empeñarse
empeñarse en 30 secondes
- Empeñarse means to persist, strive, or insist on something with great determination or stubbornness.
- It is a reflexive verb (me empeño, te empeñas) and almost always requires the preposition 'en'.
- It can describe positive perseverance or negative obstinacy depending on the situation and context.
- Common structures include 'empeñarse en + infinitive' and 'empeñarse en que + subjunctive' for others.
The Spanish verb empeñarse is a fascinating linguistic tool that captures the essence of human determination, sometimes bordering on stubbornness. At its core, it means to persist in an endeavor, to strive for something with great intensity, or to insist on a particular course of action. However, the word carries a weight that English equivalents like 'to insist' or 'to try hard' often lack. It implies a deep personal investment—literally a 'pledging' of one's self or one's word to a cause. In everyday Spanish, you will hear this word when someone is refused something but refuses to take 'no' for an answer. It is the verb of the dreamer who won't give up, but also the verb of the person who keeps arguing a point even after they have been proven wrong. Understanding this duality is key to mastering its usage in B2-level conversations and beyond.
- The Reflexive Nature
- Unlike the simple verb 'empeñar' (which means to pawn an object), the reflexive form 'empeñarse' shifts the focus to the subject's internal state and will. You are not pawning a watch; you are effectively 'pawning' your effort and reputation toward a goal.
The nuance of empeñarse often suggests a certain level of fixity. When you say someone 'se empeña en' something, you are describing a person who has set their sights on a target and is ignoring obstacles or advice to the contrary. This can be viewed positively as 'perseverance' or negatively as 'obstinacy' depending on the context of the sentence and the tone of the speaker. In professional settings, it might describe a company that persists in a strategy despite market changes. In romantic or social contexts, it might describe someone who insists on paying the bill or someone who persists in pursuing a relationship that others might see as difficult.
A pesar de todas las dificultades financieras, ella se empeñó en terminar su carrera universitaria sin pedir préstamos.
Historically, the word derives from 'pignus' (pledge). This etymological root helps learners understand the intensity of the word. When you use empeñarse, you are saying that the person has put something of themselves on the line. It is not a casual attempt. It is a dedicated, focused, and sometimes irrational commitment to an outcome. This makes it a powerful word in literature and film, where characters often 'se empeñan' in seeking revenge, finding love, or proving their innocence against all odds. It is a word that describes the human spirit's refusal to bend.
- Common Usage Scenarios
- 1. Intellectual stubbornness: Insisting on a fact that is incorrect. 2. Professional ambition: Striving for a promotion. 3. Social courtesy: Insisting on inviting someone or doing a favor.
¿Por qué te empeñas en decir que el concierto es mañana si ya vimos que es hoy?
Furthermore, the word is often used in the negative to suggest that one should not worry or try too hard in a way that is counterproductive. 'No te empeñes' can be a way of saying 'Don't force it' or 'Don't knock yourself out.' This versatility makes it an essential part of the B2 vocabulary, as it allows for expressing subtle social cues and psychological states. Whether you are talking about a child who insists on wearing a costume to school or a scientist who persists in a theory for decades, empeñarse is the perfect verb to describe that unwavering human drive.
- Register and Tone
- The word is neutral to slightly formal. It is perfectly acceptable in a business meeting to describe project dedication, but also common in a heated domestic argument about who left the lights on.
El gobierno se empeña en bajar los impuestos a pesar de la crisis.
Using empeñarse correctly requires attention to two main grammatical structures. The most common pattern is empeñarse en + [infinitive]. This is used when the subject of the sentence is the one performing the action they are persisting in. For example, 'Me empeño en aprender' (I persist in learning). The second pattern is empeñarse en que + [subjunctive]. This is used when the subject is insisting that someone else do something or that a certain situation occur. Because this involves influence over others, the subjunctive mood is mandatory. For instance, 'Mi madre se empeña en que yo coma más' (My mother insists that I eat more). Mastering these two structures will make your Spanish sound much more natural and precise.
- Structure 1: Empeñarse en + Infinitive
- Use this for personal goals or stubborn actions. 'Se empeñó en subir la montaña solo' (He insisted on climbing the mountain alone). Note how the reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) must match the subject.
Another key aspect is the placement of the reflexive pronoun. Like all pronominal verbs in Spanish, the pronoun can either precede the conjugated verb or be attached to the end of an infinitive or gerund. However, since 'empeñarse' is usually the main conjugated verb, you will most often see it as 'me empeño', 'te empeñaste', etc. If you are using it after a modal verb like 'querer' or 'poder', you have options: 'Quiero empeñarme en esto' or 'Me quiero empeñar en esto'. Both are equally correct, though the latter is slightly more common in spoken Spanish in many regions.
Si te empeñas en ignorar los consejos del médico, no te recuperarás pronto.
- Structure 2: Empeñarse en que + Subjunctive
- This is for when you want to change someone else's behavior. 'El jefe se empeña en que trabajemos los sábados' (The boss insists that we work on Saturdays). The 'que' triggers the need for the subjunctive 'trabajemos'.
It is also important to contrast empeñarse with its synonyms to use it accurately. While 'insistir' is a direct translation of 'to insist', 'empeñarse' suggests a deeper, more emotional or irrational level of persistence. If you 'insist' on a fact, you might just be repeating it. If you 'te empeñas' on a fact, you are digging your heels in. This makes the verb particularly useful in narrative writing to show character traits. A character who 'se empeña' is often one who drives the plot forward through their sheer force of will, for better or worse.
No sé por qué se empeñan en negar lo que es evidente para todos.
Finally, consider the noun form, 'empeño'. While the verb describes the act of persisting, the noun describes the quality of the effort itself. 'Poner mucho empeño en algo' means to put a lot of effort into something. This is a common phrase in academic reports or job evaluations. 'Es un estudiante que pone mucho empeño' (He is a student who puts in a lot of effort). Understanding the relationship between the verb and the noun will help you recognize the word in various forms and contexts, enriching your overall comprehension of Spanish discourse.
- Common Prepositional Errors
- Avoid saying 'empeñarse de' or 'empeñarse a'. The only correct preposition to follow the reflexive verb is 'en'.
Ella se empeñó en que celebráramos su cumpleaños en un barco.
You will encounter empeñarse in a wide variety of real-world contexts, from the high-stakes world of politics to the intimate setting of a family dinner. In the news, it is frequently used to describe political figures or governments that refuse to back down on a policy. For example, a journalist might say, 'El gobierno se empeña en mantener la reforma laboral' (The government persists in maintaining the labor reform). In this context, the word often carries a slightly critical tone, suggesting that the government is being stubborn despite public opposition or economic data. It portrays a sense of 'digging one's heels in' that is very common in political commentary.
- In Literature and Film
- In Spanish-language novels and movies, 'empeñarse' is the go-to verb for describing a protagonist's obsession or unwavering goal. Whether it is a detective who 'se empeña' in solving a cold case or a lover who 'se empeña' in winning back an ex, the word underscores the character's internal drive.
In everyday conversation, the word is often used to describe friends or family members. You might hear someone say, 'Mi abuelo se empeña en arreglar todo él mismo' (My grandfather insists on fixing everything himself). Here, the word conveys a mixture of affection and mild frustration. It captures that specific human trait of wanting to do things one's own way, regardless of whether it is the most efficient or logical path. It is also very common in the context of social invitations. If someone insists on paying for your coffee, they might 'se empeñan en invitar', and to refuse too strongly might even be seen as rude because they have put their 'empeño' (effort/will) into the gesture.
No te empeñes en convencerlo; ya ha tomado una decisión y no va a cambiar de opinión.
- In Sports Commentary
- Commentators often use this verb to describe an athlete's determination. 'El delantero se empeñó en marcar el gol hasta el último minuto' (The forward strove to score the goal until the last minute). In this case, it is purely positive, denoting grit and resilience.
Another interesting place you will hear this word is in legal or formal administrative contexts, though less frequently than in daily speech. In these cases, it might refer to a party 'insisting' on a specific clause or right. However, the most vibrant use remains in the realm of human psychology. When Spanish speakers want to describe that uniquely human quality of being 'hell-bent' on something, empeñarse is the word they reach for. It bridges the gap between 'trying' and 'obsessing', making it a vital component of emotional expression in the Spanish language.
La naturaleza se empeña en brotar incluso entre las grietas del asfalto.
Lastly, you will hear it in debates and discussions. If someone is being pedantic or refuses to concede a point, their opponent might say, '¿Por qué te empeñas en llevarme la contraria?' (Why do you persist in contradicting me?). This use highlights the confrontational aspect of the verb, where one's will is clashing with another's. By paying attention to these various contexts—from the stadium to the dinner table—you will begin to feel the 'weight' of the word and use it with the same natural flair as a native speaker.
- Podcast and Media
- In self-help podcasts or motivational speeches in Spanish, you will frequently hear 'empeñarse en tus sueños' (to strive for your dreams). It sounds more active and committed than just 'soñar' (to dream).
One of the most frequent mistakes English speakers make when using empeñarse is forgetting that it is a reflexive verb. Because the English translation 'to insist' is not reflexive, learners often say 'Yo empeño en...' instead of the correct 'Yo me empeño en...'. This is a critical error because 'empeñar' without the reflexive pronoun means 'to pawn' (as in a pawn shop). If you say 'Empeño en estudiar', a native speaker might think you are trying to exchange your studies for money! Always ensure the reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) is present and matches the subject of the sentence to avoid this confusing and often humorous mistake.
- Mistake 1: Omitting the Preposition 'En'
- Many learners try to follow the verb directly with an infinitive, like 'Se empeñó ganar'. This is incorrect. You must always use 'en': 'Se empeñó en ganar'. This preposition is the bridge that connects the persistence to the action.
Another common pitfall is the confusion between empeñarse and 'intentar' (to try). While they are related, they are not interchangeable. 'Intentar' is neutral; it simply means you are making an effort to do something. 'Empeñarse' implies a much stronger, often stubborn level of persistence. If you say 'Me empeño en abrir la puerta', it sounds like the door is stuck and you are aggressively trying to force it open, perhaps even refusing help. If you just want to say you are trying to open it, 'Intento abrir la puerta' is the better choice. Using 'empeñarse' for casual, low-effort actions can make you sound overly dramatic or aggressive.
Incorrecto: Él se empeña de salir.
Correcto: Él se empeña en salir.
- Mistake 2: Misusing the Subjunctive
- When using 'empeñarse en que', you must use the subjunctive. Learners often default to the indicative. Wrong: 'Se empeña en que voy'. Right: 'Se empeña en que vaya'.
Furthermore, there is a nuance in the use of 'empeñarse' versus 'insistir'. While both can mean 'to insist', 'insistir' is often used for repeating a statement or a request, whereas 'empeñarse' is about the internal will to make something happen. If you insist that the earth is flat, you 'insistes'. If you are determined to prove it despite all evidence, you 'te empeñas'. Using 'insistir' when you mean 'empeñarse' is not grammatically wrong, but it lacks the descriptive power that 'empeñarse' provides to describe a person's character or intense drive. Mastering this distinction is a hallmark of a B2/C1 level speaker.
No te empeñes en que todo sea perfecto; a veces lo bueno es suficiente.
Finally, be careful with the word 'empeño' as a noun. While 'empeñarse' is the verb, 'con empeño' is an adverbial phrase meaning 'with diligence'. Some learners try to say 'con empeñarse', which is incorrect. You either use the verb in a clause or the noun in a prepositional phrase. For example: 'Trabaja con mucho empeño' (He works with a lot of diligence) or 'Se empeña en trabajar mucho' (He persists in working a lot). Keeping these forms distinct will help you maintain grammatical accuracy in both speaking and writing.
- Mistake 3: False Friends
- Do not confuse 'empeñarse' with the English word 'empathy'. They are completely unrelated. For 'empathy', use 'empatía'.
To truly master empeñarse, it is helpful to look at its synonyms and see how they differ in shade and intensity. The most common alternative is insistir. While 'insistir' also means to persist, it is more general and often refers to the verbal act of repeating a request or a statement. 'Empeñarse' is more about the action and the internal state of mind. If you 'insist' on a point in a meeting, you are talking. If you 'te empeñas' in a project, you are working on it with a stubborn focus. Understanding this difference allows you to choose the word that best fits the level of 'action' versus 'speech' you want to convey.
- Comparison: Empeñarse vs. Obstinarse
Obstinarse: This is a stronger, more negative version of 'empeñarse'. It specifically means to be obstinate or pig-headed. While 'empeñarse' can be a positive trait (determination), 'obstinarse' is almost always a criticism of someone's refusal to be reasonable.
Another close relative is perseverar. This is the 'noble' version of 'empeñarse'. 'Perseverar' implies a long-term, virtuous commitment to a difficult but worthy goal. You 'perseveras' in your studies or in a marathon. You 'te empeñas' when you are being a bit more stubborn or when the goal is more immediate. 'Perseverar' sounds more formal and academic, while 'empeñarse' is more grounded in everyday human behavior and emotions. If you want to praise someone's long-term dedication, use 'perseverar'; if you want to describe their focused (and perhaps slightly annoying) insistence, use 'empeñarse'.
Mientras que Juan se obstinaba en su error, María perseveraba en encontrar la solución correcta.
- Comparison: Empeñarse vs. Persistir
Persistir: This is a more neutral, almost scientific term. A symptom 'persiste' (persists), or a problem 'persiste'. It doesn't imply the human 'will' that 'empeñarse' does. If a person 'persiste', they are continuing an action, but 'empeñarse' adds the layer of 'I want this to happen'.
In informal settings, you might hear phrases like 'ponerse cabezón' (to get stubborn/big-headed) or 'no bajarse del burro' (to not get off the donkey/to not yield). These are idiomatic ways to express the negative side of 'empeñarse'. If someone is 'empeñado en algo', you might colloquially say '¡Qué cabezón eres!' (How stubborn you are!). Using these alternatives helps you adjust your register. Use 'empeñarse' for standard, clear communication; use 'obstinarse' for formal criticism; use 'perseverar' for formal praise; and use 'cabezón' for joking with friends.
A diferencia de simplemente intentar, empeñarse implica que no vas a aceptar un 'no' por respuesta.
Finally, the verb esforzarse (to make an effort) is a broader term. All 'empeño' involves 'esfuerzo', but not all 'esfuerzo' is 'empeño'. You 'te esfuerzas' to lift a heavy box, but you 'te empeñas' in winning a competition. 'Esforzarse' is the physical or mental labor; 'empeñarse' is the psychological drive and insistence behind that labor. By categorizing these words in your mind—from the neutral 'intentar' to the noble 'perseverar' to the stubborn 'obstinarse'—you can place 'empeñarse' right in the middle as a versatile, high-frequency verb for all types of persistence.
- Synonym Summary Table
-
- Insistir: Focus on verbal repetition.
- Perseverar: Focus on long-term virtue.
- Obstinarse: Focus on irrational stubbornness.
- Esforzarse: Focus on the labor itself.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The reflexive 'empeñarse' evolved from the idea of 'pledging oneself' or 'giving one's word' to a specific task or belief, shifting the meaning from financial to psychological.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'ñ' as a regular 'n'.
- Forgetting to pronounce the final 'e' in 'se'.
- Stress on the wrong syllable (e.g., 'em-PE-ñar-se' instead of 'em-pe-ÑAR-se').
- Treating 'em' as 'im' like in the English 'impossible'.
- Slurring the 'r' and 's' sounds together.
Niveau de difficulté
Easy to recognize in text, but meaning can be confused with pawning.
Requires correct preposition 'en' and subjunctive usage.
Reflexive conjugation and 'ñ' sound require practice.
Clear sound, but 'se empeña en' can blend together.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Reflexive Pronouns
Me empeño, te empeñas, se empeña...
Prepositional Verbs
Empeñarse siempre va con 'en'.
Subjunctive after Verbs of Influence
Se empeña en que (yo) vaya.
Infinitive vs. Subjunctive
Se empeña en ir (same subject) vs Se empeña en que vayas (different subject).
Noun-Verb Agreement
Su empeño es admirable / Ellos se empeñan.
Exemples par niveau
Él pone mucho empeño en su trabajo.
He puts a lot of effort into his work.
Here 'empeño' is a noun meaning 'effort'.
Ella se empeña en ayudar.
She insists on helping.
Simple reflexive use with infinitive.
No te empeñes tanto.
Don't try so hard.
Negative imperative form.
Mi amigo se empeña en correr.
My friend insists on running.
Present tense reflexive.
Él tiene mucho empeño.
He has a lot of determination.
Noun used to describe a trait.
Se empeña en hablar español.
He insists on speaking Spanish.
Reflexive verb + en + infinitive.
Pongo empeño en mis clases.
I put effort into my classes.
Noun 'empeño' as the object of 'poner'.
Ella se empeña en ganar.
She insists on winning.
Reflexive third person singular.
El niño se empeña en comer solo.
The child insists on eating alone.
Reflexive verb describing a common behavior.
Mi padre se empeña en lavar el coche hoy.
My father insists on washing the car today.
Focus on the preposition 'en'.
Se empeñaron en llegar temprano.
They insisted on arriving early.
Preterite tense of the reflexive verb.
No me empeño en ser el mejor.
I don't strive to be the best.
Negative reflexive structure.
Te empeñas en cosas pequeñas.
You insist on small things.
Use with a noun phrase 'cosas pequeñas'.
Nos empeñamos en aprender la canción.
We strove to learn the song.
First person plural reflexive.
Se empeña en que es verdad.
He insists that it is true.
Use with a clause 'que es verdad'.
Mi hermana se empeña en usar mi ropa.
My sister insists on using my clothes.
Common social context for the verb.
A pesar de la lluvia, se empeñó en salir a caminar.
Despite the rain, he insisted on going for a walk.
Shows determination against obstacles.
Me empeñé en resolver el problema sin ayuda.
I persisted in solving the problem without help.
Refers to self-reliance.
Se empeñan en decir que no hay dinero.
They persist in saying there is no money.
Plural reflexive with a speech verb.
Si te empeñas, seguro que lo consigues.
If you strive for it, you will surely achieve it.
Conditional sentence showing positive effort.
Ella siempre se empeña en pagar la cuenta.
She always insists on paying the bill.
Describes a social habit.
El equipo se empeñó en ganar el campeonato.
The team strove to win the championship.
Collective subject with reflexive verb.
No te empeñes en cambiar a la gente.
Don't persist in trying to change people.
Philosophical advice using negative imperative.
Se empeñó en que fuéramos a su fiesta.
He insisted that we go to his party.
Introduction to the 'que + subjunctive' structure.
Se empeña en que el proyecto esté listo mañana.
He insists that the project be ready tomorrow.
Requires the subjunctive 'esté'.
No entiendo por qué te empeñas en defender esa idea.
I don't understand why you persist in defending 그 idea.
Questioning someone's stubbornness.
El autor se empeña en mostrar la realidad social.
The author strives to show social reality.
Literary/artistic context.
Se han empeñado en reformar el edificio histórico.
They have insisted on renovating the historic building.
Present perfect reflexive.
Mi abuela se empeñaba en que comiéramos más.
My grandmother used to insist that we eat more.
Imperfect tense + subjunctive.
Si se empeña en algo, nadie puede detenerlo.
If he sets his mind on something, nobody can stop him.
Describing a character trait.
La empresa se empeña en mejorar la sostenibilidad.
The company strives to improve sustainability.
Corporate/professional context.
No te empeñes en ocultar la verdad.
Don't persist in hiding the truth.
Moral/ethical context.
La historia se empeña en recordarnos nuestras flaquezas.
History persists in reminding us of our weaknesses.
Personification of history.
Se empeñó con tal ahínco que acabó agotado.
He strove with such zeal that he ended up exhausted.
Use of 'empeñarse' with 'ahínco' (zeal).
El destino se empeña en cruzar nuestros caminos.
Fate persists in crossing our paths.
Poetic/metaphorical use.
Se empeña en que la ley se aplique rigurosamente.
He insists that the law be applied rigorously.
Formal/Legal context with subjunctive.
A pesar de las críticas, se empeñó en su visión artística.
Despite the criticism, he persisted in his artistic vision.
Maintaining integrity against opposition.
No debemos empeñarnos en soluciones obsoletas.
We should not persist in obsolete solutions.
Formal advice/critique.
Ella se empeña en que la educación sea prioritaria.
She insists that education be a priority.
Advocacy and persistence.
El investigador se empeñó en demostrar su hipótesis.
The researcher strove to prove his hypothesis.
Academic dedication.
La realidad se empeña en desmentir las promesas electorales.
Reality persists in debunking electoral promises.
Abstract subject with critical tone.
Se empeñó en que no quedara ni un solo cabo suelto.
He insisted that not a single loose end remain.
Idiomatic expression 'cabo suelto' with subjunctive.
Ese empeñarse en lo imposible es lo que nos define.
That striving for the impossible is what defines us.
Using the infinitive as a noun 'Ese empeñarse'.
Se empeñó en una lucha quijotesca contra la burocracia.
He persisted in a Quixotic struggle against bureaucracy.
Cultural reference to Don Quixote.
La lengua se empeña en evolucionar al margen de las academias.
Language persists in evolving regardless of academies.
Linguistic personification.
Se empeña en que su legado sea puramente filantrópico.
He insists that his legacy be purely philanthropic.
High-level vocabulary (legado, filantrópico).
No te empeñes en buscarle tres pies al gato.
Don't persist in looking for complications where there are none.
Use of the idiom 'buscarle tres pies al gato'.
Su empeñarse en la perfección acabó por paralizarlo.
His striving for perfection ended up paralyzing him.
Subjective infinitive use.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To stick to one's guns or refuse to change opinion.
A pesar de las pruebas, él sigue empeñado en sus trece.
— To put all one's effort into something.
Puso todo su empeño en aprobar el examen.
Souvent confondu avec
Means to pawn an object. Empeñarse (reflexive) means to persist.
Means to get worse. Sounds similar but unrelated.
Means to fog up (like a mirror) or to tarnish.
Expressions idiomatiques
— To be extremely stubborn and not change one's mind.
Se empeñó en sus trece y no hubo forma de convencerlo.
informal— To put one's heart and soul into something.
Puso el alma y el empeño en su nueva novela.
literary— This usually refers to 'empeñar' (to pawn/debt), meaning to be deeply in debt, but can occasionally mean to be deeply involved in a task.
Se empeñó hasta las cejas para comprar el local.
informal— Though not containing the word, it describes the 'empeño' of fighting for something.
Se empeñó en defender su puesto con uñas y dientes.
informal— To not give in, related to the stubborn side of empeñarse.
Se empeña en su postura y no da su brazo a torcer.
neutral— The opposite of being 'empeñado'; finally admitting a mistake.
Al final se cayó del burro y dejó de empeñarse en esa tontería.
informal— To emphasize, often used when someone 'se empeña' in a verbal point.
Se empeñó en hacer hincapié en los riesgos.
formal— A very informal way to say 'because I insist'.
Se empeñó en que saliéramos por sus narices.
slang— To defend something with 'empeño'.
Se empeñó en defender su honor a capa y espada.
literary— To persist against all odds.
Se empeñó en terminar el proyecto contra viento y marea.
neutralFacile à confondre
Both involve trying.
Intentar is neutral; empeñarse is intense and often stubborn.
Intento abrir la puerta (trying). Me empeño en abrirla (forcing it stubbornly).
Both mean to insist.
Insistir is often verbal; empeñarse is more about action and will.
Insisto en que es verdad. Me empeño en demostrarlo.
Both mean to persist.
Persistir is more neutral/formal; empeñarse is more emotional/personal.
El problema persiste. Él se empeña en el problema.
Both mean to be stubborn.
Obstinarse is always negative; empeñarse can be positive.
Se obstinó en no escuchar. Se empeñó en triunfar.
Both mean to keep going.
Perseverar is a noble virtue; empeñarse is a human drive (sometimes annoying).
Perseveró en la fe. Se empeñó en comprar ese coche caro.
Structures de phrases
Sujeto + se empeña en + [Infinitive]
Él se empeña en cantar.
Sujeto + se empeñó en + [Noun Phrase]
Se empeñó en esa idea.
Sujeto + se empeña en que + [Subjunctive]
Se empeña en que yo coma.
Sujeto + se empeña en + [Abstract Concept]
Se empeña en la perfección.
No + pronombre + empeñarse (Imperative)
No te empeñes.
Poner + [Adjective] + empeño en
Pone mucho empeño en su arte.
El + [Infinitive noun] + de + Sujeto
El empeñarse de María es increíble.
Estar + empeñado en
Estoy empeñado en ganar.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in both Spain and Latin America.
-
Yo empeño en estudiar.
→
Yo me empeño en estudiar.
Missing the reflexive pronoun changes the meaning to 'pawning'.
-
Se empeña a ganar.
→
Se empeña en ganar.
Incorrect preposition. Always use 'en'.
-
Se empeña en que yo voy.
→
Se empeña en que yo vaya.
Requires the subjunctive when there is a change of subject.
-
Hizo mucho empeñarse.
→
Puso mucho empeño.
Confusing the verb with the noun form.
-
Él es muy empeñarse.
→
Él es muy empeñado / Él tiene mucho empeño.
You cannot use the infinitive as an adjective like this.
Astuces
The 'En' Rule
Never use 'empeñarse' without 'en' if you are following it with an action. It's the most common mistake for English speakers.
Pawn vs. Persist
Remember: 'Empeño mi reloj' (I pawn my watch) vs 'Me empeño en ganar' (I am determined to win). The 'me' changes everything.
Subjunctive Alert
If you want someone else to do something, use 'en que' + Subjunctive. 'Se empeña en que yo vaya'.
Positive Spin
In a job interview, say 'Pongo mucho empeño en mis tareas' to sound dedicated and hardworking.
The Ñ Sound
Don't rush the 'ñ'. It's like the 'ny' in 'onion'. Em-pe-NYAR-se.
Sus Trece
Use 'empeñarse en sus trece' to describe someone who is being impossible to argue with.
Abstract Subjects
You can use abstract subjects like 'La vida' or 'El destino' to sound more poetic: 'La vida se empeña en enseñarnos'.
Stubborn vs. Determined
Context is king. If the goal is good, it's determination. If the goal is wrong, it's stubbornness.
Pledge of Will
Think of the Latin root 'pignus' (pledge). You are pledging your whole will to the task.
Fast Speech
Native speakers often blend 'se empeña en' into 'sempeñen'. Listen for that rhythm.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of the 'ñ' in 'empeñarse' as a little hook. You are hooked on your idea and won't let go! Or imagine a 'pawn' (empeñar) star who is 'determined' (empeñarse) to get a good deal.
Association visuelle
Picture a person pushing a giant boulder uphill (like Sisyphus) but with a very stubborn, determined smile on their face.
Word Web
Défi
Try to use 'empeñarse en que' with a friend today to insist they do something small, like 'Me empeño en que pruebes este café'.
Origine du mot
Derived from the Spanish word 'peño' or 'prenda' (pledge), which comes from the Latin 'pignus'.
Sens originel : Originally, 'empeñar' meant to give something as a pledge or security for a debt (to pawn).
Romance (Latin root).Contexte culturel
Be careful when using it to describe someone's behavior to their face, as it can sound like you are calling them stubborn.
English speakers often use 'to be hell-bent on' or 'to insist on', but 'empeñarse' is more versatile and common in daily speech than 'hell-bent'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Education
- Poner empeño en los estudios
- Empeñarse en aprender
- Con mucho empeño
- Empeñarse en una beca
Arguments
- Empeñarse en tener la razón
- No te empeñes
- Empeñarse en lo mismo
- ¿Por qué te empeñas?
Work
- Empeñarse en un proyecto
- Empeñarse a fondo
- Gran empeño profesional
- Empeñarse en mejorar
Socializing
- Empeñarse en invitar
- Empeñarse en que vengas
- Un empeño personal
- Empeñarse en pagar
Sports
- Empeñarse en la victoria
- Poner todo el empeño
- Empeñarse en el entrenamiento
- Un jugador con empeño
Amorces de conversation
"¿Alguna vez te has empeñado en algo que parecía imposible?"
"¿Por qué crees que la gente se empeña en tener siempre la razón?"
"¿En qué proyecto personal estás poniendo más empeño ahora mismo?"
"¿Te molesta cuando alguien se empeña en pagar la cuenta siempre?"
"¿Crees que es bueno empeñarse en un sueño aunque sea difícil?"
Sujets d'écriture
Describe una situación en la que te empeñaste en conseguir algo y lo lograste.
Escribe sobre alguien que conoces que pone mucho empeño en todo lo que hace.
¿Hay algo en lo que te estés empeñando actualmente que deberías dejar pasar?
Reflexiona sobre la diferencia entre tener empeño y ser simplemente terco.
Escribe una historia corta sobre un personaje que se empeña en hablar con los animales.
Questions fréquentes
10 questionsNo, puede ser positivo. Significa determinación y gran esfuerzo. Por ejemplo, 'poner empeño' en los estudios es algo muy bueno. Sin embargo, en una discusión puede significar terquedad.
'Empeñar' es dejar algo en una casa de empeños por dinero. 'Empeñarse' es insistir con fuerza en algo. La forma reflexiva cambia totalmente el significado.
Siempre debes usar 'en'. Decir 'empeñarse de' o 'empeñarse a' es un error común que debes evitar.
Usas el subjuntivo cuando te empeñas en que OTRA persona haga algo. Ejemplo: 'Me empeño en que TÚ vengas'.
Sí, es un verbo de uso universal en todo el mundo hispanohablante, tanto en España como en América Latina.
Sí, metafóricamente. 'El coche se empeña en no arrancar' (The car insists on not starting).
Es un modismo que significa no cambiar de opinión por nada del mundo, ser extremadamente testarudo.
Tienen niveles de formalidad similares, pero 'empeñarse' es más descriptivo y literario.
Se dice 'casa de empeños', que viene de la raíz de 'empeñar'.
El sustantivo es 'empeño', que significa esfuerzo, deseo vehemente o determinación.
Teste-toi 180 questions
Write a sentence using 'empeñarse en' + infinitive about a personal goal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'empeñarse en que' + subjunctive about a boss.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a stubborn person using the verb 'empeñarse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the noun 'empeño' in a sentence about a student.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the past tense (preterite) of 'empeñarse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the negative imperative 'No te empeñes' in a context of advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He persists in denying the evidence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about nature using 'empeñarse' metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'empeñarse a fondo' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about someone insisting on a specific color.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We strove to win the match.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'empeñarse en sus trece' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about history using 'empeñarse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'con empeño' as an adverbial phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why do you persist in contradicting me?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a child insisting on wearing a costume.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word in a sentence about a difficult task.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They insisted that we stayed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'perseverar' and 'empeñarse' to show contrast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'empeñarse en lo imposible'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: 'Se empeña en que vayamos'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'empeñar' and 'empeñarse' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an example of something you 'te empeñas' in doing every week.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a stubborn child using 'se empeñó'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the idiom 'empeñarse en sus trece' in a conversation context.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the imperative: Tell someone not to insist on a bad idea.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you put 'mucho empeño' into a project.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you ask someone why they are so stubborn using this verb?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am determined to learn Spanish.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She insists that I help her.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the noun: 'Empeño'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a 'empeño personal' you have.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the conditional: 'If I insisted, I would win.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the gerund: 'He is insisting on going.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't try the impossible.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a professional goal with 'empeñarse a fondo'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the verb in a plural form: 'They persist in their error.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Why do you persist in that?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I put a lot of effort into my work.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He insisted that we stayed late.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: 'Se empeñó en ganar'.
Listen and identify the subject: 'Nos empeñamos en ayudar'.
Is the tone positive or negative? 'Se empeña en sus trece'.
Identify the mood: 'Se empeña en que vengas'.
What is being pawned? 'Empeñó su reloj'.
Listen: 'Puso mucho empeño'. Is this a verb or noun?
Identify the tense: 'Me empeñaré en mejorar'.
Listen for the 'en': 'Se empeña en cantar'.
Is it reflexive? 'Me empeño en ello'.
Listen: 'No te empeñes'. Is it a command?
Identify the root meaning from the context: 'Es un gran empeño'.
Listen for plural: 'Se empeñan en ir'.
Identify the preposition: 'Empeñarse en'.
Does it sound like 'empeorar'?
Listen: 'Se empeñó a fondo'. What does it mean?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The core of 'empeñarse' is the 'pledging' of one's will to a task. Use it when 'trying' isn't enough to describe the level of persistence. Example: 'Se empeñó en ganar' (He was determined to win).
- Empeñarse means to persist, strive, or insist on something with great determination or stubbornness.
- It is a reflexive verb (me empeño, te empeñas) and almost always requires the preposition 'en'.
- It can describe positive perseverance or negative obstinacy depending on the situation and context.
- Common structures include 'empeñarse en + infinitive' and 'empeñarse en que + subjunctive' for others.
The 'En' Rule
Never use 'empeñarse' without 'en' if you are following it with an action. It's the most common mistake for English speakers.
Pawn vs. Persist
Remember: 'Empeño mi reloj' (I pawn my watch) vs 'Me empeño en ganar' (I am determined to win). The 'me' changes everything.
Subjunctive Alert
If you want someone else to do something, use 'en que' + Subjunctive. 'Se empeña en que yo vaya'.
Positive Spin
In a job interview, say 'Pongo mucho empeño en mis tareas' to sound dedicated and hardworking.
Contenu associé
Plus de mots sur general
a causa de
A2Cela signifie 'à cause de'. On l'utilise pour donner une raison, suivie d'un nom.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1Vers quel endroit ou quelle destination ?
a lo mejor
A2Peut-être; il se peut que. 'A lo mejor' est très courant à l'oral.
a menos que
B1À moins que. Je n'irai pas à moins qu'il ne vienne. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2Cela signifie 'à moins que'. C'est une conjonction qui introduit une exception.
a pesar de
B1Malgré; en dépit de. 'Il est venu malgré la pluie.' (He came despite the rain.)
a_pesar_de
B2Malgré la pluie, nous sommes sortis.
a propósito
B21. D'ailleurs / À propos : utilisé pour changer de sujet. 2. Exprès : fait avec intention. 'À propos, as-tu vu mon livre ?' et 'Il l'a fait exprès.'
a raíz de
B2À la suite de; en raison de.