Aprender
Aprender en 30 secondes
- Aprender is a foundational Spanish verb meaning 'to learn,' used for acquiring skills, languages, or general knowledge through study or life experience.
- It is a regular -er verb and frequently requires the preposition 'a' when followed by another verb, such as in 'aprender a cantar.'
- The word is distinct from 'estudiar' (to study), focusing on the successful outcome of the learning process rather than just the effort.
- Culturally, it signifies growth and is used in many common idioms like 'aprender de memoria' (to learn by heart) or 'aprender a las malas'.
The Spanish verb aprender is far more than a simple translation of 'to learn.' At its core, it represents the cognitive and spiritual journey of acquiring knowledge, skills, or behaviors through experience, study, or instruction. Derived from the Latin apprehendere, which literally means 'to seize' or 'to grasp,' the word implies a mental reaching out to take hold of a concept and make it one's own. In the Spanish-speaking world, 'aprender' is viewed as a lifelong process, often associated with the phrase 'nunca es tarde para aprender' (it's never too late to learn). This verb covers everything from the mechanical act of memorizing a multiplication table to the profound emotional growth that comes from life's hardships. It is a regular '-er' verb, making it one of the first foundational pillars for any student of the language. When you use 'aprender,' you are describing the transition from a state of ignorance to a state of capability.
- The Cognitive Grasp
- Aprender signifies the internal process of assimilation. It is not just the exposure to information, but the successful integration of that information into one's skillset.
Quiero aprender a tocar la guitarra este verano para tocar en la fiesta.
In daily conversation, 'aprender' is used in academic contexts, professional development, and personal hobbies. It is distinct from 'estudiar' (to study), which refers to the effort or the act of hitting the books, whereas 'aprender' refers to the result—the actual acquisition of the knowledge. You can study for hours without actually learning anything, a distinction that Spanish speakers make very clearly. Furthermore, 'aprender' is often used with the preposition 'a' when followed by an infinitive, such as 'aprender a cocinar' (to learn to cook). This syntactic structure is vital for fluency. The word also carries a weight of humility; to say one is 'learning' suggests an openness to the world and a recognition that one's knowledge is incomplete. In professional settings, 'aprender' is used to discuss training (capacitación) and the adaptation to new technologies or methodologies.
- Formal vs. Informal
- While 'aprender' is used in schools, it is equally common in the streets. 'Aprender de la calle' refers to gaining 'street smarts' or life experience outside of formal institutions.
Los niños aprenden más rápido cuando juegan con otros niños.
Culturally, the concept of 'aprender' is tied to the value of 'el saber' (knowledge). In many Hispanic cultures, there is a deep respect for the 'maestro' (teacher) and the 'aprendiz' (apprentice). This relationship is the vehicle through which 'aprender' happens. Whether it is a grandmother teaching a grandchild how to make tamales or a professor lecturing on quantum physics, 'aprender' is the bridge between generations. It is also used reflexively, 'aprenderse', when one needs to emphasize memorizing something specific, like a poem or a speech ('me aprendí el discurso'). This nuance shows the versatility of the verb in handling both deep conceptual understanding and rote memorization. In the modern era, 'aprender' has also taken on digital connotations, such as 'aprender en línea' (learning online), reflecting the evolving ways we 'seize' information in the 21st century.
Es fundamental aprender de nuestros errores para no repetirlos en el futuro.
- Social Learning
- Spanish speakers often use 'aprender' to describe social cues and cultural norms, emphasizing that being 'bien educado' (well-mannered) is something one must learn.
Ella aprendió a hablar tres idiomas antes de cumplir los diez años.
Finally, 'aprender' is a verb of empowerment. In many social movements across Latin America, 'aprender a leer y escribir' (learning to read and write) has been a symbol of liberation and political agency. Thus, the word carries a legacy of struggle and triumph. When you tell someone 'estoy aprendiendo', you are not just stating a fact; you are sharing your growth, your ambition, and your connection to the collective human endeavor of understanding the universe.
Using aprender correctly requires an understanding of its grammatical patterns and common pairings. As a regular '-er' verb, its conjugation follows a predictable path: aprendo, aprendes, aprende, aprendemos, aprendéis, aprenden. However, the complexity arises in the syntax that follows the verb. The most common structure is aprender + a + infinitive. This is used whenever you are describing the acquisition of a skill. For example, 'Aprendo a nadar' (I am learning to swim). Unlike English, where we say 'learning to [verb],' Spanish strictly requires that 'a' to bridge the two verbs. Without it, the sentence sounds incomplete to a native ear. This 'a' acts as a directional marker, pointing the act of learning toward the specific action being mastered.
- The Prepositional Bridge
- Always use 'a' before an infinitive: Aprender + a + [Verb]. Example: 'Aprendemos a escribir'.
¿Cuándo vas a aprender a conducir el coche de tu padre?
Another common structure is aprender + noun. This is used for subjects, languages, or specific pieces of information. 'Aprendo español' (I learn Spanish) or 'Aprendo la lección' (I learn the lesson). Here, no preposition is needed between the verb and the noun. This is the most direct use of the verb. You can also use aprender + de + person/thing to indicate the source of your knowledge. 'Aprendo de mi abuelo' (I learn from my grandfather) or 'Aprendo de mis fracasos' (I learn from my failures). This construction highlights the experiential nature of learning, suggesting that the object of the preposition 'de' is the teacher or the catalyst for growth.
- Learning From Sources
- Use 'de' to specify the source: Aprender + de + [Source]. Example: 'Aprendo de los libros'.
Me aprendí todos los verbos irregulares para el examen de mañana.
In more advanced usage, 'aprender' can be used in the passive voice or with 'se' impersonal, though this is less common than active constructions. For example, 'Se aprende mucho viajando' (One learns a lot by traveling). This generalizes the experience of learning. You will also encounter 'aprender' in various tenses to express different nuances of the learning process. The preterite 'aprendí' implies a completed acquisition ('I learned it'), while the imperfect 'aprendía' suggests a continuous process in the past ('I was learning'). The future tense 'aprenderé' often carries a tone of resolve or promise. Mastering these variations allows you to describe your educational journey with precision and depth.
Si no aprendes las reglas, no podrás jugar correctamente al ajedrez.
- The Resultative Aspect
- 'Aprender' focuses on the outcome. If you want to say you are currently in the middle of a course, you might use 'estoy tomando un curso' or 'estoy estudiando'.
Espero que aprendas algo nuevo cada día de tu vida.
Finally, consider the negative construction. 'No aprender' can imply a refusal to change or a lack of progress. 'Él no aprende' often means 'he never learns' in the sense of repeating the same mistakes. This idiomatic use is very common in social critiques. By understanding these sentence patterns—the prepositions, the reflexive forms, and the tense nuances—you can move beyond basic translation and start using 'aprender' like a native speaker who understands the rhythm and logic of Spanish thought.
The word aprender is ubiquitous in Spanish-speaking societies, echoing through the halls of schools, the offices of modern corporations, and the intimate spaces of the home. In a classroom setting, you will hear it constantly from teachers: 'Hoy vamos a aprender sobre la historia de México' (Today we are going to learn about the history of Mexico). It is the primary verb used to define the objective of the educational system. However, its reach extends far beyond the chalkboard. In the workplace, 'aprender' is the buzzword of the 'economía del conocimiento' (knowledge economy). Managers talk about 'aprender nuevas competencias' (learning new competencies) and the importance of 'aprendizaje continuo' (continuous learning). You will hear it in job interviews when candidates say, 'Tengo muchas ganas de aprender' (I am very eager to learn), which is a standard way to show motivation and adaptability.
- The Academic Echo
- In schools, 'aprender' is the goal. You'll hear: '¿Qué aprendiste hoy?' (What did you learn today?) as a standard greeting for children returning home.
En la universidad, aprendemos no solo teoría, sino también pensamiento crítico.
In casual social settings, 'aprender' appears in advice and storytelling. Friends might say, 'Tienes que aprender a decir que no' (You have to learn to say no), or 'Aprendí mi lección' (I learned my lesson) after a difficult experience. It is also a staple of self-improvement culture. If you listen to Spanish-language podcasts or read self-help books, you will find 'aprender' used to describe the process of unlearning old habits (desaprender) and adopting new ones. In the kitchen, it's the verb of choice for culinary traditions: 'Aprendí esta receta de mi madre' (I learned this recipe from my mother). This usage highlights the oral and practical transmission of culture that is so central to Hispanic life. The word is also common in sports, where athletes talk about 'aprender de la derrota' (learning from defeat) to improve their performance.
- The Digital Space
- On YouTube and TikTok, 'aprender' is used in titles like 'Aprende español en 5 minutos' or 'Cómo aprender a programar'. It's the hook for educational content.
He aprendido mucho viendo tutoriales en internet durante la cuarentena.
In literature and music, 'aprender' is used to express poetic growth. Song lyrics often feature the protagonist 'learning to love' or 'learning to forget.' For example, in many boleros or pop songs, you might hear 'Aprendí a vivir sin ti' (I learned to live without you). This emotional application of the verb shows its versatility. In the news, you might hear about 'aprender de la historia' to avoid political mistakes. Whether it's the formal 'usted' learning a new law or the informal 'tú' learning a new dance step, the word 'aprender' is the heartbeat of progress and adaptation in the Spanish language. It is a word that connects the past (what was known) to the future (what will be mastered).
Es importante aprender a escuchar antes de aprender a hablar.
- The Wisdom of Age
- Grandparents often say 'Aprende, hijo' when giving life advice, positioning learning as the ultimate inheritance.
Debemos aprender a cuidar el medio ambiente por el bien de todos.
In summary, 'aprender' is heard in every corner of life where growth is happening. It is the sound of a child's first words, the focus of a student's late-night study session, the goal of a professional's workshop, and the wisdom of an elder's advice. To hear 'aprender' is to hear the sound of the Spanish-speaking world moving forward, one lesson at a time.
For English speakers, the verb aprender presents several linguistic pitfalls that can lead to awkward or incorrect sentences. The most frequent error is the omission of the preposition 'a' when 'aprender' is followed by an infinitive. In English, we say 'I learn to swim,' but in Spanish, you must say 'Aprendo a nadar.' Many students mistakenly say 'Aprendo nadar,' which is a direct but incorrect translation. This 'a' is non-negotiable and is the most common marker of a non-native speaker. Another common mistake is confusing 'aprender' with 'enseñar.' In English, 'learn' and 'teach' are distinct, but in some older or regional dialects of English, people might say 'I'll learn you a lesson.' In Spanish, 'aprender' is strictly for the student, and 'enseñar' is strictly for the teacher. You cannot 'aprender' someone else; you can only 'enseñar' them.
- The Missing 'A'
- Mistake: 'Quiero aprender hablar español.' Correct: 'Quiero aprender a hablar español.'
No aprendas solo de memoria; trata de entender el concepto real.
A more subtle mistake involves the confusion between 'aprender' and 'enterarse.' In English, we often use 'learn' to mean 'to find out' or 'to hear about news.' For example, 'I learned that the meeting was canceled.' In Spanish, you would not use 'aprender' for this. Instead, you would use 'enterarse' or 'saber.' If you say 'Aprendí que la reunión se canceló,' a native speaker might think you took a course on the cancellation of meetings. 'Aprender' is for skills and knowledge, not for receiving news or information about events. Additionally, students often struggle with the reflexive form 'aprenderse.' While 'aprender' is general, 'aprenderse' is specific and often implies memorization. Saying 'Aprendo el poema' is fine, but 'Me aprendo el poema' implies you are committing it to memory for a performance.
- Aprender vs. Estudiar
- Mistake: 'Estoy aprendiendo para el examen.' Correct: 'Estoy estudiando para el examen.' You study *for* the exam to *learn* the material.
Juan aprendió a las malas que no debe dejar la puerta abierta.
Furthermore, the use of prepositions like 'de' and 'con' can be tricky. While 'aprender de' (learn from) is common, students sometimes use 'aprender con' when they mean they learned from a person. While 'Aprendo con el profesor' (I learn with the teacher) is grammatically possible, 'Aprendo del profesor' (I learn from the teacher) is often more accurate if the teacher is the source of knowledge. There is also the 'aprender a' vs 'aprender por' confusion. 'Aprender por' is rarely used except in phrases like 'aprender por mi cuenta' (learn on my own). Finally, watch out for the conjugation in the preterite. Because it is a regular verb, students sometimes overthink it and try to make it irregular. Stick to the standard '-er' endings: aprendí, aprendiste, aprendió.
¿Has aprendido ya cómo usar el nuevo software de la empresa?
- False Friends
- Be careful with 'aprehender'. While it sounds like 'aprender', it usually means 'to apprehend' or 'to arrest' in a legal context, though philosophically it means to grasp a concept.
Ella no aprende; siempre comete el mismo error con sus finanzas.
By being mindful of these common errors—the essential 'a', the distinction from 'enseñar' and 'enterarse', the reflexive 'aprenderse', and the proper prepositions—you will avoid the most frequent stumbling blocks and speak with a much higher level of accuracy and naturalness.
While aprender is the most common way to express the acquisition of knowledge, Spanish offers a rich palette of synonyms and related verbs that provide more specific nuances. Understanding these alternatives will elevate your Spanish from basic to sophisticated. The most immediate relative is estudiar (to study). As mentioned before, 'estudiar' is the process of applying oneself to a subject, while 'aprender' is the successful outcome. If you are reading a textbook, you are estudiando; if the information stays in your head, you have aprendido. Another important alternative is instruirse (to instruct oneself or be instructed). This is more formal and often refers to a structured or academic education. You might say, 'Él se instruyó en las leyes del país' (He educated himself on the laws of the country).
- Aprender vs. Estudiar
- Aprender = The result (to know how). Estudiar = The effort (to read/practice).
Es necesario formarse continuamente para ser un buen profesional.
Formarse (to train or develop oneself) is another powerful alternative, especially in professional or personal development contexts. It implies a more holistic growth than just 'aprender.' If you are 'formándote' as a doctor, you are not just learning facts; you are being shaped into a professional. For the act of memorization, you can use memorizar or the more colloquial empollar (to cram, literally 'to hatch'). In a more intellectual or philosophical sense, asimilar (to assimilate) is used when you deeply understand and integrate a complex idea. Captar (to catch or grasp) is used for the sudden realization or understanding of something, similar to 'getting' a joke or a subtle point. '¿Captaste la idea?' (Did you get the idea?).
- Formal Alternatives
- Instruirse, Cultivarse, Formarse. These suggest a deeper level of intellectual pursuit.
Ella tiene una gran capacidad para asimilar conceptos matemáticos complejos.
For learning through experience, you might use experimentar or vivir. When you learn a trade by doing it, you are 'aprendiendo el oficio', but you are also 'curtiéndote' (getting seasoned or toughened). In academic writing, you might see adquirir conocimientos (to acquire knowledge) instead of the simpler 'aprender.' If you want to talk about learning something by heart, aprender de memoria is the standard phrase, but grabarse (to record/engrave in one's mind) is a vivid alternative: 'Se me grabó su cara' (His face was engraved in my memory). Finally, cultivarse (to cultivate oneself) is used for someone who seeks to become more cultured or knowledgeable in the arts and humanities. Choosing the right word depends on whether you are focusing on the effort, the result, the depth of understanding, or the formality of the situation.
Logré captar el sentido del humor local después de vivir allí un año.
- Colloquial Gems
- 'Empollar' (to cram) and 'quedarse con la copla' (to get the gist/catch on).
Tuve que memorizar la tabla periódica para el examen de química.
By mastering these synonyms, you can describe the nuances of the human mind's ability to grow. Whether you are 'estudiando' for a test, 'formándote' for a career, 'asimilando' a philosophy, or simply 'aprendiendo' a new word, you have the linguistic tools to express the exact nature of your intellectual journey.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Le savais-tu ?
The word 'aprender' and 'aprehender' were once the same word. Over time, 'aprender' became the common term for mental learning, while 'aprehender' was reserved for physically catching a criminal or grasping a complex philosophical concept.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'r' like the English 'r' (rhotic).
- Aspirating the 'p' (releasing a puff of air).
- Stressing the second syllable instead of the last.
- Pronouncing the 'e' like the 'ay' in 'say' (diphthongizing).
- Making the 'd' too hard (it should be dental).
Niveau de difficulté
Very easy to recognize due to its similarity to 'apprehend' and frequent use.
Requires remembering the 'a' before infinitives.
Easy to conjugate, but the 'r' sounds can be tricky for beginners.
Clearly pronounced and common in most dialogues.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Regular -er verb conjugation in the present tense.
Yo aprendo, tú aprendes, él aprende...
The use of the preposition 'a' after verbs of learning/beginning.
Empiezo a aprender / Aprendo a bailar.
Reflexive pronouns for intensification or specific focus (aprenderse).
Me aprendí el número.
Preterite vs. Imperfect for completed vs. ongoing learning.
Aprendí (I learned) vs. Aprendía (I was learning).
Subjunctive mood for desires or importance regarding learning.
Es bueno que aprendas.
Exemples par niveau
Yo aprendo español en la escuela.
I learn Spanish at school.
Simple present tense, first person singular.
¿Tú aprendes a cocinar con tu madre?
Do you learn to cook with your mother?
Uses 'aprender a' + infinitive.
Nosotros aprendemos muchas cosas nuevas.
We learn many new things.
First person plural, present tense.
Ella aprende a bailar salsa.
She learns to dance salsa.
Third person singular, 'aprender a'.
Ellos aprenden inglés los lunes.
They learn English on Mondays.
Third person plural, present tense.
Usted aprende muy rápido.
You (formal) learn very fast.
Formal second person singular.
Quiero aprender a nadar.
I want to learn to swim.
Infinitive after 'querer'.
Mi hermano aprende música.
My brother learns music.
Subject + verb + noun.
Ayer aprendí una palabra nueva.
Yesterday I learned a new word.
Preterite tense, first person singular.
Cuando era niño, aprendía piano.
When I was a child, I used to learn piano.
Imperfect tense for habitual past actions.
He aprendido mucho en este curso.
I have learned a lot in this course.
Present perfect tense.
Aprendimos a conducir el verano pasado.
We learned to drive last summer.
Preterite plural, 'aprender a'.
Ella se aprendió todos los nombres.
She learned (memorized) all the names.
Reflexive 'aprenderse' for memorization.
¿Has aprendido ya a usar el teléfono?
Have you already learned to use the phone?
Present perfect with 'ya'.
Ellos aprendieron de sus errores.
They learned from their mistakes.
Preterite plural with 'de'.
Voy a aprender a pintar con óleo.
I am going to learn to paint with oil.
Future with 'ir + a + infinitive'.
Espero que aprendas mucho en tu viaje.
I hope that you learn a lot on your trip.
Present subjunctive after 'esperar que'.
Si tuviera tiempo, aprendería a bucear.
If I had time, I would learn to scuba dive.
Conditional tense in a hypothetical 'si' clause.
Es importante que aprendamos a reciclar.
It is important that we learn to recycle.
Present subjunctive after impersonal expression.
Aprendí a ser paciente con los niños.
I learned to be patient with children.
Abstract skill acquisition.
Dudo que él aprenda la lección tan fácil.
I doubt that he will learn the lesson so easily.
Present subjunctive after 'dudar que'.
Habíamos aprendido la canción antes del concierto.
We had learned the song before the concert.
Past perfect (pluperfect) tense.
Me gustaría aprender más sobre tu cultura.
I would like to learn more about your culture.
Conditional 'gustaría' + infinitive.
Cuando aprendas a usar la cámara, avísame.
When you learn to use the camera, let me know.
Subjunctive after 'cuando' for future actions.
El aprendizaje de un idioma requiere tiempo.
The learning of a language requires time.
Noun form 'aprendizaje'.
Si hubiera aprendido antes, no estaría así.
If I had learned before, I wouldn't be like this.
Past perfect subjunctive in a counterfactual 'si' clause.
He estado aprendiendo sobre finanzas personales.
I have been learning about personal finance.
Present perfect continuous.
Aprendió a las malas que el fuego quema.
He learned the hard way that fire burns.
Idiomatic expression 'a las malas'.
Es fundamental aprender a delegar tareas.
It is fundamental to learn to delegate tasks.
Professional context.
Se aprende mucho observando a los expertos.
One learns a lot by observing the experts.
Impersonal 'se'.
No pararé hasta que aprenda a programar.
I won't stop until I learn to program.
Subjunctive after 'hasta que' for future intent.
Ella se ha aprendido el papel de memoria.
She has learned the role by heart.
Reflexive 'se' + 'de memoria'.
La capacidad de aprender es inherente al ser humano.
The capacity to learn is inherent to the human being.
Formal/Philosophical register.
Debemos aprender a discernir entre noticias falsas y reales.
We must learn to discern between fake and real news.
Advanced cognitive verb 'discernir'.
Aprender un oficio noble dignifica a la persona.
Learning a noble trade dignifies the person.
Gerund-like use of infinitive as subject.
Es imperativo que la sociedad aprenda de su pasado bélico.
It is imperative that society learns from its warlike past.
High-level vocabulary 'imperativo' and 'bélico'.
El autodidacta aprende por su propia cuenta y riesgo.
The self-taught person learns at their own risk and account.
Idiomatic 'por su propia cuenta'.
Habiendo aprendido la técnica, pudo innovar en el arte.
Having learned the technique, he was able to innovate in art.
Compound gerund for prior action.
No basta con aprender, hay que saber aplicar lo aprendido.
It's not enough to learn; one must know how to apply what has been learned.
Substantive use of the past participle 'lo aprendido'.
Aprender a convivir en la diversidad es el gran reto del siglo.
Learning to live together in diversity is the great challenge of the century.
Abstract social concept.
La aprehensión del conocimiento no es un acto pasivo.
The grasping of knowledge is not a passive act.
Use of the related noun 'aprehensión'.
Aprender a morir es, en esencia, aprender a vivir.
Learning to die is, in essence, learning to live.
Philosophical paradox.
El lenguaje es el velo a través del cual aprendemos el mundo.
Language is the veil through which we learn the world.
Metaphorical usage.
Resulta loable su afán por aprender incluso en la senectud.
His eagerness to learn even in old age is praiseworthy.
Sophisticated vocabulary 'loable', 'afán', 'senectud'.
Aprenderse de carrerilla el texto no garantiza su comprensión.
Learning the text by rote doesn't guarantee its understanding.
Idiomatic 'de carrerilla' (by rote/mechanically).
La dialéctica permite aprender la verdad tras la apariencia.
Dialectics allows one to learn the truth behind the appearance.
Academic/Philosophical context.
Aprender a leer entre líneas es vital en la diplomacia.
Learning to read between the lines is vital in diplomacy.
Idiomatic 'leer entre líneas'.
Se aprende a ser humano a través del contacto con el otro.
One learns to be human through contact with the other.
Existential usage.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— It's never too late to learn. Used to encourage older people to start new things.
Mi abuela empezó la universidad a los 70; nunca es tarde para aprender.
— To learn the hard way. Used when someone learns through a painful or difficult experience.
No me hizo caso y aprendió a las malas.
— To learn from the best. Used when being mentored by experts.
Trabajar en esta empresa me permite aprender de los mejores.
— To be in the process of learning. Often used as an excuse for mistakes.
Perdón por el error, todavía estoy aprendiendo.
— To learn through harsh punishment or very tough experiences. Similar to 'the hard way'.
En esa época se aprendía a palos.
— To learn by ear. Used mostly for music or languages without formal study.
Toca la guitarra muy bien, pero aprendió de oído.
— To learn step by step. Emphasizes patience and gradual progress.
No te desesperes, hay que aprender paso a paso.
— To learn as you go. Used when starting a task without prior training.
No había manual, así que aprendí sobre la marcha.
— To learn the trick or the knack of something.
Una vez que aprendes el truco, es muy sencillo.
— To learn from one's own experience.
Es mejor aprender por experiencia propia que solo leer libros.
Souvent confondu avec
Enseñar is 'to teach' (the teacher's action). Aprender is 'to learn' (the student's action).
Enterarse is to find out news or information. Aprender is to acquire a skill or knowledge.
Aprehender usually means to arrest or to grasp a concept philosophically, while aprender is general learning.
Expressions idiomatiques
— To learn through hard knocks or life's difficulties.
La vida le enseñó a golpes, pero aprendió.
Informal— To catch on or to learn the gist of what is being said/done.
Explícamelo otra vez, que no me he quedado con la copla.
Colloquial (Spain)— To learn by heart/rote.
Se aprendió el papel de memoria en una noche.
Neutral— To not learn even if shot (to be extremely stubborn or slow to learn).
Este chico no aprende ni a tiros.
Slang/Informal— To learn the basics of something.
Primero tienes que aprender el abecedario del negocio.
Metaphorical— To learn something thoroughly or through significant effort.
Tuve que aprender a base de bien para aprobar.
Informal— To learn one's lesson (often after a mistake).
Después de la multa, aprendió la lección.
Neutral— To learn something mechanically without understanding.
Lo aprendió de carrerilla y se le olvidó al día siguiente.
Colloquial— To learn at a very fast pace due to necessity.
Tuve que aprender el sistema a marchas forzadas.
Neutral— To learn through negative consequences.
Si no escuchas, vas a aprender por las malas.
InformalFacile à confondre
Both relate to education.
Estudiar is the act of studying/effort. Aprender is the result of that effort.
Estudié toda la noche, pero no aprendí nada.
Both involve knowledge.
Conocer is to be familiar with a person or place. Aprender is the process of getting that knowledge.
Quiero aprender sobre Madrid antes de conocer la ciudad.
Both involve 'knowing'.
Saber is the state of having knowledge. Aprender is the process of getting it.
Ahora sé nadar porque aprendí el verano pasado.
Both involve understanding.
Comprender is to understand the logic or meaning. Aprender is to acquire the knowledge.
Aprendí la fórmula, pero no la comprendo.
Both involve retention.
Memorizar is rote learning. Aprender is broader and can include deep understanding.
No solo memorices, ¡tienes que aprender!
Structures de phrases
Sujeto + aprender + sustantivo
Yo aprendo español.
Sujeto + aprender + a + infinitivo
Ella aprende a cantar.
Sujeto + aprender + de + alguien
Aprendo de mi profesor.
Sujeto + se + aprender + sustantivo
Me aprendí la dirección.
Es + adjetivo + que + sujeto + aprenda (subjuntivo)
Es necesario que aprendas esto.
Sujeto + aprender + por + su cuenta
Él aprende por su cuenta.
Sujeto + aprender + a + base + de + sustantivo
Aprendió a base de esfuerzo.
Sujeto + aprender + a + discernir + sustantivo
Aprendió a discernir la verdad.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely high; one of the top 500 words in Spanish.
-
Aprendo hablar español.
→
Aprendo a hablar español.
You must use the preposition 'a' when 'aprender' is followed by an infinitive.
-
Aprendí que el tren llegaba tarde.
→
Me enteré de que el tren llegaba tarde.
Don't use 'aprender' for finding out news or information. Use 'enterarse'.
-
Él me aprendió a nadar.
→
Él me enseñó a nadar.
'Aprender' is to learn; 'enseñar' is to teach. You cannot 'learn' someone else.
-
Estoy aprendiendo para el examen.
→
Estoy estudiando para el examen.
You study (estudiar) to prepare for a test. You learn (aprender) the material.
-
Aprendo de memoria el libro.
→
Me aprendo de memoria el libro.
When memorizing something specific, the reflexive 'aprenderse' is much more natural.
Astuces
The 'A' Rule
Always put an 'a' between 'aprender' and the next verb. It's the most common error for English speakers. 'Aprendo a leer' is correct; 'Aprendo leer' is not.
Aprender vs. Enseñar
Think of 'A' for 'Aprender' (Acquiring) and 'E' for 'Enseñar' (Exporting knowledge). This helps you keep the student and teacher roles separate.
Reflexive for Rote
Use 'me aprendí', 'te aprendiste', etc., when you want to say you've memorized something specific. It adds a layer of 'completeness' to the action.
Learning from Life
Use 'aprender de' for experiences. 'Aprendí de mi viaje' (I learned from my trip). It sounds much more natural than using other prepositions.
Tap that R
The 'r' in 'aprender' is a single tap. Don't roll it like a double 'rr', and don't let it slide like an English 'r'. It's like the 'd' in 'ladder'.
Eager to Learn
In interviews, say 'Tengo muchas ganas de aprender'. It's a very positive and common phrase that shows you are motivated.
Watch for 'Ya'
Native speakers often say '¿Ya aprendiste?' to ask if you've finished learning a skill. 'Ya' adds the sense of 'already' or 'finally'.
Avoid Repetition
If you've already used 'aprender', try 'adquirir conocimientos' or 'asimilar' to make your writing more interesting and varied.
Street Smarts
The phrase 'aprender en la calle' is very common. It refers to learning through life experience rather than formal schooling.
Regularity
Rejoice! 'Aprender' is perfectly regular. Once you know the -er endings, you can use it in any tense without worrying about stem changes.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'APPREHENDING' knowledge. When you learn, you are a mental cop catching new facts and putting them in brain jail (memory).
Association visuelle
Imagine a hand reaching out of a forehead to 'grab' a book. The hand is 'aprehendiendo' (seizing) the knowledge to 'aprender' (learn) it.
Word Web
Défi
Try to use 'aprender a' + a new hobby in a sentence today. For example: 'Quiero aprender a tejer'.
Origine du mot
From the Latin 'apprehendere', composed of 'ad-' (to) and 'prehendere' (to seize or grasp). It shares the same root as 'apprehend' in English.
Sens originel : To seize with the mind or to physically take hold of something.
Romance (Latin-derived)Contexte culturel
No specific sensitivities, but be aware that 'aprender a palos' refers to corporal punishment, which is a sensitive topic in modern education.
English speakers often confuse 'learn' with 'find out'. Remember that in Spanish, 'aprender' is only for the process of gaining knowledge, not for hearing news.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
School/Education
- Aprender la lección
- Aprender de memoria
- Objetivo de aprendizaje
- Aprender a leer
Work/Professional
- Aprender nuevas habilidades
- Capacidad de aprender
- Aprender el oficio
- Aprender el sistema
Personal Growth
- Aprender de los errores
- Aprender a ser feliz
- Aprender a decir no
- Nunca dejes de aprender
Daily Life
- Aprender a cocinar
- Aprender a conducir
- Aprender un idioma
- Aprender el camino
Social/Idiomatic
- Aprender a las malas
- Aprender por su cuenta
- Aprender de oídas
- Aprender la verdad
Amorces de conversation
"¿Qué es lo más difícil que has tenido que aprender?"
"¿Te gustaría aprender un nuevo idioma este año?"
"¿Cómo prefieres aprender: leyendo o practicando?"
"¿Qué aprendiste en el trabajo esta semana?"
"¿Crees que es más fácil aprender cuando eres niño?"
Sujets d'écriture
Describe una habilidad que aprendiste recientemente y cómo te sentiste al lograrlo.
Escribe sobre una lección importante que aprendiste de un error pasado.
¿Qué tres cosas te gustaría aprender antes de que termine el año?
Reflexiona sobre cómo ha cambiado tu forma de aprender desde que eras pequeño.
Si pudieras aprender cualquier cosa instantáneamente, ¿qué elegirías y por qué?
Questions fréquentes
10 questionsOnly if it is followed by another verb (an infinitive). For example, 'Aprendo a nadar.' If it's followed by a noun, you don't need it: 'Aprendo español.'
'Aprender' is general learning. 'Aprenderse' is often used for memorizing something specific, like a phone number, a poem, or a role in a play.
No, that's a common mistake. For news, use 'enterarse' or 'saber'. 'Me enteré de que te casas' (I found out you're getting married).
Yes, it follows the standard conjugation for -er verbs in all tenses, which makes it very easy to use once you know the pattern.
You use the preposition 'de'. 'Aprender de los errores'. This is the standard way to indicate the source of your learning.
The noun is 'el aprendizaje'. It can refer to the process of learning or to an apprenticeship/internship.
No. In some English dialects, people say 'I'll learn you,' but in Spanish, 'aprender' is never 'to teach.' You must use 'enseñar' for that.
You use the word 'autodidacta'. You can say 'Él es autodidacta' or 'Aprendió de forma autodidacta'.
'Estudiar' is the action (reading, practicing). 'Aprender' is the result (actually knowing the material). You study to learn.
Use it after expressions of desire or necessity. 'Espero que aprendas' (I hope you learn) or 'Es importante que aprendamos' (It's important that we learn).
Teste-toi 180 questions
Write a sentence in the present tense using 'aprender' and 'español'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aprender a' + 'nadar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We learn at school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aprender' in the preterite (past).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She learned to cook last year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'aprenderse' in a sentence about a phone number.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aprender' in the imperfect tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hope you learn a lot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a hypothetical sentence using 'aprendería'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to learn from mistakes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aprendizaje'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'One learns a lot by traveling.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'aprender a las malas' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have been learning about history.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'instruirse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The capacity to learn is inherent to humans.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'asimilar' in a sentence about complex ideas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aprender a morir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Learning by rote does not guarantee understanding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'aprendizaje permanente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Yo aprendo español.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aprendo a cocinar.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '¿Qué aprendes hoy?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aprendí mucho ayer.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Me aprendí el número.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aprendía piano de niño.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Espero que aprendas.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aprendería si pudiera.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aprendí de mis errores.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aprendí a las malas.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Se aprende viajando.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El aprendizaje es vital.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Debo instruirme más.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Asimilé la lección.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aprender es inherente.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aprender a morir.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Leer entre líneas.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Afán por aprender.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nunca es tarde.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aprendo rápido.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Aprendo a bailar.'
Listen and write: '¿Qué aprendiste?'
Listen and write: 'Aprendemos juntos.'
Listen and write: 'He aprendido la verdad.'
Listen and write: 'Aprenderé mañana.'
Listen and write: 'Espero que aprendas.'
Listen and write: 'Aprendí a las malas.'
Listen and write: 'El aprendizaje es continuo.'
Listen and write: 'Se aprende mucho aquí.'
Listen and write: 'Me aprendí el poema.'
Listen and write: 'Asimilamos el cambio.'
Listen and write: 'Instruirse es un deber.'
Listen and write: 'Aprender entre líneas.'
Listen and write: 'Afán de saber.'
Listen and write: 'Nunca es tarde.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'aprender' is your primary tool for describing growth and education. Remember the 'A' rule: always use 'aprender a' before an action. For example, 'Aprendo a hablar español' (I learn to speak Spanish).
- Aprender is a foundational Spanish verb meaning 'to learn,' used for acquiring skills, languages, or general knowledge through study or life experience.
- It is a regular -er verb and frequently requires the preposition 'a' when followed by another verb, such as in 'aprender a cantar.'
- The word is distinct from 'estudiar' (to study), focusing on the successful outcome of the learning process rather than just the effort.
- Culturally, it signifies growth and is used in many common idioms like 'aprender de memoria' (to learn by heart) or 'aprender a las malas'.
The 'A' Rule
Always put an 'a' between 'aprender' and the next verb. It's the most common error for English speakers. 'Aprendo a leer' is correct; 'Aprendo leer' is not.
Aprender vs. Enseñar
Think of 'A' for 'Aprender' (Acquiring) and 'E' for 'Enseñar' (Exporting knowledge). This helps you keep the student and teacher roles separate.
Reflexive for Rote
Use 'me aprendí', 'te aprendiste', etc., when you want to say you've memorized something specific. It adds a layer of 'completeness' to the action.
Learning from Life
Use 'aprender de' for experiences. 'Aprendí de mi viaje' (I learned from my trip). It sounds much more natural than using other prepositions.
Exemple
Quiero aprender a hablar francés.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur education
Adjetivo
A2Un adjectif est un mot qui modifie un nom ou un pronom pour exprimer une qualité ou une propriété. En espagnol, l'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie.
Adverbio
A2Un adverbe est un mot qui modifie un verbe, un adjectif ou un autre adverbe. Il est invariable en espagnol.
alumno
A1Un élève ou un étudiant. L'élève écoute le professeur.
aprendizaje
A2L'apprentissage est le processus d'acquisition de connaissances. Ce mot est essentiel pour décrire le parcours éducatif d'un étudiant.
apunte
A2Une note prise pendant un cours ou pour étudier. 'Je dois réviser mes notes (apuntes) pour l'examen.'
Artículo
A2Un article est un mot qui précède un nom pour en préciser le genre et le nombre. 'L'article' peut aussi désigner un texte dans un journal.
aula
A2Une salle de classe dans une école ou une université.
biblioteca
A1La bibliothèque est un endroit calme pour étudier.
boli
A2Un stylo, généralement un stylo à bille. Informel et courant dans l'espagnol de tous les jours. Un stylo, généralement un stylo à bille. Informel et courant dans l'espagnol de tous les jours.
bolígrafo
A1Pen