estancia
estancia en 30 secondes
- Estancia means a stay or visit.
- It can also mean a room in a house.
- In South America, it is a large ranch.
- It is a feminine noun: 'la estancia'.
The Spanish word estancia is a multifaceted noun that primarily translates to 'stay' or 'sojourn' in English, referring to the period of time one spends in a specific location. However, its utility extends far beyond chronological duration. In architectural and domestic contexts, especially in more formal or literary Spanish, an estancia refers to a room or a living space within a building. Furthermore, in the Southern Cone of South America—specifically Argentina, Uruguay, and parts of Chile—the word takes on a distinct geographical and cultural meaning, denoting a large rural estate or ranch used for cattle or sheep farming. Understanding the nuance of estancia requires recognizing whether the speaker is discussing time, architecture, or agriculture.
- Temporal Stay
- Refers to the duration of a visit. Common in travel and administrative contexts. Example: 'Su estancia en el hotel fue de tres noches.'
- Architectural Space
- A formal term for a room. It implies a sense of permanence or specific function. Example: 'La mansión cuenta con diez estancias decoradas con gusto.'
- Rural Estate
- In South America, it describes a vast ranch. This is a pillar of gaucho culture. Example: 'Pasamos el fin de semana en una estancia en la Pampa.'
Disfrutamos de una estancia muy placentera en la costa mediterránea, donde cada habitación era una estancia llena de luz.
Historically, the term derives from the verb estar (to be/to stay), tracing back to the Latin stantia. This root emphasizes the act of remaining in a place. In the context of the Spanish Golden Age, poets used estancia to describe a specific stanza in a poem, a meaning that persists in literary analysis today. When using this word, consider the register: while 'habitación' is the standard word for 'room' in daily conversation, estancia elevates the description, often used by real estate agents or interior designers to evoke a sense of quality and space.
La estancia media de los turistas en la ciudad ha aumentado un veinte por ciento este año.
In administrative Spanish, you will frequently see the term permiso de estancia. This is crucial for non-EU citizens in Spain, as it refers to the legal right to remain in the country for a specific purpose, such as studying, which is legally distinct from residencia (residence). The nuances between these legal terms are vital for navigating immigration paperwork. Furthermore, in medical contexts, estancia hospitalaria refers to the length of a patient's stay in a hospital, a key metric for healthcare efficiency.
El arquitecto diseñó la casa para que cada estancia tuviera vistas al jardín central.
- Literary Use
- A poetic meter consisting of verses of different lengths. It is a classic structure in Spanish Renaissance poetry.
Using estancia correctly requires a firm grasp of the context—whether you are discussing time, location, or property. Because it is a feminine noun, it must always be preceded by feminine articles (la, una) or adjectives that agree in gender and number (nuestra estancia, largas estancias). In the sense of a 'stay', it is frequently paired with verbs like prolongar (to prolong), disfrutar (to enjoy), or acortar (to shorten).
Durante mi estancia en el extranjero, aprendí a valorar mucho más mi cultura nativa.
When referring to a 'room', estancia is more common in descriptive writing or real estate listings than in casual conversation. If you are describing a house, using estancia instead of cuarto or habitación suggests a larger, more significant space. It is often used to describe the layout of a property without specifying the exact use of the rooms (e.g., whether it's a bedroom or a study).
- Collocation: Estancia prolongada
- Meaning 'extended stay'. Frequently used in hotel bookings or visa applications. 'El hotel ofrece descuentos por estancia prolongada.'
- Collocation: Estancia mínima
- Meaning 'minimum stay'. Essential for travel rentals. 'Hay una estancia mínima de tres noches durante la temporada alta.'
La estancia principal de la casa tiene una chimenea de piedra impresionante.
In South American Spanish, specifically in the Rio de la Plata region, the word is used concretely for a ranch. You might hear 'Trabajo en una estancia' (I work on a ranch) or 'Vamos a la estancia este fin de semana' (We are going to the ranch this weekend). In this context, it functions similarly to 'finca' in Colombia or 'hacienda' in Mexico. It implies a large-scale agricultural operation, usually involving livestock.
El gaucho cabalgaba por los límites de la estancia vigilando el ganado.
- Common Verb Pairings
- Verbs like 'hacer', 'tener', or 'realizar' are often used. 'Realicé una estancia de investigación en la Universidad de Salamanca.'
Agradecemos su estancia con nosotros y esperamos verle pronto de nuevo.
The environment in which you encounter estancia significantly alters its meaning. In Spain, you are most likely to hear it in the hospitality industry or in legal/academic settings. Hotels will ask about your estancia, and universities will offer estancias de investigación (research stays). If you are watching a Spanish period drama (like Gran Hotel or La Promesa), characters will often refer to the different estancias of the palace, emphasizing the grandeur of the rooms.
El guía turístico nos mostró cada estancia del palacio real, explicando su historia.
Travel to Argentina or Uruguay, and the word moves outdoors. Here, estancia is a fundamental unit of rural life. In Buenos Aires, you might see advertisements for 'Día de campo en una estancia', which is a popular tourist activity involving traditional food and horse riding. In literature, the estancia is the setting for many classic works of gaucho literature, such as Don Segundo Sombra by Ricardo Güiraldes.
- In the Media
- News reports on tourism often cite 'la estancia media' (the average stay) of visitors to track economic trends.
- In Real Estate
- Listing descriptions: 'Piso de lujo con amplias estancias y mucha luz natural.'
La estancia en el hospital fue más corta de lo esperado gracias a la cirugía mínimamente invasiva.
In a legal context, specifically regarding immigration in Spain, the Tarjeta de Estancia por Estudios is a common document for international students. You will hear students discussing their 'estancia' when referring to their legal status. It is important to distinguish this from 'residencia', which implies a more permanent intent to live in the country. In professional meetings, one might say 'Durante mi estancia en la empresa anterior...' to describe their tenure or period of employment.
¿Qué tal fue tu estancia en México? ¿Pudiste visitar las ruinas mayas?
One of the most frequent errors for English speakers is confusing estancia with estado (state) or estación (station/season). While they all share the root 'sta-', they are not interchangeable. Another common mistake is using estancia when estadía is more appropriate in certain regions. In Latin America, estadía is the standard word for 'stay', whereas in Spain, estancia is preferred. Using estancia in Mexico to mean 'stay' is understood but might sound slightly formal or 'Peninsular'.
Incorrect: Mi estación en el hotel fue buena. (My season in the hotel was good.)
Correct: Mi estancia en el hotel fue buena.
Another pitfall is using estancia to refer to a bedroom specifically. While an estancia is a room, it is a general term. If you specifically mean the room where you sleep, dormitorio or habitación is much better. Calling a bedroom an 'estancia' in a casual conversation with friends might sound like you are reading from a 19th-century novel or a luxury real estate brochure.
- False Friend Alert
- Do not confuse 'estancia' with 'instance'. The Spanish word for 'instance' is 'instancia' (with an 'i'), which usually refers to a formal request or a legal instance.
Confusión común: 'Hacer una instancia' (to file a petition) vs 'Hacer una estancia' (to do a stay/sojourn).
Finally, be careful with the plural. Las estancias when referring to a house means the various rooms. However, when referring to time, we usually use the singular mi estancia unless you are referring to multiple separate trips. Forgetting that it is a feminine noun is also a common slip-up; 'el estancia' is always incorrect. Always match it with 'la' or 'una'.
Depending on what you want to say, there are several alternatives to estancia. If you are talking about the duration of a visit, estadía is the most direct synonym, especially in Latin America. If you are talking about a room, habitación, cuarto, or sala are more common in daily speech. If you are referring to a farm, finca, hacienda, or rancho might be the appropriate regional term.
- Estancia vs. Estadía
- In Spain, 'estancia' is king. In the Americas, 'estadía' is much more frequent for 'stay'. Both are correct, but regional preference is strong.
- Estancia vs. Habitación
- 'Habitación' is any room (usually a bedroom). 'Estancia' is more formal and refers to any living space in a house, regardless of its specific use.
- Estancia vs. Hacienda
- 'Estancia' is used in Argentina/Uruguay for a ranch. 'Hacienda' is used in Mexico/Central America. 'Finca' is common in Colombia/Spain.
La habitación es pequeña, pero la estancia en general fue muy cómoda.
For literary contexts, estrofa is a more general word for 'stanza', while estancia is a specific type of stanza. In the context of a hospital, ingreso refers to the act of being admitted, while estancia refers to the time spent there. Understanding these slight differences will help you sound more like a native speaker and less like a translation app.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word 'stanza' in English poetry comes from the same Italian root as 'estancia', meaning a 'stopping place' or 'room' in a poem.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'cia' as two distinct syllables (it is a diphthong).
- Putting the stress on the first or last syllable.
- Confusing the 'c' with a 'ch' sound.
Niveau de difficulté
Common in news and literature, easy to recognize but has multiple meanings.
Requires knowing when to use it vs 'estadía' or 'habitación'.
Useful for travel, but 'habitación' is more common for daily life.
Easy to hear in hotels or airports.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Gender Agreement
La estancia (feminine) -> Una estancia corta.
Preposition 'Durante'
Durante mi estancia (During my stay).
Pluralization
Las estancias de la casa (The rooms of the house).
Possessive Adjectives
Nuestra estancia fue maravillosa.
Diphthongs
The 'ia' in estancia is a single syllable in metrics.
Exemples par niveau
Mi estancia en el hotel fue muy buena.
My stay at the hotel was very good.
'Mi' is a possessive adjective; 'estancia' is the subject.
¿Te gusta tu estancia en Madrid?
Do you like your stay in Madrid?
Question structure with 'gustar'.
La estancia es corta.
The stay is short.
Simple subject-verb-adjective structure.
Disfruta tu estancia con nosotros.
Enjoy your stay with us.
Imperative mood (disfruta).
Una estancia de tres días.
A stay of three days.
Noun phrase with a prepositional complement.
La estancia fue barata.
The stay was cheap.
Past tense (pretérito indefinido) of 'ser'.
Mi primera estancia en España.
My first stay in Spain.
Ordinal adjective 'primera' matches the feminine noun.
Gracias por la estancia.
Thank you for the stay.
'Por' expresses the reason for gratitude.
La casa tiene una estancia muy grande.
The house has a very large room.
Here 'estancia' means 'room'.
Buscamos una estancia tranquila para las vacaciones.
We are looking for a quiet stay for the holidays.
'Tranquila' agrees with 'estancia'.
Su estancia en el hospital duró una semana.
His stay in the hospital lasted a week.
'Duró' is the past tense of 'durar' (to last).
¿Cuál es el precio de la estancia?
What is the price of the stay?
Definite article 'la' is used.
Queremos prolongar nuestra estancia.
We want to prolong our stay.
'Prolongar' is an infinitive following 'queremos'.
La estancia incluye el desayuno.
The stay includes breakfast.
Present tense verb 'incluye'.
Fue una estancia inolvidable.
It was an unforgettable stay.
Adjective 'inolvidable' follows the noun.
Tengo un permiso de estancia.
I have a stay permit.
Compound noun 'permiso de estancia'.
La estancia en la universidad fue muy productiva.
The stay at the university was very productive.
Academic context for 'estancia'.
Visitamos una estancia en Argentina para ver caballos.
We visited a ranch in Argentina to see horses.
Regional meaning: 'ranch'.
Cada estancia de la mansión tiene un estilo diferente.
Each room of the mansion has a different style.
'Cada' is a distributive adjective.
La estancia media de los turistas es de cinco días.
The average stay of tourists is five days.
'Media' here means 'average'.
Durante su estancia en el extranjero, aprendió tres idiomas.
During her stay abroad, she learned three languages.
'Durante' is a temporal preposition.
Necesitas renovar tu permiso de estancia pronto.
You need to renew your stay permit soon.
'Renovar' is the direct object of 'necesitas'.
La estancia principal es el salón.
The main room is the living room.
'Principal' acts as an adjective.
La estancia por estudios no es lo mismo que la residencia.
Staying for studies is not the same as residence.
Legal distinction.
La estancia hospitalaria se redujo gracias a la nueva técnica.
The hospital stay was reduced thanks to the new technique.
Passive voice with 'se'.
Realizó una estancia de investigación en el CSIC.
He did a research stay at the CSIC.
'Realizó' is a formal verb for 'did'.
El diseño de las estancias favorece la ventilación natural.
The design of the rooms favors natural ventilation.
Architectural terminology.
La estancia mínima en este apartamento es de un mes.
The minimum stay in this apartment is one month.
'Mínima' is an adjective.
Su estancia en el poder fue breve pero intensa.
His time in power was brief but intense.
Metaphorical use for 'time in office'.
Las estancias jesuíticas son patrimonio de la humanidad.
The Jesuit ranches are World Heritage sites.
Historical/Cultural reference.
Agradecemos su estancia y le deseamos un buen viaje.
We thank you for your stay and wish you a good trip.
Formal register.
La estancia en la nieve fue agotadora pero divertida.
The stay in the snow was exhausting but fun.
'Agotadora' and 'divertida' agree with 'estancia'.
La estancia es una estrofa de la lírica italiana y española.
The 'estancia' is a stanza of Italian and Spanish lyrics.
Literary definition.
La estancia prolongada puede generar problemas de visado.
An extended stay can cause visa problems.
Formal/Legal context.
Se requiere una estancia mínima para acceder a la beca.
A minimum stay is required to access the scholarship.
Passive reflexive 'Se requiere'.
La disposición de las estancias refleja la jerarquía social de la época.
The layout of the rooms reflects the social hierarchy of the time.
Analytical/Academic tone.
Su estancia en la cárcel le cambió la vida por completo.
His stay in prison changed his life completely.
'Le' is an indirect object pronoun.
La estancia de los embajadores fue recibida con gran pompa.
The ambassadors' stay was received with great pomp.
Formal/Historical register.
Analizamos la estancia media por nacionalidad en el informe.
We analyzed the average stay by nationality in the report.
'Analizamos' is the first-person plural past.
La estancia en el refugio de montaña fue una experiencia límite.
The stay in the mountain shelter was an extreme experience.
'Experiencia límite' is a fixed expression.
La estancia, como unidad métrica, alcanzó su cénit en el Renacimiento.
The 'estancia', as a metric unit, reached its zenith in the Renaissance.
Specialized literary history.
La economía argentina del siglo XIX pivotaba sobre la estancia.
The 19th-century Argentine economy pivoted on the ranch.
Economic/Historical analysis.
La estancia hospitalaria prolongada conlleva riesgos de infección nosocomial.
Prolonged hospital stay entails risks of nosocomial infection.
Technical medical vocabulary.
La interconexión de las estancias permite una fluidez espacial única.
The interconnection of the rooms allows for unique spatial fluidity.
High-level architectural description.
Su estancia en el exilio marcó profundamente su obra literaria.
His stay in exile deeply marked his literary work.
Biographical/Literary context.
La resolución denegó la estancia por falta de documentación.
The resolution denied the stay due to a lack of documentation.
Administrative/Legal register.
El concepto de 'estancia' trasciende lo meramente habitacional.
The concept of 'estancia' transcends the merely residential.
Philosophical/Abstract use.
La estancia de los rehenes se prolongó durante meses de angustia.
The hostages' stay was prolonged during months of anguish.
Serious narrative context.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A legal status for students in Spain.
Mi estancia por estudios caduca en junio.
— The costs associated with staying somewhere.
La empresa cubre los gastos de estancia.
— A dream-like or perfect stay.
Tuvimos una estancia de ensueño en el Caribe.
Souvent confondu avec
Both mean stay, but estancia is preferred in Spain and estadía in Latin America.
Instancia is a legal request or a level of authority, not a stay.
Estación is a station (train) or a season (summer), not a stay.
Expressions idiomatiques
— To stay or settle in a place for a while.
Hicimos estancia en el pueblo antes de seguir el viaje.
neutral— Referring to something related to a ranch (Southern Cone).
Comimos carne de estancia.
informal— To be restless or unable to stay in one place.
Este chico no tiene estancia, siempre quiere salir.
colloquial— To open up the rooms (often metaphorical for opening one's heart or home).
Abrió las estancias de su alma.
literary— A place where one only stays briefly.
Este hotel es solo una estancia de paso.
neutral— To lose one's place or position (rare).
Perdió la estancia en la fila.
archaic— A stay that is forced or necessary.
La tormenta nos obligó a una estancia obligada en el refugio.
neutralFacile à confondre
Similar spelling and root.
Estación refers to transport hubs or seasons of the year, while estancia refers to a stay or a room.
La estación de tren está cerca, pero mi estancia en la ciudad fue lejos.
Only one letter difference.
Instancia is a formal petition or a stage in a process. Estancia is a stay.
Presenté una instancia para prolongar mi estancia.
Both start with 'esta-'.
Estado means 'state' or 'condition'. Estancia is the period of time staying somewhere.
El estado del hotel era malo durante mi estancia.
Same root.
Estante is a shelf. Estancia is a stay or a room.
Puse el libro en el estante de mi estancia.
Synonyms for 'stay'.
Regional preference: estancia (Spain), estadía (Americas).
En Madrid dicen estancia, en Bogotá dicen estadía.
Structures de phrases
Mi estancia en [lugar] fue [adjetivo].
Mi estancia en Madrid fue buena.
¿Cuánto cuesta la estancia por [tiempo]?
¿Cuánto cuesta la estancia por una noche?
Durante mi estancia, pude [verbo].
Durante mi estancia, pude visitar muchos museos.
La casa tiene [número] estancias.
La casa tiene cinco estancias.
Se recomienda una estancia mínima de [tiempo].
Se recomienda una estancia mínima de tres días.
La estancia media se ha [verbo: incrementado/reducido].
La estancia media se ha incrementado este trimestre.
Solicitó una prórroga de su estancia por [motivo].
Solicitó una prórroga de su estancia por motivos de salud.
La poética de la estancia se basa en...
La poética de la estancia se basa en la alternancia de versos.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very frequent in travel and real estate; moderately frequent in daily life.
-
El estancia fue bueno.
→
La estancia fue buena.
'Estancia' is a feminine noun, so it requires the article 'la' and the feminine adjective 'buena'.
-
Mi estación en el hotel.
→
Mi estancia en el hotel.
'Estación' means station or season. 'Estancia' is the correct word for a stay.
-
En esta instancia de mi viaje...
→
En esta estancia de mi viaje...
'Instancia' is for legal requests or levels. Use 'estancia' for the time spent in a place.
-
La estancia tiene dos camas.
→
La habitación tiene dos camas.
While 'estancia' means room, 'habitación' is much more natural when talking specifically about a bedroom.
-
Hice una estadía en Madrid.
→
Hice una estancia en Madrid.
While 'estadía' is correct in Latin America, in Spain 'estancia' is the much more common and natural term for a stay.
Astuces
The 'Stay' Connection
Associate 'ESTancia' with 'ESTar' (to be/stay). If you are 'ESTando' somewhere, you are having an 'ESTancia'. It's that simple!
Mind the Map
If you are in Buenos Aires, an 'estancia' is a ranch. If you are in Madrid, it's a hotel stay. Context is everything!
Real Estate Talk
Use 'estancia' when describing a house you want to sell. It sounds much more elegant than 'cuarto' and suggests high quality.
Student Visas
If you are studying in Spain, remember you have an 'estancia por estudios', not a 'residencia'. This distinction is vital for your paperwork.
Poetic Pauses
In a poem, think of an 'estancia' as a 'room' where a specific part of the story or emotion stays for a few lines.
Avoid False Friends
Don't say 'estancia' when you mean 'instance'. 'Instance' is 'instancia'. They look similar but are very different!
Gender Check
Always use feminine articles. 'La estancia' sounds right; 'El estancia' sounds like a big mistake to a native ear.
The 'ia' Diphthong
The end of the word 'cia' should be quick, almost like one sound, not 'ci-a'. This makes your Spanish sound much more fluid.
Hotel Greetings
If you work in a hotel, 'Que tenga una feliz estancia' is the perfect professional greeting for guests.
CV Building
If you did a semester abroad, list it as an 'estancia académica' on your CV to sound more professional in Spanish.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'STAY-ancia'. The word starts with 'est-' like 'estar' (to be) and sounds like 'distance'. It's the 'distance' of time you 'stay'.
Association visuelle
Imagine a grand 'STATION' (estación) where instead of trains, people are just 'STAYING' in beautiful 'ROOMS' or on a huge 'RANCH'.
Word Web
Défi
Try to use 'estancia' in three different sentences today: one about a trip, one about a house, and one about a farm.
Origine du mot
From the Latin 'stantia', which comes from 'stans', the present participle of 'stare' (to stand).
Sens originel : A place where one stands or remains.
Romance (Latin root)Contexte culturel
In South America, the history of 'estancias' is linked to land ownership and social class, which can be a sensitive topic in political discussions.
English speakers often use 'stay' for time and 'room' for space. Spanish uses 'estancia' for both, which can be confusing at first.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Travel/Tourism
- ¿Cuánto dura su estancia?
- Deseamos que tenga una estancia agradable.
- Reservar una estancia de una semana.
- Estancia con todo incluido.
Real Estate
- Piso con cinco estancias.
- Estancias exteriores con mucha luz.
- La estancia principal es muy amplia.
- Distribución de las estancias.
Legal/Administrative
- Solicitar el permiso de estancia.
- Estancia por estudios.
- Tarjeta de estancia.
- Prórroga de estancia.
South American Rural Life
- Trabajar en una estancia.
- Día de campo en la estancia.
- El dueño de la estancia.
- La vida en la estancia.
Medical/Health
- Reducir la estancia hospitalaria.
- Estancia en la unidad de cuidados intensivos.
- Gastos de estancia en la clínica.
- Informe de estancia.
Amorces de conversation
"¿Qué tal fue tu estancia en España el año pasado?"
"Si pudieras diseñar tu casa ideal, ¿cuántas estancias tendría?"
"¿Alguna vez has visitado una estancia en Argentina o Uruguay?"
"¿Prefieres una estancia corta e intensa o una larga y relajada?"
"¿Qué es lo más importante para ti durante una estancia en un hotel?"
Sujets d'écriture
Describe tu estancia más memorable en el extranjero.
Escribe sobre las diferentes estancias de la casa de tu infancia.
¿Qué diferencias crees que hay entre una 'estancia' y una 'residencia'?
Imagina que heredas una estancia en la Pampa. ¿Qué harías con ella?
Reflexiona sobre cómo una estancia hospitalaria puede cambiar la perspectiva de una persona.
Questions fréquentes
10 questionsYes, they both mean 'stay' in the sense of duration. However, 'estancia' is the standard word in Spain, while 'estadía' is much more common throughout Latin America. In a formal context, both are usually accepted, but using the regional preference will make you sound more natural.
Technically yes, but it sounds very formal. 'Estancia' refers to any room or living space. For a bedroom specifically, it is better to use 'habitación' or 'dormitorio' in everyday conversation. You will mostly see 'estancia' used for rooms in real estate listings.
In Argentina, Uruguay, and southern Chile, an 'estancia' is a large rural estate or ranch, typically used for raising livestock like cattle or sheep. It is a very important cultural and economic term in that region.
It is a feminine noun. You should always use 'la', 'una', or feminine adjectives with it. For example: 'una estancia larga' or 'la estancia principal'.
The correct term is 'estancia de investigación'. This is a common phrase in academic circles when a student or professor spends time at another university.
It is a 'stay permit', which is a legal document in Spain that allows non-EU citizens to remain in the country for specific reasons like studying or volunteering. It is different from a 'residencia' (residence) permit.
Yes, in Spanish and Italian poetry, an 'estancia' is a specific type of stanza composed of hendecasyllables and heptasyllables. It was very popular during the Renaissance.
Not usually. A waiting room is a 'sala de espera'. While 'estancia' means room, it doesn't specifically imply waiting.
This is a statistical term used in tourism meaning 'average stay'. It refers to the average number of nights tourists spend in a destination.
Yes, it is the standard medical term for the time a patient spends admitted in a hospital. 'Se redujo la estancia hospitalaria' means the hospital stay was shortened.
Teste-toi 180 questions
Translate: 'My stay was good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'estancia' as a room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a stay permit for my studies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a research stay you would like to do.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'estancia' and 'habitación'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Enjoy your stay!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The hotel has a minimum stay of two nights.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a ranch in Argentina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The average stay of tourists increased last year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a poetic stanza.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A short stay'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The room is bright.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a hospital stay.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for your stay with us.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'estancia' and 'residencia' in immigration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My first stay'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to prolong my stay.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a research stay in the US.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The layout of the rooms is very modern.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a stay in exile.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'My stay in Spain' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The house has three rooms' using 'estancia'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a stay permit' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Enjoy your stay with us' formally.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of the average stay in tourism.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Happy stay!'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Minimum stay' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I work on a ranch' using 'estancia'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hospital stay' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Research stay' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for the stay'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The room is large'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'During my stay' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Average stay' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Poetic stanza' using 'estancia'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Short stay' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Long stay' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Study stay' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stay abroad' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stay in exile' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Mi estancia en el hotel.'
Four words.
Listen and write: 'La estancia es muy luminosa.'
Five words.
Listen and write: 'Tengo un permiso de estancia.'
Five words.
Listen and write: 'Hizo una estancia de investigación.'
Five words.
Listen and write: 'La estancia es una estrofa renacentista.'
Six words.
Listen and write: '¡Feliz estancia!'
Two words.
Listen and write: 'Estancia mínima de dos noches.'
Five words.
Listen and write: 'Visitamos una estancia argentina.'
Four words.
Listen and write: 'La estancia hospitalaria fue breve.'
Five words.
Listen and write: 'Analizamos la estancia media.'
Four words.
Listen and write: 'Gracias por la estancia.'
Four words.
Listen and write: 'Queremos prolongar la estancia.'
Four words.
Listen and write: 'La estancia principal es grande.'
Five words.
Listen and write: 'Deseamos que tenga una estancia agradable.'
Seven words.
Listen and write: 'Su estancia en el exilio fue dura.'
Seven words.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Estancia is most commonly used to talk about the duration of a stay (e.g., in a hotel or abroad), but remember its regional meaning as a 'ranch' in Argentina and its formal meaning as a 'room'. Example: 'Disfruté mi estancia en la estancia' (I enjoyed my stay at the ranch).
- Estancia means a stay or visit.
- It can also mean a room in a house.
- In South America, it is a large ranch.
- It is a feminine noun: 'la estancia'.
The 'Stay' Connection
Associate 'ESTancia' with 'ESTar' (to be/stay). If you are 'ESTando' somewhere, you are having an 'ESTancia'. It's that simple!
Mind the Map
If you are in Buenos Aires, an 'estancia' is a ranch. If you are in Madrid, it's a hotel stay. Context is everything!
Real Estate Talk
Use 'estancia' when describing a house you want to sell. It sounds much more elegant than 'cuarto' and suggests high quality.
Student Visas
If you are studying in Spain, remember you have an 'estancia por estudios', not a 'residencia'. This distinction is vital for your paperwork.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur travel
acampada
B1L'activité de faire du camping. Nous avons fait une acampada dans les Alpes cet été.
accesible
B1Qui est d'un accès facile. Qui peut être compris ou abordé sans difficulté.
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1Cela signifie 'à propos de' ou 'concernant'.
adelantar
A2Dépasser un véhicule ou une personne en mouvement.
adonde
A2Adonde signifie « où » et est utilisé pour demander ou faire référence à une destination ou à un endroit où quelque chose va. Il est souvent utilisé avec des verbes de mouvement. Adonde signifie « où » et est utilisé pour demander ou faire référence à une destination ou à un endroit où quelque chose va.
adónde
A2Où (avec mouvement). Par exemple: '¿Adónde vas?' se traduit par 'Où vas-tu ?'.
aduana
A1Le bureau de douane est l'endroit où les marchandises sont contrôlées. Vous devez déclarer vos achats à la douane.
aerolínea
B1Une entreprise qui assure des vols réguliers d'avions pour les passagers et le fret.
aeropuerto
A1Un aéroport est un lieu où les avions décollent et atterrissent.