A1 Idiom Neutre

از یاد رفتن

az yad raftan

To be forgotten

Signification

To slip from one's memory or be no longer remembered.

🌍

Contexte culturel

It is considered polite to use this phrase to avoid blaming oneself too harshly. Similar usage, often used in formal settings to show humility. Used in daily speech, very common in literature.

💡

Use the Suffix

Always remember to add the possessive suffix to 'یاد' to indicate whose memory it is.

Signification

To slip from one's memory or be no longer remembered.

💡

Use the Suffix

Always remember to add the possessive suffix to 'یاد' to indicate whose memory it is.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct suffix.

خرید نان از یاد___ رفت.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : م

The speaker is talking about their own memory, so 'م' is correct.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank with the correct suffix. Fill Blank A1

خرید نان از یاد___ رفت.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : م

The speaker is talking about their own memory, so 'م' is correct.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Yes, you can say 'او از یادم رفت' (I forgot him/her), but it sounds like you forgot they existed.

Expressions liées

🔄

فراموش کردن

synonym

To forget

🔗

به یاد آوردن

contrast

To remember

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !