A2 noun

نرم افزار

narm afzar

Guide de prononciation

UK /nærm-æfˈzɑːr/
US /nærm-æfˈzɑːr/
short
Rime avec
kar tar star
Erreurs fréquentes
  • Mispronouncing the 'æ' sound as a long 'a' like in 'car'.
  • Not stressing the second syllable 'af'.
  • Pronouncing 'z' as 's'.

Expressions idiomatiques

"نرم‌افافزارش مشکل داره"

The software has a problem.

لپ‌تاپم خیلی کُنده، فکر کنم نرم‌افزارش مشکل داره. (My laptop is very slow, I think its software has a problem.)

neutral

"نرم‌افزار نصب کردن"

To install software.

باید یه نرم‌افزار جدید برای ویرایش عکس نصب کنم. (I need to install new software for photo editing.)

neutral

"بروزرسانی نرم‌افزار"

Software update.

بروزرسانی نرم‌افزار گوشی‌ام رو انجام دادم. (I updated my phone's software.)

neutral

"نرم‌افزار کاربردی"

Application software.

این نرم‌افزار کاربردی خیلی به دردم می‌خوره. (This application software is very useful to me.)

neutral

"نرم‌افزار رایگان"

Free software.

دنبال یه نرم‌افزار رایگان برای ترجمه هستم. (I'm looking for a free software for translation.)

neutral

"نرم‌افزار متن‌باز"

Open-source software.

خیلی از توسعه‌دهنده‌ها از نرم‌افزار متن‌باز استفاده می‌کنن. (Many developers use open-source software.)

neutral

"نرم‌افزار اختصاصی"

Proprietary software.

این شرکت نرم‌افزار اختصاصی خودش رو داره. (This company has its own proprietary software.)

neutral

"توسعه نرم‌افزار"

Software development.

اون در زمینه توسعه نرم‌افزار کار می‌کنه. (He works in software development.)

neutral

"مهندس نرم‌افزار"

Software engineer.

دوستم یه مهندس نرم‌افزاره و تو یه شرکت بزرگ کار می‌کنه. (My friend is a software engineer and works at a big company.)

neutral

"نسخه جدید نرم‌افزار"

New version of the software.

نسخه جدید نرم‌افزار خیلی قابلیت‌های بیشتری داره. (The new version of the software has many more features.)

neutral
C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !