A2 Collocation Neutre

بلیت هواپیما

bilit-e havapeyma

Plane ticket

Signification

A document allowing travel by airplane.

🌍

Contexte culturel

During the Nowruz (Persian New Year) holidays, 'bilit-e havāpeymā' becomes incredibly scarce and expensive. Iranians often book months in advance. The distinction between 'Charter' and 'System' tickets is a major part of Iranian travel culture. Charter tickets are sold by agencies and are often non-refundable. Many Iranians use the app 'Alibaba' or 'SnappTrip' to buy tickets. These names are as common as 'Expedia' or 'Skyscanner' in the West. Pilgrimage flights (to Mashhad or Najaf) are a huge market. Tickets for these routes are often discussed with a sense of religious devotion.

💡

Check the Spelling

If you see 'بلیط', don't worry. It's the same word, just an older spelling style.

⚠️

Passport Name

Ensure the name on your 'bilit' matches your passport exactly, especially the Latin spelling.

Signification

A document allowing travel by airplane.

💡

Check the Spelling

If you see 'بلیط', don't worry. It's the same word, just an older spelling style.

⚠️

Passport Name

Ensure the name on your 'bilit' matches your passport exactly, especially the Latin spelling.

🎯

Last Minute Deals

Search for 'بلیت لحظه آخری' (last-minute ticket) to find huge discounts on domestic Iranian flights.

💬

Ta'arof and Tickets

If someone offers to buy your ticket, it's polite to refuse at least twice before accepting.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

من برای سفر به شیراز، یک ______ خریدم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : بلیت هواپیما

The standard collocation is 'بلیت هواپیما' using the Ezafe construction.

Which sentence is the most natural way to ask for the price?

How do you ask 'How much is the airplane ticket?'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : قیمت بلیت هواپیما چقدر است؟

This is the standard, grammatically correct way to ask for a price.

Complete the dialogue.

آژانس: بلیت رفت و برگشت می‌خواهید؟ مسافر: نه، فقط ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : بلیت یک‌طرفه

The context implies the traveler only wants a one-way ticket.

Match the Persian term with its English equivalent.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Charter Ticket, System Ticket, Round-trip, One-way

These are the essential variations of airplane tickets in Iran.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Charter vs System

بلیت چارتر
ارزان Cheap
غیرقابل استرداد Non-refundable
بلیت سیستمی
قیمت ثابت Fixed price
قابل استرداد Refundable

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

من برای سفر به شیراز، یک ______ خریدم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : بلیت هواپیما

The standard collocation is 'بلیت هواپیما' using the Ezafe construction.

Which sentence is the most natural way to ask for the price? Choose A2

How do you ask 'How much is the airplane ticket?'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : قیمت بلیت هواپیما چقدر است؟

This is the standard, grammatically correct way to ask for a price.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

آژانس: بلیت رفت و برگشت می‌خواهید؟ مسافر: نه، فقط ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : بلیت یک‌طرفه

The context implies the traveler only wants a one-way ticket.

Match the Persian term with its English equivalent. Match B1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Charter Ticket, System Ticket, Round-trip, One-way

These are the essential variations of airplane tickets in Iran.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

14 questions

No, it's a loanword from French 'billet', but it's been used in Persian for over a century.

In informal tech circles, yes, but 'Bilit' is much more common and understood by everyone.

System tickets are refundable and have fixed prices. Charter tickets are often cheaper but non-refundable.

You say 'Bilit-e raft o bargasht'.

Usually, showing the digital version on your phone is enough at Iranian airports.

That is the older spelling. Modern Persian prefers 'ت' for loanwords from European languages.

You can ask: 'Bilit-e arzan darid?'

It means 'Air-measurer' or 'Air-traverser'.

Yes, 'Bilit' is used for any kind of ticket (cinema, bus, train, etc.).

It is called 'Bilit-e lahzeh-ākheri'.

No, the ticket must come first. It's 'Bilit-e Havapeyma'.

Yes, because Iran is a large country, 'bilit-e havapeyma' is a very common purchase for domestic travel.

Alibaba (alibaba.ir) and SnappTrip are the most popular.

You say: 'Bilitam-o gom kardam'.

Expressions liées

🔗

کارت پرواز

builds on

Boarding pass

🔗

گذرنامه

similar

Passport

🔗

فرودگاه

similar

Airport

🔗

رزرو هتل

similar

Hotel reservation

🔗

اضافه بار

specialized form

Excess baggage

🔗

پرواز مستقیم

specialized form

Direct flight

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !