A1 Nouns & Pronouns 16 min read Facile

Les jours de la semaine en persan (de Shanbe à Jome)

Retiens bien les chiffres «یک» à «پنج» et le mot «شنبه» pour nommer presque tous les jours de la semaine persane.

Grammar Rule in 30 Seconds

Persian days start on Saturday (Shanbe) and end on Friday (Jome), which is the weekend.

  • The week starts on Saturday: شنبه (Shanbe).
  • Friday is the weekend: جمعه (Jome).
  • Days are treated as nouns and often used with 'on' (dar) or alone for time markers.
Saturday (Shanbe) + Sunday (Yek-shanbe) + ... + Friday (Jome)

Overview

### Overview
Salut à toi, futur expert en persan ! Apprendre les jours de la semaine est une étape fondamentale, un peu comme tes premiers pas dans une nouvelle ville. En français, nous avons nos lundi, mardi, mercredi... qui viennent du latin, avec une logique liée aux astres.
En persan, c'est totalement différent et, honnêtement, beaucoup plus simple ! La semaine iranienne (هفته‌ی فارسی - hafte-ye fârsi) ne commence pas le lundi, mais le samedi. C'est un décalage culturel majeur à intégrer dès le début, car cela influence tout le rythme de vie : le week-end en Iran, c'est le jeudi après-midi et le vendredi.
Contrairement au français où chaque nom de jour est un mot unique et arbitraire (as-tu déjà cherché pourquoi jeudi ressemble à Jupiter ?), le persan utilise une logique mathématique implacable. Une fois que tu connais le mot شنبه (shanbe), qui signifie samedi, tu as fait 80% du travail. En français, nous devons apprendre sept mots distincts par cœur.
En persan, tu en apprends un seul, et les autres sont des constructions logiques. C'est une structure arithmétique : samedi est la base, et les jours suivants sont simplement un-samedi, deux-samedi, etc. Pour un esprit cartésien habitué à la complexité de la grammaire française, c'est un soulagement immense.
Pas de genre, pas de déclinaisons complexes, juste une suite logique. C'est parfait pour commencer ton apprentissage sans te prendre la tête avec des exceptions inutiles. Accroche-toi, c'est l'un des points les plus gratifiants du début de parcours.
### How This Grammar Works
En français, nous utilisons des noms masculins pour les jours de la semaine : le lundi, le mardi. Ils sont invariables, ce qui est une bonne chose. En persan, c'est encore plus simple.
Les jours de la semaine sont des noms communs sans genre grammatical. En français, nous avons hérité d'un système où le genre existe partout (le/la, un/une, il/elle). En persan, le genre n'existe pas.
Cela signifie que le mot pour samedi (شنبه) ne changera jamais, peu importe comment tu l'utilises. Il n'y a pas de distinction entre masculin et féminin, ce qui est un avantage énorme pour nous, francophones.
La logique repose sur le mot شنبه (shanbe). Pour les jours suivants, on ajoute simplement un chiffre devant. C'est une construction de type numéro + base.
Par exemple, یک‌شنبه (yek-shanbe) signifie littéralement un-samedi (dimanche). C'est fascinant car, en français, nous n'avons aucune trace numérique dans nos jours de la semaine. Notre système est étymologique (luna, mars, mercure, jupiter, vénus, saturne, soleil).
Le système persan est purement mathématique. Pour un apprenant français, c'est un changement de paradigme : tu ne dois plus mémoriser des noms, tu dois comprendre une progression. Le seul jour qui casse cette règle est le vendredi (جمعه - jome), qui vient de l'arabe et signifie le rassemblement.
C'est l'exception qui confirme la règle. Ce qui est génial, c'est que ces mots fonctionnent comme des blocs de construction. Tu n'as pas besoin d'accorder quoi que ce soit.
Si tu dis samedi est beau, tu ne changes rien. C'est cette invariance qui rend le persan si accessible au niveau A1.
### Formation Pattern
Voici le tableau récapitulatif pour bien visualiser la structure. Note bien l'utilisation du demi-espace () ou ZWNJ (Zero Width Non-Joiner) qui permet de lier visuellement les deux parties du mot tout en les séparant grammaticalement. C'est une subtilité typographique très importante en persan.
| Jour | Transcription | Construction littérale | Équivalent Français |
|---|---|---|---|
| شنبه | shanbe | Base (Samedi) | Samedi |
| یک‌شنبه | yek-shanbe | Un + Samedi | Dimanche |
| دوشنبه | do-shanbe | Deux + Samedi | Lundi |
| سه‌شنبه | se-shanbe | Trois + Samedi | Mardi |
| چهارشنبه | chahâr-shanbe | Quatre + Samedi | Mercredi |
| پنج‌شنبه | panj-shanbe | Cinq + Samedi | Jeudi |
| جمعه | jome | Rassemblement | Vendredi |
La règle est claire : de یک (1) à پنج (5), tu ajoutes le chiffre devant شنبه. C'est comme si, en français, on disait samedi-un, samedi-deux. C'est extrêmement systématique. Le vendredi est le seul jour hors système.
### When To Use It
Tu utiliseras ces jours dans toutes tes interactions quotidiennes. En Iran, le week-end étant le vendredi, les gens travaillent souvent le jeudi. C'est un point crucial : ne sois pas surpris si quelqu'un te dit qu'il travaille le jeudi !
  1. 1Planification : Pour dire
    Je te vois dimanche
    , tu diras یک‌شنبه می‌بینمت (yek-shanbe mi-binamet). C'est direct. Contrairement au français où l'on utilise souvent le devant le jour (
    le dimanche, je dors
    ), en persan, le jour tout seul suffit souvent à marquer le complément de temps.
  2. 2Fréquence : Pour dire chaque lundi, on utilise le mot هر (har). Donc chaque lundi devient هر دوشنبه (har do-shanbe). C'est très simple, pas besoin d'articles définis comme en français.
  3. 3Le contexte formel vs informel : En français, nous disons le samedi. En persan, on peut dire روز شنبه (ruz-e shanbe - le jour de samedi) pour être formel, mais dans la vie de tous les jours, on se contente de شنبه. C'est plus rapide, plus efficace, très typique de la langue parlée.
  4. 4Le vendredi : C'est un jour spécial. On dira souvent جمعه مبارک (jome mobârak - bon vendredi ou vendredi béni), une expression très courante sur les réseaux sociaux. C'est l'équivalent de notre bon week-end, mais avec une connotation culturelle et spirituelle plus forte.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous avons des réflexes ancrés qui nous jouent des tours :
  1. 1Le décalage de la semaine : Le réflexe du français est de commencer la semaine le lundi. Beaucoup d'étudiants pensent que یک‌شنبه (un-samedi) est le lundi parce que c'est le premier jour de la semaine en France. C'est une erreur classique due à l'interférence de notre calendrier grégorien. Souviens-toi : شنبه (samedi) est le point de départ.
  2. 2L'utilisation des articles : En français, on dit le lundi. On a tendance à vouloir mettre un article devant le jour en persan. Mais en persan, il n'y a pas d'article défini comme le ou la dans ce contexte. Dire روزِ شنبه est correct, mais mettre un article imaginaire devant شنبه est une erreur de débutant. Le nom du jour se suffit à lui-même.
  3. 3La confusion avec le vendredi : Comme le vendredi est le seul jour qui ne suit pas la règle du شنبه, les débutants oublient souvent le mot جمعه et essaient d'inventer un six-samedi (شش‌شنبه). C'est mignon, mais ça n'existe pas ! Le vendredi est une exception totale, il faut l'apprendre par cœur comme un mot isolé.
### Contrast With Similar Patterns
Pour bien comprendre, comparons la structure avec d'autres expressions temporelles. En français, nous avons des noms de jours, mais aussi des adverbes comme demain ou hier.
| Concept | Français | Persan |
|---|---|---|
| Jour de la semaine | Nom invariable | Nom invariable |
| Fréquence | Chaque + Nom | هر + Nom |
| Demain | Adverbe | فردا (fardâ) |
| Hier | Adverbe | دیروز (diruz) |
La différence majeure est que le persan est beaucoup plus cohérent. Alors qu'en français, nous avons des racines latines pour les jours, des racines germaniques pour certains mots, et des structures variables, le persan garde une logique interne. Si tu comprends que هر signifie chaque, tu peux appliquer cette règle à n'importe quel jour sans exception.
En français, nous disons chaque lundi, mais si on veut dire tous les lundis, on change la structure. En persan, هر دوشنبه couvre les deux sens. C'est une économie de moyens très élégante qui rend la langue persane très logique pour quelqu'un qui a une formation grammaticale française.
### Quick FAQ
Est-ce que je dois toujours dire ruz (jour) avant le nom du jour ?
Non, pas du tout. شنبه seul suffit. روز شنبه est plus formel, un peu comme si tu disais
la journée de samedi
. Pour un rendez-vous au café, dis juste شنبه می‌بینمت.
Pourquoi le vendredi est-il différent ?
Historiquement, le vendredi est le jour de prière collective dans le monde musulman. Le mot جمعه (Jome) vient de l'arabe et signifie assemblée. Ce n'est pas un jour de travail, donc il n'a pas besoin de suivre la numérotation des jours ouvrables.
Comment prononcer le demi-espace dans یک‌شنبه ?
Il ne se prononce pas ! C'est juste une aide visuelle pour séparer les deux racines du mot. Tu prononces le mot comme s'il était composé, sans pause marquée. C'est un bloc unique : Yek-shanbe.
Est-ce qu'il y a des abréviations comme en français (lun., mar.) ?
Dans l'écriture manuscrite très rapide ou les SMS, les Iraniens peuvent abréger, mais c'est moins systématique qu'en français. Il vaut mieux écrire le mot en entier pour éviter toute confusion.

Persian Days Formation

Day Persian Meaning
Saturday
شنبه
Shanbe
Sunday
یکشنبه
Yek-shanbe
Monday
دوشنبه
Do-shanbe
Tuesday
سه‌شنبه
Se-shanbe
Wednesday
چهارشنبه
Chahar-shanbe
Thursday
پنج‌شنبه
Panj-shanbe
Friday
جمعه
Jome

Meanings

The seven days of the week in the Persian solar calendar, used for scheduling and daily life.

1

Calendar Days

Naming the specific day of the week.

“شنبه”

“دوشنبه”

Reference Table

Reference table for Les jours de la semaine en persan (de Shanbe à Jome)
Anglais Persan Prononciation Signification littérale
Saturday
شنبه
Shanbe
Le jour de base
Sunday
یک‌شنبه
Yek-shanbe
Un-Shanbe
Monday
دوشنبه
Do-shanbe
Deux-Shanbe
Tuesday
سه‌شنبه
Se-shanbe
Trois-Shanbe
Wednesday
چهارشنبه
Chahar-shanbe
Quatre-Shanbe
Thursday
پنج‌شنبه
Panj-shanbe
Cinq-Shanbe
Friday
جمعه
Jome
Rassemblement/Congrégation

Spectre de formalité

Formel
امروز چه روزی است؟

امروز چه روزی است؟ (Asking the date)

Neutre
امروز چندشنبه است؟

امروز چندشنبه است؟ (Asking the date)

Informel
امروز چیه؟

امروز چیه؟ (Asking the date)

Argot
امروز چه روزیه؟

امروز چه روزیه؟ (Asking the date)

Structure de la semaine persane

Semaine

La base

  • شنبه Samedi

Jours numérotés

  • یک‌شنبه تا پنج‌شنبه Dim au Jeu

La pause

  • جمعه Vendredi

Début de semaine : Occidental vs. Persan

Semaine occidentale
Monday Début du travail
Sunday Jour de repos
Semaine persane
شنبه Début du travail
جمعه Jour de repos

Comment nommer un jour en persan

1

Est-ce vendredi ?

YES
جمعه (Jome)
NO
Passe à l'étape suivante
2

Est-ce samedi ?

YES
شنبه (Shanbe)
NO ↓
3

Est-ce du dim. au jeu. ?

YES
Chiffre (1-5) + شنبه
NO ↓

Activités hebdomadaires en Iran

💼

Jours de travail

  • شنبه (Sat)
  • یکشنبه (Sun)
  • دوشنبه (Mon)
🌓

Demi-journée

  • پنج‌شنبه (Thu)
🌳

Jour férié

  • جمعه (Fri)

Exemples par niveau

1

امروز شنبه است.

Today is Saturday.

2

فردا یکشنبه است.

Tomorrow is Sunday.

3

دوشنبه کلاس دارم.

I have class on Monday.

4

جمعه تعطیل است.

Friday is a holiday/off.

1

ما سه‌شنبه به سینما می‌رویم.

We are going to the cinema on Tuesday.

2

چهارشنبه خیلی شلوغ هستم.

I am very busy on Wednesday.

3

پنج‌شنبه عصر چه کار می‌کنی؟

What are you doing on Thursday evening?

4

جمعه‌ها من استراحت می‌کنم.

I rest on Fridays.

1

آیا دوشنبه آینده وقت داری؟

Do you have time next Monday?

2

جلسه ما به چهارشنبه موکول شد.

Our meeting was moved to Wednesday.

3

من معمولاً پنج‌شنبه‌ها به خرید می‌روم.

I usually go shopping on Thursdays.

4

جمعه روز خانواده است.

Friday is family day.

1

برنامه‌ریزی برای سه‌شنبه کمی دشوار است.

Planning for Tuesday is a bit difficult.

2

تا چهارشنبه باید پروژه را تمام کنم.

I must finish the project by Wednesday.

3

شنبه‌ها معمولاً ترافیک سنگین است.

Saturdays are usually heavy traffic.

4

جمعه‌ها فرصت خوبی برای مطالعه است.

Fridays are a good opportunity for study.

1

در تقویم ایرانی، هفته از شنبه آغاز می‌شود.

In the Iranian calendar, the week begins on Saturday.

2

قرار ملاقات ما به یکشنبه موکول گردید.

Our appointment was postponed to Sunday.

3

پنج‌شنبه‌ها در ایران نیمه‌تعطیل محسوب می‌شوند.

Thursdays are considered half-holidays in Iran.

4

جمعه، روز نیایش و استراحت است.

Friday is the day of prayer and rest.

1

ساختار نام‌گذاری روزها در فارسی، بازتابی از نظام عددی است.

The naming structure of days in Persian is a reflection of the numerical system.

2

دوشنبه‌ها همواره یادآور آغاز هفته کاری است.

Mondays are always reminiscent of the start of the work week.

3

سه‌شنبه‌ها در فرهنگ عامه گاهی با خرافات همراه است.

Tuesdays in folk culture are sometimes associated with superstitions.

4

جمعه‌ها، سکوت خاصی بر شهر حاکم است.

On Fridays, a special silence prevails over the city.

Facile à confondre

Persian Days of the Week (Shanbe to Jome) vs Numbers vs Days

Mixing up the number with the day name.

Erreurs courantes

Monday is Shanbe

Saturday is Shanbe

L1 interference from Western calendars.

Yekshanbe is Monday

Yekshanbe is Sunday

Counting error.

Jome-shanbe

Jome

Over-applying the 'shanbe' rule.

Using Friday as the start

Using Saturday as the start

Cultural confusion.

Structures de phrases

من در ___ کار می‌کنم.

Real World Usage

Texting constant

شنبه می‌بینمت.

💡

Le son 'M'

Même si tu l'écris «شنبه», en persan parlé, on prononce presque toujours «شَمبه». N'aie pas peur de faire le son 'm' !
⚠️

Pas de 'Six-Shanbe' !

Les débutants essaient parfois de dire 'six-Shanbe' pour le vendredi. Mais non, le vendredi, c'est toujours «جمعه» ! Il n'y a pas de 'Shesh-shanbe'.
💬

Ambiance week-end

En Iran, le week-end, c'est le jeudi après-midi et le vendredi. Si tu prévois un voyage, souviens-toi que le dimanche est un jour de travail normal !

Smart Tips

Always clarify if you mean 'this' or 'next' week.

شنبه می‌بینمت شنبه آینده می‌بینمت

Prononciation

shan-beh

Shanbe

Pronounced Shan-beh.

Question

شنبه است؟ ↑

Rising intonation for questions.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Count 1 to 5 (Yek, Do, Se, Chahar, Panj) and add 'shanbe'.

Association visuelle

Imagine a calendar where Saturday is the first page.

Rhyme

Shanbe, Yek, Do, Se, Chahar, Panj, Jome, the week is done!

Story

Ali starts his work on Shanbe. By Yek-shanbe he is tired. On Jome he sleeps.

Word Web

شنبهیکشنبهدوشنبهسه‌شنبهچهارشنبهپنج‌شنبهجمعه

Défi

Write your weekly schedule in Persian.

Notes culturelles

Friday is the weekend, shops may close.

Numerical system derived from the Persian counting system.

Amorces de conversation

امروز چه روزی است؟

Sujets d'écriture

Write your weekly schedule.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète le blanc avec le jour correct

The day after Saturday is ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: یک‌شنبه
Le dimanche est «یک‌شنبه» (1 + Shanbe) et suit le samedi (Shanbe).
Quel est le jour de congé en Iran ? Choix multiple

Which day is the weekend in the Persian calendar?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جمعه
Le «جمعه» (vendredi) est le jour férié officiel et le jour de congé en Iran.
Trouve le jour mal orthographié Error Correction

Find and fix the mistake:

Which of these is NOT a real day name?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شیش‌شنبه
Il n'y a pas de 'Shish-shanbe' (6-shanbe). Le 6ème jour est le vendredi, qui s'appelle «جمعه».

Score: /3

Exercices pratiques

1 exercises
Fill in the blank.

امروز ___ است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شنبه
Saturday is a day.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Associe l'anglais au persan Match Pairs

Match the days:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Monday:دوشنبه, Tuesday:سه‌شنبه, Wednesday:چهارشنبه, Thursday:پنج‌شنبه
Complète la séquence Texte trous

شنبه، یک‌شنبه، ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دوشنبه
Traduis en persan Traduction

I am going on Friday.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جمعه می‌روم
Mets les jours dans l'ordre en commençant par le samedi Sentence Reorder

Order these: سه‌شنبه، دوشنبه، یک‌شنبه

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: یک‌شنبه، دوشنبه، سه‌شنبه
Identifie le jour de base Choix multiple

What is Saturday in Persian?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شنبه
Quel jour est 'Cinq-Shanbe' ? Texte trous

پنج‌شنبه is ___ in English.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Thursday
Corrige le nom du jour Error Correction

I have a meeting on 'Yek-Jome'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: یک‌شنبه
Traduis la phrase Traduction

Monday and Tuesday

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دوشنبه و سه‌شنبه
Associe les chiffres aux préfixes des jours Match Pairs

Match the number to the day:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1:یک, 2:دو, 3:سه, 4:چهار
Identifie le jour sacré Choix multiple

Which day is associated with 'gathering'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جمعه

Score: /10

FAQ (1)

Yes, it is the main day off.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Lunes, Martes...

Persian is numerical.

French low

Lundi, Mardi...

Persian is numerical.

German low

Montag, Dienstag...

Persian is numerical.

Japanese low

Getsuyobi...

Persian is numerical.

Arabic moderate

Al-Ahad...

Persian uses 'shanbe' suffix.

Chinese moderate

Xingqi yi...

Persian is a single word.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !