A2 verb Neutre #1,000 le plus courant 2 min de lecture

solucionar

/soluθjoˈnaɾ/

To find a solution to a problem or difficulty.

Solucionar means to resolve a problem or find the answer to a difficulty.

Mot en 30 secondes

  • To find a way to fix a problem.
  • Used for both physical issues and abstract conflicts.
  • Implies a successful outcome or resolution.

Summary

Solucionar means to resolve a problem or find the answer to a difficulty.

  • To find a way to fix a problem.
  • Used for both physical issues and abstract conflicts.
  • Implies a successful outcome or resolution.

Use for professional and technical problems

Choose 'solucionar' when dealing with business issues or technical errors. It sounds more formal and competent than 'arreglar'.

Do not confuse with fixing objects

If you are repairing a broken chair, use 'arreglar' or 'reparar'. 'Solucionar' is better for abstract problems.

Universal usage across Spanish regions

This word is understood perfectly in all Spanish-speaking countries. It is a neutral term suitable for any context.

Exemples

4 sur 4
1

Debemos solucionar este problema pronto.

We must solve this problem soon.

2

La empresa busca solucionar las quejas de los clientes.

The company seeks to resolve customer complaints.

3

¡Ya solucioné lo de las llaves!

I already fixed the keys issue!

4

El algoritmo permite solucionar ecuaciones complejas.

The algorithm allows for solving complex equations.

Famille de mots

Nom
solución
Verbe
solucionar
Adjectif
solucionable

Astuce mémo

Think of 'Solution' in English. If you have a problem, you look for a 'solution' to 'solucionar' it.

Overview

El verbo 'solucionar' es fundamental en el español cotidiano y profesional. Proviene del sustantivo 'solución' y se emplea cuando existe un obstáculo que requiere una intervención para ser superado. A diferencia de otros verbos, implica un resultado positivo y definitivo.

Usage Patterns

Es un verbo regular terminado en -ar. Se conjuga siguiendo el modelo de 'hablar'. Es un verbo transitivo, lo que significa que casi siempre requiere un objeto directo (ej. solucionar el problema, solucionar la duda). Es común verlo en estructuras como 'es necesario solucionar...' o 'hemos logrado solucionar...'.

Common Contexts

Se usa ampliamente en el entorno laboral cuando se arreglan fallos técnicos o malentendidos. También es frecuente en la vida diaria, como al solucionar una avería en casa o un conflicto personal entre amigos. En contextos académicos o de negocios, se prefiere 'solucionar' sobre 'arreglar' por tener un matiz más profesional y preciso.

Similar Words Comparison

'Arreglar' es más informal y a menudo se refiere a reparar algo físico (un coche, una mesa). 'Resolver' es un sinónimo directo pero suele implicar un proceso mental o de negociación más profundo (resolver un misterio, resolver un examen). 'Solucionar' se enfoca específicamente en eliminar el problema de raíz.

Notes d'usage

Solucionar is a versatile verb used in both professional and casual settings. It is considered neutral and standard across all Spanish-speaking regions. Always ensure you use an object (or a pronoun like 'lo') to specify what is being solved.

Erreurs courantes

Learners often forget to include the direct object or the corresponding pronoun. Another mistake is using it for physical repairs where 'arreglar' would be more natural. Avoid saying 'solucionar a alguien', as you cannot solve a person.

Astuce mémo

Think of 'Solution' in English. If you have a problem, you look for a 'solution' to 'solucionar' it.

Origine du mot

The word comes from the Latin 'solutio', meaning 'loosing' or 'releasing'. It evolved through Spanish to mean untying a knot or a problem.

Contexte culturel

In Spanish culture, being a 'solucionador de problemas' (problem solver) is highly valued in professional environments. The word is frequently used in news and political discourse to promise results to the public.

Exemples

1

Debemos solucionar este problema pronto.

everyday

We must solve this problem soon.

2

La empresa busca solucionar las quejas de los clientes.

formal

The company seeks to resolve customer complaints.

3

¡Ya solucioné lo de las llaves!

informal

I already fixed the keys issue!

4

El algoritmo permite solucionar ecuaciones complejas.

academic

The algorithm allows for solving complex equations.

Famille de mots

Nom
solución
Verbe
solucionar
Adjectif
solucionable

Collocations courantes

solucionar un problema to solve a problem
solucionar una duda to resolve a doubt
solucionar la situación to resolve the situation

Phrases Courantes

buscar una solución

to look for a solution

dar solución

to provide a solution

sin solución

without a solution

Souvent confondu avec

solucionar vs Arreglar

Arreglar is more common for physical repairs like fixing a broken lamp or a car. Solucionar is for abstract problems or situations.

solucionar vs Resolver

Resolver often implies a mental process, like solving a riddle or a math problem. Solucionar is more focused on the outcome.

Modèles grammaticaux

solucionar + sustantivo (solucionar el problema) solucionarlo (pronombre al final) necesitar/querer/poder + solucionar

Use for professional and technical problems

Choose 'solucionar' when dealing with business issues or technical errors. It sounds more formal and competent than 'arreglar'.

Do not confuse with fixing objects

If you are repairing a broken chair, use 'arreglar' or 'reparar'. 'Solucionar' is better for abstract problems.

Universal usage across Spanish regions

This word is understood perfectly in all Spanish-speaking countries. It is a neutral term suitable for any context.

Teste-toi

fill blank

Completa la frase con la forma correcta del verbo.

Necesitamos ___ este problema técnico hoy mismo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : solucionar

Se necesita el infinitivo después del verbo auxiliar 'necesitamos'.

multiple choice

Elige la mejor opción para la situación.

Tengo un conflicto con mi horario. ¿Cómo puedo ___?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : solucionarlo

El pronombre 'lo' reemplaza al problema (el conflicto) y se une al infinitivo.

sentence building

Ordena la frase correctamente.

pudimos / el / solucionar / ayer / error

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Pudimos solucionar el error ayer

Sigue la estructura estándar de sujeto elidido + verbo + objeto directo + tiempo.

Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

Aunque son sinónimos, 'resolver' suele implicar un proceso de pensamiento o análisis, mientras que 'solucionar' se enfoca en el resultado práctico de eliminar un problema.

Sí, 'solucionar' es un verbo regular de la primera conjugación (-ar). Sigue todas las reglas gramaticales estándar de los verbos terminados en -ar.

No es común aplicarlo directamente a personas. Normalmente se soluciona un problema con una persona, pero no se 'soluciona' a la persona misma.

El sustantivo derivado es 'solución'. Es una palabra muy frecuente que se usa para describir el resultado final de la acción de solucionar.

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !