At the A1 level, you should learn 'capitán' as a simple noun for a job. It is like 'médico' (doctor) or 'profesor' (teacher). You see it in movies or sports. A captain is the person who leads. In Spanish, we say 'El capitán' for a man. You might use it when talking about your favorite football player who is the leader of the team. It is an easy word because it sounds almost the same as the English word 'captain'. Just remember to say it with a strong 'tan' sound at the end because of the accent mark. You don't need to know the military ranks yet, just that a captain is a leader of a ship or a team. For example: 'El capitán es mi amigo' (The captain is my friend). It is one of the first 'authority' words you will learn in Spanish.
At the A2 level, you begin to use 'capitán' in more specific contexts. You should know that it can be 'el capitán' or 'la capitana'. You will see it in sentences with the preposition 'de' to describe what they lead, like 'capitán de barco' or 'capitán de equipo'. You are also learning to describe people, so you might say 'El capitán es muy valiente' (The captain is very brave). You should be aware that it's a noun that requires an article ('el' or 'la') unless you are talking to the person directly. You might also encounter it in simple stories about history or the sea. It's important to start noticing that the accent mark is on the 'á' and that it disappears in the plural form 'capitanes'.
At the B1 level, you should understand the role of a 'capitán' in a broader professional and social sense. You can talk about their responsibilities using verbs like 'mandar' (to command), 'dirigir' (to lead/direct), and 'responsabilizarse' (to take responsibility). You might use the word in the context of travel, such as hearing an announcement on a plane or a boat. You should also be able to use the verb 'capitanear'. For example: 'Ella ha capitaneado el proyecto con mucho éxito' (She has led the project with much success). You'll start to see the word in news articles about sports or local heroes. You should also understand common phrases like 'capitán general' in a historical context and how leadership is valued in Spanish-speaking cultures.
At the B2 level, you should be comfortable with the military and naval nuances of 'capitán'. You understand that 'capitán de fragata' or 'capitán de corbeta' are specific ranks and not just general descriptions. You can discuss the qualities of a good captain using advanced vocabulary like 'liderazgo' (leadership), 'temple' (mettle), and 'autoridad' (authority). You might encounter the word in literature or complex news reports about maritime law or military strategy. You should also be familiar with metaphorical uses, such as 'capitanes de industria' (captains of industry). Your ability to use the word in the subjunctive mood is also expected, for example: 'Es necesario que el capitán tome una decisión pronto' (It is necessary that the captain makes a decision soon).
At the C1 level, you explore the idiomatic and cultural depth of 'capitán'. You should know expressions like 'ser el capitán araña' (to be someone who encourages others but doesn't participate). You can analyze the figure of the 'capitán' in Spanish literature, from the 'conquistadores' to modern protagonists. You understand the subtle differences between 'capitán', 'caudillo', 'líder', and 'patrón' in various political and historical contexts. You are expected to use the word in formal writing, such as academic essays or professional reports, with precision. You might discuss the 'capitanía' (captaincy) of a territory or a team and the legal implications of being a 'capitán de navío' in international waters.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'capitán'. You can use it in highly specialized fields like maritime law, military history, or advanced sports management. You understand the etymological journey of the word from Latin and how its meaning has shifted over centuries. You can use it to make sophisticated puns or rhetorical points in high-level debates. You are familiar with every nuance of rank across different Spanish-speaking countries' militaries. You can interpret the symbolic role of the captain in national myths and modern cinema. Your use of the word is flawless, including its pluralization and gender variants, even in the most complex grammatical structures. You can also discuss the philosophy of leadership embodied by the word.

capitán en 30 secondes

  • A versatile noun meaning leader or officer in military, naval, aviation, or sports contexts.
  • Masculine 'el capitán' and feminine 'la capitana' are the primary forms used today.
  • Requires an accent on the 'á' in the singular, which is dropped in the plural 'capitanes'.
  • Carries a strong connotation of authority, legal responsibility, and respect across all Spanish-speaking cultures.

The Spanish word capitán is a multifaceted noun that primarily denotes a person in a position of high authority and leadership, most commonly within military, maritime, or athletic contexts. Derived from the Latin caput (meaning 'head'), it literally signifies the head of a group. In the modern Spanish-speaking world, the term carries a weight of respect, responsibility, and command. Whether you are discussing the person steering a massive cargo ship across the Atlantic, the officer leading a company of soldiers, or the charismatic player wearing the armband on a football pitch, capitán is the essential term. It is used in daily conversation to refer to anyone who is 'in charge' of a specific operation, often implying that they are the ultimate decision-maker in that sphere.

Military Context
In the army and air force, a capitán is a commissioned officer rank above a lieutenant and below a major. In the navy, however, the rank of capitán de navío is significantly higher, often equivalent to a colonel in the army.

El capitán dio la orden de avanzar hacia la frontera al amanecer.

In maritime life, the capitán is the absolute master of the vessel. This usage is perhaps the most culturally iconic, evoking images of historical explorers like Juan Sebastián Elcano or fictional figures like Capitán Garfio (Captain Hook). Under Spanish maritime law, the captain has legal authority over all crew and passengers, making the word synonymous with total sovereignty within the confines of the ship. In sports, particularly football (soccer), the capitán is the designated leader on the field, responsible for communicating with the referee and motivating the team. This role is highly prestigious in Spanish culture, where the 'capitán' of teams like Real Madrid or Barcelona is seen as a representative of the club's values and history.

Social Usage
It is used to describe someone who takes the lead in any endeavor, from a business project to a family outing, emphasizing their role as the 'head' of the operation.

Como capitán de la industria, él ha transformado la economía local.

Using capitán correctly requires understanding its gender dynamics and its placement in various grammatical structures. Since it refers to a person, it follows the standard rules for nouns denoting people. Traditionally, el capitán was used for both men and women in many formal contexts, but modern Spanish increasingly uses la capitana to refer specifically to a female captain. This is especially common in sports and the navy today. When using the word, it often appears with the preposition de to specify what the person is in charge of, such as capitán de barco (ship captain) or capitán del equipo (team captain).

Agreement
Adjectives must agree in gender and number. For example: 'Los capitanes valientes' (The brave captains) or 'La capitana decidida' (The determined female captain).

Nuestra capitana anotó el gol de la victoria en el último minuto.

In military address, the word is often used as a title before the surname: el Capitán Sánchez. Note that when addressing the captain directly, the definite article is dropped: '¿Sí, capitán?'. In contrast, when talking about them, the article is required: 'El capitán vendrá pronto'. Another important usage involves the verb capitanear, which means 'to captain' or 'to lead'. This verb is frequently used in news reports about sports or political movements. For instance, 'Él capitaneó la expedición' (He captained the expedition).

Possession
When indicating who the captain belongs to, use the possessive adjective: 'Mi capitán', 'Su capitán'.

El capitán del puerto nos dio permiso para atracar.

You will encounter capitán in a variety of real-world scenarios. In coastal cities like Cádiz, Valparaíso, or Cartagena, the term is ubiquitous in the maritime industry. You'll hear it at the docks, in shipping manifests, and in weather warnings directed at capitanes de embarcaciones. In the realm of sports, every weekend across the Spanish-speaking world, commentators shout the name of the capitán during football matches. It is a word of high frequency in sports journalism, used to discuss leadership on the pitch and locker room dynamics. Movies and television series, particularly historical dramas or action films, use the word constantly to establish hierarchy and tension.

News Media
Journalists use 'capitán' when reporting on military promotions or naval incidents, often specifying the exact rank like 'capitán de fragata'.

El capitán del equipo nacional dio una rueda de prensa muy emotiva.

In aviation, the pilot in command is referred to as the capitán. When the flight attendant says, 'El capitán les habla desde la cabina' (The captain is speaking to you from the cockpit), they are using the term in its most modern, technical sense. Additionally, in many Latin American countries, the term is used in the hospitality industry. A capitán de meseros (head waiter or maître d') is the person in charge of the service staff in a high-end restaurant. This person oversees the flow of the dining room and ensures that the 'crew' of waiters is performing correctly. Hearing '¡Capitán!' in a busy Mexican restaurant usually means a waiter is calling for their supervisor.

Air Travel
Passengers often hear the word during safety briefings or announcements from the cockpit.

Señores pasajeros, les habla su capitán.

One of the most frequent mistakes English speakers make is forgetting the accent mark on the last 'a'. Without the tilde, the word is technically misspelled and loses its proper phonetic stress. Another common error is confusing the military rank with the naval rank. In English, 'Captain' is a high rank in the Navy but a relatively junior one in the Army. In Spanish, this distinction is also present, but learners often fail to specify the branch, leading to confusion about the person's level of authority. For example, a capitán de navío is much more powerful than a simple capitán in the infantry.

Gender Confusion
Using 'la capitán' instead of 'la capitana' is not necessarily a mistake in formal military contexts, but in sports and casual speech, 'capitana' is preferred.

Error: El capitan (sin tilde) está aquí. Correcto: El capitán está aquí.

Another mistake involves the use of articles when addressing a captain. In English, we say 'Yes, Captain.' In Spanish, learners sometimes say 'Sí, el capitán,' which is incorrect for direct address. You should simply say 'Sí, capitán.' Furthermore, don't confuse capitán with patrón. While both can lead a boat, a patrón usually refers to the skipper of a smaller vessel or a boss in a general sense, whereas capitán implies a formal, often licensed or ranked, position on a larger ship or in an official organization. Lastly, avoid using 'capitán' for the leader of a small group of friends unless you are being intentionally ironic or playful; use 'líder' or 'jefe' for general leadership.

Pluralization
Do not write 'capitánes'. The correct plural is 'capitanes' without the tilde.

Los capitanes se reunieron para discutir la estrategia de la flota.

While capitán is the standard term for a ranked leader, Spanish offers several alternatives depending on the context. Understanding these nuances will make your Spanish sound more natural and precise. For general leadership, líder is the most common word, used in politics, business, and social movements. If you are talking about a boss in a workplace, jefe or jefa is the appropriate term. In a military context, you might use oficial (officer) as a more general category that includes captains but also higher and lower ranks. In the world of sailing, patrón is a key alternative for smaller boats.

Capitán vs. Comandante
A 'comandante' usually holds a higher rank than a 'capitán' in the military and often commands a larger unit like a battalion or a base.

El comandante supervisa a varios capitanes en la base aérea.

In sports, you might hear el referente or el guía to describe a captain who leads by example rather than just by title. In a more historical or literary sense, caudillo was once used for political-military leaders, though it now carries a strong connotation of authoritarianism. For those in charge of a specific task or group, encargado (person in charge) is a very common and useful word in daily life. Comparing capitán to director is also helpful: a director manages an organization or a film, while a captain leads a specific crew or team in action. Each word places the 'head' of the group in a slightly different light.

Capitán vs. Patrón
A 'patrón' often owns the boat or has a lower-level license, whereas a 'capitán' usually has formal maritime training for large vessels.

El patrón del yate nos llevó a una cala secreta en la isla.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'capitán' is related to 'cabeza' (head) and 'capital', all sharing the root of being at the top or the most important.

Guide de prononciation

UK /kæpˈtæn/
US /kæpˈtæn/
The stress is on the last syllable (tan) because of the written accent mark.
Rime avec
alemán pan irán volcán galán refrán sofan imán
Erreurs fréquentes
  • Stressing the first syllable like in English.
  • Pronouncing the 'i' like the 'i' in 'captain' (should be 'ee').
  • Forgetting the dental 't' sound.
  • Nasalizing the final 'n' too much.
  • Missing the accent mark in writing.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize due to English cognate.

Écriture 3/5

Watch out for the tilde in singular and removal in plural.

Expression orale 2/5

Simple pronunciation, but stress must be correct.

Écoute 2/5

Clearly articulated in most dialects.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

barco equipo mando jefe mar

Apprends ensuite

comandante teniente coronel liderazgo tripulación

Avancé

capitanía capitanear almirante brigada oficialidad

Grammaire à connaître

Nouns ending in -án always have a tilde.

Capitán, volcán, imán.

Plural of nouns ending in -án drops the tilde.

Capitanes, volcanes, imanes.

Feminine forms of professions ending in -án add -a.

La capitana.

Direct address to titles does not use an article.

Hola, capitán. (vs. El capitán está aquí).

Personal 'a' is used when 'capitán' is a direct object.

Veo al capitán.

Exemples par niveau

1

El capitán es alto.

The captain is tall.

Basic subject-verb-adjective structure.

2

Yo veo al capitán.

I see the captain.

Use of 'al' (a + el) for a person.

3

El capitán tiene un barco.

The captain has a boat.

Verb 'tener' (to have).

4

Hola, capitán.

Hello, captain.

Direct address, no article.

5

El capitán es bueno.

The captain is good.

Adjective agreement (masculine).

6

La capitana es inteligente.

The female captain is intelligent.

Feminine form 'capitana'.

7

El capitán come pan.

The captain eats bread.

Present tense verb.

8

Mi papá es capitán.

My dad is a captain.

No article needed for professions with 'ser'.

1

El capitán del equipo es mi hermano.

The team captain is my brother.

Possession with 'del' (de + el).

2

Los capitanes hablan con los marineros.

The captains talk with the sailors.

Plural form 'capitanes' (no accent).

3

Buscamos al capitán del barco grande.

We are looking for the captain of the big ship.

Personal 'a' before 'capitán'.

4

La capitana ganó el trofeo.

The female captain won the trophy.

Past tense 'ganó'.

5

El capitán vive en esta ciudad.

The captain lives in this city.

Verb 'vivir' in present tense.

6

Queremos ser capitanes algún día.

We want to be captains someday.

Infinitive 'ser' after 'querer'.

7

El capitán lleva un uniforme azul.

The captain wears a blue uniform.

Verb 'llevar' (to wear/carry).

8

Es el primer viaje del capitán.

It is the captain's first trip.

Ordinal number 'primer'.

1

El capitán ordenó que todos regresaran al barco.

The captain ordered that everyone return to the ship.

Subjunctive after a command.

2

Siempre he querido conocer a un capitán famoso.

I have always wanted to meet a famous captain.

Present perfect tense.

3

El capitán se encargará de la seguridad.

The captain will take care of security.

Future tense of 'encargarse'.

4

Si fuera capitán, viajaría por todo el mundo.

If I were a captain, I would travel all over the world.

Imperfect subjunctive + conditional.

5

El capitán nos explicó la ruta del viaje.

The captain explained the travel route to us.

Indirect object pronoun 'nos'.

6

Fue nombrado capitán después de muchos años de servicio.

He was named captain after many years of service.

Passive voice 'fue nombrado'.

7

La capitana del vuelo anunció un retraso.

The flight captain announced a delay.

Context of aviation.

8

No creo que el capitán esté en su oficina.

I don't think the captain is in his office.

Subjunctive after 'no creo que'.

1

El capitán demostró gran temple durante la tormenta.

The captain showed great mettle during the storm.

Use of abstract noun 'temple'.

2

A pesar de ser capitán, él siempre escucha a su tripulación.

Despite being captain, he always listens to his crew.

Concession clause with 'a pesar de'.

3

La capitanía del equipo conlleva una gran responsabilidad.

The team captaincy carries a great responsibility.

Noun 'capitanía' (the office of captain).

4

El capitán de navío es un rango superior en la armada.

The ship captain is a superior rank in the navy.

Specific military terminology.

5

Habiendo sido capitán, sabía exactamente qué hacer.

Having been captain, he knew exactly what to do.

Compound gerund 'habiendo sido'.

6

El capitán se negó a abandonar el barco que se hundía.

The captain refused to abandon the sinking ship.

Reflexive verb 'negarse'.

7

Espero que el capitán nos conceda el permiso.

I hope the captain grants us the permission.

Subjunctive for hope/wish.

8

El capitán fue condecorado por su valentía en combate.

The captain was decorated for his bravery in combat.

Past participle as adjective.

1

La figura del capitán ha sido idealizada en la literatura romántica.

The figure of the captain has been idealized in Romantic literature.

Passive voice with compound tense.

2

No seas el capitán araña, involúcrate de verdad en el proyecto.

Don't be the 'spider captain', get truly involved in the project.

Idiomatic expression usage.

3

El capitán delegó sus funciones debido a su estado de salud.

The captain delegated his functions due to his state of health.

Formal verb 'delegar'.

4

Bajo la capitanía de aquel hombre, la empresa floreció.

Under that man's captaincy, the company flourished.

Metaphorical use of 'capitanía'.

5

El capitán de corbeta dio instrucciones precisas a los oficiales.

The corvette captain gave precise instructions to the officers.

Technical naval rank.

6

Resulta imperativo que el capitán mantenga la calma en todo momento.

It is imperative that the captain remains calm at all times.

Impersonal expression + subjunctive.

7

El capitán interino asumió el mando tras la renuncia del titular.

The interim captain took command after the incumbent's resignation.

Adjective 'interino'.

8

Aquel capitán era conocido por su férrea disciplina.

That captain was known for his iron discipline.

Adjective 'férrea' (iron-like).

1

La soberanía del capitán sobre su navío es un principio ancestral del derecho marítimo.

The captain's sovereignty over his vessel is an ancient principle of maritime law.

Complex noun phrases.

2

El capitán se erigió como el baluarte moral de la resistencia.

The captain established himself as the moral bulwark of the resistance.

Literary verb 'erigirse'.

3

Cualquier capitán que se precie debe conocer las corrientes de este estrecho.

Any captain worth their salt must know the currents of this strait.

Relative clause with 'que se precie'.

4

La ambigüedad de las órdenes del capitán desembocó en un motín.

The ambiguity of the captain's orders led to a mutiny.

Verb 'desembocar' (to result in).

5

El capitán, curtido en mil batallas, no se dejó amedrentar.

The captain, seasoned in a thousand battles, did not let himself be intimidated.

Appositive phrase with 'curtido'.

6

Se cuestionó la idoneidad del capitán para liderar la misión transatlántica.

The captain's suitability to lead the transatlantic mission was questioned.

Passive 'se' construction.

7

El capitán encarnaba los valores de honor y sacrificio de la institución.

The captain embodied the institution's values of honor and sacrifice.

Verb 'encarnar' (to embody).

8

Pese a las inclemencias, el capitán mantuvo el rumbo prefijado.

Despite the inclemencies, the captain maintained the preset course.

Formal preposition 'pese a'.

Collocations courantes

capitán de navío
capitán del equipo
capitán general
capitán de fragata
capitán de puerto
capitán de industria
barco sin capitán
capitán mercante
nombrar capitán
obedecer al capitán

Phrases Courantes

¡Sí, mi capitán!

— A standard military response showing obedience and respect.

¡Sí, mi capitán! Cumpliremos la misión.

Capitán de altura

— A captain licensed to navigate anywhere in the world.

Para este viaje necesitamos un capitán de altura.

Hacerse el capitán

— To act as if one is in charge when they are not.

No te hagas el capitán, tú no mandas aquí.

Capitán de caballería

— A captain in the cavalry branch of the army.

Su ancestro fue un famoso capitán de caballería.

Capitán de vuelo

— The pilot in command of a commercial aircraft.

El capitán de vuelo anunció turbulencias.

Capitán retirado

— A captain who is no longer in active service.

El capitán retirado vive cerca de la costa.

Bajo el mando del capitán

— Under the leadership or command of the captain.

Estamos bajo el mando del capitán Rodríguez.

El último en abandonar el barco

— Referring to the captain's duty to stay until everyone is safe.

Como buen capitán, fue el último en abandonar el barco.

Capitán de la guardia

— The person in charge of the security detail or watch.

El capitán de la guardia abrió las puertas.

Capitán de corbeta

— A specific naval rank equivalent to a major.

Fue ascendido a capitán de corbeta recientemente.

Souvent confondu avec

capitán vs patrón

A 'patrón' is often a smaller-scale leader or boat owner, while 'capitán' is more formal.

capitán vs comandante

In many militaries, a 'comandante' is a higher rank than a 'capitán'.

capitán vs jefe

A 'jefe' is a generic boss, while 'capitán' implies a specific rank or role.

Expressions idiomatiques

"Ser el capitán araña"

— To encourage others to do something but avoid doing it yourself.

No seas el capitán araña y ayúdanos a limpiar.

informal
"Donde manda capitán, no manda marinero"

— When a superior gives an order, a subordinate has no say.

No puedo cambiar la fecha; donde manda capitán, no manda marinero.

proverbial
"A capitán valiente, soldado esforzado"

— A good leader inspires their followers to work hard.

El equipo jugó genial; a capitán valiente, soldado esforzado.

literary
"Capitán de madera, barco de hierro"

— Referring to a weak leader in a strong organization.

La empresa es fuerte, pero tiene un capitán de madera.

metaphorical
"Ir de capitán"

— To act bossy or take charge without being asked.

Siempre va de capitán en todas las fiestas.

colloquial
"Capitán de secano"

— Someone who talks about the sea or leadership but has no experience.

Es un capitán de secano, nunca ha navegado.

ironic
"Ser un capitán general"

— To be the absolute top authority in a specific area.

En la cocina, mi abuela es el capitán general.

figurative
"Palabra de capitán"

— A promise or statement that is absolutely reliable.

Te lo juro, palabra de capitán.

informal
"Capitán de la miseria"

— A person who is in charge of a very poor or failing operation.

No quiero ser el capitán de la miseria en esta oficina.

pessimistic
"Mandar más que un capitán"

— To have an excessive or very high amount of authority.

Ese niño manda más que un capitán en su casa.

hyperbolic

Facile à confondre

capitán vs capital

Similar spelling and root.

Capital refers to money or a city; capitán refers to a person.

Madrid es la capital; él es el capitán.

capitán vs capataz

Both start with 'cap' and mean leader.

A capataz is a foreman or overseer, usually in agriculture or construction.

El capataz supervisa la obra.

capitán vs capítulo

Similar root.

Capítulo is a chapter in a book.

Leí el primer capítulo.

capitán vs capitulación

Related root.

Capitulación is the act of surrendering or an agreement.

Firmaron la capitulación.

capitán vs capucha

Similar starting sound.

Capucha is a hood (clothing).

Ponte la capucha.

Structures de phrases

A1

El capitán es [adjetivo].

El capitán es valiente.

A2

El capitán de [sustantivo] es [nombre].

El capitán de la nave es Juan.

B1

El capitán ordenó que [subjuntivo].

El capitán ordenó que bajáramos las velas.

B2

A pesar de ser capitán, [frase].

A pesar de ser capitán, él limpia la cubierta.

C1

Bajo la capitanía de [persona], [resultado].

Bajo la capitanía de Elena, el equipo prosperó.

C2

Resulta imperativo que el capitán [subjuntivo].

Resulta imperativo que el capitán mantenga el orden.

Mixed

Ser nombrado capitán.

Fue nombrado capitán del año.

Mixed

Palabra de capitán.

Te doy mi palabra de capitán.

Famille de mots

Noms

capitanía
capitán
capitana

Verbes

capitanear

Adjectifs

capitaneado

Apparenté

cabeza
capataz
capítulo
capital
capitulación

Comment l'utiliser

frequency

High in sports, military, and maritime contexts.

Erreurs courantes
  • El capitan El capitán

    Missing the tilde on the 'á'.

  • Los capitánes Los capitanes

    Adding a tilde where it doesn't belong in the plural.

  • La capitán La capitana

    Failing to use the feminine form in modern speech.

  • Sí, el capitán Sí, capitán

    Using the article in direct address.

  • Capitán de barco (for a small rowboat) Patrón del bote

    Overusing 'capitán' for very small vessels.

Astuces

Plural Tilde Rule

Remember that words ending in -án, -ón, -és lose their accent in the plural form. Capitán -> Capitanes.

Maritime Precision

If you are on a big ship, always use 'capitán'. If it's a small fishing boat, 'patrón' might be more common.

Sports Leadership

In Spain, the team captain is often the player with the most years in the club, not necessarily the best player.

Stress the TAN

Don't let the English 'CAP-tain' influence you. In Spanish, it's ka-pi-TAN.

Aviation Etiquette

When addressing a pilot, 'capitán' is the most respectful and standard term.

Gender Agreement

Make sure your adjectives match: 'El capitán valiente' but 'La capitana valiente' (valiente is neutral).

Spider Captain

Use 'capitán araña' to tease a friend who is bossing people around but not helping.

Rank Awareness

Be careful when translating 'Captain' from the US Navy; it's a much higher rank in Spanish (Capitán de Navío).

Business Metaphor

You can use 'capitán de industria' in formal business presentations to describe great leaders.

Direct Address

Drop the 'el' when saying hello: 'Buenos días, capitán'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Captain' with a 'Tan' (capitán) because he spends all day on the deck of his ship in the sun.

Association visuelle

Imagine a man with a large 'C' on his hat (Capitán) standing at the 'Head' (Caput) of a ship.

Word Web

barco equipo ejército mando liderazgo uniforme orden mar

Défi

Try to name three famous 'capitanes' from history or fiction in Spanish today.

Origine du mot

From the Late Latin 'capitaneus' (chief), which comes from 'caput' meaning 'head'.

Sens originel : The head or chief of a group.

Romance (Latin-derived).

Contexte culturel

Always use 'capitana' for women in modern contexts to be inclusive and accurate.

While English uses 'Captain' mainly for military or commercial pilots, Spanish uses it more broadly in sports and social leadership.

Capitán Garfio (Captain Hook) Capitán Alatriste (Arturo Pérez-Reverte) Capitán América

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

On a boat

  • ¿Dónde está el capitán?
  • El capitán manda aquí.
  • Hable con el capitán.
  • Órdenes del capitán.

At a sports match

  • El capitán lleva el brazalete.
  • Es el mejor capitán.
  • El capitán elige campo.
  • Cambio de capitán.

In the army

  • El capitán Sánchez.
  • Ascenso a capitán.
  • Compañía del capitán.
  • Saludar al capitán.

At the airport

  • Habla el capitán.
  • El capitán está listo.
  • Instrucciones del capitán.
  • Gracias, capitán.

In a restaurant (Latin America)

  • Llamar al capitán.
  • El capitán de meseros.
  • Propina para el capitán.
  • Gracias por el servicio, capitán.

Amorces de conversation

"¿Quién es el capitán de tu equipo de fútbol favorito?"

"¿Te gustaría ser el capitán de un barco algún día?"

"¿Crees que un buen capitán debe ser estricto o amable?"

"¿Cuál es el capitán más famoso de la historia en tu opinión?"

"¿Qué responsabilidades tiene el capitán de un avión?"

Sujets d'écriture

Describe un día en la vida de un capitán de un barco pirata en el Caribe.

Escribe sobre una vez que tuviste que ser el capitán o líder de un grupo.

¿Qué cualidades crees que son esenciales para un capitán exitoso?

Imagina que eres la capitana de una misión a Marte. ¿Qué dirías a tu tripulación?

Relata una historia sobre un capitán que pierde su barco en una tormenta.

Questions fréquentes

10 questions

Se dice 'la capitana'. Aunque en el pasado se usaba 'la capitán' en contextos militares, hoy en día 'capitana' es lo más común y aceptado.

No, 'capitanes' no lleva tilde porque es una palabra llana que termina en 's'. La tilde de 'capitán' se pierde al pluralizar.

Generalmente, un capitán tiene una licencia superior para barcos más grandes y viajes largos, mientras que un patrón suele dirigir embarcaciones de recreo o más pequeñas.

Es un rango intermedio. Está por encima de teniente y por debajo de comandante o mayor, dependiendo del país.

La abreviatura común es 'Cap.' o 'Cptán.'.

Sí, es el término correcto para el piloto al mando de la aeronave.

Es un refrán que significa que las órdenes de un superior deben ser obedecidas sin discusión por los subordinados.

En algunos países como México, es la persona que supervisa a los camareros en un restaurante de lujo.

Es un título tradicional que le otorga el mando supremo de las Fuerzas Armadas según la Constitución.

Se dice 'Capitán América'.

Teste-toi 190 questions

writing

Write a sentence using 'capitán' and 'barco'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The female captain is very smart.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the role of a sports captain in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal request to meet the captain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the idiom 'capitán araña' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the qualities of a good captain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The captains met at the port.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a dialogue between a sailor and a captain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'If I were captain, I would be fair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a historical 'capitán' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short announcement from a flight captain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The captain's word is law.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write three nouns related to 'capitán'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The new captain is younger than the old one.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'la capitana' and 'equipo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the uniform of a captain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Captain, we have a problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the verb 'capitanear' in the past tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The captain of the industry changed the city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'capitán de puerto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe the role of a captain in a football team.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How would you address a captain in the army?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about a famous captain from a movie.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the phrase 'donde manda capitán no manda marinero'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Would you like to be a captain? Why or why not?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a captain's uniform.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What are the duties of a ship's captain?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell a story about a captain in a storm.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Compare 'capitán' and 'jefe'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain what a 'capitán de meseros' does.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How do you say 'The captains are here'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Translate: 'Captain, the ship is ready.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'capitana' in a sentence about sports.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What is the importance of a captain in a group?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I want to be a captain' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a 'capitán de industria'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'capitán' correctly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'capitanes' correctly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What does a captain say to start a flight?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Give an example of a 'capitán general'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the rank: 'El capitán dará la orden'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the gender: 'La capitana está lista'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the word plural or singular? 'Los capitanes'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the captain doing? 'El capitán saluda'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Where is the captain? 'El capitán está en el puente'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Which rank is mentioned? 'Capitán de navío'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is it a command? '¡Capitán, detenga el barco!'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Who is speaking? 'Les habla su capitán'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the captain happy? 'El capitán sonríe'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What does he have? 'El capitán tiene un mapa'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the stress: 'ca-pi-TÁN'. Is it correct?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is he a real captain? 'Es un capitán de secano'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Who is the captain? 'Mi hermano es el capitán'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What rank is higher than captain in this sentence? 'El coronel habló con el capitán'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

How many captains? 'Tres capitanes'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
error correction

El capitan es muy bueno.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El capitán es muy bueno.
error correction

Los capitánes están aquí.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Los capitanes están aquí.
error correction

La capitán es mi madre.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La capitana es mi madre.
error correction

Hablé con el capitán de el barco.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hablé con el capitán del barco.
error correction

¡Sí, el capitán!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ¡Sí, capitán!
error correction

El capitano corre rápido.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El capitán corre rápido.
error correction

Veo el capitán.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Veo al capitán.
error correction

Él es un capitán de corbeta.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Él es capitán de corbeta.

/ 190 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !