A2 Idiom 1 min de lecture

코웃음을 치다.

kouseum-eul chida.

Snort with laughter.

Signification

To mock or scorn someone with a dismissive snort.

Banque d exercices

3 exercices
Choisis la bonne réponse Fill Blank

그는 내 아이디어를 듣고 ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

다른 사람의 불행에 ____ 마세요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

그녀는 그의 어설픈 시도를 보고 ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

🎉 Score : /3

The word '코웃음' (ko-useum) is a compound of '코' (ko), meaning 'nose', and '웃음' (useum), meaning 'laughter' or 'a laugh'. The phrase '코웃음을 치다' (ko-useum-eul chi-da) literally translates to 'to hit/strike nose-laughter'. This idiom describes the act of scoffing or sneering at someone, often accompanied by a dismissive snort or a short, contemptuous laugh that seems to come from the nose, indicating a feeling of superiority or disdain. The 'nose' element emphasizes the physical manifestation of the contempt, as a snort is often associated with a dismissive attitude. The '치다' (chi-da) verb here is used in a idiomatic sense to mean 'to make' or 'to utter' a certain sound or action, similar to '말을 치다' (to make a remark) or '박수를 치다' (to clap). Therefore, the full phrase vividly portrays the act of showing scorn or mockery through a snorting laugh. This expression has been in use for a considerable time in the Korean language to describe such a dismissive reaction.

Erreurs courantes

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !