pedir
pedir en 30 secondes
- Means 'to ask for' or 'to order'.
- E-to-i stem changing verb (pido, pides).
- Do NOT use 'por' or 'para' after it.
- Triggers subjunctive when asking someone to do something.
- Semantic Core
- The fundamental meaning revolves around the articulation of a need or desire directed at an interlocutor who possesses the capacity to fulfill that need.
Voy a pedir un café con leche y unas tostadas.
- Syntactic Structure
- Pedir + [Direct Object] + a + [Indirect Object]. For example: Le pido un favor a mi amigo.
Te voy a pedir que llegues temprano mañana.
El profesor nos acaba de pedir la tarea de ayer.
- Collocational Range
- The verb frequently pairs with abstract nouns such as ayuda, disculpas, permiso, and explicaciones, demonstrating its abstract utility.
Ella siempre suele pedir demasiadas cosas para su cumpleaños.
Es de mala educación pedir dinero prestado y no devolverlo.
- Present Tense Irregularity
- The e-to-i shift is a defining characteristic of this verb class, affecting pronunciation and spelling across multiple paradigms.
Ayer mi hermano me pidió el coche para ir al cine.
- Pronoun Integration
- The structure 'Indirect Object Pronoun + pedir + Direct Object' is standard. Example: Me pidió un favor (He asked me for a favor).
Siempre le tengo que pedir permiso a mi madre antes de salir.
¿Qué van a pedir de postre los señores?
- Reflexive Usage
- While less common, 'pedirse' can be used informally in some dialects to claim something for oneself, as in 'Me pido el asiento de la ventana' (I call the window seat).
¡Me pido el último trozo de pizza!
Tuve que pedir un préstamo al banco para comprar la casa.
- Gastronomic Contexts
- Waiters will ask '¿Qué desean pedir?' and patrons will respond with 'Voy a pedir...' making it essential vocabulary for dining out.
Estamos listos para pedir la comida, camarero.
El profesor nos va a pedir un ensayo de cinco páginas.
- Academic Environment
- It is used to articulate requirements, such as 'La universidad pide muchos documentos para la admisión' (The university requires many documents for admission).
Mañana tengo que pedir unos días libres a mi jefe.
- Media and Journalism
- News reports frequently use the verb to describe the demands of protesters, the requests of politicians, or the appeals of charities.
Los manifestantes salieron a la calle para pedir mejores salarios.
Vamos a pedir por la salud de los enfermos.
- The Preposition Trap
- Saying 'pedir por un café' is grammatically incorrect when you want to order a coffee. The verb inherently contains the concept of 'for'.
Incorrecto: Voy a pedir por ayuda. Correcto: Voy a pedir ayuda.
- Pedir vs. Preguntar
- If the expected response is words (an answer), use preguntar. If the expected response is a thing or an action, use pedir.
No debes pedir la hora, debes preguntar la hora.
El cliente se enojó y pidió hablar con el gerente.
- Subjunctive Triggers
- A frequent syntactic error is failing to use the subjunctive mood after 'pedir que'. Saying 'Te pido que vienes' is incorrect; it must be 'Te pido que vengas'.
La profesora nos va a pedir que leamos el capítulo tres.
¿Por qué no le quieres pedir perdón a tu hermana?
- Solicitar
- This is the formal, administrative equivalent of pedir. It is used for official applications, formal requests, and professional correspondence.
Voy a solicitar una beca, no a pedir dinero prestado.
Te ruego que me escuches, no te lo voy a pedir otra vez.
- Exigir
- This verb means 'to demand' or 'to require'. It carries a strong tone of authority and obligation, leaving no room for refusal.
El sindicato va a exigir, no solo pedir, mejores condiciones laborales.
- Reclamar
- This means 'to claim' or 'to demand' something that is rightfully yours, or to make a complaint.
Fui a la tienda a reclamar mi dinero, no a pedir un favor.
Voy a encargar el pastel, pero tú tienes que pedir las bebidas.
How Formal Is It?
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Stem-changing verbs (e to i)
The present subjunctive mood (Noun clauses)
Direct and Indirect Object Pronouns
Preterite tense irregulars (3rd person only)
Imperative mood (Commands)
Exemples par niveau
Yo pido un café con leche.
I order a coffee with milk.
First-person singular present tense. Notice the e-to-i stem change (pedir -> pido).
Él pide la cuenta al camarero.
He asks the waiter for the bill.
Third-person singular present tense. Used here to request an object (the bill).
Nosotros pedimos una pizza grande.
We order a large pizza.
First-person plural present tense. Notice there is NO stem change in the 'nosotros' form.
¿Qué vas a pedir para comer?
What are you going to order to eat?
Infinitive form used after the conjugated verb 'ir a' (to be going to).
Ellos piden agua mineral.
They order mineral water.
Third-person plural present tense with the e-to-i stem change.
Quiero pedir un favor.
I want to ask a favor.
Infinitive form used after the modal verb 'querer' (to want).
Tú pides mucha comida.
You order a lot of food.
Second-person singular informal present tense with the e-to-i stem change.
La niña pide un helado.
The girl asks for an ice cream.
Third-person singular present tense. Used to request an item.
Ayer te pedí un libro prestado.
Yesterday I asked to borrow a book from you.
First-person singular preterite (past) tense. No stem change in the 'yo' form of the preterite.
Mi madre me pidió que limpiara mi cuarto.
My mother asked me to clean my room.
Third-person singular preterite (pidió) with an indirect object pronoun (me).
Siempre le pido consejo a mi abuelo.
I always ask my grandfather for advice.
Present tense with an indirect object pronoun (le) referring to the grandfather.
¿Me puedes pedir un taxi, por favor?
Can you order a taxi for me, please?
Infinitive form used with the modal verb 'poder' and an indirect object pronoun (me).
Ellos pidieron perdón por llegar tarde.
They apologized (asked for forgiveness) for arriving late.
Third-person plural preterite tense. Notice the e-to-i stem change (pidieron).
No me pidas dinero, no tengo.
Don't ask me for money, I don't have any.
Negative imperative (command) form, which uses the present subjunctive (pidas).
Vamos a pedir ayuda a la policía.
We are going to ask the police for help.
Common collocation 'pedir ayuda' (to ask for help).
El profesor nos pidió la tarea.
The teacher asked us for the homework.
Preterite tense with the indirect object pronoun 'nos' (us).
Te pido que me escuches con atención.
I ask that you listen to me carefully.
Pedir triggers the present subjunctive (escuches) in the subordinate clause.
El jefe pide que terminemos el proyecto hoy.
The boss asks that we finish the project today.
Third-person present tense triggering the subjunctive (terminemos).
He pedido un aumento de sueldo.
I have asked for a salary raise.
Present perfect tense using the past participle 'pedido'.
Es importante pedir permiso antes de entrar.
It is important to ask for permission before entering.
Infinitive used in an impersonal expression. Collocation 'pedir permiso'.
Me pidió disculpas por su mal comportamiento.
He apologized to me for his bad behavior.
Collocation 'pedir disculpas' used in the preterite tense.
Si vas al supermercado, te pido que compres leche.
If you go to the supermarket, I ask you to buy milk.
Conditional 'si' clause followed by a request triggering the subjunctive (compres).
Están pidiendo donaciones para el hospital.
They are asking for donations for the hospital.
Present progressive tense using the gerund 'pidiendo' (notice the stem change).
Le pedí a María que viniera a la fiesta.
I asked Maria to come to the party.
Preterite tense triggering the imperfect subjunctive (viniera) in the past.
Te pediría un favor si no fuera tanta molestia.
I would ask you a favor if it weren't so much trouble.
Conditional tense (pediría) used in a hypothetical 'si' clause structure.
Se pide a los asistentes que apaguen sus móviles.
Attendees are requested to turn off their mobile phones.
Passive reflexive construction (se pide) used for formal, general requests.
El cliente pidió hablar con el responsable del departamento.
The customer asked to speak with the department manager.
Preterite tense followed by an infinitive, indicating a request to perform an action.
No puedes ir por la vida pidiendo peras al olmo.
You can't go through life asking for the impossible (asking the elm for pears).
Use of the common Spanish idiom 'pedir peras al olmo'.
La situación actual pide medidas drásticas.
The current situation calls for drastic measures.
Metaphorical use where a situation (non-human subject) 'asks for' or requires something.
Me han pedido que redacte el informe final.
They have asked me to draft the final report.
Present perfect with an indirect object pronoun, triggering the present subjunctive (redacte).
Exigió sus derechos en lugar de pedirlos por favor.
He demanded his rights instead of asking for them politely.
Contrast between 'exigir' (to demand) and 'pedir' (to ask for) with a direct object pronoun (los).
Pidió la palabra durante la asamblea para expresar su queja.
He requested the floor during the assembly to express his complaint.
Formal collocation 'pedir la palabra' (to request permission to speak).
Es indignante que nos pidan tantos requisitos burocráticos.
It is outrageous that they ask us for so many bureaucratic requirements.
Subjunctive (pidan) triggered by an impersonal expression of emotion (es indignante que).
El edificio está pidiendo a gritos una reforma integral.
The building is desperately crying out for a comprehensive renovation.
Idiomatic expression 'pedir a gritos' (to desperately need).
Venía a pedirte que reconsideraras tu decisión de renunciar.
I came to ask you to reconsider your decision to resign.
Imperfect tense (venía) used as a politeness strategy (atenuación) to soften the request.
El fiscal pidió la pena máxima para el acusado.
The prosecutor requested the maximum sentence for the accused.
Legal/formal context usage of the verb.
No le pidas peras al olmo; sabes que él no cambiará.
Don't ask for the impossible; you know he won't change.
Negative imperative of the idiom 'pedir peras al olmo'.
Se lo pedí encarecidamente, pero hizo caso omiso.
I asked him earnestly, but he ignored it.
Use of the adverb 'encarecidamente' to intensify the request, with double object pronouns (se lo).
Aquel proyecto nos pidió un esfuerzo sobrehumano.
That project demanded a superhuman effort from us.
Metaphorical use meaning 'to require' or 'to demand' effort.
Pidió asilo político tras huir de su país natal.
He requested political asylum after fleeing his home country.
Formal administrative collocation 'pedir asilo' (to request asylum).
Habría sido un despropósito que le hubiéramos pedido que dimitiera.
It would have been absurd if we had asked him to resign.
Complex conditional sentence with the pluperfect subjunctive (hubiéramos pedido).
El autor pide al lector una suspensión voluntaria de la incredulidad.
The author asks the reader for a willing suspension of disbelief.
Literary/academic usage involving abstract concepts.
Ni que decir tiene que no pienso pedirle cuentas sobre su vida privada.
It goes without saying that I do not intend to demand explanations about his private life.
Idiomatic phrase 'pedir cuentas' (to demand an explanation/account).
A fuerza de pedir, acabó por conseguir lo que se proponía.
By dint of asking, he ended up getting what he set out to do.
Prepositional phrase 'a fuerza de' followed by the infinitive.
La obra literaria pide a gritos una exégesis más profunda.
The literary work cries out for a deeper exegesis.
Advanced academic vocabulary combined with the idiom 'pedir a gritos'.
Pídase lo que se pidiere, la respuesta gubernamental será invariablemente la misma.
Whatever is asked for, the government's response will invariably be the same.
Archaic/highly formal future subjunctive (pidiere) used in a set phrase.
No seré yo quien le pida peras al olmo en estas lides políticas.
I won't be the one to ask for the impossible in these political struggles.
Complex sentence structure integrating an idiom in a specific sociopolitical context.
El menesteroso pedía limosna a las puertas de la catedral gótica.
The needy man was begging for alms at the doors of the Gothic cathedral.
Literary vocabulary (menesteroso, limosna) using the imperfect tense for description.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
Pedir is a highly versatile verb that bridges the gap between a simple food order and a complex emotional request. Mastery of its syntax is essential for fluency.
- Using 'pedir por' instead of just 'pedir' when requesting an object.
- Confusing 'pedir' with 'preguntar' when asking a question.
- Forgetting the e-to-i stem change in the present tense (saying 'pedo' instead of 'pido').
- Failing to use the subjunctive mood after 'pedir que'.
- Placing the indirect object pronoun after the conjugated verb instead of before it.
Astuces
The Subjunctive Trigger
Always remember the formula: Pedir + que + Subject Change = Subjunctive. If you ask someone else to do an action, that action must be in the subjunctive mood. Example: 'Pido que estudies' (I ask that you study).
Drop the 'Por'
Never translate 'ask for' word-for-word. The 'for' is invisible in Spanish. Say 'Pido agua', never 'Pido por agua'. This is the fastest way to sound more like a native speaker.
Stress the 'I'
When pronouncing the stem-changed forms like 'pido' or 'pide', make sure the stress is clearly on the first syllable 'pi'. The 'i' should be sharp and clear, like the 'ee' in 'see'.
Restaurant Survival
If you forget all other conjugations, just remember 'Para mí...' (For me...) or 'Voy a pedir...' (I am going to order...). You can survive any restaurant encounter with the infinitive form.
Pedir vs. Preguntar
Create a mental image: If you want an object handed to you, use pedir. If you want words spoken to you (an answer), use preguntar. Keep these two verbs strictly separated in your mind.
Softening Requests
Using the present tense 'Te pido' can sometimes sound demanding. To be more polite, use the conditional 'Te pediría' (I would ask you) or combine it with poder: '¿Te puedo pedir...?' (Can I ask you...?).
Borrowing Things
Memorize 'pedir prestado' as a single chunk of vocabulary. Don't try to invent other ways to say 'to borrow'. It is the standard, universally understood phrase.
Formal Synonyms
When writing a formal email, a cover letter, or an official document, upgrade your vocabulary by swapping 'pedir' for 'solicitar'. It instantly makes your writing look more professional.
Catching the Pronouns
Native speakers speak fast, and the little pronouns before 'pedir' (me, te, le) can get lost. Train your ear to listen for 'me pide' (he asks me) versus 'le pido' (I ask him) to understand the direction of the request.
The Elm Tree
Impress native speakers by using the idiom 'pedir peras al olmo'. Use it when a friend is expecting a miracle or hoping a toxic person will change. It shows a deep cultural understanding of the language.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine you are PLEADING for a DEER (PE-DIR) to come to you.
Association visuelle
Picture yourself at a restaurant pointing at a menu and saying 'PE-DIR' to the waiter to order your food.
Origine du mot
From Latin 'petere', meaning to aim at, seek, or request.
Contexte culturel
Direct requests are standard and not considered rude. Using 'pedir' in the present tense is very common.
Requests are often heavily softened. Instead of 'pedir', you might hear '¿Me regalas...?' (Will you gift me...?) when asking for small items or favors.
The 'voseo' changes the conjugation: 'vos pedís' instead of 'tú pides'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"¿Qué vas a pedir para cenar?"
"¿Te puedo pedir un gran favor?"
"¿Alguna vez has tenido que pedir perdón por algo grave?"
"¿Qué sueles pedir cuando vas a una cafetería?"
"¿Es difícil para ti pedir ayuda cuando la necesitas?"
Sujets d'écriture
Escribe sobre una vez que tuviste que pedir ayuda a un extraño.
Describe tu comida favorita y cómo la pedirías en un restaurante.
¿Por qué crees que a algunas personas les cuesta tanto pedir perdón?
Redacta un correo electrónico formal pidiendo un aumento de sueldo a tu jefe.
Imagina que puedes pedir tres deseos. ¿Cuáles serían y por qué?
Questions fréquentes
10 questionsThis is the most common question for English speakers. 'Preguntar' means to ask a question to get information. For example, 'Pregunto la hora' (I ask the time). 'Pedir' means to ask for an object, a favor, or an action. For example, 'Pido un favor' (I ask for a favor). If you want words as a response, use preguntar. If you want a thing or an action, use pedir.
No, you generally do not. The English translation is 'to ask for', which makes learners want to translate the 'for'. However, the Spanish verb 'pedir' already includes the meaning of 'for'. You simply say 'Pido un café' (I ask for a coffee). You only use 'pedir por' when you mean 'to pray for' or 'to intercede for' someone.
Pedir belongs to a specific group of irregular Spanish verbs known as stem-changing verbs. In this case, the vowel 'e' in the stem changes to 'i' when the stress falls on that syllable. This happens in the present tense for yo, tú, él/ella, and ellos/ellas (pido, pides, pide, piden). It does not change for nosotros or vosotros because the stress falls on the ending (pedimos, pedís).
Yes, absolutely. When you use 'pedir' to ask someone else to do something, you must use the subjunctive mood in the following clause. The structure is 'Pedir + que + Subjunctive'. For example, 'Te pido que vengas' (I ask that you come). This is because you are expressing a desire or command, which requires the subjunctive.
To say 'to borrow' in Spanish, you use the phrase 'pedir prestado'. Literally, this translates to 'to ask for loaned'. For example, 'Le pedí prestado el coche a mi hermano' means 'I borrowed the car from my brother'. It is a very common and essential phrase to memorize.
In some parts of Latin America, particularly those heavily influenced by English (like Mexico or Puerto Rico), you might hear 'ordenar' used at a restaurant. However, in standard Spanish and in Spain, 'ordenar' means to give a command (like a general to a soldier) or to organize a room. 'Pedir' is the universally correct and most natural verb for ordering food.
'Pedir disculpas' is the formal way to say 'to apologize' in Spanish. It literally translates to 'to ask for apologies'. It is synonymous with 'pedir perdón' (to ask for forgiveness). You would use this when you have made a mistake and want to formally express your regret to someone.
In the preterite tense, 'pedir' is mostly regular, but it has a stem change (e to i) ONLY in the third-person singular and plural forms. The conjugation is: yo pedí, tú pediste, él/ella/usted pidió, nosotros pedimos, vosotros pedisteis, ellos/ellas/ustedes pidieron. Notice the 'i' in pidió and pidieron.
The phrase 'se pide' is a passive reflexive construction used to make general, formal requests without specifying who is doing the asking. It translates to 'it is requested' or 'people are asked'. You will often see it on signs or hear it in formal announcements, such as 'Se pide silencio' (Silence is requested).
Yes, a very famous one is 'pedir peras al olmo', which literally means 'to ask the elm tree for pears'. It is used to describe asking for the impossible or expecting something from someone that they cannot give. Another is 'pedir a gritos', meaning to desperately need something (literally, to ask for by shouting).
Teste-toi 200 questions
Write a sentence ordering a coffee and a sandwich.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking the waiter for the bill.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They order water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking a friend for a favor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Yesterday I asked for help.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you borrowed a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking your friend to come to your party (use subjunctive).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I ask that you listen to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence apologizing to someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence requesting a salary raise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I would ask you a favor if you had time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the passive 'se pide'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'pedir a gritos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'pedir peras al olmo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The prosecutor requested the maximum sentence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence using the pluperfect subjunctive with pedir.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pedir cuentas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whatever is asked for, the answer is no.' (Use future subjunctive).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about asking for permission.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't ask me for money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say out loud: 'I order a coffee and a water.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Can I ask for the bill, please?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'We order a pizza.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Yesterday I asked for a favor.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I need to borrow a pen.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'He asked for forgiveness.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I ask that you study more.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I want to apologize for my mistake.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'The teacher asks us to read the book.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I would ask you a favor if you weren't busy.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I would like to request the floor to speak.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Don't ask for the impossible.' (Use the idiom)
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'This house desperately needs a renovation.' (Use 'pedir a gritos')
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I came to ask you to reconsider.' (Use imperfect for politeness)
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'He requested political asylum.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'It goes without saying that I won't demand explanations from him.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'By dint of asking, he got it.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Whatever is asked for, the answer is no.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'What are you going to order?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I asked for a raise.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio and identify the verb form used: 'Yo pido un té.'
Listen to the audio: 'Ellos piden la cuenta.' What are they asking for?
Listen to the audio: 'Le pedí un favor a Juan.' Who did the speaker ask for a favor?
Listen to the audio: 'Ella pidió perdón.' What did she do?
Listen to the audio: 'Te pido que me ayudes.' What mood is the verb 'ayudes' in?
Listen to the audio: 'Han pedido donaciones.' What tense is used?
Listen to the audio: 'Te pediría un favor.' What tense is 'pediría'?
Listen to the audio: 'Se pide silencio.' What does this mean?
Listen to the audio: 'El coche pide a gritos un lavado.' What does the car need?
Listen to the audio: 'No le pidas peras al olmo.' What idiom is used?
Listen to the audio: 'Pídase lo que se pidiere...' What rare tense is 'pidiere'?
Listen to the audio: 'No voy a pedirle cuentas.' What does this mean?
Listen to the audio: 'Nosotros pedimos pizza.' Who is ordering?
Listen to the audio: 'Pedí permiso para salir.' What did the speaker ask for?
Listen to the audio: 'Pidió la palabra.' What did he request?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'pedir' when you want an object, a favor, or to order food. Never use it to ask a question (use 'preguntar' instead). Example: 'Pido un café' (I order a coffee).
- Means 'to ask for' or 'to order'.
- E-to-i stem changing verb (pido, pides).
- Do NOT use 'por' or 'para' after it.
- Triggers subjunctive when asking someone to do something.
The Subjunctive Trigger
Always remember the formula: Pedir + que + Subject Change = Subjunctive. If you ask someone else to do an action, that action must be in the subjunctive mood. Example: 'Pido que estudies' (I ask that you study).
Drop the 'Por'
Never translate 'ask for' word-for-word. The 'for' is invisible in Spanish. Say 'Pido agua', never 'Pido por agua'. This is the fastest way to sound more like a native speaker.
Stress the 'I'
When pronouncing the stem-changed forms like 'pido' or 'pide', make sure the stress is clearly on the first syllable 'pi'. The 'i' should be sharp and clear, like the 'ee' in 'see'.
Restaurant Survival
If you forget all other conjugations, just remember 'Para mí...' (For me...) or 'Voy a pedir...' (I am going to order...). You can survive any restaurant encounter with the infinitive form.
Exemple
Voy a pedir una pizza para cenar.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur food
a la carta
B1À la carte signifie commander des plats individuellement à partir d'un menu.
abrelatas
B1Un ouvre-boîte est un outil indispensable pour ouvrir les conserves.
aceituna
A1Une olive est le fruit de l'olivier, utilisé pour l'huile ou la consommation.
aceitunas
B1Les olives sont des petits fruits ovales utilisés pour l'huile ou consommés comme amuse-gueule.
ácido
A2Qui a une saveur piquante comme le citron. 'Ce fruit est très acide.' / 'Il a un humour acide.'
aderezar
B1Assaisonner ou préparer des aliments avec des condiments. 'Il faut aderezar la salade juste avant de servir.'
aderezo
B1Un assaisonnement pour la nourriture, comme une vinaigrette.
aditivo
B1L'additif alimentaire est essentiel pour la conservation des produits industriels.
agridulce
B1Qui a un goût à la fois aigre et doux.
agrio
A1Sour.