A2 adjective Neutre #1,000 le plus courant 2 min de lecture

constante

/konsˈtante/

Occurring continuously over a period of time; constant.

Constante describes something that remains unchanged or occurs continuously over time.

Mot en 30 secondes

  • Describes something happening without interruption.
  • Refers to a persistent and dedicated person.
  • Indicates a value that does not change.

Summary

Constante describes something that remains unchanged or occurs continuously over time.

  • Describes something happening without interruption.
  • Refers to a persistent and dedicated person.
  • Indicates a value that does not change.

Use with verbs of state

Pair 'constante' with verbs like 'ser' or 'mantenerse' to describe states. For example, 'El ruido se mantuvo constante' helps describe a steady state.

Avoid confusing with frequency

Don't confuse 'constante' (steady/unchanging) with 'frecuente' (happening often). Something can be frequent but have gaps, while constant implies no gaps.

Professional and academic usage

In Spanish, calling someone 'constante' in a work environment is a high compliment. It suggests reliability and long-term commitment.

Exemples

4 sur 4
1

Hubo una lluvia constante durante toda la noche.

There was constant rain throughout the night.

2

La empresa busca un crecimiento constante en sus ventas.

The company seeks constant growth in its sales.

3

Él es muy constante con sus visitas al gimnasio.

He is very consistent with his gym visits.

4

La velocidad de la luz es una constante universal.

The speed of light is a universal constant.

Famille de mots

Nom
constancia
Verbe
constar
Adjectif
constante

Astuce mémo

Think of a 'Constant' star in the sky that never moves. This helps you remember that 'constante' implies something that stays the same.

Visión general

La palabra 'constante' proviene del latín 'constans' y denota algo que no varía, que permanece firme o que sucede de manera recurrente. Es un término versátil que puede aplicarse tanto a fenómenos físicos como a rasgos de la personalidad humana.

Patrones de uso

Como adjetivo, concuerda en género y número con el sustantivo al que acompaña. Por ejemplo, se dice 'un ruido constante' (masculino) o 'una lluvia constante' (femenino). Cuando se usa para describir a una persona, implica una cualidad positiva de disciplina y tenacidad, indicando que alguien no abandona sus objetivos a pesar de las dificultades.

Contextos comunes

En contextos científicos o técnicos, se utiliza para hablar de valores que no cambian, como la 'constante gravitacional'. En la vida cotidiana, es muy común escuchar frases sobre el clima ('lluvia constante'), el trabajo ('esfuerzo constante') o la salud ('dolor constante'). Es una palabra de alta frecuencia que ayuda a describir la estabilidad o la repetición de los eventos.

Comparación con palabras similares

A diferencia de 'continuo', que enfatiza la falta de interrupción en el tiempo o espacio, 'constante' pone un mayor énfasis en la persistencia o en la inmutabilidad de una característica. Mientras que 'frecuente' implica que algo sucede a menudo, 'constante' implica que sucede sin pausas o con una regularidad inquebrantable. Entender esta diferencia matizada permite al estudiante de español comunicar con mayor precisión si un evento es simplemente repetitivo o si es una parte fija y estable de la realidad.

Notes d'usage

Constante is used in both formal and informal registers. It is highly versatile, fitting well in casual conversation about habits and in technical reports about stable values. Ensure agreement in number with the noun it modifies.

Erreurs courantes

A common mistake is using 'constante' when 'frecuente' is intended. Remember that 'constante' implies a lack of change or a lack of gaps. Also, learners sometimes forget to pluralize it as 'constantes' when the noun is plural.

Astuce mémo

Think of a 'Constant' star in the sky that never moves. This helps you remember that 'constante' implies something that stays the same.

Origine du mot

Derived from the Latin 'constans', 'constantis', which means 'standing firm' or 'steadfast'. It combines 'con-' (together) and 'stare' (to stand).

Contexte culturel

In Hispanic culture, being 'constante' is a valued trait in education and professional settings. It is synonymous with someone who has the 'constancia' (perseverance) to succeed.

Exemples

1

Hubo una lluvia constante durante toda la noche.

everyday

There was constant rain throughout the night.

2

La empresa busca un crecimiento constante en sus ventas.

formal

The company seeks constant growth in its sales.

3

Él es muy constante con sus visitas al gimnasio.

informal

He is very consistent with his gym visits.

4

La velocidad de la luz es una constante universal.

academic

The speed of light is a universal constant.

Famille de mots

Nom
constancia
Verbe
constar
Adjectif
constante

Collocations courantes

esfuerzo constante constant effort
flujo constante constant flow
presión constante constant pressure

Phrases Courantes

mantenerse constante

to stay consistent

a ritmo constante

at a constant pace

constante evolución

constant evolution

Souvent confondu avec

constante vs Continuo

Continuo focuses on the lack of physical interruption in space or time. Constante emphasizes stability and the lack of variation.

Modèles grammaticaux

ser + constante mantenerse + constante un/una + [sustantivo] + constante

Use with verbs of state

Pair 'constante' with verbs like 'ser' or 'mantenerse' to describe states. For example, 'El ruido se mantuvo constante' helps describe a steady state.

Avoid confusing with frequency

Don't confuse 'constante' (steady/unchanging) with 'frecuente' (happening often). Something can be frequent but have gaps, while constant implies no gaps.

Professional and academic usage

In Spanish, calling someone 'constante' in a work environment is a high compliment. It suggests reliability and long-term commitment.

Teste-toi

fill blank

Completa la oración con la palabra adecuada.

El estudiante es muy ___ y siempre termina sus tareas a tiempo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : constante

La oración describe una cualidad de disciplina, para lo cual 'constante' es el adjetivo correcto.

Score : /1

Questions fréquentes

4 questions

Sí, es muy común decir 'lluvia constante' o 'viento constante' para indicar que estos fenómenos no se detienen durante un tiempo prolongado.

Efectivamente, se utiliza para elogiar a alguien que es disciplinado y no abandona sus tareas, siendo un sinónimo de perseverante.

Aunque son similares, 'constante' suele implicar una cualidad de firmeza o repetición fija, mientras que 'continuo' se enfoca más en la falta de interrupción física.

Sí, el plural es 'constantes'. Se aplica igual para ambos géneros, por ejemplo: 'las lluvias constantes' o 'los esfuerzos constantes'.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !