At the A1 level, you should learn 'consejo' as a simple noun meaning 'advice'. You will mostly use it with the verb 'dar' (to give) or 'pedir' (to ask for). At this stage, focus on the fact that it is a masculine noun ('el consejo') and that you can say 'un consejo' to mean 'a piece of advice'. You don't need to worry about the 'council' meaning yet. Just remember simple phrases like 'Gracias por el consejo' (Thanks for the advice) or 'Necesito un consejo' (I need a piece of advice). You might also see it in very basic proverbs. The main goal is to recognize the word and understand that it's something helpful someone says to you. Avoid the English mistake of thinking it's uncountable; in Spanish, you can count your 'consejos' just like you count your 'libros'.
At the A2 level, you begin to use 'consejo' in more varied sentences. You should be able to describe the advice using simple adjectives like 'bueno' (good), 'malo' (bad), or 'útil' (useful). You will also start using the plural form 'consejos' more naturally. At this level, you might encounter the verb 'aconsejar' (to advise), though you might still prefer the noun form. You should be able to say things like 'Mi madre me da buenos consejos' (My mother gives me good advice). You are also becoming aware of the difference between 'un consejo' and 'una sugerencia' (a suggestion), understanding that a 'consejo' is usually a bit more serious or personal. You might also start to see the word in the context of a 'School Council' (Consejo Escolar) if you are studying in a Spanish-speaking environment.
B1 is the level where you must master 'consejo' in both its common meanings: 'advice' and 'council'. You should be comfortable using it in complex sentences, especially those involving the conditional mood ('Yo que tú, seguiría su consejo') or the subjunctive with the verb 'aconsejar' ('Te aconsejo que vayas'). You should understand the institutional meaning of 'Consejo' in terms like 'Consejo de Ministros' or 'Consejo de Administración'. This is also the stage where you should distinguish 'consejo' from 'aviso' (warning) and 'recomendación'. You should be able to discuss the value of advice in a conversation, using phrases like 'tomar un consejo' (to take advice) or 'ignorar un consejo' (to ignore advice). Your understanding of the word should now include its cultural weight in Hispanic societies as a form of social bonding and mentorship.
At the B2 level, you use 'consejo' with high precision and idiomatic flair. You are familiar with common idioms like 'El que no oye consejo no llega a viejo' and can use them appropriately in conversation. You understand the nuances between 'consejo', 'asesoría', and 'consultoría' in professional contexts. You can follow complex news reports about the 'Consejo de Seguridad de la ONU' or the 'Consejo Europeo' without confusion. Your use of the related verb 'aconsejar' is grammatically perfect, correctly using indirect object pronouns and the subjunctive mood. You can also use the word in more abstract ways, such as 'el consejo de la prudencia' (the counsel of prudence). At this level, you should be able to debate the merits of different 'consejos' and provide well-reasoned recommendations to others using a variety of synonyms.
At the C1 level, your understanding of 'consejo' includes its historical and literary depth. You can appreciate how the concept of 'consejo' has evolved in Spanish literature from the Middle Ages to the present. You are comfortable with the legal and administrative terminology associated with 'Consejos', such as 'consejero delegado' (CEO/Managing Director) or 'consejo consultivo' (advisory board). You can use the word in formal writing to express complex ideas about governance or personal ethics. You are also sensitive to regional variations in how advice is given and the vocabulary used to describe it. Your mastery of the word allows you to use it as a rhetorical tool, perhaps using the 'council' meaning metaphorically to describe a person's internal deliberation process ('mi propio consejo interno').
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'consejo' in all its dimensions. You can use the word in highly specialized fields, such as constitutional law (referring to the 'Consejo de Estado') or corporate governance, with absolute accuracy. You understand the subtle etymological links between 'consejo' and other words derived from the Latin 'consilium'. You can play with the word in creative writing or high-level oratory, utilizing its dual meanings for double entendre or sophisticated metaphors. You are also aware of the most obscure proverbs and archaic uses of the word found in classical Spanish literature. Your ability to provide 'consejos' in Spanish is not just a matter of vocabulary, but of cultural mastery, knowing exactly how to frame advice according to the social status and relationship of the participants.

consejo en 30 secondes

  • Consejo means 'advice' or 'council'. It is a masculine, countable noun in Spanish.
  • Use 'dar un consejo' to give advice and 'pedir un consejo' to ask for it.
  • In formal contexts, it refers to a board, committee, or government body like the 'Consejo de Ministros'.
  • Commonly confused with 'concejo' (town council) and requires the subjunctive when used with the verb 'aconsejar'.

The Spanish word consejo is a versatile and essential noun that every intermediate learner must master. At its core, it translates to 'advice' in English, but it carries a structural difference that often trips up native English speakers. While 'advice' in English is an uncountable noun (you cannot say 'an advice'), consejo is perfectly countable in Spanish. You can have un consejo (one piece of advice), dos consejos (two pieces of advice), or muchos consejos (a lot of advice). This linguistic distinction is the first hurdle to overcome when integrating the word into your daily vocabulary.

The Guidance Aspect
In most daily interactions, consejo refers to an opinion, recommendation, or suggestion offered to guide someone's behavior or decisions. It implies a level of care or expertise from the person giving it. For example, a friend might give you a consejo about your relationship, or a doctor might give you a consejo about your health. It is softer than an order (orden) but more specific than a general comment.

Mi abuelo siempre me daba el mismo consejo: 'Escucha más de lo que hablas'.

Beyond personal guidance, consejo also has a formal, institutional meaning. It can refer to a 'council,' 'board,' or 'committee.' This is where the word shifts from the realm of personal conversation to the world of politics, business, and law. For instance, the Consejo de Ministros is the Cabinet or Council of Ministers in Spain, and a Consejo de Administración is a Board of Directors in a corporation. Understanding this duality is crucial for B1 learners who are beginning to read news articles or professional emails in Spanish.

Institutional Usage
When used as a 'council', the word often appears capitalized in official titles. It represents a group of people who meet to deliberate, advise, or make decisions for an organization or government body. This usage is common in historical texts and modern administrative language.

El Consejo de Seguridad de la ONU se reunirá mañana para discutir la crisis.

Culturally, the act of giving and receiving consejos is deeply embedded in Spanish-speaking societies, where family and community ties are strong. It is very common for elders to offer unsolicited consejos as a form of protection and wisdom-sharing. This isn't usually seen as intrusive, but rather as a sign of affection and responsibility toward the younger generation. Therefore, knowing how to accept a consejo politely is just as important as knowing the word itself.

Acepto tu consejo con mucho gusto, sé que quieres lo mejor para mí.

The Etymological Root
Derived from the Latin 'consilium', the word shares a root with 'counsel' in English. This root emphasizes the act of 'deliberating together'. Whether it is a single person giving advice or a council meeting, the underlying theme is the shared processing of information to reach a better outcome.

¿Me das un consejo sobre qué coche debería comprar?

Sigue el consejo de los expertos si quieres tener éxito en tu inversión.

In summary, consejo is a bridge between personal wisdom and institutional governance. As you progress in Spanish, you will find it appearing in literature, legal documents, and casual coffee-shop conversations alike. Its frequency in the language makes it a high-priority word for achieving B1 fluency and beyond.

Using consejo correctly involves pairing it with the right verbs and prepositions. The most common verb associated with it is dar (to give). When you want to offer advice, you say dar un consejo. Conversely, when you are the one seeking help, you use pedir un consejo (to ask for advice). These two actions form the basis of most social interactions involving this word. Note that unlike English, where you 'ask for advice' (uncountable), in Spanish you 'ask for a council' (countable), which sounds strange in literal translation but is perfectly natural in Spanish.

Common Verb Pairings
Beyond 'dar' and 'pedir', you will frequently use 'seguir' (to follow), 'escuchar' (to listen to), 'ignorar' (to ignore), and 'tomar' (to take). For example, 'Seguí tu consejo y me fue muy bien' (I followed your advice and it went very well for me). These verbs help describe the lifecycle of a piece of advice from the moment it is requested to the moment it is acted upon.

Te voy a dar un consejo gratis: no llegues tarde a la entrevista.

When talking about the 'council' meaning, the syntax changes slightly. You are often 'en el consejo' (on the board/council) or 'miembro del consejo' (a member of the council). Here, the word acts as a collective noun representing a group. It is often followed by 'de' to specify the type of council, such as Consejo Escolar (School Board) or Consejo Local (Local Council). In these contexts, the word is usually singular even if it refers to many people, because it refers to the entity itself.

The Plural Form
Using 'consejos' in the plural is very common when you are receiving multiple tips or general guidance. 'Gracias por todos tus consejos' (Thanks for all your advice/tips). This pluralization is one of the most distinct features for English speakers to practice, as it feels 'wrong' to pluralize 'advice' in English, but it is essential in Spanish.

Ella siempre tiene buenos consejos para quienes la escuchan.

Another important aspect is the use of adjectives. Common descriptors include útil (useful), sabio (wise), malo (bad), or práctico (practical). You might say, 'Fue un consejo muy útil' (It was a very useful piece of advice). In formal settings, you might hear asesoramiento, but consejo remains the standard for most situations. When you want to emphasize that the advice is professional, you might use the phrase consejo profesional or asesoría.

Si no sabes qué hacer, busca el consejo de un profesional en la materia.

Conditional Sentences
Advice is frequently given using the conditional mood or the 'Si yo fuera tú' (If I were you) structure. For example: 'Si yo fuera tú, tomaría su consejo'. This links the vocabulary word 'consejo' with intermediate grammar structures, making it a perfect word for B1 level practice.

¿Qué consejo le darías a alguien que está empezando a aprender español?

Toma esto como un consejo de amigo: no confíes en él plenamente.

Finally, remember that consejo is a masculine noun. This means all accompanying articles and adjectives must be masculine. It is el consejo, un consejo, buenos consejos, and nuestro consejo. Mastering these agreement rules while using the word will make your Spanish sound much more polished and natural.

The word consejo is ubiquitous in Spanish-speaking cultures, appearing in a wide variety of contexts ranging from the most intimate family gatherings to the highest levels of international diplomacy. If you are living in a Spanish-speaking country, you will hear it daily. In a domestic setting, parents are constantly giving consejos to their children. These are often framed as life lessons or 'refranes' (proverbs). For example, you might hear 'El que no oye consejo, no llega a viejo' (He who doesn't listen to advice won't live to be old), a common saying that emphasizes the cultural value placed on listening to the wisdom of others.

In Media and News
Turn on the news in Spain or Latin America, and you will inevitably hear about the 'Consejo de Ministros' or the 'Consejo de Seguridad'. In this context, the word is not about a single recommendation but about a governing body. Journalists use it to describe the actions and decisions of these groups. 'El Consejo ha decidido...' (The Council has decided...) is a standard opening for many political news segments. Understanding this helps you transition from basic conversation to understanding complex societal structures.

El Consejo de Ministros aprobó hoy el nuevo decreto ley sobre educación.

In the workplace, consejo is used during meetings and performance reviews. A boss might say, 'Permíteme darte un consejo para mejorar tu productividad' (Allow me to give you a piece of advice to improve your productivity). In a corporate structure, you will also encounter the Consejo de Administración. This is the board of directors that oversees the company's strategy. If you work in a Spanish-speaking office, knowing the difference between a colleague's consejo and a directive from the Consejo is vital for navigating professional hierarchies.

In Literature and Art
Spanish literature is full of 'libros de consejos' or 'didactic literature'. From the medieval 'El Conde Lucanor' (where a counselor gives advice through stories) to modern self-help books, the concept of the 'consejo' as a literary device is very strong. Characters often seek out a 'sabio' (wise man) or an 'anciano' (elder) for a life-changing consejo. This reflects the historical importance of oral tradition and mentorship in the Hispanic world.

En la novela, el protagonista viaja a las montañas para pedir el consejo del ermitaño.

In the digital age, you will see consejos all over social media. Influencers post 'Consejos de belleza' (beauty tips), 'Consejos de viajes' (travel tips), or 'Consejos financieros' (financial advice). In these contexts, the word is often interchangeable with 'tips' or 'trucos' (tricks), but consejo remains the more formal and comprehensive term. When you see a YouTube video titled '10 consejos para...', you know you are about to receive a list of recommendations.

Busqué en internet algunos consejos para cuidar mis plantas de interior.

Medical and Professional Settings
When visiting a doctor or a lawyer, the 'consejo' you receive is often called 'asesoramiento profesional', but in common parlance, patients will say 'El médico me dio el consejo de dejar de fumar'. It implies a professional recommendation that should be taken seriously. In these settings, the word carries the weight of authority and expertise.

Sigue siempre el consejo médico antes de empezar una dieta estricta.

Whether you are watching a soap opera (telenovela) where a grandmother gives romantic consejos to her granddaughter, or reading a business report about the Consejo de Administración, the word is a constant companion in the Spanish language. Its ability to scale from the micro-level of personal life to the macro-level of international governance makes it a fascinating study in linguistic flexibility.

The most frequent mistake English speakers make with consejo is treating it as an uncountable noun, just like 'advice'. In English, you cannot say 'an advice' or 'advices'. You must say 'a piece of advice' or 'some advice'. However, in Spanish, consejo is fully countable. Many learners mistakenly say 'Dame algo de consejo' (Give me some advice) when it is much more natural to say 'Dame un consejo' (Give me a piece of advice) or 'Dame unos consejos' (Give me some advice/tips). This countability is the primary source of error for beginners and intermediate students alike.

The 'Concejo' vs. 'Consejo' Trap
There is a homophone in Spanish: concejo (with a 'c'). While they sound identical in most of Latin America and parts of Andalusia (due to 'seseo'), they have different meanings. Concejo refers specifically to a municipal government or a town council meeting. Consejo (with an 's') is the general word for advice or a board/council. Using 'c' when you mean 'advice' is a common spelling error even for native speakers, but for a learner, it's important to keep the 's' for 'suggestion/advice'.

Incorrecto: Pedí un concejo a mi profesor.
Correcto: Pedí un consejo a mi profesor.

Another mistake involves the verb aconsejar (to advise). English speakers often try to use 'consejar' (which doesn't exist) or they misuse the structure of aconsejar. Remember that aconsejar usually requires an indirect object pronoun. You don't just 'advise someone'; you 'give advice TO someone'. For example: 'Le aconsejé que fuera al médico' (I advised him/her to go to the doctor). Learners often forget the 'le' or 'te', making the sentence sound incomplete or grammatically 'English-ified'.

Confusing 'Consejo' with 'Aviso'
Sometimes learners use consejo when they actually mean aviso (warning/notice). A consejo is a helpful suggestion for your benefit. An aviso is a notification or a warning about a potential danger or a change in schedule. If you say 'El consejo de tsunami', people will be confused; it should be 'El aviso de tsunami'. Conversely, if a friend gives you a 'warning' about a bad restaurant, it's often better described as a 'consejo' if it's meant as a helpful tip.

No confundas un consejo (sugerencia) con un aviso (notificación).

Gender agreement is another area where mistakes occur. Because consejo ends in 'o', it is masculine. However, because 'advice' in English is abstract, some learners subconsciously treat it as feminine (perhaps associating it with 'la idea' or 'la sugerencia'). Always remember: EL consejo. Saying 'la consejo' or 'una buena consejo' is a clear marker of a beginner level. Consistency in gender agreement is what separates B1 learners from those still struggling with the basics.

Incorrecto: Ella me dio una buena consejo.
Correcto: Ella me dio un buen consejo.

Prepositional Errors
Learners often use 'para' when they should use 'sobre'. While 'un consejo para estudiar' (advice for studying) is acceptable, 'un consejo sobre el examen' (advice about the exam) is often more precise. Also, avoid 'dar consejo a' without the article 'un'. Saying 'dar consejo' sounds like a fixed philosophical concept, whereas 'dar un consejo' is the actual act of giving a specific recommendation.

By avoiding these common pitfalls—specifically the countability issue, the homophone confusion, and the subjunctive requirements of the related verb—you will use consejo with the precision of a native speaker.

While consejo is the most common word for advice, Spanish offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation. The most direct synonym is sugerencia (suggestion). A sugerencia is generally lighter and less authoritative than a consejo. If you suggest a restaurant, it's a sugerencia; if you tell a friend how to fix their life, it's a consejo.

Consejo vs. Recomendación
A recomendación is often more formal or based on objective quality. For example, a waiter gives a 'recomendación' of the day's special. A 'consejo' is more personal. You might receive a 'recomendación' for a book, but a 'consejo' on how to read it more effectively. In professional settings, 'recomendación' is very common in reports and evaluations.

¿Tienes alguna recomendación de película para esta noche?

Another important alternative is asesoramiento or asesoría. These words specifically refer to professional or expert advice, usually in a business, legal, or technical context. If you pay someone for their 'consejo', you are technically paying for 'asesoramiento'. While you can use 'consejo' in these cases, 'asesoramiento' sounds much more professional and specialized. It implies a formal consulting relationship.

Consejo vs. Advertencia
An advertencia is a warning. While a 'consejo' is meant to help you achieve something positive or avoid something negative, an 'advertencia' focuses strictly on the negative consequences of an action. 'Te doy un consejo: estudia' (I give you advice: study) vs. 'Te doy una advertencia: si no estudias, suspenderás' (I give you a warning: if you don't study, you will fail).

Tómalo como una advertencia, no como un simple consejo.

In the context of 'council', alternatives include junta, comité, or asamblea. A junta is very common in business (Junta de Accionistas) or in apartment buildings (Junta de Vecinos). A comité is usually a smaller group tasked with a specific project. Consejo remains the highest level of these terms, often implying a more permanent or powerful body, like the 'Consejo de Administración'.

La junta directiva se reunirá antes que el consejo general.

Regional Variations
In some parts of Latin America, you might hear 'dato' used informally to mean a 'tip' or a 'piece of advice'. 'Te paso un dato' (I'll give you a tip/piece of info). However, 'consejo' is universally understood and remains the standard term across all Spanish-speaking countries.

Ese es un buen dato, lo tendré en cuenta para mi viaje.

By expanding your vocabulary to include these alternatives, you can express yourself with greater nuance. Instead of always relying on consejo, you can specify whether you are giving a light suggestion, a professional consultation, or a stern warning, making your Spanish much more expressive and precise.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'consilium' also gave rise to the English word 'counsel'. In medieval Spanish, the distinction between 'consejo' (advice) and 'concejo' (council) was not always as clear as it is today.

Guide de prononciation

UK /konˈsexo/
US /konˈsexo/
The stress is on the second syllable: con-SE-jo.
Rime avec
Espejo (mirror) Viejo (old) Conejjo (rabbit) Lejos (far) Reflejo (reflection) Cangrejo (crab) Pellejo (skin/hide) Bermejo (vermilion)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'j' like an English 'j' (as in 'jump'). It should be a breathy 'h' sound.
  • Making the 'o' at the end sound like 'oh' (diphthong). It should be a pure, short 'o'.
  • Confusing the 's' with a 'z' sound (in Spain, 'z' is 'th', but 's' is always 's').
  • Stressing the first syllable (CON-sejo).
  • Nasalizing the first 'o' too much because of the 'n'.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize in text, but must distinguish between advice and council.

Écriture 3/5

Requires remembering countability and the 's' spelling.

Expression orale 3/5

The 'j' sound and stress placement need practice.

Écoute 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Dar Pedir Bueno Malo Decir

Apprends ensuite

Aconsejar Sugerencia Recomendación Subjuntivo Condicional

Avancé

Asesoramiento Dictamen Vinculante Deliberación Consultivo

Grammaire à connaître

Countability of Nouns

Un consejo (one piece of advice) vs. Consejos (advice in general).

Subjunctive with Verbs of Influence

Te aconsejo que VAYAS (I advise you to go).

Conditional for Giving Advice

Yo en tu lugar, COMPRARÍA esa casa.

Indirect Object Pronouns with Aconsejar

LE aconsejé la verdad (I advised him the truth).

Gender Agreement with Masculine Nouns

Un BUEN consejo (A good piece of advice).

Exemples par niveau

1

Dame un consejo, por favor.

Give me a piece of advice, please.

Uses 'un' because 'consejo' is countable in Spanish.

2

Gracias por tu consejo.

Thanks for your advice.

Simple possessive 'tu' with the noun.

3

Es un buen consejo.

It is a good piece of advice.

Adjective 'buen' comes before the noun here for emphasis.

4

No escucho tus consejos.

I don't listen to your advice.

Plural form 'consejos' used for general advice.

5

Mi padre me da un consejo.

My father gives me a piece of advice.

Present tense of 'dar' with indirect object 'me'.

6

Necesito un consejo para mi viaje.

I need a piece of advice for my trip.

Preposition 'para' indicates the purpose of the advice.

7

Tengo muchos consejos para ti.

I have a lot of advice for you.

'Muchos' agrees with the masculine plural 'consejos'.

8

¿Cuál es tu consejo?

What is your advice?

Uses 'cuál' to ask for a specific recommendation from a set.

1

Ella siempre me da consejos útiles.

She always gives me useful advice.

Adjective 'útiles' agrees with the plural noun.

2

Seguí el consejo de mi profesor.

I followed my teacher's advice.

Preterite tense of 'seguir'.

3

No es un consejo fácil de seguir.

It's not an easy piece of advice to follow.

Structure 'adjective + de + infinitive'.

4

Quiero pedirte un consejo sobre este tema.

I want to ask you for a piece of advice about this topic.

Indirect object pronoun 'te' attached to the infinitive 'pedir'.

5

Mis abuelos tienen consejos muy sabios.

My grandparents have very wise advice.

Adjective 'sabios' describes the wisdom of the advice.

6

Toma este consejo y no lo olvides.

Take this advice and don't forget it.

Imperative 'toma' and 'no lo olvides'.

7

Él no aceptó mi consejo.

He didn't accept my advice.

Negative sentence in the preterite.

8

Buscamos consejos en internet.

We look for advice on the internet.

Plural noun used for general searching.

1

Si yo fuera tú, seguiría el consejo de tu madre.

If I were you, I would follow your mother's advice.

Conditional sentence using 'si' + imperfect subjunctive.

2

El Consejo de Ministros se reúne todos los viernes.

The Council of Ministers meets every Friday.

Usage of 'Consejo' as a formal governing body.

3

Te aconsejo que no compres ese coche usado.

I advise you not to buy that used car.

Verb 'aconsejar' followed by 'que' + subjunctive.

4

Necesito asesoramiento, no solo un simple consejo.

I need professional advice, not just a simple tip.

Contrasting 'asesoramiento' with 'consejo'.

5

A pesar de sus consejos, cometí el mismo error.

Despite his/her advice, I made the same mistake.

Phrase 'a pesar de' followed by the noun.

6

¿Podrías darme un consejo sobre cómo ahorrar dinero?

Could you give me some advice on how to save money?

Polite request using the conditional 'podrías'.

7

El consejo de administración rechazó la propuesta.

The board of directors rejected the proposal.

Specific business term 'consejo de administración'.

8

Siempre es bueno escuchar un segundo consejo.

It's always good to listen to a second opinion/piece of advice.

Ordinal number 'segundo' used with the noun.

1

El que no oye consejo no llega a viejo, como dice el refrán.

He who doesn't listen to advice won't live to be old, as the saying goes.

Usage of a common Spanish proverb.

2

Le pidió consejo al abogado antes de firmar el contrato.

He/she asked the lawyer for advice before signing the contract.

Indirect object 'le' refers to 'el abogado'.

3

Fue un consejo desinteresado, solo quería ayudar.

It was selfless advice; I only wanted to help.

Adjective 'desinteresado' meaning without ulterior motives.

4

El Consejo de Seguridad de la ONU emitió una resolución.

The UN Security Council issued a resolution.

Formal international organization name.

5

No deberías ignorar los consejos de los expertos en la materia.

You shouldn't ignore the advice of experts in the field.

Phrase 'en la materia' specifies the field of expertise.

6

Me dio un consejo que cambió el rumbo de mi vida.

He/she gave me a piece of advice that changed the course of my life.

Relative clause 'que cambió...'.

7

El consejo editorial decidió no publicar el artículo.

The editorial board decided not to publish the article.

Compound noun 'consejo editorial'.

8

Acepto tu consejo, aunque no estoy totalmente de acuerdo.

I accept your advice, although I don't totally agree.

Conjunction 'aunque' introducing a contrast.

1

La prudencia dicta que sigamos el consejo de la cautela.

Prudence dictates that we follow the counsel of caution.

Personification of 'prudencia' and 'cautela'.

2

El consejero delegado presentó el informe anual de resultados.

The CEO presented the annual results report.

Specific title 'consejero delegado'.

3

Sus consejos siempre estaban teñidos de una sutil ironía.

His/her advice was always tinged with a subtle irony.

Metaphorical use of 'teñidos' (tinged/dyed).

4

El Consejo de Estado es el supremo órgano consultivo del Gobierno.

The Council of State is the supreme advisory body of the Government.

Technical legal/political definition.

5

Desoír los consejos de la historia suele ser un error costoso.

Ignoring the advice of history is usually a costly mistake.

Formal verb 'desoír' (to ignore/turn a deaf ear).

6

Pidió consejo a su propia conciencia antes de actuar.

He/she sought counsel from his/her own conscience before acting.

Metaphorical 'consejo' from an internal source.

7

El consejo de ancianos de la tribu se reunió bajo el gran árbol.

The tribe's council of elders met under the great tree.

Anthropological/cultural context.

8

No hay mejor consejo que el que uno se da a sí mismo.

There is no better advice than that which one gives to oneself.

Reflexive structure 'se da a sí mismo'.

1

La deliberación del Consejo se prolongó hasta altas horas de la madrugada.

The Council's deliberation lasted until the early hours of the morning.

High-level vocabulary like 'deliberación' and 'prolongó'.

2

Atesoraba los consejos de su mentor como si fueran oro puro.

He/she treasured his/her mentor's advice as if it were pure gold.

Literary verb 'atesorar' (to treasure).

3

El dictamen del Consejo Consultivo no es vinculante para el juez.

The Advisory Council's opinion is not binding for the judge.

Legal term 'vinculante' (binding).

4

Sus palabras, más que un consejo, eran una sentencia velada.

His/her words, more than advice, were a veiled sentence/judgment.

Sophisticated contrast using 'más que'.

5

El Consejo Superior de Investigaciones Científicas lidera el proyecto.

The Spanish National Research Council leads the project.

Proper name of a major Spanish institution (CSIC).

6

Buscó el consejo de los clásicos para resolver su dilema existencial.

He/she sought the counsel of the classics to resolve his/her existential dilemma.

Refers to 'clásicos' as a source of wisdom.

7

La fragmentación del consejo impidió alcanzar un consenso unánime.

The fragmentation of the council prevented reaching a unanimous consensus.

Abstract nouns 'fragmentación' and 'consenso'.

8

Un consejo a tiempo puede evitar una catástrofe inminente.

A piece of advice in time can prevent an imminent catastrophe.

Phrase 'a tiempo' (on time/timely).

Antonymes

desorientación

Collocations courantes

Dar un consejo
Pedir consejo
Seguir un consejo
Consejo de administración
Consejo de ministros
Buen consejo
Consejo sabio
Tomar un consejo
Consejo médico
Consejo escolar

Phrases Courantes

Un consejo de amigo

— Friendly advice, often used to introduce a difficult truth.

Como un consejo de amigo, te digo que no vayas.

Sigue mi consejo

— Follow my advice. A common way to urge someone to do something.

Sigue mi consejo y compra las entradas ahora.

Escuchar consejos

— To be open to receiving advice from others.

Es importante saber escuchar consejos.

Pedir consejo a alguien

— To seek guidance from a specific person.

Le pedí consejo a mi hermano mayor.

No oír consejos

— To ignore advice or be stubborn.

Él no oye consejos de nadie.

Consejo de guerra

— A court-martial or a very serious emergency meeting.

Le hicieron un consejo de guerra por su conducta.

A falta de consejo

— In the absence of advice or guidance.

A falta de consejo, decidí por mi cuenta.

Bajo el consejo de

— Under the guidance or recommendation of someone.

Actuó bajo el consejo de su abogado.

Tomar consejo de la almohada

— To sleep on it (literally 'take advice from the pillow').

Voy a tomar consejo de la almohada antes de decidir.

Dar consejos a diestra y siniestra

— To give advice left and right (unsolicited or excessively).

Ella da consejos a diestra y siniestra sin que nadie se los pida.

Souvent confondu avec

consejo vs Concejo

Spelled with 'c', it means a town council or municipal government. Sounds identical in many regions.

consejo vs Aviso

Means 'warning' or 'notice'. Use 'consejo' for helpful tips, 'aviso' for alerts.

consejo vs Sugerencia

A 'suggestion'. Often used interchangeably but 'consejo' is usually deeper or more personal.

Expressions idiomatiques

"El que no oye consejo no llega a viejo"

— He who doesn't listen to advice won't live to be old. Emphasizes the importance of learning from others.

Ten cuidado, recuerda que el que no oye consejo no llega a viejo.

Proverb/Informal
"Consejos vendo y para mí no tengo"

— I sell advice but have none for myself. Used for hypocrites who give advice they don't follow.

Me dices que ahorre, pero tú gastas todo; consejos vendo y para mí no tengo.

Proverb/Informal
"Pedir peras al olmo"

— To ask for the impossible (often used when asking for advice from someone incapable).

Pedirle consejo a él es pedir peras al olmo.

Idiomatic
"Ponerse en manos de"

— To put oneself in the hands of (often used when following professional advice).

Me puse en manos del consejo médico.

Neutral
"Ser todo oídos"

— To be all ears (ready to listen to advice).

Dime tu consejo, soy todo oídos.

Informal
"Dar en el clavo"

— To hit the nail on the head (when advice is perfect).

Con tu consejo diste en el clavo.

Informal
"Echar en saco roto"

— To fall on deaf ears / to be wasted (when advice is ignored).

Mis consejos cayeron en saco roto.

Idiomatic
"Consultar con la almohada"

— To sleep on it before making a decision.

Es una decisión difícil, consúltalo con la almohada.

Informal
"Más sabe el diablo por viejo que por diablo"

— The devil knows more because he's old than because he's the devil. (Value of elder advice).

Escucha a tu abuelo, que más sabe el diablo por viejo...

Proverb
"A buen entendedor, pocas palabras bastan"

— A word to the wise is enough.

No diré más, a buen entendedor...

Proverb

Facile à confondre

consejo vs Consejo

Homophone with 'Concejo'.

'Consejo' is advice or a board. 'Concejo' is specifically a municipal council. In 'seseo' regions (Latin America), they sound exactly the same.

El consejo (advice) fue bueno, pero el concejo (town hall) está cerrado.

consejo vs Aconsejar

Learners try to use 'consejar'.

The verb is 'aconsejar', not 'consejar'. It always starts with 'a-'.

Te aconsejo (I advise you) que vengas.

consejo vs Consiliario

Similar root.

A 'consiliario' is a specific type of advisor, often in a religious or very formal context. 'Consejero' is the standard word for advisor.

El consiliario de la hermandad dio su opinión.

consejo vs Asesoría

Synonym.

'Asesoría' refers to the service or the office providing professional advice. 'Consejo' is the advice itself.

Fui a la asesoría para pedir un consejo fiscal.

consejo vs Recomendación

Synonym.

A 'recomendación' is often about a product or service. A 'consejo' is about a person's behavior or decisions.

Tengo una recomendación de libro y un consejo de vida.

Structures de phrases

A1

Dame un consejo.

Dame un consejo para el examen.

A2

[Persona] me dio un buen consejo.

Mi abuela me dio un buen consejo.

B1

Te aconsejo que [subjuntivo].

Te aconsejo que hables con ella.

B1

Si yo fuera tú, [condicional].

Si yo fuera tú, tomaría su consejo.

B2

El Consejo de [Nombre] decidió [verbo].

El Consejo de Ministros decidió bajar los impuestos.

C1

Bajo el consejo de [experto]...

Bajo el consejo de mi abogado, no diré nada.

C1

No hay mejor consejo que...

No hay mejor consejo que el de la experiencia.

C2

Atesorar los consejos de...

Atesoro los consejos de mis mentores.

Famille de mots

Noms

Consejero (advisor/counselor)
Concejo (town council - homophone)
Aconsejamiento (act of advising - rare)
Consejería (department/office of a counselor)

Verbes

Aconsejar (to advise)
Desaconsejar (to advise against)

Adjectifs

Aconsejable (advisable)
Desaconsejable (unadvisable)
Aconsejado (advised)

Apparenté

Consulta
Asesor
Sugerencia
Recomendación
Consilio

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in both spoken and written Spanish.

Erreurs courantes
  • Dame un consejo (meaning 'some advice' but thinking it's uncountable). Dame un consejo / Dame unos consejos.

    English speakers often try to say 'Dame consejo' without an article. In Spanish, you need 'un' or 'unos'.

  • Te consejo que vayas. Te aconsejo que vayas.

    The verb is 'aconsejar', not 'consejar'. You must include the 'a' at the start.

  • Te aconsejo que vas. Te aconsejo que vayas.

    Verbs of influence like 'aconsejar' require the subjunctive mood in the following clause.

  • El concejo de administración. El consejo de administración.

    Using 'c' instead of 's'. 'Concejo' is for town halls; 'Consejo' is for boards and advice.

  • Gracias por la consejo. Gracias por el consejo.

    Consejo is a masculine noun. It must take 'el' or 'un', never 'la' or 'una'.

Astuces

Countability

Remember that 'consejo' is countable. In English, you say 'some advice', but in Spanish, you usually say 'un consejo' or 'unos consejos'. This is the #1 mistake for English speakers.

The Verb Form

The verb is 'aconsejar'. Don't forget the 'a' at the beginning. It's not 'consejar'. Also, it almost always takes an indirect object pronoun (me, te, le, nos, os, les).

Unsolicited Advice

In many Hispanic cultures, giving advice is a way to show you care. Don't be surprised if people offer 'consejos' without you asking; it's usually meant kindly.

The Strong 'J'

The 'j' in 'consejo' is like a strong 'h'. Imagine you are clearing your throat slightly. It shouldn't be soft like the English 'h' in 'hello'.

Spelling Check

Always use 's' for 'consejo' unless you are specifically talking about a town hall (concejo). If you're unsure, 's' is almost always the right choice.

Subjunctive Alert

When you say 'I advise you to [do something]', use 'que' + the subjunctive. 'Te aconsejo que VAYAS'. This is a classic B1 grammar point.

Board of Directors

In a business context, 'El Consejo' usually refers to the Board of Directors. It's a very common term in corporate Spanish.

Sleeping on it

Use the phrase 'consultarlo con la almohada' when you want to say you'll take advice from your pillow (sleep on a decision).

Context is King

If you hear 'el consejo' followed by 'de', it's likely a council. If it's preceded by 'un', it's likely a piece of advice.

Practice with Proverbs

Learn the proverb 'El que no oye consejo no llega a viejo'. It's a great way to remember the word and sound like a native.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'CON-man' giving you 'SE-crets' (Consejo). Or, 'Counsel' and 'Consejo' both start with 'Cons-'.

Association visuelle

Imagine a wise old owl (representing advice) sitting at a large round table (representing a council).

Word Web

Aconsejar Consejero Dar Pedir Seguir Útil Sabio Administración

Défi

Try to use 'consejo' in three different ways today: once for a friend, once about a news story (council), and once using the plural 'consejos'.

Origine du mot

From the Latin 'consilium', which means 'deliberation', 'consultation', or 'plan'.

Sens originel : A gathering of people to deliberate or the result of that deliberation (advice).

Romance (Latin)

Contexte culturel

Be aware that giving advice can sometimes be seen as patronizing if the relationship isn't close enough. Use '¿Me permites un consejo?' to be polite.

English speakers often find the countability of 'consejo' strange because 'advice' is strictly uncountable. They also might find the unsolicited nature of 'consejos' in Hispanic culture slightly intrusive.

El Conde Lucanor (Book of Enxemplos) by Don Juan Manuel - a classic book of 'consejos'. The 'Consejo de Indias' - the historical administrative body for the Spanish Empire in the Americas. Don Quixote often gives 'consejos' to Sancho Panza (and vice versa).

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Family/Friends

  • ¿Me das un consejo?
  • Gracias por el consejo.
  • Sigue mi consejo.
  • Tengo un consejo para ti.

Business

  • El consejo de administración.
  • Pedir asesoramiento.
  • Seguir el consejo profesional.
  • Reunión del consejo.

Politics

  • Consejo de Ministros.
  • Consejo de Seguridad.
  • Resolución del consejo.
  • Miembro del consejo.

Health

  • Consejo médico.
  • Seguir los consejos de salud.
  • Pedir consejo al doctor.
  • Consejos de nutrición.

Education

  • Consejo escolar.
  • Consejo del profesor.
  • Pedir consejo académico.
  • Consejos para estudiar.

Amorces de conversation

"¿Cuál es el mejor consejo que has recibido en tu vida?"

"Si pudieras darle un consejo a tu 'yo' del pasado, ¿cuál sería?"

"¿Sueles pedir consejo antes de tomar una decisión importante?"

"¿Qué consejo le darías a alguien que quiere mudarse a otro país?"

"¿Crees que es mejor seguir el consejo de la razón o del corazón?"

Sujets d'écriture

Escribe sobre un consejo que ignoraste y del que luego te arrepentiste.

Describe una situación en la que tuviste que dar un consejo difícil a un amigo.

¿Qué papel crees que tiene el 'Consejo de Sabios' en una sociedad moderna?

Reflexiona sobre el proverbio: 'El que no oye consejo no llega a viejo'.

Escribe una carta a un estudiante de español dándole tres consejos para mejorar.

Questions fréquentes

10 questions

It is masculine: 'el consejo'. You should always use masculine articles and adjectives with it, such as 'un buen consejo' or 'muchos consejos'. Even though it translates to the abstract concept of 'advice', it follows the standard masculine 'o' ending rules in Spanish.

You simply say 'un consejo'. Because 'consejo' is countable in Spanish, you don't need a phrase like 'a piece of'. This is one of the most common differences between English and Spanish usage. Example: '¿Me das un consejo?' (Will you give me a piece of advice?).

Spelling and specific meaning. 'Consejo' (with an S) is the general word for advice or a board/council (like a Board of Directors). 'Concejo' (with a C) refers specifically to a municipal or town council. In many parts of the Spanish-speaking world, they are pronounced the same, so context is key.

You use the subjunctive when you are advising someone to do an action. The pattern is: [Subject] + aconsejar + [Indirect Object] + que + [Subjunctive Verb]. For example: 'Mi doctor me aconseja que haga más ejercicio'. If you are just advising a noun, you don't need it: 'Te aconsejo este libro'.

Yes, it can mean a 'council', 'board', or 'committee'. Examples include 'Consejo de Ministros' (Cabinet) and 'Consejo de Administración' (Board of Directors). In these cases, it refers to the institutional body rather than a single piece of advice.

The most common are 'dar' (to give), 'pedir' (to ask for), 'seguir' (to follow), 'tomar' (to take), 'escuchar' (to listen to), and 'ignorar' (to ignore). For example: 'Seguí el consejo de mi padre' or 'Le pedí un consejo a mi jefa'.

Yes, the word is universally understood and used in the same way across all Spanish-speaking regions. The only difference might be the pronunciation of the 's' vs 'z/c' (seseo) and some regional slang for 'tip' like 'dato' or 'pique', but 'consejo' remains the standard.

You say 'Te aconsejo'. Note that you use the indirect object pronoun 'te' (to you) because in Spanish you are giving advice TO someone. If you want to be more formal, use 'Le aconsejo'.

No. A 'tip' at a restaurant (money) is 'propina'. A 'tip' as in a helpful hint can be 'consejo', 'tip', or 'sugerencia'. Never use 'consejo' to refer to the money you leave for a waiter.

It translates to 'a friend's advice' or 'advice from a friend'. It's a common phrase used to introduce a recommendation that might be hard to hear, emphasizing that it comes from a place of care and trust rather than criticism.

Teste-toi 180 questions

writing

Write 'I need a piece of advice' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thanks for the advice' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'My father gives me good advice' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I followed your advice' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I advise you to study' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The Council of Ministers met today' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'If I were you, I would take the advice' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Don't ignore my advice' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The CEO presented the report' in Spanish using 'consejero'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'It is advisable to wait' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'A good advice' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Give me a piece of advice' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I asked for advice about the house' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'He who doesn't listen to advice won't live to be old' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The board of directors rejected the plan' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Your advice' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Many useful pieces of advice' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'She advises me well' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Take this as friendly advice' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I will sleep on it' using 'almohada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Give me a piece of advice' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thanks for the advice' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I need your advice' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'It is a good advice' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I advise you to go' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The Council is meeting' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'If I were you, I would listen' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Follow the medical advice' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The CEO is busy' in Spanish using 'consejero'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I will sleep on it' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'One advice' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Wise advice' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Ask for advice' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Board of Directors' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Advisory Council' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My advice' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Give me advice' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I followed it' (the advice) in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Friendly advice' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'It is advisable' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Dame un consejo'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Es un buen consejo'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Te aconsejo que estudies'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'El consejo de administración'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'El consejero delegado dimitió'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Gracias por el consejo'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Toma mi consejo'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Pedí consejo a mi madre'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'No oye consejos'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Dictamen del consejo'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Un consejo sabio'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Muchos consejos'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Consejo de ministros'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Sigue mi consejo'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Aconsejable esperar'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !