At the A1 level, you just need to recognize the word 'کهکشان' (Kahkeshān) as the Persian word for 'galaxy'. You might see it in simple picture books about space or hear it in very basic science lessons. At this stage, you should focus on the fact that it is a big place with many stars. You can use it in simple sentences like 'This is a galaxy' (این یک کهکشان است). You don't need to worry about complex grammar, just remember that it refers to the stars you see in the night sky. Think of it as a very, very big group of stars. It is pronounced 'Kah-ke-shān'. Even at this basic level, knowing this word is fun because it helps you talk about the moon, stars, and the sky. You can also learn that our galaxy is called 'Rah-e Shiri' (Milky Way).
At the A2 level, you can start using 'کهکشان' in more descriptive sentences. You should be able to say things like 'The galaxy is very far' (کهکشان خیلی دور است) or 'There are many stars in the galaxy' (در کهکشان ستاره‌های زیادی وجود دارد). You are beginning to learn the 'Ezafe' construction, so you can say 'The name of the galaxy' (نامِ کهکشان). At this level, you might also encounter the word in simple news headlines about space. You should understand that 'کهکشان' is a noun and it can be pluralized as 'کهکشان‌ها'. You can also start to distinguish between 'کهکشان' (galaxy) and 'ستاره' (star). It is a good time to learn the phrase 'کهکشان راه شیری' to describe our home in space. You might also hear it in cartoons or simple educational videos for children.
By the B1 level, you should be comfortable using 'کهکشان' in discussions about science, nature, and the environment. You can describe different types of galaxies using basic adjectives, such as 'big galaxies' or 'beautiful galaxies'. You should be able to understand short articles or documentaries that use this word to explain basic astronomical facts. For example, you can understand a sentence like 'Scientists have found a new galaxy' (دانشمندان یک کهکشان جدید پیدا کرده‌اند). You can also use the word in more complex sentence structures, like 'I like to look at the galaxies in the night sky' (من دوست دارم به کهکشان‌ها در آسمان شب نگاه کنم). At this level, you are starting to see the word in more varied contexts, including popular science magazines and more detailed school textbooks.
At the B2 level, you can use 'کهکشان' in academic and professional discussions. You should be able to talk about the 'structure of the galaxy' (ساختار کهکشان) or 'galactic evolution' (تکامل کهکشانی). You are now using the adjective form 'کهکشانی' (galactic) correctly. You can participate in debates or give presentations about space exploration and use this word with precision. You understand that 'کهکشان' can also be used metaphorically in sports or entertainment to describe a group of stars or celebrities. You can read complex news reports about NASA or the Iranian Space Agency and understand the nuances of how 'کهکشان' is used in relation to other terms like 'black holes' (سیاه‌چاله‌ها) or 'nebulae' (سحابی‌ها). Your vocabulary is becoming more specialized, and you can explain the etymology of the word (straw-puller) to others.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'کهکشان' and its place in Persian literature and advanced science. You can read scientific papers or high-level journalism that discusses 'the collision of galaxies' (برخورد کهکشان‌ها) or 'the expansion of the universe'. You are also familiar with the word's appearance in modern Persian poetry and can analyze how it is used as a metaphor for the infinite, the divine, or the overwhelming. You can switch between the standard 'کهکشان' and the more archaic 'مجره' depending on the context. You understand the historical significance of astronomy in Persian culture and can discuss it fluently. Your use of the word is natural, and you can use it in sophisticated idiomatic expressions or creative writing to evoke a sense of grandeur and mystery.
At the C2 level, you have mastered the word 'کهکشان' in all its scientific, literary, and historical dimensions. You can engage in high-level astrophysical discussions in Persian, using technical terms with ease. You can also analyze classical Persian texts where the 'straw-puller' imagery (Kahkeshan) is used and explain its mythological origins in detail. You are capable of writing professional-grade articles or poems that utilize this word and its related family of terms (کیهان، عالم، فضا) with perfect nuance. You understand the most subtle metaphorical uses of the word in political or social commentary. For you, 'کهکشان' is not just a word for a collection of stars, but a linguistic vessel that carries thousands of years of Persian history, science, and poetic imagination.

کهکشان en 30 secondes

  • Kahkeshan is the Persian word for 'galaxy', used in science and poetry.
  • The word literally means 'straw-puller', referring to the Milky Way's appearance.
  • It is a common noun and can be used metaphorically for a large group of stars.
  • It is essential for discussing astronomy, science fiction, and cosmic wonder in Persian.

The Persian word کهکشان (pronounced as 'Kah-ke-shān') is a magnificent noun that translates directly to 'galaxy' in English. In its most literal and scientific sense, it refers to a massive system of stars, stellar remnants, interstellar gas, dust, and dark matter, all bound together by gravity. However, for a learner of Persian, the word carries a much deeper historical and poetic resonance than its English counterpart. To understand کهکشان, one must look at its etymological roots in the Persian language. It is a compound word formed from 'kah' (کاه), meaning 'straw', and 'kashān' (کشان), the present participle of 'kashidan' (کشیدن), which means 'to pull' or 'to drag'. Thus, the word literally translates to 'the straw-pullers' or 'the trail of straw'. This imagery dates back to ancient Persian mythology and folk astronomy, where the Milky Way was envisioned as a trail of straw dropped by someone dragging a sack of it across the sky. This beautiful, rustic imagery is still embedded in the modern scientific term used today in Iran, Tajikistan, and Afghanistan.

Scientific Context
In modern Persian, کهکشان is the standard term used in textbooks, documentaries, and academic research to describe astronomical galaxies. For example, 'The Andromeda Galaxy' is translated as 'کهکشان آندرومدا'.

دانشمندان در حال مطالعه بر روی یک کهکشان بسیار دور هستند که میلیاردها سال نوری با ما فاصله دارد.

Beyond the cold reaches of space, کهکشان is frequently employed as a powerful metaphor in Persian literature and daily speech. It is often used to describe a vast, seemingly infinite collection of things, usually positive or brilliant. You might hear someone refer to a 'galaxy of stars' (کهکشانی از ستاره‌ها) not just in the sky, but on a stage, referring to a gathering of famous and talented individuals. This usage highlights the Persian tendency to use celestial imagery to denote greatness, beauty, and overwhelming numbers. When you use this word, you are not just talking about physics; you are invoking a history of desert nomads looking up at the night sky and seeing a path of golden straw. It is a word that bridges the gap between the ancient pastoral life of the Iranian plateau and the cutting-edge discoveries of modern astrophysics. In conversational Persian, while you won't use it to describe your grocery list, you will certainly encounter it in any discussion about the environment, the future, science fiction, or when expressing awe at the scale of the universe.

Common Collocation
'کهکشان راه شیری' (Kahkeshān-e Rāh-e Shiri) is the specific name for the Milky Way Galaxy. 'Rāh-e Shiri' literally means 'Milky Way', mirroring the English term, but it is almost always preceded by the word 'کهکشان' in formal contexts.

ما در گوشه‌ای از کهکشان راه شیری زندگی می‌کنیم که یکی از میلیاردها کهکشان در جهان است.

In contemporary Iranian culture, the word also appears in branding and titles. You might find magazines, football teams, or even high-end residential complexes named 'Kahkeshan' to imply a sense of prestige, vastness, and 'out of this world' quality. It is a highly evocative word that commands respect. Understanding its usage requires recognizing that while it is a technical term, its soul is deeply poetic. Whether you are discussing the Hubble Space Telescope's latest images or writing a romantic poem about the infinite nature of love, کهکشان provides the necessary linguistic scale. It is also important to note that in the Persian-speaking world, astronomy has a long and storied history, with figures like Khayyam and Tusi making significant contributions. Therefore, using the word کهکشان correctly often earns a learner respect, as it shows an appreciation for both science and the sophisticated vocabulary of the Persian language. It is a stable word, meaning it doesn't change much between formal and informal registers, though its metaphorical use is more common in 'high' Persian or literary contexts. In summary, this word is your gateway to discussing the cosmos and anything of immense scale in the Persian language.

Using the word کهکشان correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with adjectives and other nouns through the 'Ezafe' construction. In Persian, the Ezafe (the short 'e' sound added to the end of a word) connects the noun to its attributes or its possessor. For instance, if you want to say 'a big galaxy', you would say کهکشانِ بزرگ (kahkeshān-e bozorg). If you want to say 'the galaxy's stars', you would say ستاره‌هایِ کهکشان (setāreh-hā-ye kahkeshān). Mastering these connections is key to sounding natural. Below, we explore various ways to integrate this word into your Persian repertoire, ranging from simple observations to complex scientific descriptions.

Subject of the Sentence
When کهکشان is the subject, it usually performs an action like 'rotating', 'containing', or 'appearing'.

این کهکشان هر دویست میلیون سال یک بار به دور خود می‌چرخد.

In more advanced usage, you can use the word to create vivid imagery. Because the word itself is quite long and rhythmic, it often sits at the heart of descriptive sentences. It can be modified by a wide range of adjectives: دور (dhur - far), مارپیچی (mār-pichi - spiral), ناشناخته (nā-shenākhteh - unknown), or درخشان (derakhshān - glowing/brilliant). Each of these adds a layer of precision to your speech. Furthermore, when discussing astronomy in a classroom or professional setting, you will often use it in conjunction with numbers and measurements, such as 'billions of stars' (میلیاردها ستاره) or 'light years' (سال نوری).

آیا می‌دانستی که کهکشان آندرومدا در حال نزدیک شدن به ماست؟

One of the most interesting ways to use کهکشان is in the plural form کهکشان‌ها. This is often used to emphasize the sheer scale of the universe. In poetic or philosophical Persian, one might talk about 'wandering among the galaxies' (سرگردانی میان کهکشان‌ها) to express a sense of wonder or existential insignificance. It is also used in the context of modern technology; for example, Samsung's 'Galaxy' series of phones is translated as 'سری کهکشان' or simply referred to by the English name, but the literal translation is always understood. When writing, remember that کهکشان is a formal word, so it pairs well with formal verbs like می‌باشد (is) or گردیدن (to become/turn) rather than their informal counterparts in academic writing.

Object of the Sentence
When you are observing or studying a galaxy, it becomes the direct object, often followed by the post-position 'rā' (را).

تلسکوپ جیمز وب توانست پیرترین کهکشان عالم را شناسایی کند.

Finally, consider the use of the adjective form کهکشانی (kahkeshāni), meaning 'galactic' or 'huge'. This is often used in sports journalism. For example, a team that buys many expensive superstars might be called a 'kahkeshāni' team (تیم کهکشانی), similar to the 'Galácticos' of Real Madrid. This shows how the word has moved from pure science into the realm of popular culture. Whether you are describing the actual cosmos or a star-studded event, the rules of Ezafe and sentence structure remain the same. Practice by combining it with different adjectives to see how the meaning shifts from the literal to the metaphorical. By doing so, you will master one of the most beautiful and expansive words in the Persian language.

In the modern Persian-speaking world, you will encounter the word کهکشان in a surprising variety of contexts. While it might seem like a word reserved for astronomers, it is actually quite prevalent in media, education, and even popular entertainment. Understanding where you are likely to hear it will help you recognize it in the wild and use it with the correct connotations. From the classroom to the cinema, کهکشان is a staple of the Persian vocabulary.

Educational Media and Documentaries
If you watch Persian-language science channels or dubbed documentaries (like those from National Geographic or the BBC), کهکشان is used constantly. Narrators use it to explain the structure of the universe.

در این مستند، ما به اعماق کهکشان سفر خواهیم کرد تا منشاء حیات را بیابیم.

Another very common place to hear this word is in schools and universities. Geography and science textbooks in Iran and Afghanistan introduce کهکشان at an early age. Children learn about 'Kahkeshan-e Rah-e Shiri' (The Milky Way) as part of their basic curriculum. Therefore, if you are talking to a native speaker about their school days or basic science, this word will naturally arise. It is also a favorite word for science fiction fans. With the popularity of movies like 'Star Wars' (جنگ ستارگان) or 'Interstellar' (میان‌ستاره‌ای) in Iran, fans often discuss different 'galaxies' and space travel using this term.

اخبار علمی امروز درباره کشف یک کهکشان جدید توسط دانشمندان ایرانی بود.

Interestingly, you will also hear کهکشان in the context of sports and celebrity culture. As mentioned before, the adjective کهکشانی is a common label for high-profile football teams. You might hear a commentator say, 'The galactic team of Tehran entered the field' (تیم کهکشانی تهران وارد زمین شد). This usage implies a team full of 'stars'. Furthermore, in the world of literature and contemporary Persian music, songwriters often use 'kahkeshān' to represent distance, beauty, or the infinite nature of their feelings. A pop song might have a lyric like 'Your eyes are a galaxy of secrets' (چشمانت کهکشانی از رازهاست). This demonstrates how the word has been absorbed into the romantic and artistic lexicon of modern Persian.

News and Technology
With the rise of space exploration interest globally, Persian news outlets frequently report on Mars missions and deep-space photography. The word کهکشان is central to these reports.

تصاویر جدیدی که از کهکشان همسایه منتشر شده، بسیار خیره‌کننده هستند.

Finally, you might even encounter the word in commercial settings. In Iran, there are businesses named 'Kahkeshan-e Rayaneh' (Galaxy of Computers) or 'Kahkeshan-e Noor' (Galaxy of Light). In these cases, the word is used to suggest a wide variety and high quality of products. Whether you are browsing a science journal, listening to a romantic ballad, watching the news, or just walking down a street in Shiraz and seeing a shop sign, the word کهکشان is a vibrant part of the linguistic landscape. It is a word that native speakers use to express both scientific facts and poetic wonder, making it an essential addition to your Persian vocabulary.

For English speakers learning Persian, the word کهکشان is generally straightforward because its primary meaning aligns well with 'galaxy'. However, there are several nuanced mistakes that learners often make, ranging from pronunciation errors to confusing it with related celestial terms. Understanding these common pitfalls will help you use the word more accurately and sound more like a native speaker.

Confusing Galaxy with Universe or Star
The most common mistake is using کهکشان when you actually mean جهان (Jahān - Universe) or ستاره (Setāreh - Star). While a galaxy contains stars and is part of the universe, these terms are not interchangeable in Persian.

اشتباه: خورشید یک کهکشان است. (Mistake: The sun is a galaxy.)
درست: خورشید یک ستاره در کهکشان ماست. (Correct: The sun is a star in our galaxy.)

Another area of confusion is the pronunciation of the 'h' in the middle of کهکشان (Kah-ke-shān). In English, 'h' sounds are often soft or omitted, but in Persian, the 'h' (ه) must be clearly, though lightly, articulated. It is not 'Kakeshan'; it is 'Kah-ke-shān'. Learners often rush through the word and lose that middle syllable, which can make it harder for native speakers to understand. Practice breaking the word into three distinct parts: Kah - ke - shān. Another common error involves the 'Ezafe' construction. When saying 'the galaxy of stars', some learners forget the 'e' sound at the end of کهکشان, saying 'کهکشان ستاره‌ها' instead of the correct 'کهکشانِ ستاره‌ها' (kahkeshān-e setāreh-hā).

اشتباه: او یک تلسکوپ کهکشان دارد. (Mistake: He has a galaxy telescope.)
درست: او یک تلسکوپ کهکشانی دارد. (Correct: He has a galactic telescope.)

Furthermore, learners sometimes confuse کهکشان with آسمان (Āsemān - Sky). While the galaxy is in the sky, 'sky' refers to the atmosphere or the visible dome above us, whereas 'galaxy' is a specific astronomical structure. If you are looking up at night and see the Milky Way, you are looking at the کهکشان within the آسمان. Using the wrong word here can make your Persian sound imprecise. Lastly, be careful with the pluralization. While 'کهکشان‌ها' is the standard plural, in very formal or archaic texts, you might encounter 'کهکشانان', though this is rare and generally not used for inanimate objects like galaxies in modern speech. Stick to 'کهکشان‌ها' to avoid sounding unnaturally archaic. By paying attention to these distinctions—astronomical scale, clear pronunciation, proper Ezafe, and the correct adjective form—you will avoid the most frequent errors and use کهکشان with confidence and precision.

While کهکشان is the most common and standard word for 'galaxy' in Persian, there are several related terms and synonyms that are useful to know. Depending on the context—whether scientific, poetic, or general—you might choose a different word to express a similar idea. Understanding these alternatives will help you enrich your Persian vocabulary and better understand the nuances of the language.

Synonym: مَجَرّه (Majarreh)
This is an older, Arabic-rooted word for 'galaxy' or the 'Milky Way'. While you won't hear it in modern science classes, you will encounter it in classical Persian poetry and older astronomical texts. It carries a very formal and traditional tone.

در متون قدیمی، به جای واژه کهکشان، اغلب از کلمه 'مجره' استفاده می‌شد.

Another important word is کیهان (Keyhān), which means 'Cosmos' or 'Universe'. While a galaxy is a part of the cosmos, کیهان is often used when discussing the universe as a whole, especially in philosophical or grand scientific contexts. There is also عالم (Ālam) and گیتی (Giti), both of which mean 'world' or 'universe'. Giti is a pure Persian word and sounds very poetic, while Ālam is more common in daily speech and religious contexts. If you are talking about the vastness of space, فضا (Fazā) is the word for 'space' itself. You might say 'galaxies in space' (کهکشان‌ها در فضا).

When describing the Milky Way specifically, you have the option of saying راهِ کاهکشان (Rāh-e Kāhkeshān), which is a more literal and archaic version of the modern word, emphasizing the 'straw' (kāh) aspect. However, 'راه شیری' (Rāh-e Shiri) is much more common today. In a metaphorical sense, if you want to describe a 'multitude' or 'galaxy' of something, you could use انبوه (Anbooh - dense/mass) or بی‌شمار (Bi-shomār - countless). For example, 'countless stars' (ستاره‌های بی‌شمار). Below is a quick comparison of these terms to help you choose the right one.

Comparison Table
  • کهکشان (Kahkeshān): Galaxy (Scientific/Standard)
  • کیهان (Keyhān): Cosmos (Grand/Scientific)
  • مجره (Majarreh): Galaxy (Archaic/Poetic)
  • گیتی (Giti): The Universe/World (Poetic/Literary)
  • فضا (Fazā): Space (The void/Location)

شاعران پارسی‌گو اغلب کهکشان را به مسیری از نور در دل کیهان تشبیه کرده‌اند.

In summary, while کهکشان is your primary word for 'galaxy', knowing these alternatives allows you to navigate different registers of Persian. Use Majarreh if you are reading Rumi or Hafez, Keyhān if you are watching a science program about the Big Bang, and Fazā if you are talking about astronauts. This variety is what makes Persian such a rich and expressive language for discussing both the physical world and the abstract wonders of the universe.

How Formal Is It?

Formel

"بررسی‌های اخیر نشان‌دهنده تکامل ساختاری کهکشان‌های اولیه است."

Neutre

"کهکشان راه شیری میلیاردها ستاره دارد."

Informel

"پسر، این ماشین واقعاً کهکشانیه!"

Child friendly

"بچه‌ها، به این کهکشان زیبا در آسمان نگاه کنید."

Argot

"عجب کهکشانی راه انداختی!"

Le savais-tu ?

Ancient Persians believed the Milky Way was formed by someone carrying a sack of straw across the sky, leaving a trail behind.

Guide de prononciation

UK /kæh.ke.ʃɒːn/
US /kəh.ke.ʃɑːn/
The stress is on the final syllable: kah-ke-SHĀN.
Rime avec
بیابان (Biyābān) زمستان (Zemestān) درخشان (Derakhshān) تابستان (Tābestān) مهربان (Mehrabān) آسمان (Āsemān) پریشان (Parishān) خروشان (Khorushān)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing it as 'Kakeshan' (dropping the middle 'h').
  • Stress on the first syllable.
  • Making the 'sh' sound too soft.
  • Confusing the 'a' in 'kah' with a long 'ā'.
  • Omitting the middle 'e' sound.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize once the script is learned.

Écriture 3/5

Requires practice with the 'k' and 'sh' letters.

Expression orale 3/5

The middle 'h' can be tricky for English speakers.

Écoute 2/5

Distinct sound makes it easy to hear.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

ستاره آسمان شب بزرگ راه

Apprends ensuite

منظومه شمسی سیاه‌چاله سحابی کیهان‌شناسی سال نوری

Avancé

انفجار بزرگ ماده تاریک انرژی تاریک نسبیت کوانتوم

Grammaire à connaître

Ezafe Construction

کهکشانِ بزرگ (The big galaxy)

Pluralization with -hā

کهکشان‌ها (Galaxies)

Adjective formation with -i

کهکشانی (Galactic)

Compound noun formation

کهکشان‌شناسی (Galactic studies)

Direct Object Marker 'rā'

کهکشان را دیدم (I saw the galaxy)

Exemples par niveau

1

این یک کهکشان است.

This is a galaxy.

Simple subject-verb-complement structure.

2

کهکشان بزرگ است.

The galaxy is big.

Noun + Adjective.

3

من کهکشان را می‌بینم.

I see the galaxy.

Direct object with 'rā'.

4

آیا این یک کهکشان است؟

Is this a galaxy?

Simple question form.

5

کهکشان ستاره دارد.

The galaxy has stars.

Simple present verb 'dārad'.

6

نام این کهکشان چیست؟

What is the name of this galaxy?

Interrogative sentence.

7

کهکشان در آسمان است.

The galaxy is in the sky.

Prepositional phrase 'dar āsemān'.

8

ما در یک کهکشان هستیم.

We are in a galaxy.

First person plural verb 'hastim'.

1

کهکشان راه شیری خانه ماست.

The Milky Way galaxy is our home.

Compound noun as subject.

2

در هر کهکشان میلیاردها ستاره وجود دارد.

There are billions of stars in every galaxy.

Use of 'vojud dārad' for existence.

3

او درباره کهکشان‌ها کتاب می‌خواند.

He is reading a book about galaxies.

Plural noun with preposition 'darbāre-ye'.

4

کهکشان آندرومدا به ما نزدیک است.

The Andromeda galaxy is close to us.

Proper noun + Adjective.

5

تلسکوپ می‌تواند کهکشان‌های دور را ببیند.

The telescope can see far galaxies.

Modal verb 'mitavānad' + infinitive.

6

خورشید فقط یک ستاره در این کهکشان است.

The sun is just one star in this galaxy.

Use of 'faqat' (only).

7

آیا کهکشان‌های دیگر هم سیاره دارند؟

Do other galaxies also have planets?

Plural subject in a question.

8

عکس‌های کهکشان بسیار زیبا هستند.

The photos of the galaxy are very beautiful.

Ezafe construction connecting 'aks-hā' and 'kahkeshān'.

1

دانشمندان در حال مطالعه یک کهکشان جدید هستند.

Scientists are studying a new galaxy.

Present continuous tense.

2

کهکشان‌ها به دلیل جاذبه در کنار هم می‌مانند.

Galaxies stay together because of gravity.

Causal phrase 'be dalil-e'.

3

او آرزو دارد روزی به اعماق کهکشان سفر کند.

He dreams of traveling to the depths of the galaxy one day.

Subjunctive mood 'safar konad'.

4

تعداد ستاره‌های یک کهکشان غیرقابل شمارش است.

The number of stars in a galaxy is uncountable.

Complex Ezafe chain.

5

کهکشان ما به شکل یک مارپیچ بزرگ است.

Our galaxy is in the shape of a large spiral.

Descriptive phrase 'be shekl-e'.

6

بدون تلسکوپ، کهکشان‌ها فقط شبیه نقاط کوچک هستند.

Without a telescope, galaxies just look like small dots.

Conditional context with 'bedun-e'.

7

هر کهکشان مرکز مخصوص به خود را دارد.

Every galaxy has its own specific center.

Reflexive pronoun 'khod'.

8

ما باید درباره عظمت کهکشان‌ها بیشتر بدانیم.

We should know more about the greatness of the galaxies.

Modal verb 'bāyad' + subjunctive.

1

نور برخی کهکشان‌ها میلیون‌ها سال طول می‌کشد تا به ما برسد.

It takes millions of years for the light of some galaxies to reach us.

Complex time construction.

2

برخورد دو کهکشان پدیده‌ای بسیار نادر و شگفت‌انگیز است.

The collision of two galaxies is a very rare and amazing phenomenon.

Gerund 'barkhord' as subject.

3

در مرکز اکثر کهکشان‌ها یک سیاه‌چاله عظیم قرار دارد.

A massive black hole is located at the center of most galaxies.

Passive/Locative construction.

4

تکنولوژی جدید به ما اجازه می‌دهد کهکشان‌های اولیه را ببینیم.

New technology allows us to see the early galaxies.

Causative structure 'ejāze dādan'.

5

کهکشان‌های نامنظم شکلی مشخص و هندسی ندارند.

Irregular galaxies do not have a specific geometric shape.

Adjective 'nā-monazzam'.

6

مطالعه کهکشان‌ها به ما در درک تاریخ جهان کمک می‌کند.

Studying galaxies helps us understand the history of the universe.

Infinitive as subject 'motāle'e'.

7

فاصله بین کهکشان‌ها به سرعت در حال افزایش است.

The distance between galaxies is rapidly increasing.

Progressive tense 'dar hāl-e'.

8

این تیم فوتبال به دلیل داشتن ستاره‌های زیاد، کهکشانی نامیده می‌شود.

This football team is called 'galactic' because it has many stars.

Passive voice 'nāmide mishavad'.

1

وسعت کهکشان فراتر از قدرت درک و تخیل انسان است.

The vastness of the galaxy is beyond human comprehension and imagination.

Formal vocabulary 'farātar', 'dark'.

2

در ادبیات فارسی، کهکشان نمادی از ابدیت و شکوه خلقت است.

In Persian literature, the galaxy is a symbol of eternity and the glory of creation.

Abstract noun usage.

3

توزیع ماده تاریک در کهکشان‌ها یکی از بزرگترین معماهای فیزیک است.

The distribution of dark matter in galaxies is one of the greatest mysteries of physics.

Technical academic Persian.

4

هر کهکشان داستانی از تولد و مرگ ستاره‌ها را در خود نهفته دارد.

Every galaxy holds within it a story of the birth and death of stars.

Poetic verb 'nahofte dārad'.

5

مشاهده کهکشان‌های دوردست در واقع نگریستن به گذشته‌های بسیار دور است.

Observing distant galaxies is, in fact, looking at the very distant past.

Philosophical scientific statement.

6

نظریه انفجار بزرگ توضیح می‌دهد که چگونه کهکشان‌ها شکل گرفتند.

The Big Bang theory explains how galaxies were formed.

Subordinate clause 'ke chegune'.

7

کهکشان‌ها مانند جزایری از نور در اقیانوس تاریک فضا هستند.

Galaxies are like islands of light in the dark ocean of space.

Metaphorical 'mānand-e'.

8

پویایی کهکشان‌ها نشان‌دهنده قوانین پیچیده فیزیک در مقیاس کلان است.

The dynamics of galaxies indicate complex laws of physics on a macro scale.

High-level nominalization.

1

واکاوی طیف نوری کهکشان‌های دوردست پرده از اسرار انبساط کیهان برمی‌دارد.

Analyzing the light spectrum of distant galaxies unveils the secrets of cosmic expansion.

Highly formal/academic verbs 'vākāvi', 'parde bardāshtan'.

2

کهکشان، این مجمع‌الکواکب عظیم، تجلی‌گاه حیرت‌انگیز قوانین لایتغیر طبیعت است.

The galaxy, this massive assembly of stars, is the breathtaking manifestation of the immutable laws of nature.

Use of Arabic-rooted formal synonyms 'majma-al-kavākeb'.

3

تعاملات گرانشی میان کهکشان‌ها در خوشه‌های کهکشانی، ساختار بزرگ‌مقیاس عالم را رقم می‌زند.

Gravitational interactions between galaxies in galactic clusters shape the large-scale structure of the universe.

Complex technical terminology.

4

در اشعار عرفانی، کهکشان راهی است که روح را به سوی مبدأ هستی رهنمون می‌شود.

In mystical poems, the galaxy is a path that guides the soul toward the source of existence.

Sufi/Mystical register.

5

سیر تطور کهکشان‌ها از توده‌های گازی اولیه تا ساختارهای پیچیده کنونی، میلیاردها سال به طول انجامیده است.

The evolutionary path of galaxies from primary gas clouds to current complex structures has taken billions of years.

Advanced temporal structure 'be tul anjāmide ast'.

6

ابهام در ماهیت انرژی تاریک، فهم ما از سرنوشت نهایی کهکشان‌ها را با چالش مواجه کرده است.

Ambiguity in the nature of dark energy has challenged our understanding of the ultimate fate of galaxies.

Sophisticated 'bā chālesh movājeh kardan'.

7

تقارن و توازن موجود در ریخت‌شناسی کهکشان‌ها، گویای نظمی نهادینه در بطن کیهان است.

The symmetry and balance present in the morphology of galaxies speak of an institutionalized order at the heart of the cosmos.

Highly abstract and philosophical.

8

کهکشان‌ها نه تنها واحدهای سازنده جهان، بلکه آزمایشگاه‌هایی برای آزمودن نظریات فیزیک بنیادی هستند.

Galaxies are not only the building blocks of the universe but also laboratories for testing fundamental physics theories.

Correlative conjunction 'na tanhā... balke'.

Collocations courantes

کهکشان راه شیری
کهکشان مارپیچی
کهکشان دوردست
مرکز کهکشان
لبه کهکشان
کهکشان بیضوی
خوشه کهکشانی
تیم کهکشانی
تولد کهکشان
مرگ کهکشان

Phrases Courantes

در اعماق کهکشان

— In the depths of the galaxy. Used to describe far-off places.

او در اعماق کهکشان به دنبال حقیقت بود.

کهکشانی از ستاره‌ها

— A galaxy of stars. Often used metaphorically for famous people.

در جشن دیشب، کهکشانی از ستاره‌های سینما حضور داشتند.

فراتر از کهکشان

— Beyond the galaxy. Implies something extremely far or transcendent.

تخیل او فراتر از کهکشان‌ها می‌رفت.

میان کهکشان‌ها

— Between galaxies. Refers to intergalactic space.

سفینه‌ای در میان کهکشان‌ها در حرکت بود.

نور کهکشان

— The light of the galaxy. Poetic description of the night sky.

نور کهکشان راه را نشان می‌داد.

قلب کهکشان

— The heart of the galaxy. Usually refers to the core.

تلسکوپ به قلب کهکشان خیره شد.

ساکنان کهکشان

— Inhabitants of the galaxy. Used in sci-fi contexts.

آیا ساکنان کهکشان‌های دیگر وجود دارند؟

نقشه کهکشان

— Map of the galaxy.

او نقشه کهکشان را روی دیوار اتاقش داشت.

گرد و غبار کهکشانی

— Galactic dust.

ابرها از گرد و غبار کهکشانی ساخته شده‌اند.

سفر به کهکشان

— Journey to the galaxy.

سفر به کهکشان آرزوی دیرینه بشر است.

Souvent confondu avec

کهکشان vs ستاره (Star)

A star is a single sun, a galaxy is a collection of billions of stars.

کهکشان vs آسمان (Sky)

The sky is what we see from Earth, the galaxy is a structure in space.

کهکشان vs کیهان (Cosmos)

The cosmos is the entire universe, a galaxy is just one part of it.

Expressions idiomatiques

"کهکشانی بودن"

— To be 'galactic'. Used to describe someone or something exceptionally famous or talented.

این بازیکن واقعاً کهکشانی است.

Informal/Sports
"از کهکشان دیگری آمدن"

— To come from another galaxy. Used for someone very strange or unique.

افکار او انگار از کهکشان دیگری آمده است.

Informal
"راه کاهکشان را گم کردن"

— To lose the Milky Way path. (Rare/Poetic) To be lost or confused.

در این دنیا راه کاهکشان را گم کرده‌ایم.

Literary
"ستاره کهکشان خود بودن"

— To be the star of one's own galaxy. To be independent and successful.

او همیشه ستاره کهکشان خودش بوده است.

Poetic
"کهکشان در کف دست"

— The galaxy in the palm of one's hand. To have immense power or knowledge.

با این تکنولوژی، کهکشان در کف دست ماست.

Metaphorical
"پشت کوه قاف و کهکشان"

— Behind Mount Qaf and the galaxy. Somewhere impossibly far away.

خانه او انگار پشت کوه قاف و کهکشان است.

Folklore
"کهکشان به کهکشان گشتن"

— To search galaxy by galaxy. To search everywhere thoroughly.

برای یافتن او، کهکشان به کهکشان را گشتم.

Hyperbolic
"وصل به کهکشان"

— Connected to the galaxy. Feeling spiritually aligned with the universe.

در لحظه مدیتیشن، احساس می‌کرد به کهکشان وصل است.

Spiritual
"کهکشانِ آرزوها"

— A galaxy of wishes. Having many big dreams.

در سرش کهکشانی از آرزوها داشت.

Poetic
"گردِ کهکشان"

— The dust of the galaxy. Something insignificant compared to the whole.

ما در برابر این عظمت، فقط گرد کهکشان هستیم.

Philosophical

Facile à confondre

کهکشان vs منظومه شمسی

Both are space structures.

The solar system is just our sun and planets, a galaxy is billions of solar systems.

منظومه شمسی ما در کهکشان راه شیری قرار دارد.

کهکشان vs سحابی

Both look like clouds in space.

A nebula is a cloud of gas; a galaxy is a massive system of stars.

سحابی‌ها محل تولد ستاره‌ها در کهکشان هستند.

کهکشان vs جهان

Both mean 'everything'.

Jahan is the whole universe, Kahkeshan is a specific island of stars.

در این جهان بزرگ، کهکشان ما کوچک است.

کهکشان vs صورت فلکی

Both are groups of stars.

A constellation is a pattern seen from Earth; a galaxy is a physical structure.

دب اکبر یک صورت فلکی است، نه یک کهکشان.

کهکشان vs سیاره

Both are celestial bodies.

A planet orbits a star; a galaxy contains billions of stars.

زمین یک سیاره در کهکشان است.

Structures de phrases

A1

این [Noun] است.

این کهکشان است.

A2

[Noun] [Adjective] است.

کهکشان زیبا است.

B1

من [Noun] را [Verb].

من کهکشان را دوست دارم.

B2

در [Noun]، [Noun] وجود دارد.

در کهکشان، ستاره وجود دارد.

C1

[Noun] نمادی از [Noun] است.

کهکشان نمادی از ابدیت است.

C2

با [Verb] [Noun]، می‌توان [Verb].

با رصد کهکشان، می‌توان به رازها پی برد.

All

[Noun]ِ [Noun]

کهکشانِ ما

All

[Number] [Noun]

هزار کهکشان

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

High in science, Medium in daily life, High in literature.

Erreurs courantes
  • Kakeshan Kahkeshan

    Missing the 'h' sound in the middle.

  • خورشید یک کهکشان است خورشید یک ستاره است

    Confusing a star with a galaxy.

  • کهکشان راه شیر کهکشان راه شیری

    Missing the 'i' at the end of 'Shiri' (Milky).

  • تلسکوپ کهکشان تلسکوپ کهکشانی

    Using the noun instead of the adjective.

  • کهکشانان کهکشان‌ها

    Using an incorrect or overly archaic plural form in modern speech.

Astuces

Breathe the H

Make sure to give a little puff of air for the 'h' in Kah-ke-shan.

Learn the Adjective

Always remember 'Kahkeshani' means 'galactic' or 'epic'.

Straw Myth

Remember the 'straw' story to never forget the word's meaning.

Ezafe Rule

Don't forget the 'e' sound when linking Kahkeshan to other words.

Scientific News

Watch Persian space news to hear the word in professional contexts.

Connect Letters

Practice connecting the 'he' to the 'kaf' and 'shin'.

Not Just Space

Use it metaphorically for huge, star-studded events.

Farmer Kah

Visualize Farmer Kah pulling his straw through the sky.

Scale Matters

Always distinguish between a star, a galaxy, and the universe.

Daily Sentences

Use the word once a day until it becomes natural.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a giant 'Sack' of straw being 'Shaken' (Kah-ke-shān) across the sky to make a galaxy.

Association visuelle

Imagine a farmer dragging a bag of glowing straw, leaving a bright trail of stars behind him.

Word Web

Star Sky Space Milky Way Telescope Gravity Infinite Black Hole

Défi

Try to use 'کهکشان' in three different sentences today: one scientific, one poetic, and one about a famous person.

Origine du mot

Derived from Middle Persian and Classical Persian roots. It is a compound of 'kah' (straw) and 'kash' (to pull).

Sens originel : The Path of the Straw-Pullers (Milky Way).

Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Persian.

Contexte culturel

No specific sensitivities; it is a neutral, scientific, and poetic term.

English speakers call it 'Milky Way' (Greek origin), while Persians call it 'Straw Trail' (Kahkeshan). Both use food/nature metaphors.

The 'Kahkeshan' science magazine in Iran. Rumi's poems about the heavens. Samsung Galaxy commercials in Persian.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Science Class

  • ساختار کهکشان
  • انواع کهکشان‌ها
  • تعداد ستاره‌ها
  • فاصله نجومی

Stargazing

  • تلسکوپ
  • آسمان صاف
  • مشاهده کهکشان
  • راه شیری

Sci-Fi Movies

  • سفر فضایی
  • بیگانگان
  • سیاره دیگر
  • جنگ ستارگان

Sports Commentary

  • تیم کهکشانی
  • ستاره‌های گران‌قیمت
  • بازی درخشان
  • قهرمانی

Poetry

  • عظمت خلقت
  • بی‌کران
  • نور الهی
  • رازهای هستی

Amorces de conversation

"آیا تا به حال کهکشان راه شیری را در کویر دیده‌ای؟ (Have you ever seen the Milky Way in the desert?)"

"به نظر تو در کهکشان‌های دیگر موجودات زنده وجود دارند؟ (Do you think there are living beings in other galaxies?)"

"کدام کهکشان از نظر تو زیباترین است؟ (Which galaxy do you think is the most beautiful?)"

"دوست داری با تلسکوپ به کهکشان‌های دور نگاه کنی؟ (Would you like to look at far galaxies with a telescope?)"

"درباره کهکشان آندرومدا چه می‌دانی؟ (What do you know about the Andromeda galaxy?)"

Sujets d'écriture

اگر می‌توانستی به یک کهکشان دیگر سفر کنی، چه چیزی با خود می‌بردی؟ (If you could travel to another galaxy, what would you take with you?)

احساس خود را وقتی به عظمت یک کهکشان فکر می‌کنی توصیف کن. (Describe your feeling when you think about the vastness of a galaxy.)

چرا مطالعه کهکشان‌ها برای آینده بشر مهم است؟ (Why is studying galaxies important for the future of humanity?)

یک داستان کوتاه درباره کشف یک کهکشان جدید بنویس. (Write a short story about the discovery of a new galaxy.)

تفاوت بین زندگی در زمین و زندگی در اعماق یک کهکشان را تصور کن. (Imagine the difference between life on Earth and life in the depths of a galaxy.)

Questions fréquentes

10 questions

It literally means 'straw-puller' (Kah + Keshan), referring to the Milky Way's appearance as a trail of straw.

Yes, but usually it's called 'Kahkeshan-e Rah-e Shiri' (Milky Way Galaxy).

Usually you use the adjective 'Kahkeshani' to describe a team or a group of stars/celebrities.

The plural is 'Kahkeshan-ha' (کهکشان‌ها).

No, 'Kahkeshan' is the standard and most concise term used today.

No, the 'h' (ه) should be pronounced lightly but clearly.

It is neutral and used in both formal science and everyday conversation about space.

Kahkeshan is a galaxy; Keyhan is the entire cosmos/universe.

Absolutely, it is a very poetic word often used to describe the infinite.

Yes, in Persian it is called 'Kahkeshan-e Andromeda'.

Teste-toi 200 questions

writing

یک جمله ساده درباره کهکشان بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

توضیح دهید چرا کهکشان راه شیری برای ما مهم است.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

سه نوع کهکشان را نام ببرید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

یک پاراگراف درباره رصد کهکشان‌ها با تلسکوپ بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

معنای تحت‌اللفظی واژه کهکشان را توضیح دهید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

درباره برخورد کهکشان راه شیری و آندرومدا در آینده بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

تفاوت کهکشان و منظومه شمسی را بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

یک جمله با استفاده از صفت 'کهکشانی' بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

چرا دیدن کهکشان‌ها در شهرهای بزرگ سخت است؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

نام یک تلسکوپ فضایی را بنویسید و بگویید چه کاری انجام می‌دهد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

یک بیت شعر (یا جمله شاعرانه) درباره کهکشان بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

توصیف کنید که در مرکز یک کهکشان چه می‌گذرد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

اگر به یک کهکشان دیگر می‌رفتید، چه سوالی از موجودات آنجا می‌پرسیدید؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

نقش ماده تاریک در کهکشان‌ها چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

چگونه می‌توان کهکشان راه شیری را در آسمان پیدا کرد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

درباره اهمیت نجوم در فرهنگ ایران بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

توضیح دهید که 'سال نوری' چیست.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

یک جمله خبری درباره کشف یک کهکشان جدید بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

چرا کهکشان‌ها از هم دور می‌شوند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

احساس خود را از نگاه کردن به آسمان پر ستاره بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

کلمه 'کهکشان' را بلند تلفظ کنید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

نام کهکشان ما را به فارسی بگویید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

یک جمله درباره بزرگی کهکشان بگویید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

بگویید که در کهکشان چه چیزهایی وجود دارد.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

درباره تلسکوپ و کهکشان یک جمله بگویید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

توضیح دهید که آندرومدا چیست.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

درباره صفت 'کهکشانی' در ورزش صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

یک حقیقت علمی درباره کهکشان‌ها بیان کنید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

ریشه کلمه کهکشان را توضیح دهید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

درباره عظمت کیهان و کهکشان‌ها نظر بدهید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

تفاوت کهکشان مارپیچی و بیضوی را بگویید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

درباره آینده کهکشان راه شیری صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

بگویید چرا به کهکشان ما 'راه شیری' می‌گویند.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

یک سوال از یک ستاره‌شناس درباره کهکشان بپرسید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

درباره عکس‌های تلسکوپ جیمز وب توصیف کوتاهی بدهید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

جمله 'کهکشان‌ها در حال دور شدن هستند' را تکرار کنید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

درباره اهمیت نور در مطالعه کهکشان‌ها بگویید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

یک جمله شاعرانه درباره ستاره‌های کهکشان بگویید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

بگویید که آیا دوست دارید به فضا سفر کنید یا خیر.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

درباره مفهوم 'سال نوری' به زبان ساده توضیح دهید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

به کلمه گوش دهید و آن را بنویسید: 'کهکشان'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

کدام کلمه را شنیدید؟ 'ستاره' یا 'کهکشان'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

در جمله 'کهکشان راه شیری بزرگ است'، صفت چیست؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

تعداد بخش‌های کلمه 'کهکشان' را بگویید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

در جمله 'تلسکوپ کهکشان را دید'، مفعول کدام است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

به متن گوش دهید: 'آندرومدا یک کهکشان مارپیچی است.' نوع کهکشان چیست؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

کدام کلمه صفت است؟ 'کهکشان' یا 'کهکشانی'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

در عبارت 'مرکز کهکشان'، مضاف‌الیه کدام است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

جمله را کامل کنید: 'زمین در کهکشان ... قرار دارد.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

کدام کلمه به معنای 'straw' است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

به جمله گوش دهید: 'میلیاردها کهکشان در کیهان وجود دارد.' فاعل چیست؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

تلفظ صحیح 'Kah-ke-shān' را انتخاب کنید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

در جمله 'او کهکشان را مطالعه کرد'، زمان فعل چیست؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

مترادف 'کهکشان' در این جمله چیست؟ 'مجره در آسمان می‌درخشید.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

کلمه 'کهکشان‌ها' چند حرف دارد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !