At the A1 level, you can think of 'contribución' as a fancy word for 'giving' or 'helping.' You might see it on a poster asking for 'una contribución de 1 euro' for a school project. At this stage, you don't need to use it in complex sentences. Just remember that it is 'la contribución' (feminine) and it means something you give to help a group. It looks like the English word 'contribution,' which makes it easy to recognize. You might use it to say 'mi contribución' when you bring food to a party, although 'mi parte' is more common. Focus on the fact that it ends in -ción, so it is feminine.
At the A2 level, you start using 'contribución' in more specific social contexts. You can use it to talk about volunteering or small donations. You should be able to say things like 'Hice una contribución a la Cruz Roja' (I made a contribution to the Red Cross). You are also learning that it can refer to taxes in a very basic way. You should know that the verb is 'contribuir' and it is used with the preposition 'a.' For example: 'Yo contribuyo a la limpieza del parque.' You are beginning to see the word in newspapers or simple work emails where people thank you for your 'contribución' to a task.
At the B1 level, 'contribución' becomes a key word for discussing professional and civic responsibilities. You should use it to describe your impact at work or in your community. You are now expected to use adjectives with it, such as 'una contribución valiosa' or 'una contribución significativa.' You understand that in Spain, 'la contribución' often refers to property taxes (IBI). You can distinguish between 'contribución' (what you give) and 'colaboración' (the act of working together). You are also comfortable with the plural form 'contribuciones' and know to remove the accent mark. This is the level where you use the word to express opinions about society and the environment.
At the B2 level, you use 'contribución' in abstract and technical discussions. You can talk about the 'contribución de la tecnología a la medicina' or the 'contribución histórica de un personaje.' You are familiar with the term 'contribución social' in the context of employment and payroll. You can use the word to argue points in an essay, perhaps comparing the 'contribución' of different sectors to the economy. Your vocabulary is rich enough to use synonyms like 'aporte' or 'tributo' depending on the register. You understand the nuances of formal speeches where 'contribución' is used to acknowledge someone's life work or legacy.
At the C1 level, you have a sophisticated grasp of 'contribución.' You use it in academic writing to define the scope of a research paper ('Esta investigación representa una contribución al estudio de...'). You are aware of the legal and fiscal complexities of 'contribuciones especiales' or 'contribuciones de mejoras' in urban planning. You can use the word ironically or metaphorically in literature. You understand the historical etymology and how it influences the word's current 'weight' in different Spanish-speaking cultures. You can switch between 'contribución,' 'input,' 'aporte,' and 'cuota' with perfect precision based on the specific industry or social setting.
At the C2 level, 'contribución' is a tool for precise expression in any field, from high-level diplomacy to complex fiscal law. You can discuss 'la contribución marginal' in economics or 'la contribución del subconsciente' in psychoanalysis. You have a deep understanding of how the word has evolved in different Hispanic legal systems. You can use it in high-register oratory to weave complex arguments about the 'contribución ontológica' of a philosophy. You are sensitive to the rhythmic and stylistic placement of the word in formal prose. Your use is indistinguishable from a highly educated native speaker, utilizing the word to convey subtle shades of meaning regarding duty, legacy, and impact.

contribución en 30 secondes

  • A feminine noun meaning 'contribution' in terms of money, effort, or ideas.
  • Commonly used in professional, fiscal, and academic Spanish contexts.
  • Follows the -ción rule for feminine gender and loses its accent in the plural.
  • Synonymous with 'aporte' in many contexts, but specifically refers to property tax in Spain.

The Spanish word contribución is a versatile noun that English speakers will find remarkably intuitive, yet it carries specific nuances depending on whether you are discussing finances, social efforts, or intellectual ideas. At its core, it refers to the act of giving or providing something—be it money, time, effort, or knowledge—to a common fund, a collective goal, or a specific cause. In many ways, it mirrors the English 'contribution,' but in Spanish, it often takes on a slightly more formal or civic weight, especially when used in administrative or academic contexts. For instance, while in English you might say 'thanks for your help' in a casual setting, using 'gracias por tu contribución' elevates the sentiment, acknowledging that the person's input was a distinct part of a larger whole.

Financial Context
In a fiscal sense, it often refers to taxes or mandatory payments. In Spain, for example, 'la contribución' is a common colloquial way to refer to the IBI (Impuesto sobre Bienes Inmuebles), the local property tax. When you pay your 'contribución,' you are fulfilling your civic duty to fund local infrastructure.
Intellectual and Creative Context
In academic or professional circles, the word describes the specific impact of a researcher or an employee. A 'contribución científica' represents a new finding or theory added to the existing body of knowledge. It implies that the individual has moved the needle in their field.

La contribución de los voluntarios fue fundamental para el éxito del proyecto comunitario en el barrio.

Understanding the weight of this word requires looking at its social implications. In Spanish-speaking cultures, there is a strong emphasis on the collective. Therefore, a 'contribución' is not just an isolated act; it is viewed as a thread in a larger tapestry. Whether it is a small donation to a local charity or a massive architectural design, the word emphasizes the 'joining' of one thing to another. This is reflected in its Latin roots, where 'con-' means 'together' and 'tribuere' means 'to assign' or 'allot.' You are essentially allotting a piece of your resources to be together with others.

El científico recibió un premio por su valiosa contribución al estudio de las energías renovables.

Social Context
When talking about social justice or community work, 'contribución' highlights the agency of the individual. It suggests that even small actions contribute to a larger societal shift.

Finally, it is important to note the grammatical gender. 'Contribución' is a feminine noun ending in '-ción.' This is a consistent rule in Spanish: words ending in '-ción' or '-sión' are almost exclusively feminine and require the feminine article 'la.' When pluralized, it becomes 'las contribuciones,' and the accent mark on the 'o' is dropped because the stress naturally falls on the penultimate syllable according to Spanish phonics rules. This word is a bridge between formal obligation and voluntary generosity, making it an essential term for any B1 learner navigating professional or civic life in a Spanish-speaking country.

Using contribución correctly involves understanding its collocations and the prepositions that typically follow it. Most commonly, you will see it paired with the preposition 'a' (to) or 'de' (of/from). For example, when you want to specify what you are contributing to, you use 'a': 'Mi contribución a la causa' (My contribution to the cause). When you want to specify who is making the contribution, you use 'de': 'La contribución de María' (Maria's contribution). This structure is very similar to English, which makes it easier for learners to master quickly.

Cada pequeña contribución cuenta cuando intentamos proteger el medio ambiente.

In professional settings, the word is often modified by adjectives to quantify or qualify the value of the input. Common adjectives include 'significativa' (significant), 'valiosa' (valuable), 'mensual' (monthly), and 'voluntaria' (voluntary). For instance, 'Hiciste una contribución significativa al equipo' (You made a significant contribution to the team). Notice that the adjective follows the noun and agrees in gender (feminine) and number (singular). If you were discussing multiple efforts, you would say 'tus contribuciones valiosas.'

Verbs to Use With Contribución
The most common verb paired with this noun is 'hacer' (to make). You 'make a contribution' (haces una contribución). Other verbs include 'agradecer' (to thank/appreciate), 'reconocer' (to recognize), and 'solicitar' (to request). For example: 'El jefe reconoció mi contribución durante la reunión.'

Another common usage is in the context of 'contribución social.' This refers to the social security payments made by employers and employees. In a sentence: 'La empresa debe pagar la contribución social de sus trabajadores.' Here, the word takes on a very specific legal and economic meaning. If you are working in Spain or Latin America, you will see this term on your 'nómina' (payslip). It is not a gift; it is a mandatory part of the labor contract.

No podemos ignorar la contribución histórica de las mujeres en la ciencia.

When using the word in a more abstract or philosophical sense, it often appears in the singular. 'La contribución del arte a la sociedad es incalculable.' (The contribution of art to society is incalculable). In this context, it refers to the general influence or legacy of a concept. Whether you are writing a formal essay or having a deep conversation at a café, 'contribución' provides the necessary weight to your arguments about impact and influence.

Common Mistake to Avoid
Do not confuse 'contribución' with 'distribución.' While they sound similar, 'distribución' means 'distribution' or 'spreading out.' You 'contribute' to a fund, but the bank 'distributes' the money.

Finally, pay attention to the intensity. Using 'mi gran contribución' can sound a bit boastful unless the context is very formal (like an awards ceremony). In casual conversation, it is often better to use 'mi granito de arena' (my grain of sand) to express that you contributed something small but helpful. However, when speaking about others, 'su contribución' is always a polite and professional way to acknowledge their work.

In everyday life, you will hear contribución in a variety of settings, ranging from the very mundane to the highly prestigious. One of the most common places is in the news or political discourse. Politicians often speak about 'la contribución de los ciudadanos' to the economy or the 'contribución fiscal' (tax contribution) needed to maintain public services. If you are watching a Spanish news broadcast about the budget, expect to hear this word several times in a single segment.

El ministro destacó la contribución del sector turístico al PIB nacional.

Another frequent setting is the workplace. During performance reviews or team meetings, a manager might say, 'Valoramos mucho tu contribución al éxito de este trimestre.' (We greatly value your contribution to this quarter's success). It is a standard part of professional vocabulary in any Spanish-speaking office. If you are an employee, you might also hear it in the context of 'contribuciones al plan de pensiones' (contributions to the pension plan), which are the deductions taken from your salary for future retirement.

In the world of non-profits and NGOs (ONGs in Spanish), 'contribución' is the preferred term for donations that are part of a recurring commitment. While a one-time gift might be called a 'donación,' a regular member's payment is often referred to as their 'contribución mensual.' You will see this on websites for organizations like Cruz Roja or Greenpeace. They might use slogans like 'Tu contribución salva vidas' (Your contribution saves lives).

Academic Circles
In universities, professors use it to describe the value of a student's thesis or a specific paper. 'Esta tesis es una contribución original al campo de la sociología.' It implies that the work isn't just a summary, but adds something new.

You will also encounter it in the arts. When a famous actor or director dies, the media will frequently run retrospectives titled 'Su contribución al cine español.' This usage is celebratory and focuses on the legacy left behind. It covers everything from their style of acting to the specific films they influenced. It is a way of saying that the world of cinema is different because of their presence.

Queremos agradecer su generosa contribución a nuestra fundación benéfica.

Lastly, in sports, commentators use 'contribución' to describe a player's performance beyond just scoring goals or points. They might talk about a player's 'contribución defensiva' or their 'contribución al juego en equipo.' This highlights that the player is doing work that helps the whole team, even if it doesn't show up as a headline statistic. In all these cases, the word serves to connect an individual action to a larger collective outcome, making it a foundational concept in Spanish communication.

One of the most frequent mistakes English speakers make with contribución is related to its grammatical gender. Because many English speakers associate 'contribution' with abstract concepts that don't have gender in English, they might accidentally say 'el contribución.' Remember: almost all Spanish nouns ending in -ción are feminine. Always use la or una. Saying 'el contribución' is a marker of an early-stage learner and can make your speech sound disjointed.

The Accent Mark
A common spelling error is forgetting the accent on the 'o' in the singular form (contribución) or, conversely, keeping the accent in the plural form (contribuciones). In Spanish, when a word ends in 'n', 's', or a vowel, the natural stress is on the second-to-last syllable. In 'contribución', we want the stress on the last syllable, so we need the accent. In 'contribuciones', the stress naturally falls on 'cio', so the accent is no longer needed.

Incorrecto: El contribución fue muy grande.
Correcto: La contribución fue muy grande.

Another subtle mistake is overusing 'contribución' when a more specific word would be better. For example, if you are talking about giving money to a friend for a pizza, using 'contribución' sounds overly formal and almost like a government tax. In that case, you would use 'mi parte' (my part) or 'lo que me toca' (what I owe). 'Contribución' should be reserved for more formal, structured, or impactful situations.

English speakers also tend to confuse 'contribución' with 'colaboración.' While they are related, 'colaboración' refers to the process of working together, whereas 'contribución' refers to the specific thing you provide. You 'colaboras' (collaborate) with a team, and through that, you make a 'contribución' (contribution). If you say 'Mi colaboración fue de 50 euros,' it sounds slightly off; 'Mi contribución fue de 50 euros' is the correct way to describe the specific amount given.

Error común: Hice una contribución de la escuela.
Corrección: Hice una contribución a la escuela.

False Friend Warning
In some legal contexts, 'contribuyente' means 'taxpayer.' Learners sometimes think it means 'contributor' in a general sense. While a taxpayer is a contributor to the state, you wouldn't call someone who donates to a cat shelter a 'contribuyente'—you'd call them a 'donante' or simply say they made a 'contribución'.

Finally, be careful with the verb 'contribuir.' It is an irregular verb in the present tense (yo contribuyo, tú contribuyes). Some learners try to say 'yo contribuo,' which is incorrect. If you find the verb conjugation difficult, you can often stick to the noun form by saying 'hacer una contribución,' which allows you to use the more familiar verb 'hacer.'

To sound more like a native speaker, it is helpful to know when to use contribución and when to swap it for a synonym. The most common alternative is aporte. In many contexts, they are interchangeable, but 'aporte' is extremely common in Latin America for both financial and intellectual input. 'Aporte' feels slightly more active and personal, while 'contribución' can feel more institutional.

Contribución vs. Aporte
Use 'contribución' for formal taxes, academic legacies, or official donations. Use 'aporte' for ideas in a meeting, help in a project, or a specific amount of money given to a shared cause. Example: 'Tu aporte a la discusión fue muy útil.'
Contribución vs. Donación
'Donación' is specifically for giving something (usually money or goods) to a charity or person without expecting anything in return. 'Contribución' implies being part of a shared effort or fund where you might also benefit (like taxes or a pension fund).

El aporte cultural de los inmigrantes enriquece a la nación.

Another word you might encounter is cuota. This is used when the 'contribution' is a fixed amount that must be paid regularly, like a membership fee for a gym or a club. If you are part of an association, you don't make a 'contribución' every month; you pay your 'cuota.' 'Contribución' is much broader and doesn't necessarily imply a fixed or recurring amount.

Pagamos una cuota mensual para mantener el club de lectura.

In the context of help or assistance, ayuda or colaboración are often used. If you are helping a neighbor move furniture, you wouldn't say 'esta es mi contribución.' You would say 'te ofrezco mi ayuda.' 'Contribución' is reserved for when that help is part of a larger, organized objective. For instance, if you and ten neighbors are cleaning a park, then your work becomes a 'contribución' to the community project.

Professional Alternatives
In a business report, you might see 'participación' used to describe a company's share in a market or a project. While 'contribución' focuses on what was given, 'participación' focuses on the fact of being involved. 'Nuestra contribución al proyecto fue el diseño' vs 'Nuestra participación en el proyecto fue del 20%'.

To summarize, while 'contribución' is your 'safe' word that will always be understood, using 'aporte' in Latin America, 'cuota' for fixed fees, and 'donación' for charity will make your Spanish sound more precise and natural. Pay attention to the context: is it money? Is it an idea? Is it mandatory? Choosing the right synonym shows a higher level of language mastery.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The root word 'tribuere' comes from 'tribus' (tribe). Originally, it referred to the distribution of resources among the tribes of Rome or the payments made by tribes to the state.

Guide de prononciation

UK /kon.tɾi.βuˈθjon/
US /kon.tɾi.βuˈsjon/
The stress is on the final syllable 'ción'. This is indicated by the written accent mark on the 'ó'.
Rime avec
canción atención reunión pasión acción misión visión razón
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 't' with a puff of air (as in English). In Spanish, it should be dental and soft.
  • Stressing the 'bu' syllable instead of the 'ción'.
  • Forgetting the 'n' sound at the end.
  • Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of a tap.
  • Failing to pronounce the 'i' and 'o' as a diphthong in the final syllable.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize due to English cognate 'contribution'.

Écriture 3/5

Requires remembering the accent mark in singular and removing it in plural.

Expression orale 3/5

The 'tr' and 'ción' sounds require some practice for clear pronunciation.

Écoute 2/5

Usually clear, though can be fast in news reports.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

ayuda dar dinero parte trabajo

Apprends ensuite

impuesto beneficio colaboración distribución atribución

Avancé

erario fisco exención gravamen mecenazgo

Grammaire à connaître

Feminine nouns ending in -ción

La contribución, la acción, la canción.

Accent marks on final syllable ending in -n

Contribución (singular) has an accent.

Dropping accents in the plural

Contribuciones (plural) does not have an accent.

Preposition 'a' with verbs of contribution

Contribuir a la causa.

Adjective agreement with feminine nouns

Una contribución valiosa.

Exemples par niveau

1

La contribución es de cinco euros.

The contribution is five euros.

Simple use of 'la' with a feminine noun.

2

Gracias por tu contribución.

Thank you for your contribution.

Using 'por' to express gratitude for the contribution.

3

Es una contribución pequeña.

It is a small contribution.

Adjective 'pequeña' agrees with feminine 'contribución'.

4

Mi contribución es la comida.

My contribution is the food.

Subject-verb-complement structure.

5

¿Cuál es la contribución?

What is the contribution?

Basic question using 'cuál'.

6

Hago una contribución cada mes.

I make a contribution every month.

Verb 'hacer' in present tense.

7

La contribución ayuda a los niños.

The contribution helps the children.

Third person singular verb 'ayuda'.

8

Necesitamos una contribución.

We need a contribution.

Use of indefinite article 'una'.

1

Hice una contribución a la escuela de mi hijo.

I made a contribution to my son's school.

Preterite tense 'hice' and preposition 'a'.

2

Su contribución voluntaria fue muy generosa.

His/her voluntary contribution was very generous.

Adjectives 'voluntaria' and 'generosa' both feminine.

3

No es una contribución obligatoria.

It is not a mandatory contribution.

Negation using 'no'.

4

Queremos agradecer su contribución al proyecto.

We want to thank your contribution to the project.

Infinitive 'agradecer' following 'queremos'.

5

Las contribuciones son para el hospital.

The contributions are for the hospital.

Plural form 'contribuciones' with no accent.

6

Tu contribución de tiempo es importante.

Your contribution of time is important.

Using 'de' to specify the type of contribution.

7

Ella siempre hace una contribución positiva.

She always makes a positive contribution.

Frequency adverb 'siempre'.

8

¿Puedes hacer una contribución ahora?

Can you make a contribution now?

Modal verb 'poder' followed by 'hacer'.

1

La contribución de los vecinos mejoró el parque.

The contribution of the neighbors improved the park.

Compound subject using 'de los vecinos'.

2

Debes pagar la contribución antes de fin de mes.

You must pay the tax (contribution) before the end of the month.

Fiscal meaning of the word in Spain.

3

Su contribución al debate fue muy inteligente.

His/her contribution to the debate was very intelligent.

Abstract use of the word for ideas.

4

Valoramos tu contribución significativa a la empresa.

We value your significant contribution to the company.

Formal vocabulary 'valoramos' and 'significativa'.

5

Espera recibir una contribución del gobierno.

He/she expects to receive a contribution from the government.

Verb 'esperar' meaning 'to expect'.

6

Las contribuciones científicas cambian el mundo.

Scientific contributions change the world.

Plural agreement 'las contribuciones científicas'.

7

Nadie reconoció su contribución en la reunión.

Nobody recognized his/her contribution in the meeting.

Negative pronoun 'nadie'.

8

La contribución mensual es de veinte euros.

The monthly contribution is twenty euros.

Adjective 'mensual' modifying the noun.

1

La contribución social es un pilar del estado de bienestar.

Social security contribution is a pillar of the welfare state.

Fixed phrase 'contribución social'.

2

Analizamos la contribución del turismo al crecimiento económico.

We analyze the contribution of tourism to economic growth.

Academic/Professional tone.

3

Su contribución literaria fue ignorada durante décadas.

His/her literary contribution was ignored for decades.

Passive voice 'fue ignorada'.

4

Solicitamos una contribución económica para la reconstrucción.

We are requesting a financial contribution for the reconstruction.

Formal verb 'solicitar'.

5

La contribución de cada socio es proporcional a sus beneficios.

Each partner's contribution is proportional to their profits.

Comparative structure 'proporcional a'.

6

No podemos subestimar la contribución del arte a la cultura.

We cannot underestimate the contribution of art to culture.

Verb 'subestimar' (to underestimate).

7

El director destacó la contribución individual de cada empleado.

The director highlighted the individual contribution of each employee.

Verb 'destacar' (to highlight/stand out).

8

La ley exige una contribución mínima para participar.

The law requires a minimum contribution to participate.

Verb 'exigir' which triggers the subjunctive if followed by 'que'.

1

La contribución intelectual de este filósofo es inabarcable.

The intellectual contribution of this philosopher is vast/unfathomable.

High-level adjective 'inabarcable'.

2

Se debate la contribución de las energías fósiles al cambio climático.

The contribution of fossil fuels to climate change is being debated.

Impersonal 'se' construction.

3

Su contribución al desarrollo de la vacuna fue determinante.

His/her contribution to the development of the vaccine was decisive.

Adjective 'determinante' for high impact.

4

La contribución marginal se define como el aumento del ingreso total.

Marginal contribution is defined as the increase in total income.

Technical economic terminology.

5

Agradecemos la contribución desinteresada de los patronos.

We appreciate the selfless contribution of the patrons.

Sophisticated adjective 'desinteresada'.

6

La contribución de la mujer al mercado laboral ha transformado la sociedad.

Women's contribution to the labor market has transformed society.

Present perfect 'ha transformado'.

7

Hubo una contribución masiva de datos para el estudio genético.

There was a massive contribution of data for the genetic study.

Use of 'hubo' (there was) for an event.

8

La contribución de mejoras se aplica a los propietarios beneficiados por la obra.

The betterment tax is applied to owners benefited by the public work.

Legal term 'contribución de mejoras'.

1

La contribución de la fenomenología a la psicología moderna es incuestionable.

The contribution of phenomenology to modern psychology is unquestionable.

Academic discipline terminology.

2

El tratado estipula la contribución equitativa de todos los estados miembros.

The treaty stipulates the equitable contribution of all member states.

Legal verb 'estipular'.

3

Su contribución al acervo cultural del país es de un valor incalculable.

His/her contribution to the country's cultural heritage is of incalculable value.

Sophisticated noun 'acervo'.

4

La contribución de la varianza explica gran parte del fenómeno observado.

The contribution of variance explains much of the observed phenomenon.

Statistical usage.

5

Es imperativo reconocer la contribución de los pueblos indígenas a la biodiversidad.

It is imperative to recognize the contribution of indigenous peoples to biodiversity.

Formal structure 'Es imperativo'.

6

La contribución de la arquitectura gótica a la ingeniería civil fue revolucionaria.

The contribution of Gothic architecture to civil engineering was revolutionary.

Historical/Technical context.

7

Se analizó la contribución de los factores endógenos en la crisis financiera.

The contribution of endogenous factors in the financial crisis was analyzed.

Formal passive 'Se analizó'.

8

Su contribución a la filología hispánica sentó las bases de la investigación actual.

His/her contribution to Hispanic philology laid the foundations for current research.

Idiomatic expression 'sentar las bases'.

Collocations courantes

hacer una contribución
contribución significativa
contribución valiosa
contribución fiscal
contribución social
contribución voluntaria
contribución científica
contribución mensual
contribución económica
contribución individual

Phrases Courantes

Pagar la contribución

— In Spain, specifically paying the property tax (IBI).

Mañana tengo que ir al banco a pagar la contribución.

Hacer una pequeña contribución

— To give a small amount of money or help.

Solo pude hacer una pequeña contribución a la colecta.

Agradecer la contribución

— A formal way to say thank you for help or money.

Queremos agradecer la contribución de todos los presentes.

Solicitar una contribución

— To officially ask for a donation or help.

La iglesia va a solicitar una contribución para el tejado.

Reconocer la contribución

— To give credit to someone for their work.

El jefe no reconoció mi contribución al éxito de la campaña.

Contribución de mejoras

— A specific tax paid by property owners for local improvements like new roads.

Nos cobraron una contribución de mejoras por la nueva plaza.

Contribución al PIB

— The share of an industry in the Gross Domestic Product.

La contribución al PIB de la agricultura ha bajado.

Sin contribución alguna

— Without any help or input at all.

Terminó el trabajo sin contribución alguna de sus compañeros.

Contribución especial

— A specific legal category of tax for a particular purpose.

El ayuntamiento aprobó una contribución especial para el alumbrado.

Gran contribución

— A major impact or large donation.

Su gran contribución a la medicina salvó miles de vidas.

Souvent confondu avec

contribución vs distribución

Distribution (spreading things out) vs giving something to a whole.

contribución vs atribución

Attribution (assigning credit) vs the actual act of giving.

contribución vs constitución

Constitution (laws or physical makeup) vs contribution.

Expressions idiomatiques

"Poner su granito de arena"

— To make a small contribution to a larger project.

Todos pusimos nuestro granito de arena para limpiar la playa.

Informal
"Arrimar el hombro"

— To work hard and contribute effort to a group task.

En momentos de crisis, todos debemos arrimar el hombro.

Informal
"Hacer de tripas corazón"

— To contribute effort despite being afraid or reluctant (related to effort).

Tuvo que hacer de tripas corazón y contribuir al rescate.

Informal
"Echar una mano"

— To give a hand or a small contribution of help.

¿Me puedes echar una mano con esta contribución?

Informal
"Pasar la gorra"

— To ask for small contributions (usually money) from a group.

Después del concierto, pasaron la gorra entre el público.

Informal
"Hacer piña"

— To join together and contribute to a common goal/defense.

El equipo hizo piña para superar la derrota.

Informal
"Cantar las cuarenta"

— Not directly 'contribution', but related to 'tribute' or 'giving' someone a piece of your mind.

Le cantó las cuarenta por no hacer su contribución.

Informal
"A toca teja"

— To pay a contribution in cash and immediately.

Pagó la contribución a toca teja.

Colloquial
"Estar a las duras y a las maduras"

— To be ready to contribute and share both the bad and the good times.

Somos un equipo y estamos a las duras y a las maduras.

Informal
"Ponerse las pilas"

— To start contributing or working hard.

Si no te pones las pilas, tu contribución será nula.

Informal

Facile à confondre

contribución vs Aporte

They mean almost the same thing.

Aporte is more common in Latin America and feels slightly more personal/casual. Contribución is more formal/institutional.

Su aporte a la charla fue genial. / Su contribución a la empresa fue premiada.

contribución vs Donación

Both involve giving.

Donación is a gift without any expected return or shared goal. Contribución implies being part of a collective effort.

Hice una donación a los pobres. / Mi contribución al fondo de pensiones es obligatoria.

contribución vs Cuota

Both involve payments.

Cuota is a fixed, mandatory, and recurring fee. Contribución can be one-time, voluntary, or abstract (like ideas).

Pago la cuota del gimnasio. / Hice una contribución de ideas en la reunión.

contribución vs Colaboración

Both involve helping.

Colaboración is the process of working together. Contribución is the specific thing you provide during that process.

Nuestra colaboración fue buena. / Mi contribución fue el diseño del logo.

contribución vs Impuesto

In Spain, 'la contribución' means a specific tax.

Impuesto is the general word for any tax. Contribución is used colloquially for property tax or technically for specific levies.

Pago mis impuestos. / El recibo de la contribución llegó hoy.

Structures de phrases

A1

La contribución es [cantidad].

La contribución es diez euros.

A2

Hice una contribución a [lugar/causa].

Hice una contribución a la iglesia.

B1

Gracias por su contribución a [proyecto].

Gracias por su contribución a este informe.

B1

Tu contribución es [adjetivo].

Tu contribución es muy importante.

B2

La contribución de [persona] al [campo].

La contribución de Einstein a la física.

B2

Se requiere una contribución de [tipo].

Se requiere una contribución económica.

C1

Destacar la contribución [adjetivo] de [sujeto].

Quiero destacar la contribución desinteresada de los voluntarios.

C2

La contribución de [factor] resulta [adjetivo].

La contribución de los factores genéticos resulta determinante.

Famille de mots

Noms

contribuyente (taxpayer)
contribución (contribution)

Verbes

contribuir (to contribute)

Adjectifs

contribuible (contributable - rare)
contributivo (contributory)

Apparenté

tributo
atribuir
distribuir
retribuir
tribu

Comment l'utiliser

frequency

Common in news, business, and formal social settings.

Erreurs courantes
  • El contribución La contribución

    Nouns ending in -ción are feminine.

  • Contribuciónes Contribuciones

    The plural form does not take an accent mark.

  • Hacer una contribución por el proyecto Hacer una contribución al proyecto

    The correct preposition is 'a' for the target of the contribution.

  • Yo contribuo Yo contribuyo

    The verb 'contribuir' is irregular in the present tense.

  • Mi colaboración de dinero Mi contribución de dinero

    Use 'contribución' for the specific item/amount given.

Astuces

The -ción Rule

Always remember that nouns ending in -ción are feminine. This will help you with 'contribución', 'acción', 'decisión', and hundreds of other words.

Use 'Aporte' for Variety

If you are in Latin America, use 'aporte' to sound more natural in meetings. It shows you know the local preference.

Watch the Accent

Singular has it: contribución. Plural loses it: contribuciones. This is a classic test of Spanish spelling skills.

Taxes in Spain

If you rent or buy a house in Spain, 'la contribución' is a word you must know. It's the property tax paid to the local town hall.

Be Humble

Use 'mi granito de arena' when talking about your own help to avoid sounding boastful, even if it was a significant contribution.

Performance Reviews

In a job interview or review, use 'mi contribución al crecimiento de la empresa' to impress your boss with high-level vocabulary.

Preposition Choice

Always use 'a' after 'contribución' when pointing to the recipient: 'contribución a la fundación'.

The Seseo

Remember that in Latin America, 'contribución' sounds like 'contribusión'. Don't let the 's' sound confuse you; it's the same word.

Emphasis

Make sure to emphasize the last syllable 'CIÓN' clearly. It's the strongest part of the word.

Tribe Connection

Connect the word to 'Tribe' and 'Connection'. A contribution is a tribe connecting their efforts.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Tribe' (tribu) 'Con'-necting (con) their resources together. Con-tribu-ción.

Association visuelle

Imagine people placing bricks (their contributions) one by one to build a large tower (the result). Each brick is a 'contribución'.

Word Web

Impuestos Ayuda Sueldo Ciencia Ideas Dinero Equipo Esfuerzo

Défi

Write three sentences: one about a financial contribution, one about an intellectual contribution, and one about a physical contribution of effort.

Origine du mot

From the Latin 'contributio', which is the noun of action from the past-participle stem of 'contribuere'.

Sens originel : To bring together, to unite, or to pay a share.

It is a Romance word derived from Latin, sharing roots with the English 'contribution' and French 'contribution'.

Contexte culturel

Be careful when discussing 'la contribución' (taxes) in Spain, as it can be a politically sensitive or annoying topic for homeowners.

English speakers often use 'input' or 'help' where Spanish speakers would use 'contribución' to sound more professional or formal.

The phrase 'Su contribución a la humanidad' is often used in Nobel Prize citations in Spanish. Gabriel García Márquez's 'contribución a la literatura' is a standard topic in Hispanic studies. The 'Contribución de los españoles a la independencia de los EE.UU.' is a historical topic of pride.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Workplace

  • Valorar la contribución
  • Contribución al equipo
  • Hacer una contribución
  • Reconocer la contribución

Taxes/Finance

  • Pagar la contribución
  • Contribución fiscal
  • Recibo de la contribución
  • Contribución social

Charity/NGOs

  • Contribución voluntaria
  • Contribución mensual
  • Donar una contribución
  • Solicitar contribuciones

Academic/Science

  • Contribución original
  • Contribución al campo
  • Contribución científica
  • Valiosa contribución

Social/Community

  • Contribución de los vecinos
  • Mi granito de arena
  • Contribución cultural
  • Contribución histórica

Amorces de conversation

"¿Cuál crees que es la contribución más importante de la tecnología a la educación?"

"En tu opinión, ¿cuál es la mejor contribución que un ciudadano puede hacer a su ciudad?"

"¿Has hecho alguna contribución voluntaria a una causa social recientemente?"

"¿Cómo reconocen en tu trabajo la contribución individual de los empleados?"

"¿Qué personaje histórico crees que tuvo la mayor contribución a la paz mundial?"

Sujets d'écriture

Escribe sobre una contribución que hayas hecho en tu vida de la que te sientas orgulloso.

Reflexiona sobre la contribución de tu familia a la persona que eres hoy.

Si pudieras hacer una contribución millonaria a una organización, ¿cuál elegirías y por qué?

Describe la contribución de tu cultura favorita al resto del mundo.

¿Cómo ha cambiado tu contribución al trabajo o a los estudios en el último año?

Questions fréquentes

10 questions

Es femenino. Siempre se dice 'la contribución' o 'una contribución'. Esto se debe a que casi todas las palabras que terminan en '-ción' en español son femeninas.

Usa 'aporte' en situaciones más informales o en Latinoamérica para referirte a ideas o ayuda económica. 'Contribución' suena más formal, académico o legal.

En español, las palabras llanas (estrés en la penúltima sílaba) que terminan en 's' no llevan acento. Al añadir '-es' a 'contribución', el estrés pasa de la última a la penúltima sílaba.

Se dice 'contribuyente'. Es una palabra de la misma familia que 'contribución'.

Sí, es muy común en el trabajo o la universidad: 'Tu contribución a la discusión fue muy valiosa'.

No siempre, pero en un contexto de hogar y facturas, casi siempre se refiere al IBI (Impuesto sobre Bienes Inmuebles).

El verbo es 'contribuir'. Es irregular: yo contribuyo, tú contribuyes, él contribuye.

Lo más común y correcto es 'contribución a'. Por ejemplo: 'Mi contribución a la ciencia'.

No, es un cognado verdadero. Significa lo mismo que 'contribution' en inglés en casi todos los contextos.

Se dice 'hacer una contribución'.

Teste-toi 190 questions

writing

Escribe una oración usando 'contribución' y 'escuela'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe tu contribución más importante en tu trabajo actual.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una carta corta agradeciendo una contribución económica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

¿Qué opinas sobre la contribución de la tecnología a la sociedad?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explica la diferencia entre 'contribución' y 'donación'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa la frase 'granito de arena' en una oración sobre el medio ambiente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una oración formal sobre la contribución de un científico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Imagina que eres un político. Pide una contribución a los ciudadanos para un nuevo parque.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe una contribución cultural de tu país al mundo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una oración usando el plural 'contribuciones'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

¿Cómo afectaría la falta de contribuciones a una ONG?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'contribución social' en una oración sobre el empleo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una frase irónica sobre una 'contribución' que no ayudó.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'contribución' en un contexto de historia antigua.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una oración con 'contribución' y el adjetivo 'valiosa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe una contribución que alguien hizo por ti recientemente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe un eslogan para una campaña de donación usando 'contribución'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'contribución intelectual' en una oración académica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una oración sobre la contribución de los impuestos a la sanidad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'contribución' y 'PIB' en una oración económica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'La contribución'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di en voz alta: 'Gracias por tu contribución'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica en español qué es una contribución.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia el plural: 'Las contribuciones'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Es una contribución muy valiosa'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pregunta a alguien: '¿Cuál es tu contribución al grupo?'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Tengo que pagar la contribución'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'Contribución científica'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Cada granito de arena es una contribución'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Su contribución fue determinante'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Valoramos mucho tu contribución'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'Contribución social'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Hicimos una contribución voluntaria'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pregunta: '¿Hay que hacer alguna contribución?'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'No reconoció mi contribución'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'Contribución marginal'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Es una contribución económica'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Las contribuciones son deducibles'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Su contribución al arte es inmensa'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Gracias por su valiosa contribución'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

¿Qué palabra escuchas en esta frase: 'La contribución de Juan fue la mejor'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Pagué la contribución ayer'. ¿Qué pagó la persona?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Sus contribuciones son valiosas'. ¿Es singular o plural?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Hice una contribución a la ONG'. ¿A dónde fue el dinero?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'La contribución social es alta'. ¿De qué está hablando?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'No aceptamos más contribuciones'. ¿Se puede dar más?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Es una contribución desinteresada'. ¿Hay interés económico?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Su contribución al PIB es del 5%'. ¿Qué porcentaje es?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Agradecemos su contribución'. ¿Están enojados o agradecidos?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'La contribución científica fue premiada'. ¿Qué fue premiado?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Es una contribución pequeña pero útil'. ¿Es inútil?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: '¿Cuál es la contribución mínima?'. ¿Qué pregunta?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Tu contribución al equipo es clave'. ¿Es importante la persona?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Solicitamos una contribución mensual'. ¿Cada cuánto es?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'La contribución de mejoras se aprobó hoy'. ¿Cuándo se aprobó?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 190 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !