débilmente
In a weak manner; weakly.
Débilmente signifies that an action is performed in a manner lacking strength, vigor, or intensity.
Mot en 30 secondes
- Describes actions done with little strength.
- Indicates lack of vigor or intensity.
- Used in various physical and emotional contexts.
Summary
Débilmente signifies that an action is performed in a manner lacking strength, vigor, or intensity.
- Describes actions done with little strength.
- Indicates lack of vigor or intensity.
- Used in various physical and emotional contexts.
Think Lack of Energy
When you see or hear 'débilmente', think of someone or something lacking energy, power, or firmness.
Avoid Overuse
While useful, using 'débilmente' too often can make descriptions sound repetitive. Consider synonyms or rephrasing.
Expressing Vulnerability
Using 'débilmente' can sometimes convey a sense of vulnerability or fragility in the subject being described.
Exemples
4 sur 4El enfermo respiraba débilmente, apenas se movía.
The patient breathed weakly, barely moving.
Apenas se oía su voz, hablaba muy débilmente.
His voice could barely be heard, he spoke very weakly.
La señal del wifi se conectaba débilmente en algunas zonas de la casa.
The Wi-Fi signal connected weakly in some areas of the house.
Tras la tormenta, la luz del sol se filtraba débilmente entre las nubes.
After the storm, sunlight filtered weakly through the clouds.
Famille de mots
Astuce mémo
Imagine a 'web' (sounds like 'weak') that is barely holding something up – it's holding it 'débilmente'.
Overview
El adverbio 'débilmente' es una palabra fundamental en español para describir la manera en que se realiza una acción. Pertenece a la categoría de adverbios de modo, ya que especifica cómo ocurre algo. Su significado principal gira en torno a la falta de fuerza, vigor o intensidad. Es un término que se utiliza en una variedad de contextos, desde descripciones físicas hasta estados emocionales o de ánimo.
Se coloca generalmente después del verbo que modifica, aunque en algunas construcciones puede aparecer antes. Por ejemplo, 'habló débilmente' es la posición más común, pero 'débilmente se apoyó en la pared' también es posible. La clave es que modifica a un verbo, adjetivo o incluso a otro adverbio para añadir la cualidad de debilidad.
Lo encontramos en descripciones de personas que están enfermas o cansadas ('respiraba débilmente'), en la manera de hablar o expresarse ('dijo débilmente su nombre'), o en la intensidad de algo físico ('la luz brillaba débilmente'). También puede aplicarse a emociones o estados de ánimo, como un apoyo débil o una esperanza que se desvanece.
'Suavemente' se refiere a la delicadeza o a la ausencia de aspereza, no necesariamente a la falta de fuerza. 'Apenas' indica que algo se hace con dificultad o en una cantidad mínima. 'Flojamente' puede usarse para describir algo que no está bien atado o sujeto, o una actitud poco enérgica.
Notes d'usage
This adverb is common in everyday Spanish. It's generally neutral in terms of formality. You'll often find it describing physical sensations or the intensity of phenomena.
Erreurs courantes
Learners sometimes confuse 'débilmente' with adjectives like 'débil'. Remember it modifies verbs, adjectives, or other adverbs, not nouns directly. Also, ensure it's placed correctly, usually after the verb.
Astuce mémo
Imagine a 'web' (sounds like 'weak') that is barely holding something up – it's holding it 'débilmente'.
Origine du mot
The word 'débilmente' comes from the Latin word 'debilis', meaning 'weak'. The '-mente' suffix is added to create adverbs in Spanish, similar to '-ly' in English.
Contexte culturel
In Spanish culture, describing something or someone as 'débilmente' can sometimes be seen as polite or tactful when pointing out a lack of strength, especially if the subject is sensitive.
Exemples
El enfermo respiraba débilmente, apenas se movía.
everydayThe patient breathed weakly, barely moving.
Apenas se oía su voz, hablaba muy débilmente.
informalHis voice could barely be heard, he spoke very weakly.
La señal del wifi se conectaba débilmente en algunas zonas de la casa.
everydayThe Wi-Fi signal connected weakly in some areas of the house.
Tras la tormenta, la luz del sol se filtraba débilmente entre las nubes.
descriptiveAfter the storm, sunlight filtered weakly through the clouds.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
se oía débilmente
it could be heard faintly/weakly
brillaba débilmente
it shone weakly
se sentía débilmente
felt weakly (often implies illness or fatigue)
Souvent confondu avec
'Suavemente' implies gentleness, smoothness, or quietness, focusing on the texture or manner of touch/sound. 'Débilmente' focuses specifically on the lack of force or power.
'Apenas' means 'barely' or 'hardly', indicating something is done with great difficulty or is just sufficient. 'Débilmente' describes the manner as lacking strength, not necessarily the difficulty of doing it.
Modèles grammaticaux
Think Lack of Energy
When you see or hear 'débilmente', think of someone or something lacking energy, power, or firmness.
Avoid Overuse
While useful, using 'débilmente' too often can make descriptions sound repetitive. Consider synonyms or rephrasing.
Expressing Vulnerability
Using 'débilmente' can sometimes convey a sense of vulnerability or fragility in the subject being described.
Teste-toi
Completa la oración con la palabra correcta.
El anciano caminaba ___ por el parque, apoyándose en su bastón.
La oración describe a un anciano caminando con poca fuerza, lo cual se expresa con el adverbio 'débilmente'.
Elige la opción que mejor completa la oración.
La señal del móvil llegaba a la casa, pero era muy ____.
Aunque la pregunta pide un adverbio, el contexto ('llegaba... pero era muy') sugiere un adjetivo. Si se buscara un adverbio, sería 'débilmente' (la señal llegaba débilmente). Sin embargo, 'débil' es la opción más lógica para describir la señal en sí misma.
Ordena las palabras para formar una oración coherente.
luz / la / ventana / a / a / través / débilmente / entraba / la
Esta opción es gramaticalmente correcta y tiene sentido lógico, colocando el adverbio 'débilmente' después del verbo 'entraba'.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsÚsalo cuando quieras decir que algo se hace con poca fuerza o intensidad. Por ejemplo, si alguien habla muy bajo o con poca energía, puedes decir que habla débilmente.
No exactamente. 'Suavemente' se refiere más a la delicadeza o a la falta de aspereza, mientras que 'débilmente' se enfoca en la falta de fuerza o energía.
Sí, puedes usarlo para describir la intensidad de algo, como una luz que brilla débilmente o una señal que se recibe débilmente.
Se usa comúnmente para describir acciones físicas (respirar, hablar, moverse) o la intensidad de percepciones (luz, sonido, señal).
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.