草花
When you hear 草花 (kusabana), think of those lovely plants that have pretty flowers, but aren't big trees or bushes. They're usually smaller and a bit softer. Imagine a field full of wildflowers, or a small garden bed with colorful blossoms – those are 草花. It's a general word for plants with noticeable flowers, often the kind you'd see growing in a park or in your yard, but not something you'd climb or use for wood. It’s a nice, simple way to talk about many kinds of flowering plants.
Exemples par niveau
庭には色とりどりの草花が咲き乱れ、訪れる人の目を楽しませていた。
The garden was blooming with colorful flowering plants, delighting visitors.
咲き乱れる (sakimidareru) means to bloom profusely.
彼女は道端で見つけた草花を摘んで、小さなブーケを作った。
She picked wild flowers she found by the roadside and made a small bouquet.
摘む (tsumu) means to pick or pluck.
この地域の気候は、様々な種類の草花が育つのに適している。
The climate in this region is suitable for various kinds of flowering plants to grow.
育つ (sodatsu) means to grow or be raised.
子供たちは、公園の草花に囲まれて楽しそうに遊んでいた。
The children were playing happily surrounded by the flowering plants in the park.
囲まれて (kakomarete) is the passive form of 囲む (kakomu), meaning to surround.
春になると、山野は美しい草花で覆われる。
In spring, the mountains and fields are covered with beautiful flowering plants.
覆われる (oowareru) is the passive form of 覆う (oou), meaning to cover.
彼は植物の専門家で、珍しい草花の名前を全て知っている。
He is a plant expert and knows the names of all the rare flowering plants.
珍しい (mezurashii) means rare or unusual.
この絵画は、日本の伝統的な草花が繊細に描かれている。
This painting delicately depicts traditional Japanese flowering plants.
繊細に (sensai ni) means delicately or subtly.
都市化が進むにつれて、自然の草花が減少している。
As urbanization progresses, natural flowering plants are decreasing.
減少する (genshou suru) means to decrease or decline.
道端に咲く草花が、季節の移ろいを静かに教えてくれる。
Flowering plants blooming by the roadside quietly tell us about the changing seasons.
移ろい (utsuroi) refers to 'change' or 'transition', often used for seasons or time.
彼女は庭に色とりどりの草花を植え、毎日の手入れを楽しんでいる。
She planted colorful flowering plants in her garden and enjoys tending to them every day.
色とりどり (irotoridori) means 'colorful' or 'of various colors'.
子供たちは野原で草花を摘み、花冠を作って遊んだ。
The children picked flowering plants in the field and played by making flower crowns.
摘む (tsumu) means 'to pick' or 'to pluck', often used for flowers or fruits.
都会の喧騒から離れ、自然の草花に囲まれて過ごす時間は格別だ。
Spending time surrounded by natural flowering plants, away from the city's hustle and bustle, is exceptional.
喧騒 (kensō) means 'noise' or 'clamor', often referring to the din of a city.
この地域の草花は、独特の生態系を形成している。
The flowering plants in this region form a unique ecosystem.
生態系 (seitaikei) means 'ecosystem'.
春になると、公園は様々な草花で彩られ、訪れる人々の目を楽しませる。
In spring, the park is adorned with various flowering plants, delighting visitors' eyes.
彩られる (irodorareru) is the passive form of 'to color' or 'to decorate', meaning 'to be colored/adorned'.
日本の古典文学では、草花が季節の象徴として頻繁に登場する。
In classical Japanese literature, flowering plants frequently appear as symbols of the seasons.
象徴 (shōchō) means 'symbol' or 'emblem'.
彼は、山で珍しい草花を見つけるのが趣味だ。
His hobby is finding rare flowering plants in the mountains.
珍しい (mezurashii) means 'rare' or 'unusual'.
Souvent confondu avec
General 'flower' vs. specific 'flowering plant'.
General 'plant' vs. specific 'flowering plant'.
'Wild plant'/'wildflower' vs. 'flowering plant' (can be wild or cultivated).
Expressions idiomatiques
"草花を育てる (くさばなをそだてる)"
To grow flowering plants.
庭で草花を育てるのが趣味です。(Niwa de kusabana o sodateru no ga shumi desu.)
neutral"道端の草花 (みちばたのくさばな)"
Wildflowers by the roadside.
道端の草花が美しく咲いていた。(Michibata no kusabana ga utsukushiku saite ita.)
neutral"草花の世話をする (くさばなのせわをする)"
To take care of flowering plants.
毎朝、草花の世話をしています。(Maiasa, kusabana no sewa o shite imasu.)
neutral"草花が咲き乱れる (くさばながさきみだれる)"
Flowering plants blooming in profusion.
公園では色とりどりの草花が咲き乱れている。(Kōen de wa irotoridori no kusabana ga sakimidareru.)
neutral"草花に水をやる (くさばなにもいずをやる)"
To water the flowering plants.
暑い日には草花に水をたくさんやります。(Atsui hi ni wa kusabana ni mizu o takusan yarimasu.)
neutral"草花を摘む (くさばなをつむ)"
To pick flowering plants.
子供たちは野原で草花を摘んでいた。(Kodomotachi wa nohara de kusabana o tsunde ita.)
neutral"草花で飾る (くさばなでかざる)"
To decorate with flowering plants.
部屋を草花で飾ると明るくなる。(Heya o kusabana de kazaru to akaruku naru.)
neutral"草花が枯れる (くさばながかれる)"
Flowering plants wither.
冬になると草花が枯れてしまう。(Fuyu ni naru to kusabana ga karete shimau.)
neutral"草花の匂い (くさばなのにおい)"
The scent of flowering plants.
窓を開けると草花のいい匂いがした。(Mado o akeru to kusabana no ii nioi ga shita.)
neutral"草花図鑑 (くさばなずかん)"
A field guide to flowering plants.
この草花図鑑で名前を調べよう。(Kono kusabanazukan de namae o shirabeyō.)
neutralFacile à confondre
Both 草花 and 花 refer to flowers, but their scope is different.
花 (hana) is a general term for 'flower' or 'blossom.' It can refer to any type of flower, from a tiny wildflower to a large ornamental bloom. 草花 (kusabana) is more specific, referring to 'flowering plants,' especially those that are smaller, herbaceous, and often found in gardens or wild fields, rather than large trees or shrubs.
庭にたくさんの花が咲いている。(Niwa ni takusan no hana ga saite iru.) - Many flowers are blooming in the garden. vs. 公園には美しい草花が植えられている。(Kōen ni wa utsukushii kusabana ga uerarete iru.) - Beautiful flowering plants are planted in the park.
Both refer to plants, but 植物 is a broader category.
植物 (shokubutsu) is the general term for 'plant' in a biological sense. It includes all types of plants: trees, shrubs, grasses, and flowers. 草花 (kusabana) is a subset of 植物, specifically focusing on 'flowering plants' that are typically herbaceous.
地球上には様々な植物が存在する。(Chikyūjō ni wa samazama na shokubutsu ga sonzai suru.) - Various plants exist on Earth. vs. 彼女は草花を育てるのが好きだ。(Kanojo wa kusabana o sodateru no ga suki da.) - She likes to grow flowering plants.
Both involve flowers, but 生け花 is an art form.
生け花 (ikebana) is the traditional Japanese art of 'flower arrangement.' It's about arranging cut flowers and branches in a specific aesthetic way. 草花 (kusabana) simply refers to 'flowering plants' themselves, not the act of arranging them.
彼女は生け花の教室に通っている。(Kanojo wa ikebana no kyōshitsu ni kayotte iru.) - She attends an ikebana class. vs. 道端に可愛い草花が咲いていた。(Michibata ni kawaii kusabana ga saite ita.) - Cute flowering plants were blooming by the roadside.
Both are plants, but 観葉植物 are usually grown for their leaves.
観葉植物 (kanyō shokubutsu) means 'foliage plants' or 'houseplants' grown primarily for their attractive leaves, rather than their flowers. While they might flower, their main appeal is their greenery. 草花 (kusabana) specifically emphasizes the 'flowering' aspect of the plants.
リビングには大きな観葉植物が置いてある。(Ribingu ni wa ookina kanyō shokubutsu ga oite aru.) - A large foliage plant is placed in the living room. vs. 庭に色とりどりの草花を植えた。(Niwa ni irotoridori no kusabana o ueta.) - I planted colorful flowering plants in the garden.
Both refer to smaller plants, often found in nature.
野草 (yasō) means 'wild plants' or 'wildflowers.' It specifically refers to plants that grow in the wild, often without cultivation. 草花 (kusabana) can include cultivated flowering plants as well as wild ones, and the emphasis is on them being 'flowering' and often herbaceous, regardless of whether they are wild or cultivated.
山道には珍しい野草がたくさん生えている。(Yamamichi ni wa mezurashii yasō ga takusan haete iru.) - Many rare wild plants grow on the mountain path. vs. 花壇に美しい草花が咲き誇っている。(Kadan ni utsukushii kusabana ga sakihokotte iru.) - Beautiful flowering plants are blooming profusely in the flowerbed.
Teste-toi 12 questions
What is this?
What is in the garden?
How are the flowering plants?
Read this aloud:
草花
Focus: くさばな (ku-sa-ba-na)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これは草花です。
Focus: これは (ko-re-wa)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
草花が好きです。
Focus: 好きです (su-ki de-su)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a place where you often see 草花. What kind of feelings do they evoke in you?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は近所の公園でよく草花を見ます。色とりどりの花が咲いているのを見ると、心が和みます。特に春には、たくさんの種類の草花が咲き誇り、散歩するのがとても楽しいです。
Imagine you are explaining what 草花 are to someone who doesn't know. What key characteristics would you mention?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
草花というのは、公園や庭、道端などで見かける小さな植物のことです。特に花が咲く種類のものが多く、色や形も様々で、私たちの目を楽しませてくれます。
Write a short message to a friend inviting them to see some beautiful 草花. Mention where and when.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ねえ、週末に〇〇公園にきれいな草花を見に行かない?今、色々な花が咲いていて、とても癒されるよ。もしよかったら、土曜日の午後とかどうかな?
この文章によると、公園で一番多くの種類の草花が見られるのはいつですか?
Read this passage:
公園の片隅には、季節ごとに様々な草花が咲き、訪れる人々の目を楽しませています。特に春は、桜の木の下にチューリップやパンジーが咲き、美しい景色を作り出しています。夏にはひまわりが太陽に向かって元気に咲き、秋にはコスモスが風に揺れています。冬の間は花は少ないですが、それでも常緑の草花が緑を保ち、春を待っています。
この文章によると、公園で一番多くの種類の草花が見られるのはいつですか?
文章に「特に春は、桜の木の下にチューリップやパンジーが咲き、美しい景色を作り出しています」とあり、春に様々な種類の花が咲くと述べられています。
文章に「特に春は、桜の木の下にチューリップやパンジーが咲き、美しい景色を作り出しています」とあり、春に様々な種類の花が咲くと述べられています。
日本の伝統的な庭園で好まれる草花の特徴は何ですか?
Read this passage:
日本の伝統的な庭園では、派手な花よりも、季節の変化を感じさせる繊細な草花が好まれます。苔や竹、岩などと共に、さりげなく咲く小さな花々が、訪れる人に落ち着きと安らぎを与えます。これは、自然の美しさをありのままに受け入れるという、日本の美意識に基づいています。
日本の伝統的な庭園で好まれる草花の特徴は何ですか?
文章に「季節の変化を感じさせる繊細な草花が好まれます」と明記されています。
文章に「季節の変化を感じさせる繊細な草花が好まれます」と明記されています。
この人が子供の頃、祖母の庭に咲いていた草花のうち、夏に咲いていたものはどれですか?
Read this passage:
私が子供の頃、祖母の家の庭にはいつもたくさんの草花が咲いていました。特に、春にはスミレやタンポポ、夏にはアサガオやホウセンカが庭を彩っていました。祖母は毎朝、それらの草花に水をやり、大切に育てていました。そのおかげで、庭はいつも生き生きとしていて、私の大切な思い出の場所です。
この人が子供の頃、祖母の庭に咲いていた草花のうち、夏に咲いていたものはどれですか?
文章に「夏にはアサガオやホウセンカが庭を彩っていました」と書かれています。
文章に「夏にはアサガオやホウセンカが庭を彩っていました」と書かれています。
/ 12 correct
Perfect score!
Exemple
庭には色々な草花が咲いています。
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur nature
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.