely finish his work.

Adverb placed between the modal verb 'doit' and the infinitive.

4

C'est une question absolument importante.

It is an absolutely important question.

Modifying an adjective within a noun phrase.

5

Elle ne veut absolument pas venir.

She absolutely does not want to come.

Reinforcing 'ne... pas'.

6

Tu as absolument raison.

You are absolutely right.

Standard idiom for total agreement.

7

Il fait absolument froid dehors.

It is absolutely cold outside.

Modifying a weather expression.

8

C'est absolument impossible pour moi.

It is absolutely impossible for me.

Modifying the non-gradable adjective 'impossible'.

1

Il faut absolument que nous partions maintenant.

We absolutely must leave now.

Used with 'il faut que' + subjunctive.

2

Je suis absolument convaincu par votre argument.

I am absolutely convinced by your argument.

Modifying a past participle in a passive sense.

3

Il n'y a absolument personne dans ce magasin.

There is absolutely nobody in this store.

Reinforcing 'ne... personne'.

4

Cette situation est absolument inacceptable.

This situation is absolutely unacceptable.

Modifying a strong, judgmental adjective.

5

J'ai absolument besoin de ton aide ce week-end.

I absolutely need your help this weekend.

Emphasizing the verb phrase 'avoir besoin de'.

6

Il a absolument tout perdu dans l'incendie.

He lost absolutely everything in the fire.

Modifying 'tout' to show total loss.

7

C'est absolument ce que je voulais dire.

That is absolutely what I meant to say.

Modifying a relative clause.

8

Nous refusons absolument de signer ce contrat.

We absolutely refuse to sign this contract.

Placement after the main verb of refusal.

1

Il est absolument crucial de maintenir le dialogue.

It is absolutely crucial to maintain the dialogue.

Formal structure with an impersonal subject.

2

Elle s'est absolument investie dans ce projet humanitaire.

She absolutely threw herself into this humanitarian project.

Placement in a reflexive compound tense.

3

Ce n'est absolument pas une coïncidence.

This is absolutely not a coincidence.

Emphatic denial of a noun phrase.

4

Il faut absolument éviter tout malentendu.

It is absolutely necessary to avoid any misunderstanding.

Infinitive construction for general advice.

5

Le résultat est absolument identique au précédent.

The result is absolutely identical to the previous one.

Modifying the adjective 'identique' (non-gradable).

6

Je ne peux absolument pas vous laisser partir ainsi.

I absolutely cannot let you leave like this.

Negation of a modal verb.

7

C'est un travail absolument remarquable pour son âge.

It is an absolutely remarkable work for his age.

Modifying an adjective that already implies a high degree.

8

Nous devons absolument repenser notre stratégie marketing.

We absolutely must rethink our marketing strategy.

Used to signal a major pivot or priority.

1

L'existence de ce phénomène est absolument incontestable.

The existence of this phenomenon is absolutely indisputable.

Academic register using a strong adjective.

2

Il s'agit d'une condition absolument sine qua non.

It is an absolutely essential condition (sine qua non).

Modifying a Latin legal/philosophical expression.

3

Elle a absolument tenu à assumer ses responsabilités.

She absolutely insisted on taking her responsibilities.

Emphasizing the verb 'tenir à'.

4

C'est absolument dénué de tout sens commun.

It is absolutely devoid of any common sense.

Modifying the adjective 'dénué' (empty/devoid).

5

Le silence était absolument assourdissant dans la salle.

The silence was absolutely deafening in the room.

Oxymoronic literary use for emphasis.

6

Il a agi de manière absolument arbitraire.

He acted in an absolutely arbitrary manner.

Modifying an adverbial phrase.

7

Cette théorie est absolument révolutionnaire pour l'époque.

This theory is absolutely revolutionary for the time.

Historical/Academic context.

8

Je ne suis absolument pour rien dans cette affaire.

I have absolutely nothing to do with this matter.

Idiomatic expression of innocence.

1

Le concept de liberté absolue est absolument paradoxal.

The concept of absolute freedom is absolutely paradoxical.

Philosophical usage involving both adjective and adverb forms.

2

Il est absolument impensable de transiger sur ces principes.

It is absolutely unthinkable to compromise on these principles.

High-level formal discourse on ethics.

3

L'œuvre de Proust est absolument monumentale par son ampleur.

Proust's work is absolutely monumental in its scale.

Literary criticism context.

4

Cette décision outrepasse absolument ses prérogatives.

This decision absolutely exceeds his prerogatives.

Legal/Administrative register.

5

Il s'est heurté à un refus absolument catégorique.

He was met with an absolutely categorical refusal.

Modifying an adjective that itself means 'absolute'.

6

Le vide absolu est absolument impossible à réaliser sur Terre.

Absolute vacuum is absolutely impossible to achieve on Earth.

Scientific precision using the adverb for reinforcement.

7

Son talent est absolument hors du commun.

His talent is absolutely extraordinary.

Modifying a prepositional phrase acting as an adjective.

8

Il faut absolument que l'on s'interroge sur les causes profondes.

We absolutely must question the underlying causes.

Sociological/Analytical context.

자주 쓰는 조합

absolument nécessaire
absolument rien
absolument certain
absolument d'accord
absolument pas
absolument tout
absolument magnifique
absolument impossible
absolument ravi
absolument interdit

자주 쓰는 구문

Absolument !

— A standalone emphatic 'Yes!' or 'I agree completely!'

— Tu viens avec nous ? — Absolument !

Il faut absolument que...

— It is absolutely necessary that... (followed by the subjunctive).

Il faut absolument que tu voies ce film.

C'est absolument faux.

— That is completely untrue. Used to refute a claim.

Ce que vous dites est absolument faux.

Je n'en sais absolument rien.

— I have absolutely no idea about it.

— Où est-il ? — Je n'en sais absolument rien.

C'est absolument génial.

— It's absolutely brilliant/great.

Ton idée est absolument géniale.

À voir absolument.

— A must-see. Commonly used in reviews for movies or art.

Cette exposition est à voir absolument.

Pas absolument.

— Not necessarily or not completely.

C'est utile, mais pas absolument indispensable.

Absolument personne.

— Absolutely nobody.

Il n'y avait absolument personne à la fête.

Tenir absolument à...

— To insist on something or really want to do something.

Il tient absolument à payer l'addition.

Vouloir absolument.

— To really want something with strong determination.

Elle veut absolument ce poste.

자주 혼동되는 단어

absolument vs tout à fait

Tout à fait is often used for agreement, but it's slightly less intense than absolument.

absolument vs forcément

Forcément means 'necessarily' in a logical sense, whereas absolument is more about will or totality.

absolument vs vraiment

Vraiment means 'really'; it's a matter of truth or degree, while absolument is a matter of totality.

관용어 및 표현

"Le silence absolu"

— Total silence, often used to describe a moment of shock or peace.

Après l'annonce, il y eut un silence absolu dans la salle.

neutral
"Une confiance absolue"

— Total trust in someone without any doubt.

J'ai une confiance absolue en mon médecin.

neutral
"L'absolue nécessité"

— A situation where there is no other choice.

C'est une absolue nécessité pour notre survie.

formal
"En toute absolue"

— Used to emphasize the total nature of a quality (rare, poetic).

Elle régnait en toute absolue sur son domaine.

literary
"L'absolu"

— The ultimate or ideal state of something.

Il recherche l'absolu dans son art.

philosophical
"Rien d'absolu"

— Nothing is set in stone; everything is relative.

En politique, il n'y a rien d'absolu.

neutral
"Une priorité absolue"

— The most important thing that must be done first.

La sécurité des passagers est notre priorité absolue.

formal
"Un monarque absolu"

— A ruler with total power (historical context).

Louis XIV était un monarque absolu.

historical
"L'oreille absolue"

— Perfect pitch (the ability to recognize notes instantly).

Ce musicien a l'oreille absolue.

technical/musical
"Zéro absolu"

— Absolute zero (the lowest possible temperature).

Le zéro absolu est de -273,15 degrés Celsius.

scientific

혼동하기 쉬운

absolument vs certainement

Both express certainty.

In French, 'certainement' can sometimes imply 'probably' or 'most likely,' whereas 'absolument' is always 100%.

Je viendrai certainement (I'll likely come) vs Je viendrai absolument (I will definitely come).

absolument vs totalement

Both mean 'completely'.

Totalement is used more for quantities or physical states; absolument is used more for opinions and necessity.

Le verre est totalement plein vs C'est absolument nécessaire.

absolument vs complètement

Both mean 'completely'.

Complètement is slightly more informal and often used for hyperbolic emotional states.

Je suis complètement fou de toi.

absolument vs justement

Both can be used to agree.

Justement means 'exactly' or 'precisely' in the context of a point just made, rather than just 'absolutely'.

C'est justement ce que je voulais dire.

absolument vs clairement

Both show strong conviction.

Clairement emphasizes that something is easy to see or understand; absolument emphasizes the lack of exception.

C'est clairement écrit vs C'est absolument interdit.

문장 패턴

A1

C'est absolument + [adjective]

C'est absolument beau.

A2

Il faut absolument + [infinitive]

Il faut absolument manger.

B1

Je ne suis absolument pas + [adjective]

Je ne suis absolument pas fatigué.

B1

Il n'y a absolument rien

Il n'y a absolument rien dans le frigo.

B2

Il faut absolument que + [subjunctive]

Il faut absolument que nous fassions attention.

B2

Tenir absolument à + [infinitive]

Elle tient absolument à vous rencontrer.

C1

Agir de manière absolument + [adjective]

Il a agi de manière absolument admirable.

C2

[Noun] absolument + [adjective]

Une vérité absolument universelle.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Very high in both spoken and written French.

자주 하는 실수
  • Je absolument suis d'accord. Je suis absolument d'accord.

    In French, adverbs follow the conjugated verb. You cannot place them between the subject and the verb.

  • C'est absoluement magnifique. C'est absolument magnifique.

    The 'e' from the feminine form 'absolue' is dropped in the adverbial form.

  • Il est absolument fatigué. Il est vraiment fatigué / Il est épuisé.

    Absolument is usually used with non-gradable adjectives. For gradable ones like 'fatigué', 'vraiment' or 'très' is better.

  • Je n'ai absolument rien vu pas. Je n'ai absolument rien vu.

    Don't double up on negation words incorrectly. 'Absolument' reinforces 'rien', and 'pas' is not needed.

  • J'ai absolument fini. J'ai absolument terminé / J'ai tout à fait fini.

    While 'absolument fini' is okay, 'tout à fait' is often more natural for completion of a task.

Placement is Key

Remember that adverbs like 'absolument' usually follow the conjugated verb in simple tenses. Don't say 'Je absolument veux', say 'Je veux absolument'.

Use it for Agreement

When someone asks you a question and you want to say 'Yes' with energy, just say 'Absolument !'. It's an instant fluency booster.

Watch the 'E'

It's a common mistake to write 'absoluement'. Remember to drop the 'e' from the feminine 'absolue' when adding the '-ment' suffix.

Avoid Redundancy

Don't use 'absolument' with 'très'. Choose one or the other depending on how much emphasis you want to give.

Professional Use

In meetings, use 'absolument' to highlight priorities. It shows you are decisive and understand the importance of a task.

Identify the 'Must'

In announcements or instructions, the word 'absolument' usually signals the most important rule you need to follow.

Pair with Strong Adjectives

It works best with 'limit' adjectives like 'impossible', 'nécessaire', 'vrai', and 'certain'.

Strong No

To give a very firm 'No', use 'Absolument pas'. It's polite but leaves no room for further questioning.

The 'Il Faut' Connection

Since 'absolument' expresses necessity, you'll often use it in 'Il faut absolument que...' sentences. Be ready to use the subjunctive!

Silent T

Never pronounce the final 't'. The word ends with a nasal vowel sound.

암기하기

기억법

Think of an 'ABSOLUTE' ruler who wants 'MEN' to follow orders 'ABSOLU-MENT'. It represents total control and total agreement.

시각적 연상

Imagine a giant red '100%' stamp being slammed onto a document. That stamp is the word 'absolument'.

Word Web

Certitude Totalité Nécessité Perfection Accord Vrai Magniqique Rien

챌린지

Try to use 'absolument' three times today: once to agree with someone, once to describe something beautiful, and once to say you 'absolutely' must do a task.

어원

From the Middle French 'absolument', which comes from the Old French 'absolu'. It traces back to the Latin 'absolutus', the past participle of 'absolvere' (to loosen, to set free, or to complete).

원래 의미: Originally, it meant being 'loosened' or 'freed' from any constraints, which evolved into the meaning of 'complete' or 'perfect'.

Romance (Latin-based).

문화적 맥락

There are no major sensitivities, but avoid using it to insist on things in a way that might seem aggressive or close-minded in a delicate negotiation.

English speakers use 'absolutely' very similarly, but in French, it is slightly more formal than 'totally' or 'completely'.

The phrase 'Le pouvoir absolu corrompt absolument' (Absolute power corrupts absolutely) is well-known in France. The song 'Absolument' by various French artists often explores themes of total love. French fashion magazines often use 'À avoir absolument' (Must-have) for seasonal trends.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Agreement

  • Absolument !
  • Je suis absolument d'accord.
  • C'est absolument vrai.
  • Vous avez absolument raison.

Necessity

  • Il faut absolument.
  • C'est absolument nécessaire.
  • Je dois absolument.
  • Une priorité absolue.

Negation

  • Absolument pas.
  • Absolument rien.
  • Absolument personne.
  • Absolument aucun.

Description

  • Absolument magnifique.
  • Absolument génial.
  • Absolument incroyable.
  • Absolument délicieux.

Certainty

  • Absolument certain.
  • Absolument convaincu.
  • Absolument sûr.
  • Absolument impossible.

대화 시작하기

"Est-ce que tu es absolument sûr de ton choix pour les vacances ?"

"Penses-tu qu'il soit absolument nécessaire d'apprendre le français pour vivre à Paris ?"

"Qu'est-ce qui est absolument indispensable dans ta valise quand tu voyages ?"

"Es-tu absolument d'accord avec l'idée que l'argent ne fait pas le bonheur ?"

"Y a-t-il un film que je dois absolument voir selon toi ?"

일기 주제

Décris un endroit que tu trouves absolument magnifique et explique pourquoi.

Parle d'une chose que tu dois absolument faire avant la fin de l'année.

Est-ce qu'il y a un sujet sur lequel tu es absolument certain d'avoir raison ?

Décris une journée où il n'y avait absolument rien qui fonctionnait comme prévu.

Pourquoi est-il absolument important de respecter l'environnement selon toi ?

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but usually as a standalone response like 'Absolument !'. If you use it to start a full sentence, it should be followed by a comma for emphasis, like 'Absolument, je viendrai.' However, it's more common to place it after the verb.

They are similar in formality, but 'absolument' carries more emotional weight and intensity. 'Tout à fait' is the standard, polite way to agree in professional or social settings without sounding too passionate.

In French, most adverbs are formed from the feminine adjective (e.g., 'heureuse' -> 'heureusement'). For 'absolu', the feminine is 'absolue'. Historically, it was 'absoluement', but the 'e' was dropped over time to simplify the spelling. This is common for adjectives ending in 'u', 'i', or 'é'.

Yes, 'absolument pas' is a very common and effective way to say 'not at all' or 'by no means'. It is stronger than 'pas du tout'.

No, 'absolument' itself doesn't trigger the subjunctive. However, it is often used with 'il faut que', and it is the 'que' after 'il faut' that triggers the subjunctive mood.

Yes, like all adverbs in French, 'absolument' never changes its form. You don't add an 's' for plural or change the ending for gender.

No, that would be redundant. 'Absolument' already implies the maximum degree. You should say 'C'est absolument magnifique' or 'C'est très beau', but never 'C'est absolument très beau'.

'Vraiment' means 'really' or 'truly' and can be used for degrees of truth. 'Absolument' means 'absolutely' and implies a total, 100% state. You can be 'vraiment fatigué' (really tired), but you are 'absolument certain' (absolutely certain).

To pronounce the nasal 'ment', make an 'ah' sound like in 'father', but let the air come out of your nose and mouth simultaneously. Do not let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n', and keep the 't' silent.

Not really. Slang equivalents would be 'carrément' or 'grave'. However, 'absolument' is so common that it doesn't sound out of place in informal speech; it just sounds very certain.

셀프 테스트 180 질문

writing

Translate to French: 'I absolutely want to see this film.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'It is absolutely necessary to study.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'She is absolutely right.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'There is absolutely nothing in the bag.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'I am absolutely certain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'This is absolutely magnificent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'We absolutely must leave.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'Absolutely not!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'He absolutely wants that job.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'I have absolutely everything I need.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'absolument' and 'interdit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'absolument' and 'génial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'absolument' and 'rien'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'absolument' and 'certain'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'absolument' and 'd'accord'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It's absolutely impossible to finish tonight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I absolutely don't know who he is.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Absolutely! Let's go!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We absolutely need more time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The result is absolutely the same.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Absolutely!' in French with enthusiasm.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I am absolutely certain.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It is absolutely magnificent.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I absolutely want to come.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Absolutely not.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'You are absolutely right.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I have absolutely nothing.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It is absolutely necessary.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I am absolutely happy.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'There is absolutely nobody.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'That's absolutely great!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I absolutely must study.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It's absolutely impossible.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We are absolutely in agreement.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I absolutely don't know.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It's absolutely true.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I absolutely need help.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It's absolutely forbidden.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I absolutely want to see you.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'She is absolutely beautiful.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'C'est absolument incroyable !'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'Je ne sais absolument pas.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'Il faut absolument partir.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'Absolument pas !'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'Tu as absolument raison.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'Je suis absolument d'accord.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'C'est absolument magnifique.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'Il n'y a absolument rien.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'Je veux absolument gagner.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'C'est absolument nécessaire.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'Absolument !'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'Elle est absolument ravie.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'C'est absolument faux.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'Nous devons absolument manger.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe: 'Il n'y avait absolument personne.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!