Verbes composés persans : Le modèle 'faire' et 'parler' (kār kardan)
Grammar Rule in 30 Seconds
Compound verbs in Persian combine a non-verbal element (noun/adjective) with a 'light' verb to create a new, specific meaning.
- The non-verbal part stays fixed: 'کار' (work) + 'کردن' (to do) = 'کار کردن' (to work).
- Only the light verb conjugates: 'من کار میکنم' (I work), 'تو کار میکنی' (You work).
- Negative markers and prefixes attach to the light verb: 'کار نمیکنم' (I don't work).
Overview
How This Grammar Works
Formation Pattern
When To Use It
Common Mistakes
Contrast With Similar Patterns
Quick FAQ
Meanings
Compound verbs are the most common way to form verbs in Persian. They consist of a noun or adjective followed by a 'light' verb that provides the grammatical structure.
Action-based
Creating an action from a noun.
“کار کردن (to work)”
“صحبت کردن (to speak)”
State-based
Describing a state or change of state.
“خوشحال شدن (to become happy)”
“عصبانی شدن (to get angry)”
Conjugation of 'کار کردن' (To Work)
| Person | Affirmative | Negative | Question |
|---|---|---|---|
| I | کار میکنم | کار نمیکنم | کار میکنم؟ |
| You (sg) | کار میکنی | کار نمیکنی | کار میکنی؟ |
| He/She | کار میکند | کار نمیکند | کار میکند؟ |
| We | کار میکنیم | کار نمیکنیم | کار میکنیم؟ |
| You (pl) | کار میکنید | کار نمیکنید | کار میکنید؟ |
| They | کار میکنند | کار نمیکنند | کار میکنند؟ |
Reference Table
| Noun/Adjective | Helper Verb | Compound Verb | English Meaning |
|---|---|---|---|
| kār (کار) | kardan (کردن) | kār kardan | To work |
| sohbat (صحبت) | kardan (کردن) | sohbat kardan | To talk |
| guš (گوش) | dādan (دادن) | guš dādan | To listen |
| aks (عکس) | gereftan (گرفتن) | aks gereftan | To take a photo |
| zang (زنگ) | zadan (زدن) | zang zadan | To call/ring |
| bāz (باز) | kardan (کردن) | bāz kardan | To open |
| fekr (فکر) | kardan (کردن) | fekr kardan | To think |
| zendegi (زندگی) | kardan (کردن) | zendegi kardan | To live |
Spectre de formalité
بنده مشغول به کار هستم. (Work environment)
من کار میکنم. (Work environment)
دارم کار میکنم. (Work environment)
دارم میترکونم. (Work environment)
The Power of 'Kardan'
Daily Actions
- kār kardan to work
- sohbat kardan to talk
Mental Actions
- fekr kardan to think
- yād gereftan to learn
Simple vs. Compound Verbs
How to Conjugate a Compound Verb
Is it the noun part?
Is it the helper verb?
Common Helper Verbs
Kardan (To do)
- • kār
- • sohbat
- • fekr
Zadan (To hit)
- • zang
- • harf
- • labxand
Exemples par niveau
من کار میکنم.
I work.
ما صحبت میکنیم.
We talk.
او بازی میکند.
He plays.
من خوشحال هستم.
I am happy.
او عصبانی شد.
He got angry.
من خسته نمیشوم.
I don't get tired.
آیا شما کمک میکنید؟
Do you help?
او تصمیم گرفت.
He decided.
او همیشه اشتباه میکند.
He always makes a mistake.
ما باید استراحت کنیم.
We must rest.
او از من تشکر کرد.
He thanked me.
آنها مسافرت میکنند.
They travel.
او به من اعتماد کرد.
He trusted me.
این موضوع اهمیت دارد.
This topic matters.
او تلاش میکند موفق شود.
He tries to succeed.
ما باید دقت کنیم.
We must be careful.
او پیشنهاد داد که برویم.
He suggested that we go.
این قانون اجرا میشود.
This law is implemented.
او به نتیجه رسید.
He reached a conclusion.
آنها همکاری میکنند.
They cooperate.
او به این مسئله توجه کرد.
He paid attention to this issue.
این امر تحقق یافت.
This matter was realized.
او در این کار مداخله کرد.
He intervened in this work.
آنها به توافق رسیدند.
They reached an agreement.
Facile à confondre
Learners mix up the conjugation rules.
Choosing between 'کردن' and 'شدن'.
Where to put the prepositional phrase.
Erreurs courantes
کار زیاد میکنم
زیاد کار میکنم
نکار میکنم
کار نمیکنم
کار را میکنم
کار میکنم
کار کردن من
من کار میکنم
خوشحال من شدم
من خوشحال شدم
صحبت کردن کردم
صحبت کردم
کمک به من کرد
به من کمک کرد
خیلی صحبت میکنم با او
خیلی با او صحبت میکنم
او تصمیم را گرفت
او تصمیم گرفت
خسته شدم خیلی
خیلی خسته شدم
او مداخله در کار کرد
او در کار مداخله کرد
توافق را رسیدند
به توافق رسیدند
اجرا شد قانون
قانون اجرا شد
Structures de phrases
من ___ میکنم.
او ___ شد.
ما باید ___ کنیم.
آنها به ___ رسیدند.
Real World Usage
دارم پست میگذارم.
کی صحبت میکنیم؟
من سابقه کار دارم.
میخواهم مسافرت کنم.
سفارش ثبت شد.
تحقیق انجام شد.
The 70% Rule
Don't Split the Pair
Politeness Matters
Smart Tips
Check if the first part is a noun or adjective; it's likely a compound verb.
Always attach the 'نـ' to the light verb.
Place them at the start of the verb phrase.
Ask if the subject is doing the action (کردن) or experiencing it (شدن).
Prononciation
Stress
The stress in a compound verb usually falls on the noun part, not the light verb.
Question
کار میکنی؟ ↗
Rising intonation at the end.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of the Noun as the 'Actor' and the Light Verb as the 'Director'. The Actor provides the action, but the Director (the verb) tells you when and how it happens.
Association visuelle
Imagine a person holding a sign that says 'WORK' (the noun) while a robot (the light verb) does all the moving and talking for them.
Rhyme
Noun and Verb, side by side, in Persian they are unified.
Story
Ali wanted to work. He found a sign that said 'Work'. He held it up and shouted 'Do!'. Together, 'Work-Do' became his new job title.
Word Web
Défi
Write down 5 things you do every day using the 'Noun + کردن' pattern.
Notes culturelles
In Tehran, 'حرف زدن' (to talk) is used more often than 'صحبت کردن' in casual settings.
Compound verbs evolved to allow Persian to express complex concepts using a limited set of basic verbs.
Amorces de conversation
امروز کار میکنی؟
آیا به من کمک میکنی؟
آیا تصمیم گرفتی به سفر بروی؟
آیا در این مورد توافق کردید؟
Sujets d'écriture
Test Yourself
من در بانک کار ___.
Choose the correct sentence:
Find and fix the mistake:
او زنگم زد.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesمن هر روز کار ___.
او عصبانی ___.
Find and fix the mistake:
کار زیاد میکنم.
من کمک میکنم.
Match: کار, خوشحال, کمک
من / با او / صحبت / کردم
کار کردن
Can you put 'ra' between the noun and verb?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesلطفاً گوش ___.
Order: [mikonam] [man] [kār]
To take a photo
Match the pairs
Choose the negative form:
من فکر خوردم.
آنها در ایران زندگی ___.
Order: [zad] [zang] [u]
To talk
Match the meanings
Score: /10
FAQ (8)
A light verb is a verb like 'کردن' (to do) that provides the grammatical structure for a compound verb.
No, compound verbs are idiomatic. You must learn which noun pairs with which light verb.
It always attaches to the light verb, e.g., 'کار نمیکنم'.
They function as a single semantic unit in Persian.
It is neutral. 'حرف زدن' is more informal.
'کردن' is for active actions; 'شدن' is for states or changes of state.
Yes, they are the most common way to form verbs in Persian.
Yes, but always place them before the entire compound verb unit.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Suru-verbs
Japanese is SOV, Persian is also SOV but with different particle usage.
Funktionsverbgefüge
German is V2, Persian is SOV.
Af'al murakkaba
Arabic is highly inflectional; Persian is more analytic.
Verbes supports
French is SVO, Persian is SOV.
Locuciones verbales
Spanish is SVO and highly conjugated.
Verb-Object compounds
Chinese has no conjugation, Persian has full conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Verbes composés persans : La magie de 'Zadan' (Frapper)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi les Persans "frappent" un mot pour parler, ou "frappent" un téléphone pour...
La Voix Passive : L'astuce 'Shodan'
### Overview Salut ! Si tu es arrivé au niveau B2, tu as déjà une bonne maîtrise de la structure active en persan, mais...
Verbes composés persans : Devenir et changer d'état (-shodan)
### Overview Salut à toi ! Bienvenue dans l'apprentissage du persan. Aujourd'hui, on va s'attaquer à un pilier fondamen...
Verbes « Faire » en Persan : comment exprimer presque n'importe quelle action (`kardan`)
### Overview Salut ! Bienvenue dans l'apprentissage du persan. Aujourd'hui, on va s'attaquer à un pilier central de la...
La magie des verbes composés (Kār Kardan)
Vue d'ensemble Les verbes persans sont célèbres pour un raccourci massif : au lieu de mémoriser des milliers de racines...